SPEEDLINK TOPICA Instrukcja instalacji

Kategoria
Przenośne głośniki
Typ
Instrukcja instalacji
VERS. 1.0
QUICK INSTALL GUIDE
TOPICA
STEREO SPEAKERS
SL-8000-BK
SL-8000-WE
© 2014 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. ll trademarks are the property
of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear
in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. Please keep
this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –
the quickest way is via our website: www.speedlink.com
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony do użytku tylko jako głośniki do podłączenia do
komputera lub do innego źródła dźwięku i do użytkowania tylko w pomieszczeniach
zamkniętych. Produkt nie wymaga konserwacji. Nie wolno go używać przy
widocznych zewnętrznych uszkodzeniach. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi na skutek
nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z określonym przez
producenta użytkowania produktu.
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
UWAGA: długie słuchanie przy dużej głośności może spowodować trwałe
uszkodzenie słuchu. Przed każdym użyciem należy sprawdzić poziom głośności i
unikać zbyt dużego poziomu głośności.
Zgodność
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o wysokiej
częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne, telefony komórkowe,
mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu
urządzenia (urządzeń). W takim wypadku należy zachować większą odległość od
źródeł zakłóceń.
Usuwanie
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że tego produktu nie wolno
wyrzucać z niesortowanymi odpadami domowymi – masz obowiązek dostarczyć
go do wyznaczonego punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych. Informacje
o punktach zbiórki można otrzymać w lokalnej administracji, miejscowym zakładzie
utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został nabyty. Oddzielna zbiórka
i utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych zapobiega zagrożeniom ze strony
zawartych w nich substancji dla zdrowia ludzi i środowiska.
Pomoc techniczna
W razie problemów technicznych z tym produktem należy zwrócić się do naszej
pomocy technicznej. Najszybszy sposób kontaktu to nasza strona internetowa
www.speedlink.com.
DK
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er kun beregnet som højtaler for tilslutningen til en computer eller
en anden lydkilde og anvendelsen i lukkede rum. Produktet er vedligeholdelsesfrit.
Brug det ikke, hvis det har udvendige skader. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt for
skader på produktet eller personskader på grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig og
ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke svarer til producentens
anvisninger.
Undgå høreskader
GIV AGT: Hvis man lytter til høje lydstyrker over en lang tidsperiode, kan det føre til
permanente høreskader. Kontroller før hver anvendelse den indstillede lydstyrke og
undgå for høje niveauer.
Overensstemmelseserklæring:
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter med høj
frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-aadninger), kan der opstå
funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at
forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
Bortskaffelse
Symbolet med den udstregede affaldsspand betyder, at dette produkt ikke må
bortskaffes med usorteret husholdningsaffald. Du er forpligtet til at bringe det
til et indsamlingssted for elektronisk udstyr. Du kan indhente oplysninger om
indsamlingssteder i nærheden fra de lokale myndigheder, genbrugsstationer, eller
den butik, hvor du købte dette produkt. En separat indsamling og genbrug af gammelt
elektronisk udstyr forhindrer, at deri indeholdte stoffer bliver til fare for menneskers
sundhed og miljøet.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores support som du
nder på vores webside www.speedlink.com.
SE
Föreskriven användning
Den här produkten ska användas som högtalare inomhus och anslutas till en dator
eller någon annan ljudkälla. Produkten är underhållsfri. Använd den inte om det
nns utvändiga skador. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för skador på produkt
eller person som är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att
produkten använts för syften som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
Undvik hörselskador
AKTA: Att lyssna länge på hög volym kan ge upphov till varaktiga hörselskador.
Kontrollera alltid volyminställningen innan du sätter på produkten och undvik alltför
höga ljudstyrkor.
Funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar, mobiltelefoner,
urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas funktion. I
så fall ska du försöka öka avståndet till den apparat som stör.
Kassering
Symbolen med den överstrukna soptunnan betyder att den här produkten inte
får slängas bland de osorterade soporna. Du är skyldig att lämna in elektriska
apparater till ett speciellt insamlingsställe för elektriska produkter. Information
om insamlingsställen i din närhet får du av de lokala myndigheterna, den lokala
återvinningen eller där du köpte produkten. Genom att samla in och återvinna
elektriska apparater separat kan vi förhindra att ämnen som ingår i dessa produkter
skadar människor och miljö.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till vår support via vår
webbplats www.speedlink.com.
HU
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék csak hangszóró számítógépre vagy más hangforrásra történő
csatlakoztatáshoz és zárt helyiségben való használatra alkalmas. A termék nem
igényel karbantartást. Ne használja külső sérülés esetén. A Jöllenbeck GmbH nem
vállal felelősséget a termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi sérülésért,
ha az gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak
megfelelő használatból eredt.
Halláskárosodás elkerülése
FIGYELEM: A nagy hangerőn történő hosszas zenehallgatás halláskárosodást
okozhat. Használat előtt mindig ellenőrizze a beállított hangerőt és kerülje a túl magas
szintet.
Megfelelőség
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések,
mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a
készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg
növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
Ártalmatlanítás
Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti, hogy ezt a terméket az újra nem
hasznosítható szeméttel nem szabad ártalmatlanítani – ezért az Ön kötelessége,
hogy egy elektronikus eszközök számára létrehozott gyűjtőhelyre szállítsa. A
közelében lévő gyűjtőhellyel kapcsolatos információkat a helyi hatóságoknál,
újrahasznosító központokban, vagy a terméket forgalmazó üzletben szerezhet
be. A régi elektronikus eszközök szétválasztott gyűjtésével és felhasználásával
megakadályozható, hogy az emberek egészségét vagy a környezetet befolyásolja.
Műszaki támogatás
Ha a termékkl kapcsolatban műszaki gondjai lennének, forduljon támogatásunkhoz,
melyet leggyorsabban honlapunkon, a www.speedlink.com címen érhet el.
FI
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu ainoastaan kaiuttimeksi tietokoneeseen tai muuhun
äänilähteeseen liitettäväksi ja käyttöön suljetuissa tiloissa. Tuotetta ei tarvitse huoltaa.
Älä käytä sitä, jos havaitset ulkoisia vaurioita. Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista
vastuuta tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka
johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan
ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
Kuulovaurioiden välttäminen
HUOMIO: Korkeiden äänenvoimakkuuksien pitkäaikainen kuuntelu voi aiheuttaa
pysyviä kuulovaurioita. Tarkasta asetettu äänenvoimakkuus ennen jokaista käyttöä ja
vältä liian korkeita tasoja.
Yhteensopivuus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden)
toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
Hävittäminen
Yli rastitetun jätesäiliön symboli tarkoittaa, ettei tätä tuotetta saa hävittää
lajittelemattoman talousjätteen seassa – käyttäjällä on siksi velvollisuus luovuttaa
se viralliseen sähkölaitteiden ja paristojen keräyspisteeseen. Tietoja keräyspisteistä
lähelläsi saat paikallisilta viranomaisilta, jäteasemilta tai siitä liikkeestä, josta olet
ostanut tämän tuotteen. Vanhojen sähkölaitteiden kerääminen ja kierrätys estää sen,
että niiden sisältämät aineet vaarantaisivat ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
Tekninen tuki
Jos kohtaat tätä tuotetta koskevia teknisiä vaikeuksia, käänny tukemme puoleen.
Tukemme tavoitat nopeimmin verkkosivumme kautta, osoitteessa
www.speedlink.com.
EL
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως ηχείο για τη σύνδεση σε έναν υπολογιστή ή σε μια
άλλη πηγή ήχου και για τη χρήση σε κλειστούς χώρους. Το προϊόν δεν απαιτεί
συντήρηση. Μην το χρησιμοποιείτε εάν παρουσιάζει εξωτερικές ζημιές. Η Jöllenbeck
GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς
ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του
προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
Αποφυγή βλαβών στην ακοή
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μια ακρόαση μεγάλης διάρκειας σε υψηλές εντάσεις μπορεί να οδηγήσει
σε μόνιμες βλάβες της ακοής. Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση τη ρυθμισμένη ένταση
και αποφεύγετε μια πολύ υψηλή στάθμη.
Συμμόρφωση
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής
συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών
μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των
συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις
συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
Απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σημαίνει ότι το παρόν προϊόν
δεν επιτρέπεται να απομακρύνεται μαζί με τα μη ταξινομημένα οικιακά απορρίμματα.
Για το λόγο αυτό είστε υποχρεωμένοι να το παραδίδετε σε ένα επίσημα καθορισμένο
σημείο συλλογής για ηλεκτρικές συσκευές. Μπορείτε να λάβετε πληροφορίες
σχετικές με τα σημεία συλλογής της περιοχής σας στις τοπικές αρχές, στα κέντρα
ανακυκλώσιμων υλικών ή στο κατάστημα, στο οποίο αποκτήσατε αυτό το προϊόν.
