Zelmer ZSB1100B (32Z010) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
32Z010-001_v04
www.zelmer.com www.zelmer.com
ZSB1100
блендер
/ stand blender
блендер
/ stand blender
MIKSER KIELICHOWY MIKSER KIELICHOWY
ZSB1100B ZSB1100B
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
EN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
MIKSER KIELICHOWY
VOD K POUŽITÍ
KALICHOVÝ MIXÉR
VOD NA OBSLUHU
STOLNÝ MIXÉR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KELYHES MIXER
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
BLENDER TIP
4–8
9–13
14–18
19–23
24–28
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЛЕНДЕР
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
МИКСЕР КАНА
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
БЛЕНДЕР
USER MANUAL
STAND BLENDER
PL RU
CZ
EN
UA
BG
SK
HU
RO
1. Dzbanek z hartowanego szkła o poj. 1,25 L
- możliwość kruszenia lodu 2. Nóż ze stali szlachetnej
3. Funkcja Pulse i Ice Crush 4. Blokada uruchomienia
bez dzbanka
1. Nádoba z tvrzeného skla o obj. 1,25 L - možnost
drcení ledu 2. Nůž z nerezové oceli 3. Funkce Pulse
a Ice Crush 4. Pojistka před zapnutím bez nádoby
1. Mixovacia nádoba z tvrdeného skla s objemom
1,25 L - s možnosťou drvenia ľadu 2. Čepeľ
z nehrdzavejúcej ocele 3. Funkcia Pulse a Ice Crush
4. Zabezpečenie pred spustením bez nádoby
1. Edzett üvegből készült, 1,25 L-es kancsó -
jégdarálási lehetőség 2. Nemesacél kés 3. Pulse és
Ice Crush funkció 4. Kancsó nélküli beindítás elleni
retesz
1. Recipientul din sticlă călită are o capacitate de 1,25 L
- există posibilitatea de fărâmiţare gheaţă 2. Cuţit din
oţel inoxidabil 3. Funcţia Pulse şi Ice Crush 4. Blocada
de pornire atunci când nu este montat recipientul
1. Чаша из закаленного стекла объемом 1,25 Л
- возможность измельчения льда 2. Нож из
нержавеющей стали 3. Импульсный режим
(Pulse) и функция колки льда (Ice Crush)
4. Блокировка включения без чаши
1. Кана от закалено стъкло с вместимост 1,25 Л
- има възможност за раздробяване на лед
2. Нож от неръждаема стомана 3. Функция Пулс
и трошене на лед 4. Блокада за стартиране без
каната
1. Чаша із загартованого скла ємністю 1,25 Л
- можливість подрібнення льоду 2. Ніж з нержавіючої
сталі 3. Імпульсний режим (Pulse) та функція
подрібнення льоду (Ice Crush) 4. Блокування
ввімкнення без чаші
1. 1,25 L tempered glass jar with ice crushing function
2. Blades made of stainless steel 3. Pulse and Ice
Crush function 4. Safety lock
2 3 4 5
1
1,25 L
1
2 3 4 5
1
1,25 L
3
2 3 4 5
1
1,25 L
2
2 3 4 5
1
1,25 L
4
Nowoczesny mikser kielichowy o dużej mocy
z wytrzymałym dzbankiem z hartowanego szkła.
Современный высокомощный блендер
с прочной чашей из закаленного стекла.
High power modern stand blender
with resistant tempered glass jar.
29–33
34–38
39–43
44–48
Zelmer S.A.
ul. Homanowej 19, 35-016 Rzeszów, POLAND
4 32Z010-001_v04
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkowników produktów Zelmer.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytko-
wania. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom
dotyczącym bezpieczeństwa, tak aby podczas użytkowania
urządzenia zapobiec wypadkom i/lub uniknąć uszkodzenia
urządzenia. Instrukcję użytkowania radzimy zachować, aby
można było z niej korzystać również w trakcie późniejszego
użytkowania urządzenia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj
się z treścią całej instrukcji obsługi.
Nie wkładaj zespołu silnika do
wody lub innego płynu; nie używaj
w łazience oraz na wolnym powie-
trzu.
Naciśnij przycisk „Off” przed zdję-
ciem pokrywy z dzbanka i przed
zdjęciem dzbanka z zespołu silnika;
poczekaj noże całkowicie zatrzy-
mają się.
Nie używaj miksera kielichowego
bez nałożenia nakładki pokrywy.
Nie wkładaj rąk do dzbanka, nawet
kiedy został on zdjęty do czyszcze-
nia, gdyż noże wciąż niebez-
pieczne – bardzo ostre.
Nie wkładaj żadnych innych przed-
miotów (łyżeczka, łopatka, itp.) do
dzbanka podczas podłączenia mik-
sera kielichowego do zasilania.
Nie myj noży bezpośrednio ręką.
Do mycia metalowych części zwłasz-
cza ostrych noży używaj miękkiej
szczoteczki.
Urządzenie nie powinno być uży-
wane przez dzieci. Przechowuj urzą-
dzenie wraz z przewodem przyłą-
czeniowym poza zasięgiem dzieci.
Urządzenie może być używane
przez osoby o ograniczonej zdolno-
ści zycznej, czuciowej i psychicz-
nej, lub nie mające doświadczenia
lub znajomości sprzętu, ale wyłącz-
nie pod nadzorem lub po wcześniej-
szym zrozumiałym objaśnieniu moż-
liwych zagrożeń i poinstruowaniu
dotyczącym bezpiecznego korzysta-
nia z urządzenia.
Należy zapewnić, aby dzieci nie
bawiły się urządzeniem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! /
OSTRZEŻENIE!
Nieprzestrzeganie grozi
obrażeniami
Zawsze umieszczaj urządzenie na
płaskiej, równej powierzchni.
Zawsze odłączaj urządzenie od
zasilania gdy jest pozostawione bez
nadzoru, a także przed montażem,
demontażem lub czyszczeniem.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli
przewód zasilający, obudowa lub
uchwyt w sposób widoczny
uszkodzone. Oddaj wówczas urzą-
dzenie do punktu serwisowego.
Jeżeli przewód zasilający nieodłą-
czalny ulegnie uszkodzeniu, to powi-
nien on być wymieniony u wytwórcy
lub u pracownika zakładu serwiso-
wego albo przez wykwalikowaną
osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokony-
wać jedynie przeszkolony personel.
Nieprawidłowo wykonana naprawa
może spowodować poważne zagro-
żenia dla użytkownika. W razie
wystąpienia usterek radzimy zwrócić
się do specjalistycznego punktu ser-
wisowego.
PL
A
B
C
1 2 3 4
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1
2
8
9
10
11
12
13
14
15
3
4
5
6
7
Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zelmer ZSB1100B (32Z010) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi