Quick start guide
Gaming Mouse G500
Thank you!
Дякуємо!
Ďakujeme!
Täname!
Paldies!
Dėkojame jums!
Poděkování!
1
2
?
User’s guide
Gaming Mouse G500
Quick start guide
Gaming Mouse G500
English
Free software download. The G500
is plug-and-play ready. To customize
your mouse fully, download the latest
Logitech
®
SetPoint
™
software for the G500
at www.logitech.com/downloads
Deutsch
Gratis-Software-Download. Die G500 ist
ein Plug&Play-Gerät. Um die Maus Ihren
individuellen Ansprüchen anzupassen, laden Sie
die neueste Logitech
®
SetPoint
™
-Software für die
G500 von www.logitech.com/downloads
herunter.
Français
Téléchargement de logiciels gratuits.
La souris G500 est prête à l'emploi.
Pour personnaliser entièrement votre souris,
téléchargez la dernière version du logiciel
Logitech
®
SetPoint
™
pour la souris G500
à l'adresse www.logitech.com/downloads
По-русски
Бесплатная загрузка программного
обеспечения. Мышь G500 готова
к использованию благодаря технологии
plug-and-play. Для выполнения полной
индивидуальной настройки необходимо
загрузить последнюю версию программного
обеспечения Logitech® SetPoint™ для G500
с адреса www.logitech.com/downloads.
Po polsku
Pobieranie bezpłatnego oprogramowania.
Mysz G500 obsługuje technologię
„plug-and-play”. Aby w pełni dostosować mysz,
pobierz najnowsze oprogramowanie
Logitech
®
SetPoint
™
dla myszy G500 ze strony
www.logitech.com/downloads
Українська
Безкоштовне завантаження програмного
забезпечення. Миша G500 під’єднана і готова
для гри. Щоб повністю налаштувати мишу,
завантажте останню версію програмного
забезпечення Logitech® SetPoint™ для миші G500
на веб-сайті www.logitech.com/downloads.
Magyar
Ingyenes szoftverletöltés. A G500 egér
Plug & Play technológiát kínál. A G500 egér
teljes testreszabásához töltse le a Logitech
®
SetPoint
™
szoftver legfrissebb verzióját
a www.logitech.com/downloads webhelyről.
Slovenčina
Bezplatné prevzatie softvéru.
Myš G500 zapojíte a môžete ju začať používať.
Ak chcete myš plne prispôsobiť,
prevezmite najnovší softvér Logitech
®
SetPoint
™
pre myš G500 na lokalite
www.logitech.com/downloads
Български
Изтегляне на безплатен софтуер.
G500 е готова за "Plug-and-Play". За
да персонализирате изцяло мишката,
изтеглете най-новата версия на софтуера
Logitech® SetPoint™ за G500 от
www.logitech.com/downloads
English
Mouse not working?
• Is the PC turned on?
• Try a different USB port on the PC.
• Restart the computer.
Deutsch
Die Maus funktioniert nicht?
• Ist der PC eingeschaltet?
• Schließen Sie sie an einen anderen
USB-Port an.
• Starten Sie den Computer neu.
Français
La souris ne fonctionne pas?
• L'ordinateur est-il sous tension?
• Essayez un autre port USB sur l'ordinateur.
• Redémarrez l'ordinateur.
По-русски
Мышь не работает
• Компьютер включен?
• Попробуйте подключить кабель
к другому USB-порту компьютера.
• Перезагрузите компьютер.
Po polsku
Mysz nie działa?
• Czy komputer jest włączony?
• Spróbuj użyć innego portu USB komputera.
• Uruchom komputer ponownie.
Українська
Миша не працює?
• Комп’ютер увімкнено?
• Скористайтеся іншим портом USB
на комп’ютері.
• Перезавантажте комп’ютер.
Magyar
Ha az egér nem működik:
• Be van kapcsolva a számítógép?
• Próbálja az egeret a számítógép egy másik
USB-portjához csatlakoztatni.
• Indítsa újra a számítógépet.
Slovenčina
Myš nepracuje?
• Je počítač zapnutý?
• Vyskúšajte iný port USB na počítači.
• Reštartujte počítač.
Български
Мишката не работи?
• Включен ли е компютърът?
• Опитайте с друг USB порт на компютъра.
• Рестартирайте компютъра.
English
Mouse setup. Plug mouse USB cable
into your computer’s USB port.
The G500 is ready to go, and is fully
optimized for game play.
Deutsch
Einrichten der Maus. Stecken Sie
das USB-Mauskabel in den USB-Port.
Die G500 ist für Spiele optimiert und
sofort einsatzbereit.
Français
Installation de la souris. Branchez le câble USB sur
le port USB de l'ordinateur. La souris G500 est prête
à l'emploi et entièrement optimisée pour le jeu.
По-русски
Установка мыши. Подключите USB-кабель мыши
к USB-порту компьютера. Мышь G500 готова к работе
и полностью настроена для использования в игре.
Po polsku
Przygotowanie myszy do pracy. Podłącz kabel USB
myszy do portu USB komputera. Gdy tylko to zrobisz,
mysz G500 będzie już w pełni zoptymalizowana do działania
w grach.
Українська
Налаштування миші. Під’єднайте кабель USB
до порту USB на комп’ютері. Миша G500 під’єднана
і готова для гри.
Magyar
Az egér üzembe helyezése. Csatlakoztassa az
egér USB-kábelét a számítógép USB-portjához,
és a játékra optimalizált G500 egér máris
használatra kész.
Slovenčina
Inštalácia myši. Zapojte kábel USB myši
do portu USB na počítači. Myš G500 je pripravená
na používanie a plne optimalizovaná na hranie hier.
Български
Инсталиране на мишката. Включете USB кабела
на мишката в USB порта на компютъра. Така G500 е готова
за работа и е напълно оптимизирана за игра.
English
1. Dual-mode scroll wheel.
Offers two scrolling modes:
Hyper-fast and click-to-click.
2. Scroll wheel mode shift button.
Press to shift between hyper-fast
(free-spinning) and precise
(click-to-click) scrolling.
3. LED panel. Indicates the current
dpi setting.
4. Back and forward buttons.
Press to flip between Web pages.
5. (+) and (-) buttons. Press to adjust
dpi (mouse sensitivity).
6. Programmable button.
Download free SetPoint Software
to customize this button.
7. 5700 dpi laser engine.
8. Gaming feet. Super-slick
polytetrafluoroethylene
for effortless glide.
9. Weight-tuning cartridge.
10. Cartridge release button.
Press to release weight cartridge.
11. Braided USB cord. 7-foot (2-meter)
length of low-friction material.
Deutsch
1. Tastenrad mit 2 Modi:
Bietet zwei Bildlaufarten:
Hochgeschwindigkeits-
und Präzisionsmodus.
2. Tastenradmodusschalter:
Dient zum Hin- und Herschalten
zwischen dem superschnellen
und dem präzisen Bildlaufmodus.
3. LED-Anzeige: Zeigt die aktuelle
dpi-Einstellung an.
4. Vor- und Zurück-Tasten:
Zum Umschalten zwischen
Webseiten
5. (+) und (-) Tasten: Dienen zum
Einstellen der Mausempfindlichkeit
(dpi).
6. Programmierbare Taste. Laden Sie
kostenlos die SetPoint-Software
herunter, um die Belegung dieser Taste
anzupassen.
7. Laser-Engine mit 5700 dpi
8. Gleitfähige Füße: Superglatte
Teflonfüße (PTFE) für reibungslose,
präzise Bewegung.
9. Magazin zum Gewichtstuning.
10. Magazin-Taste: Zur Freigabe
des Gewichtsmagazins.
11. Umflochtenes USB-Kabel.
2 m lang, aus praktisch
reibungsfreiem Material.
Français
1. Roulette de défilement
double mode. Offre deux modes de
défilement: ultra-rapide et pas à pas.
2. Bouton d'alternance de la roulette
de défilement. Appuyez dessus
pour alterner entre le défilement
ultra-rapide (rotation libre)
et le défilement de précision
(pas à pas).
3. Panneau des témoins lumineux.
Indique le paramètre de résolution
en cours d'utilisation.
4. Boutons Précédent et Suivant.
Appuyez dessus pour naviguer entre
les pages Web.
5. Boutons (+) et (-). Appuyez dessus
pour régler la résolution
(sensibilité de la souris).
6. Bouton programmable.
Téléchargez le logiciel gratuit SetPoint
pour personnaliser ce bouton.
7. Moteur laser 5700 ppp.
8. Patins de jeu. Super lisses
en polytétrafluoroéthylène pour
une glisse sans effort.
9. Cartouche de réglage du poids.
10. Bouton de retrait de la cartouche.
Appuyez pour retirer la cartouche
de poids.
11. Câble USB tressé. 2 m de long,
matériau à faible frottement.
По-русски
1. Двойной режим колесика прокрутки.
Существует два режима прокрутки:
сверхскоростной и точный.
2. Режим кнопки переключения
режимов для колесика прокрутки.
Нажмите, чтобы переключиться между
сверхскоростным (свободное вращение)
и точным (пошаговая прокрутка)
режимом прокрутки.
3. LED-панель. Отражает текущее
значение параметров dpi.
4. Кнопки «Вперед» и «Назад».
Нажимайте, чтобы переключаться
между веб-страницами.
5. Кнопки (+) и (-). Нажмите, чтобы
настроить параметры dpi
(чувствительность мыши).
6. Программируемая кнопка.
Загрузите бесплатное программное
обеспечение SetPoint, чтобы назначить
функцию этой кнопке.
7. Лазерный модуль с разрешением
5700 dpi
8. Скользящая поверхность.
Сверхгладкая тефлоновая
поверхность легко скользит почти
по любому материалу.
9. Система регулировки массы.
10. Кнопка открывания отсека для
грузиков. Нажмите, чтобы достать
картридж регулировки массы.
11. USB-кабель со специальным
покрытием. 2-х метровый кабель
со специальным покрытием
с низким коэффициентом трения.
Po polsku
1. Dwa tryby kółka przewijania.
Dostępne są dwa tryby przewijania:
szybkie i precyzyjne
(kliknięcie po kliknięciu).
2. Przycisk zmiany trybu przewijania.
Naciśnij, aby przełączyć się z przewijania
szybkiego (swobodny ruch) na precyzyjne
(kliknięcie po kliknięciu).
3. Panel diody LED. Wskazuje bieżące
ustawienie czułości (w dpi).
4. Przyciski „Wstecz” i „Dalej”.
Naciśnij, aby przerzucać strony
internetowe.
5. Przyciski (+) i (-). Naciśnij,
aby dostosować wartość dpi
(czułość myszy).
6. Programowalny przycisk.
Pobierz bezpłatne oprogramowanie
SetPoint, aby dostosować ten przycisk.
7. Mechanizm laserowy 5700 dpi.
8. Stopki przystosowane do gier.
Doskonale gładkie, teflonowe, pozwalają
na swobodne przesuwanie myszy.
9. Kaseta do wyważania myszy.
10. Przycisk zwalniający kasetę.
Naciśnij, aby zwolnić kasetę z ciężarkami.
11. Spleciony kabel USB. 2-metrowy,
wykonany z materiału o minimalnym
współczynniku tarcia.
Українська
1. Коліщатко з подвійним режимом
прокрутки. Пропонує два режими
прокрутки: Надшвидкий і від кліка
до кліка.
2. Кнопка зміни режиму коліщатка
прокрутки. Натисніть, щоб перемикатися
між надшвидкою (вільне обертання)
та точною (від кліка до кліка) прокруткою.
3. Панель індикатора. Відображає поточне
налаштування dpi.
4. Кнопки назад і вперед.
Натисніть, щоб переміщатися
веб-сторінками.
5. Кнопки (+) та (-). Натисніть, щоб
налаштувати dpi (чутливість миші).
6. Кнопка, що програмується.
Завантажте безкоштовне програмне
забезпечення SetPoint, щоб налаштувати
функцію цієї кнопки.
7. Лазерний двигун 5700 dpi.
8. Ковзаюча основа миші.
Супергладка політетрафторетиленова
поверхня для легкого руху миші.
9. Картридж налаштування ваги.
10. Кнопка виймання картриджа.
Натисніть, щоб вийняти картридж
для обважнювачів.
11. Обплетений Кабель USB.
2-метровий кабель із низьким
коефіцієнтом тертя.
Magyar
1. Két üzemmódú görgetőkerék.
Két különböző görgetési módot kínál:
nagy sebességű, illetve pontos,
fokozatos görgetés.
2. Görgetőkerék üzemmódváltó gombja.
Lenyomásával válthat a nagy sebességű
(fokozatmentes) és a pontos (fokozatos)
görgetés között.
3. LED-kijelző. Megjeleníti az aktuális
dpi-beállítást.
4. Előre- és visszaléptető gomb.
Lenyomásukkal válthat a weblapok között.
5. (+) és (-) gomb. Lenyomásukkal állíthatja
be a dpi-értéket (az egér érzékenységét).
6. Programozható gomb. A gomb
testreszabásához töltse le az ingyenes
SetPoint szoftvert.
7. 5700 dpi-s lézeres érzékelő.
8. Egértalpak. Tükörsima teflon egértalpak
biztosítják a könnyed csúszást.
9. Állítható súlybetétek rekesze.
10. A súlybetétrekesz kioldógombja.
Nyomja meg a gombot a súlybetétrekesz
kinyitásához.
11. Fonott tervezésű USB-kábel.
Két méter hosszúságú, hajlékony anyagból.
Slovenčina
1. Posúvacie koliesko s duálnym režimom.
Ponúka dva režimy posúvania:
Hyperrýchly a režim kliknutia po kliknutí.
2. Tlačidlo na prepnutie režimu
posúvacieho kolieska. Umožňuje prepínanie
medzi hyperrýchlym posúvaním
(voľné otáčanie) a presným posúvaním
(kliknutie po kliknutí).
3. Panel LED. Zobrazuje aktuálne nastavenie
hodnoty dpi.
4. Tlačidlá na pohyb dozadu a dopredu.
Umožňujú prechádzanie medzi webovými
stránkami.
5. Tlačidlá (+) a (-). Umožňujú upraviť
hodnotu dpi (citlivosť myši).
6. Programovateľné tlačidlo. Na prispôsobenie
tohto tlačidla prevezmite softvér SetPoint.
7. Laserový mechanizmus 5700 dpi.
8. Nožičky na hranie hier. Výnimočne hladký
polytetrafluóretylénový povrch umožňuje
bezproblémový pohyb.
9. Kazeta na úpravu hmotnosti.
10. Uvoľňovacie tlačidlo kazety. Uvoľní kazetu
na úpravu hmotnosti.
11. Zmotaný kábel USB. Kábel má dĺžku 2 metre
a je vyrobený z materiálu s nízkym trením.
Български
1. Колелце за превъртане с два режима
на работа. Предлага два режима
на превъртане: Свръхбързо и "от щракване
до щракване".
2. Бутон за смяна на режима на колелцето
за превъртане. Натиснете, за да смените
между свръхбързо превъртане
(свободно въртене) и прецизно превъртане
(от щракване до щракване).
3. Светодиоден панел. Показва текущата
настройка на dpi.
4. Бутони назад и напред. Натиснете за
прескачане между уеб страници.
5. Бутони (+) и (-). Натиснете, за да регулирате dpi
(чувствителност на мишката).
6. Програмируем бутон. Изтеглете безплатния
софтуер SetPoint, за да персонализирате
този бутон.
7. Лазерно устройство с 5700 dpi.
8. Крачета за игра. Свръхтънък
политетрафлуоретилен за плъзгане без усилия.
9. Патрон за настройване на тежестта.
10. Бутон за освобождаване на патрона.
Натиснете, за да освободите патрона
за тежести.
11. USB кабел с оплетка. Дължина 2 м, от материал
със слабо триене.
9
1
2
3
5
7
8
10
11
4
6