IKEA RDW60 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
Opis urządzenia 6
Panel sterowania 7
Programy zmywania 9
Eksploatacja urządzenia 10
Ustawianie zmiękczacza wody 11
Wsypywanie soli do zmywarki 12
Wlewanie płynu nabłyszczającego 13
Wkładanie sztućców i naczyń 13
Stosowanie detergentu 15
Wybór i uruchamianie programu zmywania
16
Konserwacja i czyszczenie 17
Co zrobić, gdy… 18
Dane techniczne 21
Instalacja 21
Podłączenie do sieci wodociągowej 21
Podłączenie do sieci elektrycznej 23
Ochrona środowiska 23
GWARANCJA IKEA 24
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczeństwo użytko-
wania i prawidłowe działanie urzą-
dzenia, przed przystąpieniem do instalacji i
obsługi należy dokładnie przeczytać niniej-
szą instrukcję. Instrukcję przechowywać za-
wsze razem z urządzeniem, również w ra-
zie jego przeniesienia lub odsprzedaży.
Użytkownicy muszą w pełni poznać działa-
nie i funkcje ochronne urządzenia.
Prawidłowe użytkowanie
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym.
•Urządzenie służy wyłącznie do mycia na-
czyń i sprzętów domowych nadających
się do mycia w zmywarce.
•Nie używać rozpuszczalników w urzą-
dzeniu. Zagrożenie wybuchem.
•Noż
e i wszystkie przedmioty z ostrymi
końcówkami umieszczać w koszyku na
sztućce, ostrym końcem skierowanym w
ł. Można też układać je w pozycji po-
ziomej w koszu górnym.
•Używać wyłącznie markowych produk-
tów do zmywarek do naczyń (detergentu,
soli, płynu nabłyszczającego).
W przypadku otwarcia drzwi podczas
pracy urządzenia może dojść do uwol-
nienia gorącej pary. Ryzyko poparzenia
skóry.
•Nie wyjmować naczyń ze zmywarki
przed zakończeniem programu zmywa-
nia.
•Po zakończeniu zmywania wyjąć wtyczkę
z gniazdka i zamknąć zawór dopływu
wody.
•Urządzenie może być naprawiane wy-
łącznie przez montera z autoryzowanego
serwisu. Używać wyłącznie oryginalnych
części zamiennych.
Nie wymieniać ich samodzielnie, aby
uniknąć obrażeń i uszkodzenia urządze-
nia. Zawsze kontaktować się z lokalnym
autoryzowanym serwisem.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-
raniczonych zdolnościach fizycznych, sen-
sorycznych czy umysłowych, a także nie-
posiadające doświadczenia ani odpo-
wiedniej wiedzy. Osoby te mogą obsługi-
wać urządzenie wyłącznie pod nadzo-
rem i po uzyskaniu instrukcji od osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
•Przestrzegać instrukcji dotyczą
cych bez-
pieczeństwa, dostarczonych przez pro-
ducentów detergentów, aby uniknąć po-
parzeń oczu, ust i gardła.
•Nie pić wody ze zmywarki. W zmywarce
mogą być obecne pozostałości detergen-
tów.
POLSKI 4
Zawsze zamykać drzwi urządzenia, gdy
nie jest ono używane, aby uniknąć obra-
żeń i nie potknąć się o otwarte drzwi.
•Nie siadać ani nie stawać na otwartych
drzwiach.
Bezpieczeństwo dzieci
•Urządzenie może być użytkowane wy-
łącznie przez osoby dorosłe. Dzieci nale-
ży pilnować, aby mieć pewność, że nie
bawią się urządzeniem.
Opakowanie przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko
uduszenia.
Wszystkie detergenty należy przechowy-
wać w bezpiecznym miejscu. Nie dopuś-
cić do kontaktu dzieci z detergentami.
Dzieci nie powinny znajdować się w po-
bliżu urządzenia, gdy jego drzwi są ot-
warte.
Instalacja
•Upewnić się, że urządzenie nie uległo
uszkodzeniu w czasie transportu. Nie
podłączać uszkodzonego urządzenia. W
razie potrzeby skontaktować się z do-
stawcą.
Przed pierwszym użyciem usunąć wszyst-
kie materiały opakowaniowe.
Instalację elektryczną powierzyć wykwa-
lifikowanemu i kompetentnemu specjaliś-
cie.
•Podłączenie wodociągowe i kanalizacyj-
ne powierzyć wykwalifikowanemu i kom-
petentnemu specjaliście.
Nie zmieniać specyfikacji ani nie modyfi-
kować produktu. Ryzyko odniesienia ob-
rażeń i uszkodzenia urządzenia.
•Nie używać urządzenia:
–jeżeli przewód zasilający lub węże
wodne są uszkodzone,
–jeżeli panel sterowania, blat roboczy
lub cokół są uszkodzone w sposób da-
jący dostęp do wnętrza urządzenia.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości,
należy skontaktowa
ć się z autoryzowa-
nym punktem serwisowym. Patrz lista au-
toryzowanych punktów serwisowych na
końcu instrukcji obsługi.
Nie wolno nawiercać ścian bocznych
urządzenia, aby uniknąć uszkodzenia
części hydraulicznych lub elektrycznych.
Ostrzeżenie! Dokładnie przestrzegać
instrukcji dotyczących połączenia
elektrycznego i wodnego.
POLSKI 5
Opis urządzenia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Kosz górny
2 Pokrętło regulacji twardości wody
3 Zbiornik soli
4 Dozownik detergentu
5 Dozownik płynu nabłyszczającego
6 Tabliczka znamionowa
7 Filtry
8 Dolne ramię spryskujące
9 Górne ramię spryskujące
POLSKI 6
Panel sterowania
1 2 3
5 4
A B
1 Przycisk Wł./Wył.
2 Przycisk połowy załadunku
3 Przycisk wyboru/anulowania programu (SELECT/CANCEL)
4 Lampki kontrolne
5 Lampki kontrolne programów
Lampki kontrolne
Lampka kontrolna włącza się po zakończe-
niu programu zmywania. Funkcje dodatko-
we:
•Poziom zmiękczania wody.
•Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwię-
kowych.
Alarm w razie usterki urządzenia.
1)
Lampka kontrolna włącza się, gdy należy
uzupełnić płyn nabłyszczający. Zapoznać
się z rozdziałem "Wlewanie płynu nabły-
szczającego".
POLSKI 7
Lampki kontrolne
1)
Lampka kontrolna włącza się, gdy należy
uzupełnić sól. Zapoznać się z rozdziałem
"Wsypywanie soli do zmywarki ".
Lampka kontrolna soli może się świecić
przez kilka godzin, ale nie ma to niepożą-
danego wpływu na działanie urządzenia.
1) Lampka kontrolna jest wyłączona podczas programu zmywania.
Przycisk wyboru/anulowania programu
Przycisk wyboru/anulowania programu słu-
ży do wykonywania następujących czyn-
ności:
Do ustawiania programu mycia. Zapo-
znać się z rozdziałem "Wybór i urucha-
mianie programu zmywania".
•Do ustawiania zmiękczania wody. Zapo-
znać się z rozdziałem "Ustawianie zmięk-
czacza wody".
•Do włączania/wyłączania sygnałów
dźwiękowych. Zapoznać się z rozdziałem
"Sygnały dźwiękowe".
Do anulowania włączonego programu.
Zapoznać się z rozdziałem "Wybór i uru-
chamianie programu zmywania".
Przycisk połowy załadunku
Funkcja połowy załadunku nie jest dostęp-
na dla wszystkich programów zmywania.
Zapoznać się z rozdziałem "Programy zmy-
wania".
•Umieścić naczynia w górnym i dolnym
koszu.
•Zmniejszyć ilo
ść detergentu w przypadku
stosowania funkcji połowy załadunku.
•Nacisnąć przycisk połowy załadunku,
aby ustawić funkcję.
–Jeżeli funkcja połowy załadunku jest
dostępna, włączy się lampka kontrolna
funkcji połowy załadunku.
W przypadku wciśnięcia przycisku
funkcji połowy załadunku czas trwania
i zużycie wody oraz energii są zmniejszone.
Tryb ustawiania
Urządzenie działa w trybie ustawiania, gdy
wszystkie lampki kontrolne programu są
wyłączone i miga lampka wskazująca za-
kończenie.
Tryb ustawiania jest wymagany do wyko-
nania następujących czynności:
Do ustawiania programu zmywania.
Do ustawiania poziomu zmiękczania wo-
dy.
–Do włączania/wyłączania sygnałów
dźwiękowych.
Gdy świeci się lampka kontrolna programu,
aby powrócić do trybu ustawiania, należy
anulować program. Zapoznać się z roz-
działem "Wybór i uruchamianie programu
zmywania".
Lampki kontrolne programu A i B
Oprócz wyboru odpowiadających im pro-
gramów mycia; lampki te pełnią dodatko-
we funkcje:
Regulacja poziomu zmiękczania wody.
•Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwię-
kowych.
Sygnały dźwiękowe
Sygnały dźwiękowe są słyszalne:
•Po zakończeniu programu zmywania.
•W razie wystąpienia usterki urządzenia.
Fabrycznie sygnały dźwi
ękowe są włączo-
ne.
Aby wyłączyć sygnały dźwiękowe, należy
wykonać poniższe czynności:
1. Włączyć urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie jest w try-
bie ustawiania.
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk wybo-
ru/anulowania programu, aż lampka A
zacznie migać, a lampka B włączy się.
4. Ponownie nacisnąć przycisk wyboru/
anulowania programu.
Lampka kontrolna A włączy się.
Lampka kontrolna B zacznie migać.
5. Poczekać, aż lampka A zgaśnie.
POLSKI 8
Lampka kontrolna B będzie nadal
migać.
–Zaświeci się lampka kontrolna za-
kończenia programu.
Sygnały dźwiękowe są włączone.
6. Ponownie nacisnąć przycisk wyboru/
anulowania programu.
Lampka kontrolna sygnalizująca za-
kończenie programu zgaśnie.
Sygnały dźwiękowe są wyłączone.
7. Wyłączyć urządzenie, aby zapisać us-
tawienie.
Aby włączyć sygnały dźwiękowe, należy
wykonać poniższe czynności:
1. Wykonywać powyższą procedurę do
momentu, gdy lampka kontrolna syg-
nalizująca zakończenie włączy się.
Programy zmywania
Programy zmywania
Program
Stopień
zabru-
dzenia
Rodzaj za-
ładunku
Opis programu
Funkcja poło-
wy załadunku
Inten-
sywne
Bardzo
zabrudzo-
ne
Naczynia
stołowe,
sztućce,
garnki i pa-
telnie
Mycie wstępne
Zmywanie zasadnicze w
temperaturze do 70°C
2 płukania pośrednie
Płukanie końcowe
Suszenie
tak
Zwykłe
Średnio
zabrudzo-
ne
Naczynia
stołowe,
sztućce,
garnki i pa-
telnie
Mycie wstępne
Zmywanie zasadnicze w
temperaturze do 65°C
2 płukania pośrednie
Płukanie końcowe
Suszenie
tak
Szybkie
1)
Średnio
lub lekko
zabrudzo-
ne
Naczynia
stołowe i
sztućce
Zmywanie zasadnicze w
temperaturze do 60°C
Płukanie końcowe
nie
Tryb
ECO
2)
Średnio
zabrudzo-
ne
Naczynia
stołowe i
sztućce
Mycie wstępne
Zmywanie zasadnicze w
temperaturze do 50 °C
1 płukanie pośrednie
Płukanie końcowe
Suszenie
tak
POLSKI 9
Program
Stopień
zabru-
dzenia
Rodzaj za-
ładunku
Opis programu
Funkcja poło-
wy załadunku
Opłu-
kanie
Dowolne
Częściowy
wsad (uzu-
pełniany w
ciągu dnia)
1 płukanie zimną wodą (aby
zapobiec zasychaniu resztek
jedzenia).
Ten program nie wymaga
detergentu.
nie
1) Jest to doskonały program do codziennego mycia nie do końca załadowanej zmywarki. Idealny dla
czteroosobowej rodziny, zmywającej naczynia stołowe i sztućce po śniadaniu i obiedzie.
2) Program testowy dla ośrodków przeprowadzających testy. Ekonomiczny program zmywania. Dane z testów są
przedstawione na osobnej naklejce dołączonej do urządzenia. Dostępne tylko w 3 językach (angielski, francuski,
niemiecki) wyłącznie dla ośrodków testujących.
Zużycie energii i wody (w przypadku pełnego cyklu zmywania)
Program Czas trwania pro-
gramu (minuty)
Zużycie energii
(kWh)
Zużycie wody (litry)
120-130 1,8-2,0 22-24
105-115 1,5-1,7 23-25
30 0,9 9
1)
130-140 1,0-1,2 14-16
12 0,1 5
1) Ten program trwa dłużej niż pozostałe programy ze względu na wydłużone fazy suszenia i mycia.
Podane wartości mogą ulec zmianie w
zależności od ciśnienia i temperatury
wody, zmian w napięciu zasilania oraz iloś-
ci naczyń.
Eksploatacja urządzenia
Należy postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami wykonując kolejne czynności:
1. Sprawdzić zgodność poziomu zmięk-
czania wody z twardością wody do-
prowadzonej do zmywarki. W razie
potrzeby – zmienić ustawienia zmięk-
czacza wody.
2. Napełnić zbiornik soli solą do zmywa-
rek.
3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczają-
cego.
4. Włożyć naczynia i sztućce do zmywar-
ki.
5. Ustawić program mycia odpowiedni do
rodzaju naczyń i stopnia zabrudzenia.
6. Napełnić dozownik odpowiednią iloś-
cią detergentu.
7. Uruchomić program mycia.
W przypadku używania tabletek do
zmywarek należy zapoznać się z roz-
działem "Stosowanie detergentu".
POLSKI 10
Ustawianie zmiękczacza wody
Zmiękczacz wody usuwa minerały i sole z
doprowadzanej wody. Substancje mineral-
ne i sole mogą mieć negatywny wpływ na
działanie urządzenia.
Twardość wody jest mierzona w równoważ-
nych skalach:
Stopnie niemieckie (dH°).
Stopnie francuskie (°TH).
mmol/l (milimol na litr – międzynarodowa
jednostka twardości wody).
•Stopnie Clarka.
Ustawić zmiękczacz wody zgodnie z twar-
dością wody z lokalnego ujęcia. W razie
potrzeby skontaktować się z lokalnym za-
kładem wodociągowym.
Twardość wody Ustawienie zmiękczania wody
°dH °TH mmol/l Stopnie
Clarka
ręczne elektroniczne
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Nie jest wymagane użycie soli.
Zmiękczacz wody należy regulować
ręcznie i elektronicznie.
Regulacja ręczna
Ustawieniem fabrycznym urządzenia jest
pozycja 2.
1 2
Ustawić przełącznik
w położeniu 1 lub 2.
Regulacja elektroniczna
Fabrycznym ustawieniem zmiękczacza
wody jest poziom 5.
POLSKI 11
1. Włączyć urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie jest trybie
ustawiania.
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk wybo-
ru/anulowania programu.
4. Zwolnić przycisk wyboru/anulowania
programu, gdy lampka A zacznie mi-
gać, a lampka B zapali się.
5. Poczekać, aż lampka B zgaśnie.
Lampka kontrolna A zacznie migać.
Lampka sygnalizująca zakończenie
zacznie migać.
6. Nacisnąć jeden raz przycisk wyboru/
anulowania programu.
Lampka kontrolna A zacznie migać.
Funkcja ustawiania zmiękczacza wo-
dy jest włączona.
Lampka sygnalizująca zakończenie
zacznie migać, wskazując poziom
zmiękczacza wody.
Przykład: 5 mignięć, przerwa, 5 mig-
nięć, przerwa itd. = poziom 5.
7. Nacisnąć jeden raz przycisk wyboru/
anulowania programu, aby zwiększyć
poziom zmiękczacza wody o jeden.
8. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby zapisać
ustawienie.
Wsypywanie soli do zmywarki
Uwaga! Używać wyłącznie soli do
zmywarek. Sól nieprzeznaczona do
zmywarek do naczyń powoduje
uszkodzenie zmiękczacza wody.
1
2
3
Wlać do zbiornika
soli 1 litr wody (tyl-
ko za pierwszym
razem).
4
Wsypać do pojem-
nika na sól 1,5-2,0
kg soli. Zastosować
dołączony lejek do
soli.
5
Należy zadbać aby
poza zbiornikiem
na sól nie pozostały
żadne ziarna soli.
6
Podczas napełniania zbiornika solą
wypływa z niego woda - jest to nor-
malne.
POLSKI 12
Wlewanie płynu nabłyszczającego
Uwaga! Należy używać wyłącznie
markowych płynów nabłyszczających
przeznaczonych do zmywarek do naczyń.
Aby napełnić dozownik płynu nabłyszczają-
cego, należy wykonać poniższe czynności:
1
2
3 4
Uwaga! Nie wlewać do dozownika
płynu nabłyszczającego żadnych
innych substancji (np. środków do
czyszczenia zmywarek, detergentów w
płynie). Istnieje ryzyko uszkodzenia
urządzenia.
Regulacja dozowania płynu
nabłyszczającego
Pokrętło regulacji
płynu nabłyszczają-
cego ustawiono fa-
brycznie w pozy-
cji 4.
Aby zwiększyć lub
zmniejszyć dozo-
wanie, zapoznać
się z rozdziałem
"Co zrobić, gdy..."
Wkładanie sztućców i naczyń
Przydatne wskazówki i porady
Uwaga! Urządzenie służy wyłącznie
do czyszczenia naczyń i sprzętów
domowych przeznaczonych do mycia w
zmywarce.
Nie używać urządzenia do czyszczenia
przedmiotów pochłaniających wodę (gąbki,
odzież domowa itd.).
•Przed włożeniem naczyń i sztućców do
zmywarki, wykonać poniższe czynności:
–Usunąć wszelkie pozostałości jedzenia
i resztki.
–Namoczyć przypalone i wyschnięte
resztki jedzenia.
•Podczas wkładania naczyń i sztućców do
zmywarki należy przestrzegać poniż-
szych wskazówek:
–Wydrążone elementy (np. kubki,
szklanki i miski) układać otworami w
ł.
–Upewnić się, że woda nie zbiera się w
pojemniku ani w zagłębieniu podstawy
naczynia.
–Upewnić się, że żadne naczynia ani
sztućce nie znajdują się wewnątrz in-
nych.
–Upewnić się, że naczynia i sztućce nie
zakrywają innych.
–Upewnić się, że szklanki nie stykają się
ze sobą.
–Małe elementy umieścić w koszyku na
sztućce.
POLSKI 13
Elementy plastikowe i miski z powłoką
zapobiegającą przywieraniu mogą za-
trzymywać krople wody. Elementy plasti-
kowe nie wysychają tak szybko, jak ele-
menty porcelanowe i stalowe.
Lekkie elementy umieścić w koszu gór-
nym. Upewnić się, że naczynia się nie
przemieszczają.
Uwaga! Przed uruchomieniem
programu mycia upewnić się, że
ramiona natryskowe mogą się swobodnie
obracać.
Ostrzeżenie! Po załadowaniu lub
rozładowaniu urządzenia zawsze
zamykać drzwi. Otwarte drzwi mogą być
niebezpieczne.
Duże talerze i po-
krywki powinny być
układane na obrze-
żach dolnego ko-
sza.
Rzędy metalowych
kratek podtrzymu-
jących w koszu do-
lnym można złożyć,
aby umożliwić
wkładanie garn-
ków, patelni i misek.
Używać kratki na sztućce. Jeżeli wy-
miary sztućców uniemożliwiają korzys-
tanie z kratki na sztućce, należy ją wyjąć.
Naczynia rozmieszczać tak, aby woda
miała styczność ze wszystkimi powierz-
chniami (rysunek lewy). W przypadku wy-
ższych przedmiotów, złożyć do góry półki
na filiżanki (rysunek prawy).
Umieścić talerze w tylnej części górne-
go kosza. Przechylić je do przodu.
Regulowanie wysokości kosza górnego
Aby włożyć większe talerze do dolnego ko-
sza, należy najpierw przełożyć górny kosz
do górnego położenia.
Maksymalna wysokość naczyń:
•Kosz górny.
–Górne położenie: 20 cm.
–Dolne położenie: 24 cm.
•Kosz dolny.
–Górne położenie: 31 cm.
–Dolne położenie: 27 cm.
Aby przełożyć górny kosz do położenia
górnego, należy wykonać
poniższe czyn-
ności:
1. Wyciągnąć kosz do oporu.
POLSKI 14
2. Ostrożnie unieść dwa boki, aż mecha-
nizm zostanie zablokowany i kosz bę-
dzie stabilny.
Aby przełożyć górny kosz do położenia do-
lnego, należy wykonać poniższe czynności:
1. Wyciągnąć kosz do oporu.
2. Ostrożnie unieść dwa boki do góry.
3. Przytrzymując kosz pozwolić, aby po-
woli opadł w dół.
Uwaga!
Nie podnosić ani nie opuszczać ko-
sza, trzymając tylko jedną stronę.
•Jeżeli kosz znajduje się w położeniu
górnym, nie umieszczać filiżanek na
przeznaczonych na nie półkach.
Stosowanie detergentu
Używać wyłącznie detergentów
(proszków, płynów lub tabletek) prze-
znaczonych do zmywarek do naczyń.
Przestrzegać informacji podanych na opa-
kowaniu:
Dozowanie zalecane przez producenta.
Zalecenia dotyczące przechowywania.
Aby chronić środowisko, nie używać więk-
szej ilości detergentów niż to zalecane.
1
2
3
A
Napełnić dozownik
(A) detergentem.
4
B
Jeżeli wybrano pro-
gram obejmujący
mycie wstępne,
wsypać dodatkową
ilość detergentu do
przegródki mycia
wstępnego (B).
5
A
6
Używanie tabletek do zmywarek
Umieścić tabletkę do zmywarek w dozowni-
ku (A).
Tabletki do zmywarek zawierają:
POLSKI 15
•detergent
środek nabłyszczający
inne środki czyszczące.
Aby użyć tabletek do zmywarek, należy
wykonać poniższe czynności:
1. Upewnić się, że dane tabletki są prze-
znaczone do wody o dostępnej twar-
dości. Zapoznać się z instrukcjami pro-
ducenta.
2. Ustawić najniższe poziomy twardości
wody i dozowania płynu nabłyszczają-
cego.
Nie ma potrzeby napełniania zbiorni-
ka soli i dozownika płynu nabłyszcza-
jącego.
Jeżeli efekty suszenia nie są
zadowalające, wykonać poniższe
czynności:
1. Napełnić dozownik płynu nabłyszczają-
cego.
2. Ustawić
dozowanie płynu nabłyszcza-
jącego w pozycji 2.
Aby ponownie użyć detergentu w
proszku, należy wykonać poniższe
czynności:
1. Uzupełnić zbiornik soli i dozownik płynu
nabłyszczającego.
2. Ustawić najwyższy poziom zmiękczania
wody.
3. Uruchomić program mycia bez naczyń.
4. Ustawić zmiękczacz wody. Zapoznać
się z rozdziałem "Ustawianie zmiękcza-
cza wody".
5. Wyregulować dozowanie płynu nabły-
szczającego.
Detergenty różnych producentów roz-
puszczają się w różnym czasie. Niektó-
re tabletki do zmywarek nie zapewniają
odpowiednich wyników podczas krótkich
programów mycia. Przy używaniu tabletek
do zmywarek zaleca się korzystanie z dłu-
gich programów mycia w celu całkowitego
usunięcia detergentu.
Wybór i uruchamianie programu zmywania
Ustawić program zmywania przy uchy-
lonych drzwiach. Program zmywania
rozpoczyna się zaraz po zamknięciu drzwi.
Do tego momentu można zmodyfikować us-
tawienia.
Aby ustawić i uruchomić program zmywa-
nia, należy wykonać poniższe czynności:
1. Włączyć urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie jest w try-
bie ustawiania.
3. Naciskać przycisk wyboru/anulowania
programu, aby ustawić program mycia.
Zapoznać się z rozdziałem "Programy
zmywania".
–Zaświeci się lampka kontrolna pro-
gramu.
4. Zamknąć drzwi.
Program mycia rozpocznie się auto-
matyczne.
Gdy program jest włączony, nie można
go zmienić. Należy anulować program
zmywania.
Ostrzeżenie! Program mycia
przerywać lub anulować tylko w razie
konieczności.
Uwaga! Ostrożnie otwierać drzwi.
Może dojść do uwolnienia gorącej
pary.
Anulowanie programu zmywania
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk wybo-
ru/anulowania programu przez około 3
sekundy.
Lampka kontrolna programu zgaś-
nie.
Lampka kontrolna sygnalizująca za-
kończenie programu zacznie migać.
2. Zwolnić przycisk wyboru/anulowania
programu, aby anulować program my-
cia.
W tym momencie można wykonać następu-
jące czynności:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Ustawić nowy program zmywania.
POLSKI 16
Przed ustawieniem nowego programu zmy-
wania należy napełnić dozownik detergen-
tem.
Przerywanie programu mycia
Otworzyć drzwi.
Program zostanie zatrzymany.
Zamknąć drzwi.
•Program zostanie wznowiony od momen-
tu, w którym został przerwany.
Zakończenie programu zmywania
Urządzenie można wyłączyć, gdy:
•Urządzenie zatrzyma się automatycznie.
Wygenerowane zostały sygnały dźwię-
kowe zakończenia programu.
1. Otworzyć drzwi.
–Zaświeci się lampka kontrolna syg-
nalizująca zakończenie programu.
Lampka kontrolna programu pozo-
staje włączona.
2. Nacisnąć przycisk Wł./Wył.
3. W celu osiągnięcia lepszych wyników
suszenia, przed wyjęciem naczyń po-
zostawić drzwi uchylone na kilka minut.
Przed wyjęciem naczyń ze zmywarki pocze-
kać aż wystygną. Gorące naczynia
łatwo
ulegają uszkodzeniu.
Wyjmowanie naczyń
W pierwszej kolejności wyjmować naczy-
nia z dolnego kosza, a następnie z gór-
nego.
Na bokach i na drzwiach urządzenia mo-
że występować woda. Stal nierdzewna
stygnie szybciej niż naczynia.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
czyszczenia należy wyłączyć
urządzenie.
Czyszczenie filtrów
Ważne! Nie używać urządzenia bez filtrów.
Upewnić się, że filtry są prawidłowo
zainstalowane. Nieprawidłowa instalacja
filtrów spowoduje niezadowalające wyniki
mycia oraz uszkodzenie urządzenia.
1
2
A
C
B
Dokładnie wyczyś-
cić filtry A, B i C pod
bieżącą wodą.
3
1
2
Aby wyjąć filtry B i
C, obrócić rączkę o
około 1/4 obrotu w
kierunku przeciw-
nym do ruchu
wskazówek zegara.
4
A
Wyjąć płaski filtr A z
dolnej części urzą-
dzenia.
POLSKI 17
5
A
D
Umieścić filtr płaski
A na dole komory
zmywania. Prawid-
łowo zamontować
filtr płaski pod za-
czepami D.
6
2
1
Umieścić system fil-
trów na swoim
miejscu. Aby zablo-
kować układ, obró-
cić uchwyt w kierun-
ku zgodnym z ru-
chem wskazówek
zegara, aż do za-
blokowania.
Ważne! Nie wyjmować ramion
natryskowych.
Jeżeli otwory w ramionach natryskowych
ulegną zatkaniu, usunąć zabrudzenia za
pomocą patyczka do koktajlu.
Długie okresy przerw w eksploatacji
urządzenia
Należy wykonać poniższe czynności w
przypadku niekorzystania z urządzenia
przez długi okres czasu:
1. Należy wyjąć wtyczkę z kontaktu.
2. Zakręcić zawór dopływowy wody.
3. Pozostawić drzwi otwarte, aby uniknąć
powstawania nieprzyjemnych zapa-
chów.
4. Utrzymywać wnętrze urządzenia w
czystości (szczególnie filtry).
Czyszczenie zewnętrzne
Zewnętrzne powierzchnie urządzenia i pa-
nel sterowania czyścić zwilż
oną, miękką
szmatką. Używać wyłącznie neutralnych
środków do czyszczenia. Nie używać mate-
riałów ściernych, myjek do szorowania ani
rozpuszczalników (aceton, trichloroetylen
itp.).
Środki ostrożności w przypadku mrozu
Uwaga! Nie instalować urządzenia w
miejscach, w których temperatura jest
niższa niż 0°C. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia
wywołane przez mróz.
Jeśli nie ma innej możliwości, opróżnić urzą-
dzenie i zamknąć drzwi. Odłączyć wąż do-
prowadzający wodę i usunąć z niego wo-
dę.
Co zrobić, gdy…
Urządzenie nie uruchamia się lub zatrzymuje się podczas pracy.
W razie wystąpienia problemów, należy najpierw spróbować samodzielnie rozwiązać
problem. Jeżeli nie można go rozwiązać, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub au-
toryzowanym punktem serwisowym.
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy
•Ciągłe miganie
lampki wykony-
wanego progra-
mu.
•Słychać przery-
wany sygnał
dźwiękowy.
•1 mignięcie
lampki kontrol-
Zawór wody jest zablokowany
lub zatkany osadem kamienia.
Wyczyścić zawór wody.
Zamknięty zawór wody. Odkręcić zawór wody.
Zablokowany filtr w wężu dopro-
wadzającym wodę.
Wyczyścić filtr.
POLSKI 18
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy
nej sygnalizują-
cej zakończenie
programu.
Awaria:
Zmywarka nie na-
pełnia się wodą.
Nieprawidłowe połączenie węża
doprowadzającego wodę. Wąż
może być zagięty lub przygnie-
ciony.
Upewnić się, że połączenie jest
prawidłowe.
•Ciągłe miganie
lampki wykony-
wanego progra-
mu.
•Słychać przery-
wany sygnał
dźwiękowy.
•2 mignięcia
lampki kontrol-
nej sygnalizują-
cej zakończenie
programu.
Awaria:
Zmywarka nie
spuszcza wody.
Zatkane rozgałęzienie syfonu
zlewozmywaka.
Wyczyścić rozgałęzienie syfonu
zlewozmywaka.
Nieprawidłowe połączenie węża
spustowego. W
ąż może być za-
gięty lub przygnieciony.
Upewnić się, że połączenie jest
prawidłowe.
•Ciągłe miganie
lampki wykony-
wanego progra-
mu.
•Słychać przery-
wany sygnał
dźwiękowy.
•3 mignięcia
lampki kontrol-
nej sygnalizują-
cej zakończenie
programu.
Awaria:
Włączyło się za-
bezpieczenie
przed zalaniem.
Zamknąć dopływ wody i skontaktować się z autoryzowanym punk-
tem serwisowym.
Awaria:
Program nie uru-
chamia się.
Drzwi urządzenia nie są za-
mknięte.
Zamknąć drzwi.
Wtyczka przewodu zasilającego
nie jest włożona do gniazdka.
Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Przepalony bezpiecznik w do-
mowej instalacji elektrycznej.
Wymienić bezpiecznik.
POLSKI 19
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu, w któ-
rym został przerwany. Jeżeli problem wystąpi ponownie, skontaktować się z autoryzowa-
nym punktem serwisowym.
Jeżeli efekty zmywania nie są zadowalające:
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Naczynia nie
są czyste
Wybrano program zmywania nie-
odpowiedni do rodzaju naczyń lub
zabrudzenia.
Ustawić inny program zmywania.
Kosze są załadowane nieprawidło-
wo, przez co woda nie dochodzi
do wszystkich powierzchni.
Poprawnie załadować kosze.
Ramiona natryskowe nie obracają
się swobodnie w wyniku niepra-
widłowego rozmieszczenia naczyń.
Upewnić się, że sztućce i naczynia
nie blokują ramion natryskowych.
Zabrudzone lub nieprawidłowo za-
instalowane filtry.
Upewnić się, że filtry są czyste i po-
prawnie zamontowane.
Zbyt mała ilość lub brak detergen-
tu.
Upewnić
się, że w dozowniku de-
tergentu znajduje się właściwa ilość
detergentu.
Osad kamie-
nia na naczy-
niach
Pusty zbiornik na sól. Napełnić zbiornik soli solą do zmy-
warek.
Nieprawidłowo ustawiony poziom
zmiękczania wody.
Ustawić zmiękczacz wody.
Pokrywka zbiornika na sól nie jest
prawidłowo dokręcona.
Upewnić się, że pojemnik na sól
jest prawidłowo zamknięty.
Naczynia są
mokre i mato-
we
Nie użyto płynu nabłyszczającego. Ustawić dozowanie płynu nabły-
szczającego.
Dozownik płynu nabłyszczającego
jest pusty.
Napełnić dozownik płynu nabły-
szczającego.
Smugi, mętne
plamy lub nie-
bieskawa po-
włoka na
szklankach i
naczyniach
Niewłaściwa ilość płynu nabły-
szczającego.
Zmniejszyć dozowanie płynu na-
błyszczającego.
Wyschnięte
ślady kropel
wody na
szklankach i
naczyniach
Niewłaściwa ilość płynu nabły-
szczającego.
Zwiększyć dozowanie płynu nabły-
szczającego.
Przyczyną może być rodzaj użyte-
go detergentu.
Stosować inny rodzaj detergentu.
POLSKI 20
Dane techniczne
Wymiary Szerokość (cm) 59,6
Wysokość (cm) 81,8-87,8
Głębokość (cm) 55,5
Ciśnienie doprowadzanej
wody
1)
Minimalne
Maksymalne
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Pojemność (Liczba standar-
dowych nakryć)
12
Klasa energetyczna A
Efektywność suszenia A
Hałas (dB(A)) 49
Średnie roczne zużycie
energii (kWh)
2)
311
Średnie roczne zużycie wo-
dy (w litrach)
2)
4480
1) Jeśli ciśnienie wody, która może być doprowadzona do urządzenia, jest niższe lub wyższe, należy skontaktować
się z serwisem.
2) Dane wyliczono na podstawie parametrów programu przeznaczonego dla ośrodków przeprowadzających testy,
zakładając 280 cykli rocznie.
Informacje dotyczące podłączenia do sieci elektrycznej, napięcia i całkowitej mocy
znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnętrznej krawędzi drzwi
zmywarki.
Instalacja
Uwaga! Należy przeczytać instrukcję
instalacji przed rozpoczęciem
instalacji.
Ostrzeżenie! Upewnić się, że podczas
instalacji wtyczka przewodu
zasilającego jest wyjęta z gniazdka.
Umieścić urządzenie na podłodze i zainsta-
lować pod blatem (blat kuchenny lub zlew).
W razie konieczności dokonania naprawy,
urządzenie musi być łatwo dostępne dla
serwisanta.
Ustawić urządzenie w pobliżu zarówno za-
woru jak i spustu wody.
Dla wentylacji zmywarki wystarczą otwory
na wąż doprowadzający wodę, wąż spus-
towy i przewód zasilający.
Podłączenie do sieci wodociągowej
Urządzenie ma specjalny wąż dopro-
wadzający wodę, z zabezpieczeniem
przed zalaniem, w dalszej części nazywany
"aqualock".
Wąż doprowadzający wodę
Podłączyć urządzenie do wody ciepłej
(maks. 60°) lub zimnej.
POLSKI 21
Jeżeli ciepła woda jest wytwarzana przy
pomocy alternatywnych źródeł energii, któ-
re są bardziej przyjazne środowisku (np.
kolektory słoneczne, ogniwa słoneczne lub
elektrownie wiatrowe), można użyć jej do
zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zuży-
cie energii.
Podłączyć wąż doprowadzający wodę do
zaworu z zewnętrznym gwintem 3/4".
Uwaga! Nie używać węży
połączeniowych ze starych urządzeń.
Uwaga! Jeżeli urządzenie zostanie
podłączone do nowych rur lub rur,
które nie były używane przez dłuższy czas,
zaleca się spuszczenie wody z rur przez
kilka minut przed podłączeniem węża
doprowadzającego wodę.
Wąż doprowadzający Aqualock
Wąż
doprowadzający jest odporny na wy-
sokie ciśnienia. Może wytrzymać ciśnienie
wynoszące maksymalnie 6 MPa. Od zew-
nątrz wąż posiada osłonę zapobiegającą
ewentualnym uszkodzeniom. Jeżeli wąż
wewnętrzny pęknie, woda w wężu zostanie
zabarwiona ciemnym kolorem. Będzie to
widoczne przez specjalną przezroczystą
osłonę. Należy natychmiast zakręcić do-
pływ wody i skontaktować się z autoryzo-
wanym punktem serwisowym.
A
B
Wąż doprowadza-
jący aqualock insta-
lowany jest z za-
bezpieczeniem za-
pobiegającym po-
luzowaniu. Aby od-
łączyć wąż:
•Nacisnąć dźwig-
nię ( B).
•Obrócić nakrętkę
(A) w kierunku
przeciwnym do
ruchu wskazówek
zegara.
Wąż można skiero-
wać w lewo lub w
prawo odpowied-
nio do wymagań in-
stalacji. Szczelnie
dokręcić nakrętkę,
aby zapobiec wy-
ciekom wody.
W przypadku
stosowania
przedłużenia węża
doprowadzającego
łączna długość nie
może przekraczać
4 metrów.
Wąż spustowy
A
Usunąć plastikową
membranę (A)
przed podłącze-
niem węża spusto-
wego do syfonu
pod zlewem. Jeżeli
membrana nie zos-
tanie całkowicie
usunięta, groma-
dzące się resztki je-
dzenia mogą spo-
wodować powsta-
nie blokady w roz-
gałęzieniu syfonu.
Uwaga!
Upewnić się,
że połączenia wody
są szczelne, aby
uniknąć wycieków.
POLSKI 22
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ostrzeżenie! Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody
wynikające z nieprzestrzegania wskazówek
bezpieczeństwa.
Uziemić urządzenie zgodnie z przepisami
bezpieczeństwa.
Upewnić się, że napięcie znamionowe i moc
podane na tabliczce znamionowej są zgod-
ne z napięciem i obciążalnością lokalnej in-
stalacji zasilającej.
Używać wyłącznie prawidłowo zainstalo-
wanego gniazdka z uziemionym stykiem
ochronnym.
Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani
przedłużaczy. Istnieje ryzyko pożaru.
Nie wymieniać samodzielnie przewodu za-
silającego. Skontaktować się z autoryzowa-
nym punktem serwisowym.
Należy zadbać o to, aby po zakończeniu
instalacji urządzenia wtyczka przewodu za-
silającego była łatwo dostępna.
Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu
odłączenia urządzenia. Zawsze ciągnąć za
wtyczkę.
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania
Dyrektyw WE.
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na
opakowaniu oznacza, że tego produktu nie
wolno traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga
w eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
Materiały opakowaniowe
Materiały oznaczone symbolem
nadają
się do ponownego przetwarzania. Zutylizo-
wać materiały opakowaniowe w odpo-
wiednim pojemniku zbiorczym do ponow-
nego przetworzenia.
Przed utylizacją urządzenia
Ostrzeżenie! Należy wykonać
poniższe czynności w celu utylizacji
urządzenia:
•Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka.
•Odciąć i zutylizować przewód zasilający.
•Usunąć zamek w drzwiach. Zapobiega to
zatrzaśnięciu się dzieci wewnątrz urzą-
dzenia. Istnieje ryzyko uduszenia.
POLSKI 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

IKEA RDW60 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi