ZESTAW DO ŁOWIENIA POD LODEM
INSTRUKCJA INSTALACJI
Pierwsze kroki
UWAGA: Jeśli ploter nawigacyjny lub echosonda wędkarska zostały zakupione osobno, użyj podstawy uchwytu
obrotowego oraz uchwytu pałąkowego dołączonych do urządzenia.
UWAGA: Jeśli ploter nawigacyjny lub echosonda wędkarska zostały zakupione osobno, konieczne może być
dokupienie przewodu adaptacyjnego przetwornika:
Urządzenia z niebieskim, 8-stykowym złączem echosondy wymagają zastosowania przewodu
adaptacyjnego z 4-stykowego złącza przetwornika na 8-stykowe złącze echosondy (010-12721-00).
Urządzenia z pomarańczowym, 12-stykowym złączem echosondy wymagają zastosowania przewodu
adaptacyjnego z 4-stykowym złączem przetwornika i 12-stykowym złączem echosondy (010-12718-00).
Aby kupić akcesoria, odwiedź stronę buy.garmin.com.
GUID-A9AA76F2-2830-460A-9A35-1C7F2DBA8BA6 v4Marzec 2021
Informacje o baterii
Ostrzeżenia dotyczące akumulatora
OSTRZEŻENIE
Urządzenie Garmin
®
korzysta z wymiennego przez użytkownika, bezobsługowego akumulatora kwasowo-
ołowiowego. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może doprowadzić do skrócenia czasu sprawnego
działania akumulatora, a nawet grozić uszkodzeniem urządzenia, pożarem, oparzeniem substancjami
chemicznymi, wyciekiem elektrolitu i/lub zranieniem.
Akumulatora nie wolno umieszczać w pobliżu przedmiotów, które mogą generować iskry, płomienie lub
ciepło.
Nie należy wrzucać akumulatora do ognia.
Akumulatora nie wolno wyciągać przy użyciu ostro zakończonego przedmiotu.
Nie wolno rozbierać akumulatora na części, przedziurawiać ani w jakikolwiek inny sposób naruszać
integralności jego obudowy.
Nie należy połykać, dotykać ani wdychać zawartości otwartego akumulatora. Należy unikać kontaktu
z wewnętrznym kwasem. Kontakt z wewnętrznym kwasem może powodować podrażnienia lub poważne
oparzenia. Mogą wystąpić podrażnienia oczu, układu oddechowego lub skóry. W przypadku kontaktu
z kwasem należy spłukać go wodą.
Nie należy zanurzać akumulatora w wodzie. Unikać kontaktu z wodą.
Nie należy zwierać zacisków akumulatora.
Nie należy upuszczać akumulatora ani rzucać nim.
Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Oryginalny akumulator można zastąpić wyłącznie zamiennym akumulatorem odpowiedniego typu. Użycie
innego akumulatora grozi ryzykiem pożaru lub wybuchu urządzenia albo ładowarki.
Należy używać jedynie dołączonej ładowarki 12 V DC.
Nie należy ładować akumulatora w miejscu bez wentylacji.
Przechowywać w chłodnym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Nie należy ładować akumulatora w pojemniku, który jest szczelny dla gazu.
Urządzenia nie należy pozostawiać w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na działanie
wysokiej temperatury, np. w samochodzie zaparkowanym na słońcu. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia
urządzenia, należy je zabrać z samochodu albo ukryć w miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Do czyszczenia akumulatora nie należy używać rozpuszczalników organicznych ani innych środków
czyszczących niż zalecane chemiczne środki czyszczące.
Zużyty akumulator nienadający się do dalszego użytku należy przekazać do punktu utylizacji i powtórnego
przetwarzania odpadów zgodnie z przepisami obowiązującymi na danym obszarze.
Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go przechowywać w temperaturze od -15°C
do 40°C (od 5°F do 104°F).
Akumulatora nie wolno używać w temperaturze wykraczającej poza zakres od -15°C do 50°C (od 5°F do
122°F).
2
Ładowanie baterii
PRZESTROGA
Należy upewnić się, że podłączono odpowiednie złącze widełkowe do właściwego zacisku baterii.
Nieprawidłowe podłączenie baterii grozi uszkodzeniem baterii lub urządzenia oraz obrażeniami ciała.
Do ładowania baterii należy zawsze używać przewodu uniwersalnego.
1 Zdejmij pokrywy komory baterii.
2 Podłącz czerwone oraz czarne złącza widełkowe przewodu uniwersalnego do odpowiednich zacisków
baterii.
3 Podłącz przewód uniwersalny do ładowarki sieciowej.
4 Podłącz ładowarkę sieciową do gniazdka elektrycznego.
Dioda ładowarki sieciowej świeci na pomarańczowo w trakcie ładowania. Całkowity czas ładowania baterii
wynosi od 10 do 12 godz. w temperaturze pokojowej. Kiedy dioda świeci na zielono, bateria została
naładowana.
Wskazówki dotyczące akumulatora
Czas, który upłynie do pełnego rozładowania w pełni naładowanego akumulatora zależy od różnych
czynników, takich jak jasność podświetlenia urządzenia, temperatura i wiek akumulatora.
Ustawienie niższego poziomu jasności podświetlenia pozwala wydłużyć czas działania akumulatora.
Oczekiwany czas działania bezobsługowego akumulatora kwasowo-ołowiowej można wydłużyć, często go
ładując i nie dopuszczając do jego całkowitego rozładowania.
Bezobsługowe akumulatory kwasowo-ołowiowe powoli tracą ładunek elektryczny podczas przechowywania.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, przed użyciem należy go naładować.
Kiedy bezobsługowy akumulator kwasowo-ołowiowy jest używany w niskiej temperaturze, utrzymuje
ładunek elektryczny przez krótszy czas niż ma to miejsce w wyższej temperaturze.
Bezobsługowe akumulatory kwasowo-ołowiowe mogą być poddawane pełnemu recyklingowi.
3
Dane techniczne przenośnego zestawu do łowienia pod lodem
Typ akumulatora Bezobsługowy kwasowo-ołowiowy, 7 Ah
Czas działania
akumulatora
Do 11 godz.
UWAGA: Faktyczny czas działania w pełni naładowanego akumulatora może różnić
się w zależności od typu używanego urządzenia, jasności podświetlenia, temperatury
środowiska pracy i przechowywania akumulatora, wieku akumulatora i głębokości
wody.
Poziom naładowania
akumulatora po
okresie jego nieuży
wania
1 miesiąc: 92%
3 miesiące: 90%
6 miesięcy: 80%
Zakres temperatury
roboczej akumulatora
Od -15°C do 50°C (od 5°F do 122°F)
Zakres temperatury
ładowania akumula
tora
Od -15°C do 40°C (od 5°F do 104°F)
Zakres temperatury
przechowywania
akumulatora
Od -15°C do 40°C (od 5°F do 104°F)
Wymiary, złożony
zestaw z urządze
niem (dł. × szer. ×
wys.)
10,5 cala × 9,5 cala × 10,5 cala (267 mm × 229 mm × 267 mm)
Waga bez urządzenia 4,1 kg (9 lb)
Częstotliwości prze
twornika do łowienia
pod lodem
GT10HN Traditional: od 130 do 300 kHz (wysoka częstotliwość, wąska wiązka,
CHIRP)
GT8HW Traditional: od 150 do 240 kHz (wysoka częstotliwość, wiązka szeroka,
CHIRP)
Dual Beam-IF: 77 i 200 kHz (2 wiązki, CHIRP)
Moc transmisji (RMS)
przetwornika do
łowienia pod lodem
GT10HN: 500 W
GT8HW: 250 W
Dual Beam-IF: 500 W
Szerokość wiązki
przetwornika do
łowienia pod lodem
GT10HN: regulowana w zakresie od 8 do 16° w odstępach co 1°
GT8HW: regulowana w zakresie od 16 do 24° w odstępach co 1°
Dual Beam-IF: 45° przy 77 kHz; 15° przy 200 kHz
4
Montaż uchwytu
Do zamontowania uchwytu potrzebny jest wkrętak krzyżowy.
1 Umieść rączkę w dwóch otworach na uchwycie przenośnym .
2 Przymocuj rączkę do uchwytu przenośnego przy użyciu dwóch śrub M4×0,7×40 mm i nakrętek M4×7 .
3 Wciśnij nakrętkę M6×1 do spodniej części podstawy uchwytu obrotowego .
UWAGA: Jeśli ploter nawigacyjny lub echosonda wędkarska zostały zakupione osobno, użyj podstawy
uchwytu obrotowego oraz uchwytu pałąkowego dołączonych do urządzenia.
4 Umieść podstawę uchwytu obrotowego na uchwycie przenośnym i przymocuj podstawę uchwytu
obrotowego przy pomocy trzech śrub M4×0,7×10 mm .
UWAGA: W przypadku urządzeń 4- i 5-calowych uchwyt należy zamontować na przednim układzie otworów
. W przypadku urządzeń 6- i 7-calowych uchwyt należy zamontować na tylnym układzie otworów .
Tylny układ otworów zapewnia więcej miejsca z przodu urządzenia, co pozwala na łatwiejsze zamykanie
przedniego zamka torby.
5 Umieść uchwyt pałąkowy na podstawie uchwytu obrotowego.
6 Włóż śrubę M6×1,0 mm przez uchwyt i podstawę, a następnie dokręć w celu uzyskania preferowanej
pozycji.
7 Nałóż dołączone gumowe podkładki na pokrętła uchwytu pałąkowego i wkręć pokrętła w boki urządzenia.
UWAGA: Gumowe podkładki umożliwiają regulację kąta widzenia bez konieczności poluzowywania
pokręteł.
8 Umieść urządzenie we wsporniku do montażu na uchwycie pałąkowym i dokręć pokrętła.
9 W razie potrzeby wyciągnij przewód zasilania i przewody przetwornika na taką długość, aby uchwyt można
było odchylić do odpowiedniego ustawienia po podłączeniu przewodów.
5
Umieszczanie uchwytu przenośnego w torbie
Po zmontowaniu uchwytu przenośnego można go umieścić w torbie, co ułatwia przenoszenie i chroni go przed
warunkami pogodowymi. Torba jest wyposażona w paski umożliwiające jej przywiązanie w razie potrzeby.
1 Przełóż dwa dołączone paski na rzep przez wąskie szczeliny znajdujące się obok komory akumulatora.
2 Umieść akumulator w komorze akumulatora znajdującej się pod rączką.
3 Przeciągnij zaczepy pod spodem i wokół dolnej części uchwytu przenośnego, a następnie owiń je mocno
wokół akumulatora.
4 Umieść uchwyt przenośny i przetwornik w torbie.
5 W razie potrzeby można owinąć przewód zasilający oraz przewody przetwornika wokół rączki.
6 Zapnij wszystkie zamki.
Zamek znajdujący się z tyłu torby zapewnia szybki dostęp do akumulatora w razie potrzeby jego naładowania.
Ładowarkę sieciową można przechowywać w wewnętrznej kieszeni zamykanej na zamek.
Podłączanie przewodów
PRZESTROGA
Należy upewnić się, że podłączono odpowiednie złącze widełkowe do właściwego zacisku akumulatora.
Nieprawidłowe podłączenie akumulatora grozi uszkodzeniem akumulatora lub urządzenia oraz obrażeniami
ciała.
1 Podłącz do urządzenia przewód zasilający i przewód przetwornika.
2 Jeśli przewód zasilający ma szare, nieizolowane złącza, można ich użyć do zasilania przetwornika Panoptix
PS22 (do nabycia osobno). W razie potrzeby podłącz przewody zasilające do szarych, nieizolowanych
złączy przewodu zasilającego do łowienia ryb pod lodem.
3 Wsuń czerwone złącze widełkowe na dodatni (czerwony) zacisk akumulatora.
4 Wsuń czarne złącze widełkowe na ujemny (czarny) zacisk akumulatora.
Instalowanie przetwornika do łowienia ryb pod lodem
UWAGA: Jeśli ploter nawigacyjny lub echosonda wędkarska zostały zakupione osobno, konieczne może być
dokupienie przewodu adaptacyjnego przetwornika:
Urządzenia z niebieskim, 8-stykowym złączem echosondy wymagają zastosowania przewodu
adaptacyjnego z 4-stykowego złącza przetwornika na 8-stykowe złącze echosondy (010-12721-00).
Urządzenia z pomarańczowym, 12-stykowym złączem echosondy wymagają zastosowania przewodu
adaptacyjnego z 4-stykowym złączem przetwornika i 12-stykowym złączem echosondy (010-12718-00).
1 Poprowadź przewód przetwornika przez pływak.
2 Zatrzaśnij stoper pływaka na przewodzie przetwornika nad pływakiem.
3 Ustaw pływak i ogranicznik pływaka tak, aby przetwornik wisiał poniżej dolnej krawędzi lodu.
4 Po podłączeniu przewodu przetwornika do tylnej części urządzenia umieść przetwornik w wodzie.
© 2018 Garmin Ltd. lub jej oddziały
Garmin
®
oraz logo Garmin są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wykorzystywanie
tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
© 2018 Garmin Ltd. lub jej oddziały
support.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6