Η ξεχωριστή συλλογή και αξιοποίηση παλαιών ηλεκτρικών συσκευών εμποδίζει τη
διακινδύνευση της υγείας των ανθρώπων και του περιβάλλοντος από τα υλικά που
περιέχονται σε αυτές.
Τεχνική υποστήριξη
Σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών με αυτό το προϊόν απευθυνθείτε στο τμήμα
υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε πολύ γρήγορη πρόσβαση μέσω της
ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.
CZ
Použití podle předpisů
Tento produkt je vhodný pouze jako reproduktor pro zapojení do počítače nebo jiného
zvukového zdroje a pro použití v uzavřených prostorách. Produkt je bezúdržbový.
V případě vnějšího poškození jej nepoužívejte. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá
ručení za poškození výrobku nebo zranění osob, vzniklé v důsledku nedbalého,
neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k jiným
účelům, než byly uvedeny výrobcem.
Zabránění poškození sluchu
POZOR: Dlouhodobé poslouchání při vysoké hlasitosti může způsobit trvalé
poškození sluchu. Před každým použitím zkontrolujte nastavenou hlasitost a
vyhýbejte se příliš vysoké úrovni zvuku.
Konformita
Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová
zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti
přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k rušivým
přístrojům.
Likvidace
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu
s domácím odpadem - jste proto povinnen/povinná jej odevzdat do sběrny, určené
ociálně pro elektrická zařízení. Informace o sběrnách ve Vaší blízkosti obdržíte
na místních úřadech, u místního podniku pro likvidaci odpadu, nebo v obchodě, ve
kterém jste tento výrobek zakoupil(a). Tříděný sběr a recyklace starých elektrických
spotřebičů zabraňují tomu, aby v nich obsažené látky neohrozily lidské zdraví ani
životní prostředí.
Technický support
V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte prosím náš suport,
který je nejrychleji dostupný prostřednictvím našich webových stránek
www.speedlink.com.
NO
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun ment som høyttaler for tilkobling til en datamaskin eller en
annen lydkilde, og kun for bruk i lukkede rom. Produktet er vedlikeholdsfritt. Må
ikke brukes ved ytre synlige skader. Jöllenbeck GmbH tar intet ansvar for skader på
produktet eller for personskader som skyldes uaktsom, ikke forskriftsmessig eller feil
bruk, eller bruk av produktet utover det som er angitt fra produsenten.
Forhindre hørselskader
OBS: Lang tids lytting til høyt volumnivå kan føre til varige hørselsskader. Kontroller
innstilte lydvolum før hver bruk, og unngå for høy innstilling.
Konformitet
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente felt (radioanlegg,
mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på apparatet/
apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Deponering
Symbolet med en søppelkasse med strek over betyr at dette produktet ikke kan
kastes sammen med det usorterte husholdningsavfallet. Du er forpliktet til å levere
det inn til et ofsielt innsamlingssted for elektroapparater. Informasjon om slike steder
i nærheten der du bor får du hos de lokale myndighetene, gjenvinningsstasjoner eller
selskapet som du kjøpte dette produktet av. Separat innsamling og gjenvinning av
gamle produkter forhindrer at stoffer som nnes i dem kan skade menneskers helse
og miljøet.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du henvende deg til vår
Support, som du raskest kan nå via vår nettside www.speedlink.com.
SE
1. Anslut högtalarsetet till en ledig USB-port eller någon
annan strömkälla med USB (minst 500mA) för att få
ström. Produkten kopplas på automatiskt.
2. Koppla högtalarna till audioutgången (oftast grön) på
din PC eller någon annan ljudkälla med audiokabeln
(3,5mm). Ställ in volymen med skruvreglaget.
Observera: Högtalarna sätts på och stängs av med din
PC. Tänk på att vissa USB-anslutningar avger ström
även när datorn stängts av. I så fall fortsätter även
högtalarna att vara aktiverade.
DK
1. Tilslut højttalersættet til strømforsyningen til et
ledigt USB-interface på computeren eller en anden
USB-strømkilde (mindst 500mA). Apparatet tændes
automatisk.
2. Slut højttalerne til med audiokablet (3,5mm) med audio-
udgangen (for det meste grøn) på PCen eller en anden
audiokilde. Indstil lydstyrken med drejeindstillingen.
Bemærk: Højttalerne tændes og slukkes via PC'en.
Bemærk, at nogle USB-tilslutninger afgiver strøm, selv
om PC'en er lukket ned. I dette tilfælde er højttalerne
også fortsat aktiverede.
PL
1. Podłącz zestaw głośników do wolnego gniazda USB
komputera lub innego źródła napięcia USB (co najmniej
500mA). Urządzenie włączy się automatycznie.
2. Połącz głośniki kablem audio (3,5mm) z wyjściem
audio (najczęściej zielone) komputera lub innego
źródła dźwięku. Ustaw głośność za pomocą regulatora
głośności.
Wskazówka - Komputer włącza i wyłącza głośniki.
Należy jednak pamiętać, że niektóre złącza USB mają
zasilanie także przy wyłączonym komputerze. W takim
przypadku głośniki pozostają włączone.
HU
1. Csatlakoztassa az áramellátáshoz a hangszórókat
számítógépe szabad USB portjára vagy tetszőleges
egyéb USB-áramforrásra (min. 500 mA). A készülék
magától bekapcsol.
2. Kösse rá a hangszórókat az audió kábellel (3,5 mm)
számítógépe vagy más audióforrása audió kimenetére
(általában zöld). A forgó kapcsolóval állíthatja be a
hangerőt.
Tudnivaló: A hangszórókat a számítógépen keresztül
lehet be-, és kikapcsolni. Vegye gyelembe, hogy
néhány USB aljzat kikapcsolt számítógépnél is ad le
áramot. Ebben az esetben a hangszóró aktív marad.
CZ
1. Zapojte sadu reproduktorů pro napájení do volného
USB rozhraní na Vašem počítači nebo do jiného
libovolného USB napájecího zdroje (minimálně 500
mA). Přístroj se automaticky zapne.
2. Pomocí audio kabelu (3,5 mm) zapojte reproduktory
do audio výstupu (většinou zelený) na vašem PC nebo
jiném audio zdroji. Otočným ovladačem můžete nastavit
hlasitost.
Upozornění: Reproduktory se zapínají a vypínají
prostřednictvím počítače. Upozorňujeme, že některé
porty USB zůstávají pod napětím i po vypnutí počítače.
V takovém případě budou aktivní i reproduktory.
EL
1. Συνδέστε το σετ ηχείων για την τροφοδοσία ρεύματος
σε μια ελεύθερη διεπαφή USB του υπολογιστή σας ή σε
μια άλλη πηγή ρεύματος USB (τουλάχιστο 500mA). Η
συσκευή ενεργοποιείται αυτόματα.
2. Συνδέστε τα ηχεία μέσω του καλωδίου ήχου (3,5χιλ.) με
την έξοδο ήχου (συνήθως πράσινο) του Η/Υ σας ή σε
μια άλλη πηγή ήχου. Με τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή,
ρυθμίζετε την ένταση.
Υπόδειξη: Τα ηχεία ενεργοποιούνται και
απενεργοποιούνται μέσω του Η/Υ. Προσέξτε ότι
ορισμένες συνδέσεις USB εκπέμπουν ρεύμα ακόμα
και όταν ο Η/Υ είναι κλειστός. Σε αυτή την περίπτωση
παραμένουν και τα ηχεία ενεργοποιημένα.
FI
1. Liitä kaiutinsetti virransyöttöä varten tietokoneesi
vapaaseen USB-liitäntään tai toiseen USB-
virtalähteeseen (vähintään 500mA). Laite kytkeytyy
automaattisesti päälle.
2. Liitä kaiuttimet audiojohdolla (3,5mm) PC:n tai
muun äänilähteen audiolähtöön (yleensä vihreä).
Äänenvoimakkuus säädetään kiertosäätimellä.
Ohje: Kaiuttimet kytketään päälle ja pois päältä
tietokoneen kautta. Huomaa, että joissakin USB-
liitännöissä on virtaa myös tietokoneen ollessa alas
ajettuna. Tässä tapauksessa myös kaiuttimet pysyvät
aktivoituina.
NO
1. For strømforsyning kobler du høyttalersettet til en
ledig USB-port på PC-en eller en annen ønsket
USB-strømkilde (minst 500mA). Apparatet slår seg på
automatisk.
2. Koble høyttalerne til audioutgangen (oftest grønn)
på PC-en eller en annen lydkilde via audiokabelen
(3,5mm). Reguler lydvolumet ved hjelp av skrubryteren.
Anvisning: Høyttalerne blir slått på og av via PC-en.
Vennligst merk at noen USB-tilkoblinger også avgir
strøm når PC-en er slått av. I slike tilfeller forblir også
høyttalerne aktivert.
USB POWER CONNECTION
1
PC / Notebook
AUDIO CONNECTION
2
PC / Notebook
Green
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SPEEDLINK TOPICA Instrukcja instalacji

Kategoria
Przenośne głośniki
Typ
Instrukcja instalacji