Electrolux EOC3430COX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EOC3430COX
EOC3430EOX
PL Piekarnik Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 5
3. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 8
4. PANEL STEROWANIA.......................................................................................9
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM........................................................................9
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 10
7. FUNKCJE ZEGARA......................................................................................... 11
8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW................................................................... 13
9. DODATKOWE FUNKCJE.................................................................................14
10. WSKAZÓWKI I PORADY............................................................................... 15
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE................................................................ 28
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW................................................................ 31
13. INSTALACJA..................................................................................................34
14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA............................................................. 35
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.electrolux.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym
stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym
nadzorem.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym
nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo
dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę
uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
POLSKI 3
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu
zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub
naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem
do wymiany żarówki należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych,
metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go
wymienić producent, autoryzowane centrum
serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby
zapobiec ryzyku porażenia prądem.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego
należy usunąć nadmiar zanieczyszczeń. Wyjąć
wszystkie akcesoria z piekarnika.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
www.electrolux.com4
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Zainstalować urządzenie w
odpowiednim i bezpiecznym miejscu ,
które spełnia wymagania instalacyjne.
Urządzenie wyposażono w
elektryczny układ chłodzenia.
Wymaga on zasilania elektrycznego.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na
tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom znamionowym źródła
zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać
wyłącznie w naszym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą
dotykać drzwi urządzenia, zwłaszcza
gdy drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i
zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki
sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby po zakończeniu instalacji
urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający.
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego – wyjmowane z
oprawki), wyłączniki różnicowo-
prądowe (RCD) oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące
minimum 3 mm.
Przed podłączeniem wtyczki
przewodu zasilającego do gniazda
elektrycznego należy całkowicie
zamknąć drzwi urządzenia.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
POLSKI 5
2.3 Eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń, oparzeniem,
porażeniem prądem lub
wybuchem.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym
użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z
wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi
urządzenia.
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem
urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani
innych przedmiotów bezpośrednio
na dnie urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie komory
urządzenia.
Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
Nie należy pozostawiać
wilgotnych naczyń ani potraw w
urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
Odbarwienie emalii lub stali
nierdzewnej nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z
owoców może trwale zaplamić
emalię.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw.
Nie wolno go używać do innych
celów, takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
Jeśli urządzenie zainstalowano za
ścianką meblową (np. za drzwiami
szafki), drzwi nie wolno zamykać
podczas użytkowania urządzenia.
Połączenie wysokiej temperatury i
wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla
może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, mebla lub podłogi. Nie
zamykać drzwi szafki, aż urządzenie
całkowicie ostygnie po użyciu.
2.4 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń, pożarem lub
uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem
szyb w drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi
są ciężkie!
www.electrolux.com6
Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne środki
czyszczące. Nie używać żadnych
produktów ściernych, myjek do
szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników,
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać detergentów do
czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli
dotyczy).
2.5 Czyszczenie pirolityczne
OSTRZEŻENIE!
W trybie pirolizy występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń ciała/pożarem/
wydzielaniem substancji
chemicznych (oparów).
Przed włączeniem funkcji czyszczenia
pirolitycznego lub przed pierwszym
użyciem urządzenia należy usunąć
z komory piekarnika:
większe resztki żywności, rozlany
olej lub tłuszcz.
wszystkie dające się wyjąć
przedmioty (ruszty, prowadnice
itp. dostarczone wraz
z urządzeniem), w szczególności
garnki, patelnie, tace i inne
przybory kuchenne z powłoką
zapobiegającą przywieraniu.
Należy dokładnie zapoznać się z
instrukcją czyszczenia pirolitycznego.
Podczas czyszczenia pirolitycznego
dzieciom nie wolno przebywać w
pobliżu urządzenia.
Urządzenie znacznie się nagrzewa, a
z otworów wentylacyjnych wydostaje
się gorące powietrze.
Czyszczenie pirolityczne jest
procesem przebiegającym w wysokiej
temperaturze, podczas którego resztki
żywności oraz materiały, z których
wykonano urządzenie, mogą uwalniać
opary. W związku z tym:
podczas czyszczenia
pirolitycznego oraz po jego
zakończeniu należy dokładnie
przewietrzyć pomieszczenie.
podczas pierwszego nagrzewania
urządzenia do maksymalnej
temperatury oraz po zakończeniu
nagrzewania należy zapewnić
dobrą wentylację pomieszczenia.
W odróżnieniu od ludzi niektóre ptaki
oraz gady są bardzo wrażliwe na
opary, które mogą uwalniać się
podczas czyszczenia pirolitycznego
piekarnika.
Podczas czyszczenia
pirolitycznego oraz po jego
zakończeniu w pobliżu urządzenia
nie powinny przebywać zwierzęta
domowe (szczególnie ptaki); na
początku wybrać najwyższą
temperaturę, pamiętając
o konieczności zapewnienia
dobrej wentylacji pomieszczenia.
Ponadto niewielkie zwierzęta domowe
mogą być wrażliwe na miejscowe
zmiany temperatury, które występują
w pobliżu piekarników z funkcją
czyszczenia pirolitycznego podczas
działania tej funkcji.
Wysoka temperatura występująca
podczas czyszczenia pirolitycznego
może uszkodzić powierzchnie
garnków, patelni, tac i innych
przyborów kuchennych z powłoką
zapobiegającą przywieraniu; ponadto
powłoki te mogą być źródłem oparów
o niewielkim stopniu toksyczności.
Opary uwalniane podczas
czyszczenia pirolitycznego lub
wypalania resztek potraw klasyfikuje
się jako nieszkodliwe dla ludzi – w tym
dla noworodków lub osób z
problemami zdrowotnymi.
2.6 Oświetlenie wewnętrzne
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem
prądem.
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać go do
oświetlania pomieszczeń.
Przed przystąpieniem do wymiany
lampki należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
POLSKI 7
Używać wyłącznie żarówek tego
samego typu.
2.7 Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
serwisowym, który naprawi
urządzenie.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
2.8 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Informacje ogólne
6
5
9
7
8
5
4
1
2
3
31 42
1
Panel sterowania
2
Pokrętło wyboru funkcji pieczenia
3
Wyświetlacz
4
Pokrętło sterowania (temperatury)
5
Grzałka
6
Oświetlenie
7
Wentylator
8
Prowadnice blach, wyjmowane
9
Poziomy umieszczenia potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Prowadnice teleskopowe
Do umieszczania rusztów i blach do
ciasta.
www.electrolux.com8
4. PANEL STEROWANIA
4.1 Przyciski
Pole czujnika/przycisk Funkcja Opis
MINUS Ustawianie czasu.
ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.
PLUS Ustawianie czasu.
4.2 Wyświetlacz
A B
DG EF C
A. Zegar / Temperatura
B. Wskaźnik nagrzewania i ciepła
resztkowego
C. Termosonda (tylko w wybranych
modelach)
D. Blokada drzwi (tylko w wybranych
modelach)
E. Godziny / minuty
F. Tryb demo (tylko w wybranych
modelach)
G. Funkcje zegara
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Aby ustawić aktualną
godzinę, patrz rozdział
„Funkcje zegara”.
5.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
Patrz rozdział „Konserwacja
i czyszczenie”.
Wyczyścić piekarnik i akcesoria przed
pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach w początkowym
położeniu.
5.2 Wstępne nagrzewanie
Przed pierwszym użyciem należy
wstępnie nagrzać pusty piekarnik.
1. Wybrać funkcję
.Ustawić
maksymalną temperaturę.
2. Pozostawić włączony piekarnik na 1
godzinę.
3. Wybrać funkcję . Ustawić
maksymalną temperaturę.
4. Pozostawić włączony piekarnik na 15
minut.
5. Wyłączyć i piekarnik i odczekać, aż
ostygnie.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z piekarnika może wydobywać
się nieprzyjemny zapach i dym. Należy
zapewnić wystarczający dopływ
świeżego powietrza do pomieszczenia.
POLSKI 9
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
6.1 Chowane pokrętła
sterującego
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć
pokrętło. Pokrętło wysunie się.
6.2 Funkcje pieczenia
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Położenie wy‐
łączenia
Piekarnik jest wyłączo‐
ny.
Termoobieg
Do jednoczesnego pie‐
czenia na trzech pozio‐
mach i do suszenia
żywności.
Ustawić temperaturę o
20-40°C niższą niż dla
funkcji Górna/dolna
grzałka.
Górna/dolna
grzałka (Gór‐
na/dolna
grzałka)
Do pieczenia mięsa lub
ciasta na jednym pozio‐
mie.
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Termoobieg
wilgotn. Plus
Funkcja zapewnia
oszczędność energii
podczas pieczenia.
Wskazówki dotyczące
pieczenia – patrz roz‐
dział „Wskazówki i po‐
rady”, Termoobieg wil‐
gotn. Plus. Drzwi pie‐
karnika powinny być za‐
mknięte podczas pie‐
czenia, tak aby działa‐
nie funkcji nie było za‐
kłócane, a piekarnik
działał z najwyższą
możliwą wydajnością
energetyczną. Podczas
używania tej funkcji
temperatura w komorze
może się różnić od tem‐
peratury ustawionej.
Wykorzystywane jest
ciepło resztkowe.Można
zmniejszyć moc grza‐
nia. Zalecenia dotyczą‐
ce oszczędzania energii
znajdują się w rozdziale
„Efektywność energe‐
tyczna”, Oszczędność
energii.Na podstawie tej
funkcji została określo‐
na klasa energetyczna
urządzenia zgodnie z
normą EN 60350-1.
Podczas korzystania z
tej funkcji oświetlenie
wyłącza się automa‐
tycznie po 30 sekun‐
dach.
Szybki grill
Do grillowania potraw
płaskich w dużych iloś‐
ciach i do opiekania pie‐
czywa.
www.electrolux.com10
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Turbo grill
Do pieczenia większych
kawałków mięsa lub
drobiu z kością na jed‐
nym poziomie. Do przy‐
rządzania zapiekanek i
przyrumieniania.
Pizza
Wypiek pizzy. Do inten‐
sywnego przyrumienia‐
nia i pieczenia w celu
uzyskania kruchego
spodu.
Mięso
Do przyrządzania bar‐
dzo delikatnych i so‐
czystych pieczeni.
Podtrzymy‐
wanie temp.
Do utrzymywania tem‐
peratury potraw.
Rozmrażanie
Do rozmrażania produk‐
tów (warzyw i owoców).
Czas rozmrażania uza‐
leżniony jest od ilości i
grubości mrożonej po‐
trawy.
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Piroliza
Umożliwia uruchomie‐
nie funkcji czyszczenia
pirolitycznego piekarni‐
ka. Powoduje to wypa‐
lenie zanieczyszczeń
znajdujących się w pie‐
karniku.
6.3 Ustawianie funkcji
pieczenia
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
pieczenia w celu wybrania funkcji
pieczenia.
2. Obrócić pokrętło sterujące, aby
wybrać temperaturę.
Kontrolka włącza się, gdy piekarnik
pracuje.
3. Aby wyłączyć piekarnik, należy
obrócić pokrętło wyboru funkcji
pieczenia w położenie wyłączenia.
6.4 Wskaźnik rozgrzania
Podczas działania funkcji piekarnika
wraz ze wzrostem temperatury na
wyświetlaczu kolejno pojawiają się kreski
i znikają, gdy temperatura obniża się.
7. FUNKCJE ZEGARA
7.1 Tabela funkcji zegara
Funkcja ze‐
gara
Zastosowanie
AKTUAL‐
NA GODZI‐
NA
Wyświetlanie lub zmia‐
na aktualnej godziny.
Zmiany aktualnej godzi‐
ny można dokonać tylko
wtedy, gdy piekarnik
jest wyłączony.
CZAS
Ustawianie czasu pracy
piekarnika. Można użyć
tylko, jeśli ustawiono
funkcję pieczenia.
Funkcja ze‐
gara
Zastosowanie
KONIEC
Do ustawienia czasu
wyłączenia piekarnika.
Można użyć tylko, jeśli
ustawiono funkcję pie‐
czenia.
OPÓŹNIENIE
Łączy funkcje CZAS i
KONIEC.
POLSKI 11
Funkcja ze‐
gara
Zastosowanie
MINUTNIK
Służy do odliczania us‐
tawionego czasu. Funk‐
cja nie ma wpływu na
działanie piekarnika. MI‐
NUTNIK można ustawić
w dowolnym czasie –
również wtedy, gdy pie‐
karnik jest wyłączony.
00:00
STOPER
Jeśli nie włączono żad‐
nej innej funkcji zegara,
STOPER będzie auto‐
matycznie monitorował
czas pracy piekarnika.
Stoper włącza się na‐
tychmiast, gdy piekarnik
zaczyna się nagrzewać.
Stopera nie można uży‐
wać z funkcjami: CZAS,
KONIEC.
7.2 Ustawianiei zmiana
aktualnego czasu
Po podłączeniu urządzenia po raz
pierwszy do zasilania należy zaczekać,
aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
i „12:00”. „12” będzie migać.
1. Nacisnąć lub , aby ustawić
godzinę.
2. Nacisnąć , aby potwierdzić
i ustawić minuty.
Na wyświetlaczu pojawi się
oraz
ustawiona godzina. „00” będzie migać.
3. Nacisnąć lub , aby ustawić
aktualną liczbę minut.
4. Nacisnąć , aby potwierdzić lub
odczekać 5 sekund na automatyczne
zapisanie ustawienia aktualnej
godziny.
Na wyświetlaczu pojawi się nowo
ustawiony czas.
Aby zmienić ustawienie czasu, należy
nacisnąć kilkakrotnie , aż wskaźnik
aktualnej godziny zacznie migać.
7.3 Ustawianie funkcji CZAS
1. Ustawić funkcję pieczenia.
2. Naciskać
, aż zacznie migać.
3. Nacisnąć lub , aby ustawić
minuty, a następnie godziny.
Nacisnąć , aby potwierdzić.
Po upływie czasu ustawionego w funkcji
Czas przez 2 minuty będzie emitowany
sygnał. Symbol i ustawienie czasu
będą migać na wyświetlaczu. Piekarnik
wyłączy się automatycznie.
4. Aby wyłączyć sygnał, należy
nacisnąć dowolny przycisk lub
otworzyć drzwi piekarnika.
5. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
pieczenia w położenie wyłączenia.
7.4 Ustawianie funkcji KONIEC
1. Ustawić funkcję pieczenia.
2. Naciskać , aż zacznie migać.
3. Nacisnąć lub , aby ustawić
godziny, a następnie minuty.
Nacisnąć , aby potwierdzić.
O godzinie ustawionej w funkcji Koniec
przez 2 minuty będzie emitowany sygnał.
Symbol
i ustawienie czasu będą
migać na wyświetlaczu. Piekarnik
wyłączy się automatycznie.
4. Aby wyłączyć sygnał, należy
nacisnąć dowolny przycisk lub
otworzyć drzwi piekarnika.
5. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
pieczenia w położenie wyłączenia.
7.5 Ustawianie funkcji
OPÓŹNIENIE
1. Ustawić funkcję pieczenia.
2. Naciskać , aż zacznie migać.
3. Nacisnąć lub , aby wybrać
ustawienie minut, a następnie godzin
funkcji CZAS. Nacisnąć
, aby
potwierdzić.
Na wyświetlaczu pojawi się migające
wskazanie .
4. Nacisnąć lub , aby wybrać
ustawienie godzin, a następnie minut
dla funkcji KONIEC. Nacisnąć ,
www.electrolux.com12
aby potwierdzić. Na wyświetlaczu
pojawi się i ustawiona
temperatura.
Piekarnik włączy się później
automatycznie, będzie działać przez
czas ustawiony w funkcji CZAS i
zakończy pracę o godzinie ustawionej w
funkcji KONIEC.
O godzinie ustawionej w funkcji KONIEC
przez 2 minuty będzie emitowany sygnał.
Symbol i ustawienie czasu będą
migać na wyświetlaczu. Piekarnik
wyłączy się.
5. Aby wyłączyć sygnał, należy
nacisnąć dowolny przycisk lub
otworzyć drzwi piekarnika.
6. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
pieczenia w położenie wyłączenia.
7.6 Ustawianie MINUTNIKA
Minutnik można ustawić przy włączonym
i wyłączonym piekarniku.
1. Naciskać
, aż zacznie migać.
2. Nacisnąć lub , aby ustawić
sekundy, a następnie minuty.
Jeśli zostanie ustawiony czas
dłuższy niż 60 minut, na
wyświetlaczu zacznie migać .
3. Ustawić godziny.
4. MINUTNIK uruchomi się
automatycznie po 5 sekundach.
Po upływie 90% ustawionego czasu
zostanie wyemitowany sygnał.
5. Gdy upłynie ustawiony czas, przez 2
minuty będzie emitowany sygnał.
00:00” i będą migać na
wyświetlaczu. Nacisnąć dowolny
przycisk, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
7.7 STOPER
Aby wyzerować stoper, należy nacisnąć i
przytrzymać i . Zacznie się
ponownie odliczanie ustawionego czasu.
8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
8.1 Wkładanie akcesoriów
Ruszt:
Wsunąć ruszt między prowadnice
jednego z poziomów umieszczania
potraw i upewnić się, że nóżki są
skierowane w dół.
Blacha do pieczenia ciasta/Głęboka
blacha:
Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/
głęboką blachę między prowadnice
blachy.
Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta/
głęboką blachą:
Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/
głęboką blachę między prowadnice
blachy, a ruszt między prowadnice
powyżej.
POLSKI 13
Niewielkie występy na górze
mają na celu zapewnienie
większego bezpieczeństwa.
Występy służą także jako
zabezpieczenie przed
wypadnięciem. Wysoka
krawędź wokół rusztu
zapobiega zsuwaniu się
naczyń z rusztu.
8.2 Prowadnice teleskopowe
Należy zachować instrukcję
instalacji prowadnic
teleskopowych do
wykorzystania w przyszłości.
Prowadnice teleskopowe ułatwiają
wkładanie i wyjmowanie blach.
UWAGA!
Nie myć prowadnic
teleskopowych w zmywarce.
Nie smarować prowadnic
teleskopowych.
1. Wyciągnąć prawą i lewą prowadnicę
teleskopową.
°C
2. Umieścić ruszt na prowadnicach
teleskopowych i ostrożnie wsunąć je
do wnętrza piekarnika.
°C
Przed zamknięciem drzwi upewnić się,
że prowadnice teleskopowe całkowicie
wsunięto do wnętrza piekarnika.
9. DODATKOWE FUNKCJE
9.1 Użycie funkcji Blokada
uruchomienia
Funkcja Blokada uruchomienia
uniemożliwia przypadkowe włączenie
piekarnika.
1. Sprawdzić, czy pokrętło wyboru
funkcji piekarnika znajduje się w
położeniu wyłączenia.
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
i przez 2 sekundy.
Rozlegnie się sygnał. Na wyświetlaczu
pojawią się wskaźniki SAFE i . Nastąpi
zablokowanie drzwi.
Symbol pojawia się na
wyświetlaczu również wtedy,
gdy działa funkcja Piroliza.
Aby wyłączyć funkcję Blokada
uruchomienia, należy powtórzyć krok 2.
www.electrolux.com14
9.2 Wskaźnik ciepła
resztkowego
Po wyłączeniu piekarnika, jeśli
temperatura w komorze przekracza
40°C, na wyświetlaczu pojawia się
wskaźnik ciepła resztkowego
.
9.3 Samoczynne wyłączenie
Z powodów bezpieczeństwa piekarnik
wyłącza się samoczynnie po upływie
pewnego czasu, jeśli uruchomiono
funkcję pieczenia, a ustawienia
temperatury piekarnika nie są zmieniane.
Temperatura (°C) Czas wyłączenia
(godz.)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - maksimum 1.5
Po samoczynnym wyłączeniu należy
nacisnąć dowolny przycisk, aby
ponownie uruchomić piekarnik.
Funkcja samoczynnego
wyłączenia nie działa z
funkcjami: Oświetlenie
piekarnika, Czas, Koniec.
9.4 Wentylator chłodzący
Podczas pracy piekarnika wentylator
chłodzący włącza się automatycznie, aby
utrzymywać powierzchnie piekarnika w
niskiej temperaturze. Po wyłączeniu
piekarnika wentylator chłodzący może
nadal działać do czasu schłodzenia
piekarnika.
9.5 Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie piekarnika lub
uszkodzone podzespoły mogą
spowodować niebezpieczne przegrzanie
urządzenia. Aby temu zapobiec,
piekarnik wyposażono w termostat
bezpieczeństwa, który w razie potrzeby
wyłącza zasilanie. Po obniżeniu
temperatury piekarnik automatycznie
włączy się ponownie.
10. WSKAZÓWKI I PORADY
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Temperatury i czasy
pieczenia podane w
tabelach mają wyłącznie
charakter orientacyjny.
Zależą one od przepisu,
jakości oraz ilości użytych
składników.
10.1 Zalecenia dotyczące
pieczenia
Potrawy można umieszczać w piekarniku
na pięciu poziomach.
Poziomy półek liczone są od dna
piekarnika.
Nowy piekarnik może piec inaczej niż
dotychczas używany. W poniższej tabeli
znajdują się standardowe ustawienia
temperatury, czasu pieczenia i poziomu
umieszczenia potrawy.
W przypadku braku ustawień dla
specjalnego przepisu należy znaleźć
ustawienia dla podobnej potrawy.
Piekarnik wyposażono w specjalny układ
obiegu powietrza oraz stałej recyrkulacji
pary. System ten, dzięki obecności pary,
umożliwia przygotowanie delikatnych
potraw z chrupiącą skórką. Pozwala
skrócić czas pieczenia, a także
zmniejszyć zużycie energii.
Pieczenie ciast
Drzwi piekarnika nie należy otwierać
przed upływem co najmniej 3/4
ustawionego czasu pieczenia.
Jeśli wykorzystywane są dwie blachy do
pieczenia jednocześnie należy
pozostawić jeden pusty poziom między
nimi.
POLSKI 15
Pieczenie mięsa i ryb
Do pieczenia bardzo tłustych potraw
należy używać głębokiej blachy, aby nie
dopuścić do trwałego zabrudzenia
piekarnika.
Po upieczeniu mięsa należy odczekać
około 15 minut przed jego pokrojeniem,
aby nie wyciekły soki.
Aby uniknąć nadmiaru dymu w
piekarniku podczas pieczenia, należy do
głębokiej blachy wlać nieco wody. Aby
zapobiec gromadzeniu się dymu, należy
dolewać wodę za każdym razem, gdy
wyparuje.
Czasy pieczenia
Czasy pieczenia zależą od rodzaju
potrawy, jej konsystencji oraz ilości.
W początkowym okresie należy
kontrolować wyniki pieczenia. Pozwoli to
odnaleźć najlepsze ustawienia (mocy
grzania, czasu pieczenia itp.) dla
posiadanych naczyń, przepisów i ilości
potraw pieczonych przy użyciu
omawianego urządzenia.
10.2 Pieczenie ciast i mięs
Ciasta
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Ciasta
ucierane
170 2 160 3 (2 i 4) 45 - 60 W forem‐
ce do
ciasta
Kruche
ciasto
170 2 160 3 (2 i 4) 20 - 30 W forem‐
ce do
ciasta
Sernik 170 1 165 2 80 - 100 W 26 cm
foremce
do ciasta
Ciasto z
jabłkami
(szarlot‐
ka)
1)
170 2 160 2 (po le‐
wej i po
prawej)
80 - 100 W dwóch
20 cm fo‐
remkach
do ciasta
ustawio‐
nych na
ruszcie
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Tarta z
dżemem
170 2 165 2 (po le‐
wej i po
prawej)
30 - 40 W 26 cm
foremce
do ciasta
Biszkopt 170 2 150 2 40 - 50 W 26 cm
foremce
do ciasta
www.electrolux.com16
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Keks/cias‐
to owoco‐
we
1)
160 2 150 2 90 - 120 W 20 cm
foremce
do ciasta
Ciasto ze
śliwkami
1)
175 1 160 2 50 - 60 W formie
do chleba
Małe cias‐
teczka –
jeden po‐
ziom
1)
170 3 150 - 160 3 20 - 30 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Małe cias‐
teczka –
dwa po‐
ziomy
1)
- - 140 - 150 2 i 4 25 - 35 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Małe cias‐
teczka –
trzy pozio‐
my
1)
- - 140 - 150 1, 3 i 5 30 - 45 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Ciastecz‐
ka / ciasta
przekłada‐
ne – jeden
poziom
140 3 140 - 150 3 25 - 45 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Ciastecz‐
ka / ciasta
przekłada‐
ne – dwa
poziomy
- - 140 - 150 2 i 4 35 - 40 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Ciastecz‐
ka / ciasta
przekłada‐
ne – trzy
poziomy
- - 140 - 150 1, 3 i 5 35 - 45 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Bezy – je‐
den po‐
ziom
120 3 120 3 80 - 100 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Bezy –
dwa po‐
ziomy
1)
- - 120 2 i 4 80 - 100 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
POLSKI 17
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Bułeczki
1)
190 3 190 3 12 - 20 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Eklery –
jeden po‐
ziom
190 3 170 3 25 - 35 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Eklery –
dwa po‐
ziomy
- - 170 2 i 4 35 - 45 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Tarty pła‐
skie
180 2 170 2 45 - 70 W 20 cm
foremce
do ciasta
Ciasto
owocowe
z dużą
ilością
owoców
160 1 150 2 110 - 120 W 24 cm
foremce
do ciasta
Biszkopt
królowej
Wiktorii
1)
170 1 160 2 (po le‐
wej i po
prawej)
30 - 50 W 20 cm
foremce
do ciasta
1)
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
Chleb i pizza
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Biały
chleb
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 bo‐
chenki po
500 g
Chleb żyt‐
ni
190 1 180 1 30 - 45 W formie
do chleba
Bułki
1)
190 2 180 2 (2 i 4) 25 - 40 6 - 8 bułek
na blasze
do piecze‐
nia
www.electrolux.com18
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
lub głębo‐
kiej blasze
Babecz‐
ki
1)
200 3 190 3 10 - 20 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
1)
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
Zapiekanki
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Zapiekan‐
ka maka‐
ronowa
200 2 180 2 40 - 50 W formie
Zapiekan‐
ka wa‐
rzywna
200 2 175 2 45 - 60 W formie
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 W formie
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 W formie
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 W formie
1)
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
mięso
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Wołowina 200 2 190 2 50 - 70 Na ruszcie
Wieprzo‐
wina
180 2 180 2 90 - 120 Na ruszcie
Cielęcina 190 2 175 2 90 - 120 Na ruszcie
POLSKI 19
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Angielska
pieczeń
wołowa,
lekko wy‐
pieczona
210 2 200 2 50 - 60 Na ruszcie
Angielska
pieczeń
wołowa,
średnio
wypieczo‐
na
210 2 200 2 60 - 70 Na ruszcie
Angielska
pieczeń
wołowa,
dobrze
wypieczo‐
na
210 2 200 2 70 - 75 Na ruszcie
Łopatka
wieprzowa
180 2 170 2 120 - 150 Ze skórą
Goleń wie‐
przowa
180 2 160 2 100 - 120 2 sztuki
Jagnięcina 190 2 175 2 110 - 130 Udziec
Kurczak 220 2 200 2 70 - 85 W całości
Indyk 180 2 160 2 210 - 240 W całości
Kaczka 175 2 220 2 120 - 150 W całości
Gęś 175 2 160 1 150 - 200 W całości
Królik 190 2 175 2 60 - 80 W kawał‐
kach
Zając 190 2 175 2 150 - 200 W kawał‐
kach
Bażant 190 2 175 2 90 - 120 W całości
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOC3430COX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi