Dell PowerVault NX200 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Systemy
Dell PowerVault NX200
Rozpoczęcie
pracy z systemem
Model zgodny z normą E09S
Typ zgodny z normą E09S001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA:
oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
PRZESTROGA:
wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie
nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE:
informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™, logo DELL i PowerVault™ są znakami towarowymi
firmy Dell Inc. Intel
®
i Celeron
®
są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Microsoft
®
i Windows
®
są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/
lub w innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie
żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model zgodny z normą E09S
Typ zgodny z normą E09S001
Lipiec 2010 Nr ref. FVJPH Wer. A00
Rozpoczęcie pracy z systemem
55
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj
się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu.
Podłączenie klawiatury, myszy i monitora (opcjonalne)
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami wskazującymi kabel,
który należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że śruby na
złączu kabla monitora zostały dokręcone (o ile występują).
56
Rozpoczęcie pracy z systemem
Podłączanie kabla zasilania
Podłącz odpowiedni kabel zasilania do komputera oraz odpowiedni kabel
zasilania do monitora, o ile jest używany.
Zamocowanie kabla zasilania
Zegnij kabel zasilania zestawu komputerowego w pętlę, w sposób przedstawiony
na rysunku i zamocuj kabel, używając załączonej opaski.
Podłącz drugą końcówkę kabla zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego
lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do
jednostki rozdziału zasilania (PDU).
Rozpoczęcie pracy z systemem
57
Włączanie systemu
Naciśnij przycisk zasilania komputera i opcjonalnego monitora, o ile jest
używany. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania.
Konfiguracja systemu operacyjnego
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie
zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z
systemem. Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz
pierwszy zapoznaj się z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu
operacyjnego. Przed instalacją sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz z
systemem upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany.
Obsługiwany system operacyjny
Microsoft
Windows
Storage Server 2008 Basic (x64) Edition.
UWAGA:
Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych
znajdują się na stronie
support.dell.com
.
58
Rozpoczęcie pracy z systemem
Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE:
Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów
prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Informacje dotyczące
gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone
jako oddzielny dokument.
Podręcznik użytkownika
sprzętu
zawiera informacje o funkcjach systemu i
opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego
użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany jego
elementów. Dokument ten jest dostępny w witrynie
support.dell.com/manuals
.
Wszystkie nośniki dostarczone z komputerem zawierające dokumentację i
narzędzia do konfiguracji komputera oraz zarządzania nim, wliczając te,
które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do zarządzania
systemem, aktualizacji systemu oraz elementów nabytych wraz z
komputerem.
UWAGA:
Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe aktualizacje na stronie
support.dell.com
i czytać informacje o aktualizacjach, ponieważ często pojawiają
się one tam wcześniej niż w innych dokumentach.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeśli procedury opisane w tym dokumencie są niezrozumiałe lub jeśli system
nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z
Podręcznikiem
użytkownika
sprzętu. Dell oferuje kompleksowe szkolenie w dziedzinie sprzętu i
certyfikację. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w witrynie
dell.com/training
. Ta usługa może nie być oferowana we wszystkich
lokalizacjach.
Rozpoczęcie pracy z systemem
59
Informacja NOM (tylko Meksyk)
Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie
zostały przedstawione zgodnie z wymogami oficjalnych norm obowiązujących w
Meksyku (NOM):
Dane techniczne
Importer:
Numer modelu: E09S
Napięcie zasilania: Prąd zmienny 100–240 V
Częstotliwość: 50/60 Hz
Pobór prądu: 5,8–2,9 A
Procesor
Typ procesora Jeden Intel
Celeron
G1101
Szyna rozszerzeń
Typ magistrali PCI Express Generation 2
Gniazda rozszerzeń Gniazdo 1: PCIe x8 (złącze x8) o połówkowej
długości
Gniazdo 2: PCIe x16 (złącze x8) o pełnej
długości
Gniazdo 3: PCIe x8 (złącze x4) o połówkowej
długości
Gniazdo 4: PCIe x1 (złącze x1) o połówkowej
długości
Gniazdo 5: PCIe x1 (złącze x1) o połówkowej
długości
60
Rozpoczęcie pracy z systemem
Pamć
Architektura Moduły pamięci DDR3 DIMM o
częstotliwości 1333 MHz niebuforowane z
kodem korekcjiędu (ECC).
Gniazda modułów pamięci Sześć 240-stykowych
Pojemność modułów pamięci 1 GB, 2 GB lub 4 GB
Minimalna pojemność pamięci RAM 2 GB
Maksymalna pojemność pamięci
RAM
16 GB
Napędy
Dyski twarde Cztery 3,5-calowe wewnętrzne dyski
SATA wymieniane podczas pracy
Napęd optyczny Wewnętrzny napęd SATA DVD-ROM lub
DVD+/-RW
UWAGA:
Urządzenia DVD są przeznaczone
wyłącznie dla danych.
Złącza
Z tyłu
Kontroler NIC
Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart
sieciowych o pojemności 1 GB)
Szeregowe
9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550
USB
Cztery 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wideo
15-stykowa karta VGA
Z przodu
USB
Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wewnętrzne
USB
Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Rozpoczęcie pracy z systemem
61
Wideo
Typ wideo Matrox G200, zintegrowane z iDRAC
Pamięć wideo 8 MB
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego
Moc
375 W
Napięcie
100–240 V, prąd zmienny, 50/60 Hz, 5,8–2,9 A
Emisja ciepła
Maksymalnie 1683 BTU/godz.
Maks. natężenie prądu przy
włączeniu
Przy typowym zasilaniu i w całym
dozwolonym zakresie warunków pracy
systemu natężenie prądu przy włączeniu
może osiągnąć 35 A przez 10 ms lub krócej.
Baterie
Bateria systemu
Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR 2032 o
napięciu 3,0 V
Cechy fizyczne
Wysokość 44 cm
Szerokość 21,8 cm
Głębokość 52,1 cm
Waga (przy maksymalnej
konfiguracji)
23,5 kg
62
Rozpoczęcie pracy z systemem
Warunki otoczenia
UWAGA:
W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych
dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić stronę internetową
dell.com/environmental_datasheets
.
Temperatura:
W trakcie pracy
Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym 10°C na godzinę
UWAGA:
W przypadku wysokości n.p.m.
powyżej 899,16 m maksymalna temperatura, w
jakiej urządzenie może pracować, obniża się o
17,22°C na każde 167,64 m.
Przechowywanie
Od –40 do 65°C przy maksymalnym
gradiencie temperaturowym wynoszącym
20°C na godzinę
Wilgotność względna
W trakcie pracy
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
przy maksymalnym gradiencie wilgotności
wynoszącym 10% na godzinę
Przechowywanie
Od 20% to 85% (bez kondensacji)
Maksymalne drgania
W trakcie pracy
0,26 G przy częstotliwości 5–500 Hz przez
15 minut
Przechowywanie
1,54 G przy częstotliwości 10–250 Hz przez
15 min
Maksymalny wstrząs
W trakcie pracy
Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o
sile 31 G, trwający przez 2,6 ms w kierunkach
działania
Przechowywanie
Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na
dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o
sile 71 G, trwających do 2 ms
Rozpoczęcie pracy z systemem
63
Wysokość n.p.m.
W trakcie pracy
Od 0 do 3048 m
UWAGA:
W przypadku wysokości n.p.m.
powyżej 899,16 m maksymalna temperatura, w
jakiej urządzenie może pracować, obniża się o
17,22°C na każde 167,64 m.
Przechowywanie
Od 0 do 10 600 m
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa
G1 wg definicji w ISA-S71.04-1985
Warunki otoczenia (ciąg dalszy)
64
Rozpoczęcie pracy z systemem
www.dell.com | support.dell.com
Printed in Poland.
Vytištěno v Polsku.
Imprimé en Pologne.
Gedruckt in Polen.
Εκτύπωση στην Πολωνία.
Wydrukowano w Polsce.
Напечатано в Польше.
Impreso en Polonia.
Polonya’da basılmıştır.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Dell PowerVault NX200 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi