Acer H5370BD Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi
Projektor Acer
Seria H5370BD/E131D/HE-711J
Podręcznik użytkownika
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania
kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. Takie zmiany zostaną zamieszczone w
nowych wydaniach tego podręcznika lub w dokumentach i publikacjach uzupełniających. Firma nie
udziela rękojmi ani gwarancji, wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości
niniejszego podręcznika, a w szczególności odrzuca roszczenia domniemanych gwaracji
dotyczących przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu.
W przewidzianym miejscu poniżej należy zapisać oznaczenie modelu, numer seryjny, datę zakupu
oraz miejsce zakupu. Numer seryjny oraz oznaczenie modelu znajdują się na etykiecie
przymocowanej do komputera. Wszelka korespondencja dotycząca komputera powinna zawierać
informacje o numerze seryjnym, oznaczeniu modelu oraz zakupie.
Zabronione jest kopiowanie jakiejkolwiek części niniejszej publikacji, przechowywanie w systemach
wyszukiwania informacji lub przekazywanie w jakiejkolwiek formie, zarówno elektronicznej, jak i
mechanicznej, kserokopii lub innej formie zapisu bez uprzedniej pisemnej zgody Acer Incorporated.
Oznaczenie modelu:___________________________
Numer seryjny: ______________________________
Data zakupu: ________________________________
Miejsce zakupu: ______________________________
Copyright © 2012. Acer Incorporated.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Podręcznik użytkownika projektora Acer serii H5370BD/E131D/HE-711J
Wydanie oryginalne: 12/2012
Projektora Acer Serii H5370BD/E131D/HE-711J
Acer oraz logo Acer to zastrzeżone znaki towarowe Acer Incorporated. Nazwy lub znaki towarowe
produktów innych firm zostały wykorzystane wyłącznie do celów identyfikacji i należą one do
odpowiednich firm.
"HDMI™, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface, to znaki towarowe lub zastrzeżone
znaki towarowe HDMI Licensing LLC."
iii
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa i wygody
użytkowania
Przeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w
przyszłości. Należy stosować się do wszystkich instrukcji oznaczonych na
produkcie.
Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć
Przed czyszczeniem produkt ten należy odłączyć od gniazda ściennego. Nie należy
używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu. Czyszczenie należy
wykonywać zwilżoną szmatką.
Ostrzeżenie dotyczące podłączania jako urządzenie
odłączalne
Podczas podłączania urządzenia do zewnętrznego urządzenia zasilania należy
przestrzegać następujących wskazówek:
• Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazda sieci prądu zmiennego
na leży zainstalować zasilacz.
• Przed odłączeniem zasilacza od projektora należy odłączyć przewód
zasilający.
• Jeśli system posiada wiele źródeł zasilania, odłącz zasilanie od systemu
poprzez odłączenie wszystkich przewodów zasilających od zasilaczy.
Ostrzeżenie dotyczące dostępności
Upewnij się, że gniazdo zasilania do którego podłączany jest przewód zasilający jest
łatwo dostępne i położone jak najbliżej operatora. Aby odłączyć zasilanie od
urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania prądem
elektrycznym.
Ostrzeżenie!
• Nie należy używać tego produktu w pobliżu wody.
Nie nalezy umieszczać tego produktu na niestabilnym wózku, podstawie lub
stole. Upadek produktu może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Szczeliny i otwory służą do wentylacji i mają zapewnić prawidłowe działanie
produktu i chronić go przed przegrzaniem. Nie należy ich blokować lub
przykrywać. Nigdy nie należy blokować szczelin wentylacyjnych poprzez
umieszczanie produktu na łóżku, sofie lub innej podobnej powierzchni.
Nigdy nie należy umieszczać tego produktu obok lub nad grzejnikiem lub miernikiem
ciepła lub w zabudowie, jeśli nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja.
iv
Nigdy nie należy wpychać jakichkolwiek obiektów do tego produktu przez
szczeliny obudowy, ponieważ mogą one dotknąć do niebezpiecznych punktów
będących pod napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar
lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy dopuszczać do
przedostania się do produktu jakichkolwiek płynów.
• Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed
wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.
Nigdy nie należy używać podczas uprawiania sportu, ćwiczeń lub w innym
otoczeniu narażonym na wibracje, które mogą spowodować nieoczekiwane
zwarcie lub uszkodzenie urządzeń obrotowych, lampy.
Korzystanie z zasilania energią elektryczną
Ten produkt powinien być zasilany przy użyciu parametrów zasilania
wskazanych na etykiecie. Przy braku pewności, co do parametrów dostępnego
w danej okolicy sieci zasilającej należy sprawdzić te informacje u dostawcy lub
w lokalnym zakładzie energetycznym.
• Nie należy kłaść na przewodzie zasilającym żadnych przedmiotów. Nie należy
umieszczać tego produktu w miejscu, gdzie może być nadeptywany przez
przechodzące osoby.
Jesli z tym produktem używany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny
amperaż urządzeń połączonych do przedłużacza nie przekracza amperażu
przedłużacza. Należy również sprawdzić, czy łączny amperaż wszystkich
produktów połączonych do gniazda ściennego nie przekraczać wartości
znamionowej bezpiecznika.
• Nie należy przeciążać gniazda zasilania, listwy zasilającej lub odbiornika
poprzez podłączanie zbyt wielu urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie
może przekraczać 80% wartości znamionowej obciążenia obwodu. Jeśli
używane są listwy zasilające, obciążenie nie powinno przekraczać 80%
wartości znamionowej prądu na wejściu listwy zasilającej.
Ten produkt adapter prądu zmiennego jest wyposażony w trzy-przewodową
wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta pasuje do gniazd zasilania z uziemieniem.
Przed podłączeniem wtyczki zasilania należy upewnić się, że gniazdo zasilania
jest prawidłowo uziemione. Nie należy podłączać wtyczki do nieuziemionego
gniazda zasilania. Szczegółowe informacje można uzyskać u elektryka.
Ostrzeżenie! Kołek uziemienia pełni funkcję ochronną. Używanie gniazda
zasilania, bez prawidłowego uziemienia, może spowodować porażenie
prądem elektrycznym i/lub obrażenia.
Uwaga: Kołek uziemienia zapewnia także dobre zabezpieczenie przed
zakłóceniami wytwarzanymi przez pobliskie urządzenia elektryczne, które
mogą wpływać na wydajność tego produktu.
• Produkt ten można używać wyłącznie z dostarczonym przewodem zasilającym.
Jeśli potrzebna jest wymiana przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy
nowy przewód spełnia następujące wymagania: typ odłączany, z certyfikatem
UL/CSA, z aprobatą VDE lub równoważną, maksymalna długość 4,5 metra
(15 stóp).
v
Naprawa produktu
Nie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub
zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknięcie do
niebezpiecznych punktów będących pod napięciem. Wszelkie naprawy należy
powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Produkt ten należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i powierzyć jego
naprawę wykwalifikowanemu personelowi serwisu, gdy:
• przewód zasilający zostanie uszkodzony, przecięty lub zapieczony
do produktu został wylany płyn
• produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody
• produkt został upuszczony lub uszkodzona została jego obudowa
produkt wykazuje wyraźne oznaki zmiany wydajności, co oznacza potrzebę
naprawy
produkt nie działa normalnie, mimo stosowania się do instrukcji działania
Uwaga: Należy regulować tylko te parametry, które są wymienione w
instrukcjach działania, ponieważ nieprawidłowa regulacja innych
parametrów może spowodować uszkodzenie i często wymaga dużego
nakładu pracy wykwalifikowanego technika serwisu, w celu przywrócenia
normalnego działania produktu.
Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa w czasie dodawania lub zmiany
komponentów, nie należy używać niezgodnych części. Skontaktuj się ze
sprzedawcą w celu uzyskania informacji o możliwościach zakupu.
Urządzenie i jego elementy jego rozbudowy, mogą zawierać małe części. Należy je
trzymać poza zasięgiem małych dzieci.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest włączona lampa. Jasne
światło może spowodować obrażenia oczu.
• Najpierw należy włączyć projektor, a następnie źródła sygnałów.
• Nie należy umieszczać tego produktu w następujących miejscach:
• Słabo wentylowane lub zamknięte miejsca. Należy zachować odległość co najmniej
50 cm od ścian i zapewnić swobodny przepływ powietrza dookoła projektora.
Miejsca z nadmiernie wysoką temperaturą, takie jak wnętrze samochodu przy
zamkniętych wszystkich oknach.
• Miejsca z nadmierną wilgotnością, zapyleniem lub dymem papierosowym, co może
spowodować zanieczyszczenie komponentów optycznych, skrócenie żywotności i
przyciemnienie obrazu.
Miejsca w pobliżu alarmów pożarowych.
• Miejsca z temperaturą otoczenia powyżej 40 ºC/104 ºF.
Miejsca o wyskości nad poziomem morza przekraczającej 10000 stóp.
vi
• Jeśli pojawią się nieprawidłowości związane z działaniem projektora należy go
natychmiast odłączyć. Nie należy używać projektora, po zauważeniu
wydobywającego się z niego dymu, dziwnego dźwięku lub zapachu. Dalsze
używanie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. W
takim przypadku, należy go jak najszybciej odłączyć od zasilania i
skontaktować się z dostawcą.
• Nie należy dłużej używać tego produktu, ponieważ może to spowodować jego
rozerwanie lub upadek. W takim przypadku należy skontaktować się z
dostawcą w celu sprawdzenia.
• Nie należy narażać obiektywu projektora na działanie słońca. Może to
spowodować pożar.
• Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem zasilania należy upewnić się,
że zakończony został cykl chłodzenia.
• Nie należy często gwałtownie odłączać zasilania lub odłączać projektor
podczas działania. Przed wyłączeniem zasilania, najlepiej jest zaczekać na
wyłączenie wentylatora.
• Nie należy dotykać kratki wylotu powietrza i płyty dolnej, która może się
nagrzewać.
• Jeśli używany jest filtr powietrza należy go często czyścić. Wzrost temperatury
wewnątrz urządzenia może spowodować uszkodzenie, gdy filtr/szczeliny
wentylacyjne są zablokowane przez brud lub pył.
• Nie należy zaglądać do wylotu powietrza podczas działania projektora. Może to
spowodować obrażenia oczu.
• Po włączeniu projektora, należy zawsze otwierać zamknięcie obiektywu lub
zdejmować nasadkę obiektywu.
• Podczas działania projektora nie należy zasłaniać jego obiektywu żadnymi
obiektami, ponieważ może to spowodować rozgrzanie i zdeformowanie
obiektu, a nawet pożar. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij HIDE na
pilocie zdalnego sterowania.
• Podczas działania lampa bardzo silnie nagrzewa się. Przed odłączeniem
zespołu lampy w celu jego wymiany należy zaczekać około 45 minut na
ochłodzenie projektora.
• Nie należy używać lampy dłużej niż wynosi jej znamionowa żywotność.
Dłuższe używanie lampy może czasami spowodować jej pęknięcie.
Nigdy nie należy wymieniać zespołu lampy lub komponentów elektronicznych,
dopóki projektor nie zostanie odłączony.
Ten produkt może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po
wyświetleniu komunikatu z ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia i
zastosować się do wszystkich instrukcji wymiany.
Po wymianie modułu lampy należy wyzerować funkcję "Reset godzin lampy" w
menu ekranowym "Zarządzanie".
• Nie należy próbować demontować tego projektora. Wewnątrz znajdują się
części pod niebezpiecznym, wysokim napięciem, które mogą spowodować
obrażenia. Jedynym elementem, który może zostać wymieniony przez
użytkownika jest lampa, która posiada własną zdejmowaną pokrywę. Naprawy
należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
• Nie należy ustawiać tego projektora pionowo. Może to spowodować jego
przewrócenie, a w następstwie obrażenia lub uszkodzenia.
Ten produkt może wyświetlać odwrócone obrazy dla instalacji przy montażu
sufitowym. Do montażu sufitowego projektora należy stosować wyłącznie
zestaw acer i po wykonaniu sprawdzić prawidłowość instalacji.
vii
Ostrzeżenia dotyczące słuchania
W celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.
• Głośność należy zwiększać stopniowo, aż do osiągnięcia wyraźnego o komfortowego
słyszenia.
• Nie należy zwiększać poziomu głośności po wyregulowaniu go do poziomu
akceptowanego przez uszy.
• Nie należy zbyt długo słuchać muzyki przy wysokiej głośności.
• Nie należy zwiększać głosności w celu zagłuszenia hałasu z otoczenia.
• Głośność należy zmniejszyć jeśli słychać ludzi w pobliżu.
Instrukcje dotyczące usuwania
Po zużyciu nie należy usuwać tego urządzenia elektronicznego ze śmieciami
domowymi. Aby zminimalizować zanieczyszczenie i zapewnić maksymalną ochronę
środowiska należy stosować recykling. Dalsze informacje dotyczące przepisów
WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), można uzyskać pod
adresem http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Porady dotyczące rtęci
Dla projektorów lub produktów elektronicznych, zawierających monitora lub
wyświetlacz LCD/CRT:
Lampa(y) wewnątrz tego produktu zawiera rtęć i powinna zostać poddana
recyklingowi lub usunięta w sposób zgodny z prawem lokalnym, stanowym lub
federalnym. Dalsze informacje można uzyskać w organizacji Electronic Industries
Alliance pod adresem www.eiae.org. Specyficzne instrukcje dotyczące usuwania
lampy, można uzyskać pod adresem www.lamprecycle.org
“Lampa(y) zawiera rtęć, usuwanie
należy wykonać we właściwy sposób.”
viii
Na początek
Uwagi dotyczące użytkowania
Należy:
Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.
Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką szmatkę
zwilżoną w łagodnym detergencie.
• Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od
gniazda prądu zmiennego.
Nie wolno:
• Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
• Stosować do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o własnościach
ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
• Używać produktu w następujących warunkach:
W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych.
W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie.
• W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne.
• Umieszczać w bezpośrednim świetle słonecznym.
Środki ostrożności
Dla maksymalnego wydłużenia żywotności urządzenia, należy stosować się do
wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń konserwacyjnych, wskazanych
w tym podręczniku.
Ostrzeżenie:
• Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest włączona lampa. światło może
spowodować obrażenia oczu.
W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy
narażać tego produktu na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
• Nie należy otwierać, ani rozmontowywać produktu, gdyż może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia i zastosować się do
wszystkich instrukcji wymiany.
• Produkt ten może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po wyświetleniu
komunikatów z ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
• Po wymianie modułu lampy należy wyzerować funkcję "Reset godzin lampy" w menu
ekranowym "Zarządzanie".
• Po wyłączeniu projektora, przed odłączeniem zasilania należy upewnić się, że zakończony
został cykl chłodzenia.
• Najpierw należy włączać projektor, a następnie źródła sygnałów.
• Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas działania projektora.
• Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, może się ona przepalić generując wysoki,
trzaskający dźwięk. W takim przypadku, projektor nie włączy się dopóki nie zostanie
wymieniona lampa. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części
"Wymiana lampy".
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
i wygody użytkowania iii
Na początek viii
Uwagi dotyczące użytkowania viii
Środki ostrożności viii
Wprowadzenie 1
Właściwości produktu 1
Omówienie zawartości opakowania 2
Przegląd projektora 3
Widok projektora 3
Panel sterowania 4
Układ pilota zdalnego sterowania 5
Kontrola MHL (Mobilne łącze wysokiej
rozdzielczości) 7
Wprowadzenie 8
Podłączanie projektora 8
Włączanie/wyłączanie projektora 10
Włączanie projektora 10
Wyłączanie projektora 11
Regulacja projektowanego obrazu 12
Regulacja wysokości projektowanego obrazu 12
Jak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległość 13
Jak uzyskać preferowany rozmiar obrazu
poprzez regulację odległości i powiększenia 15
Elementy sterowania użytkownika 17
Menu Instalacja 17
Acer Empowering Technology 18
Menu ekranowe (OSD) 19
Kolor 20
Obraz 22
Ustawienie 24
Zarządzanie 26
Audio 27
Spis treści
3D 27
Język 29
Dodatki 30
Rozwiązywanie problemów 30
Definicje LED i alarmów 35
Czyszczenie i wymiana filtrów przeciwkurzowych 36
Wymiana lampy 37
Instalacja przy montażu sufitowym 39
Specyfikacje 42
Tryby zgodności 44
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 49
1
Polski
Wprowadzenie
Właściwości produktu
Przedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP
®
. Wśród wyróżniających
go właściwości można wymienić:
• Technologia DLP
®
• Rozdzielczość 1280 x 720 720P
Obsługiwany współczynnik proporcji 4:3/16:9/L.Box
• Umożliwia wyświetlanie zawartości 3D za pośrednictwem technologii łącza
DLP: obsługiwane Blue-Ray 3D i Nvidia 3DTV Play Ready
• Wzbogać doświadczenie 3D dla zawartości 2D korzystając z funkcji konwersji
2D na 3D
Technologia Acer ColorBoost zapewnia żywe kolory do wyświetlania, żywych
naturalnie wyglądających obrazów
• Wysoka jasność i współczynnik kontrastu
Uniwersalne tryby wyświetlania (Jasny, Stand., Film, Ciemny kinowy, Gra,
Sport, Użytk.), zapewniają optymalne działanie w każdej sytuacji
• Zgodność z NTSC / PAL / SECAM i obsługa HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Konstrukcja górnego wkładania lampy, umożliwia jej łatwą wymianę
• Niskie zużycie energii i tryb ekonomiczny (ECO), wydłużający żywotność lampy
Acer EcoProjeciton Technology udostępnia Inteligentne zarządzanie
zasilaniem i poprawianie efektywności fizycznej
Przycisk Empowering Key uaktywnia narzędzia Acer Empowering Technology
(Acer eView, eTimer, ePower, e3D Management), ułatwiające regulację
ustawień
• Wyposażone w połączenie HDMI™ i MHL z obsługą HDCP
Zaawansowana cyfrowa korekcja keystone optymalizuje prezentacje
• Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
• Wyposażony w komplet funkcji pilot zdalnego sterowania
• Obiektyw z ręcznym nastawianiem powiększenia do 1,1X
Zoom cyfrowy 2x i funkcja pan (panorama)
• Zgodność z systemami operacyjnymi Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, Vista
®
,
Windows 7, Macintosh
®
2
Polski
Omówienie zawartości opakowania
Ten projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami.
Należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne. Wt przypadku stwierdzeni , że
brakuje jakichkolwiek elementów należy bezzwłocznie skontaktować się z dostawcą.
Projektor Przewód zasilający Kabel VGA
Karta zabezpieczenia 2 x baterie Torba do przenoszenia
Instrukcja szybkiego
uruchomienia
Instrukcja użytkownika
(CD-ROM)
Pilot zdalnego sterowania
Filtry kurzowe (opcjonalne) Kabel MHL (opcjonalne)
M
ENU
POWE
R
L
A
M
P
TE
MP
SY
NC
SOUR
C
P/N:MC.JG511.002
E131D/
HE-711J/
H5370BD
Series
3
Polski
Przegląd projektora
Widok projektora
Strona przednia/górna
Strona tylna
Uwaga: Złącze interfejsu zależy od specyfikacji modelu.
# Opis # Opis
1 Przycisk zasilania 5 Obiektyw z funkcją Zoom
2 Panel sterowania 6 Odbiornik pilota zdalnego sterowania
3Dźwignia powiększenia 7 Pokrętła regulacji nachylenia
4Pierścień ostrości 8 Pasek zabezpieczenia
# Opis # Opis
1Złącze sterowania USB 7 Analogowy sygnał komputera PC/HDTV/
złącze wejścia component video
2Złącze HDMI 2/MHL 8 Złącze RS232
3Złącze HDMI 1 9 Złącze wejścia audio
4Złącze wejścia S-Video 10 Gniazdo zasilania
5Złącze wejścia YPbPr/YCbCr 11
Port blokady Kensington
TM
6Złącze wejścia Composite video 12 Wloty filtra kurzowego
M
EN
U
PO
WE
R
L
A
MP
T
EMP
S
Y
NC
SOU
R
C
5
3
2
1
4
7
6
8
(MHL)
2 1
S. VIDEO
Y
Pb
Pr
VIDEO VGA!IN!
RS 232
AUDIO IN
11
41 2
3
5 6 7 8 9
10
12 12
4
Polski
Panel sterowania
# Ikona Funkcja Opis
1POWER Wskaźnik LED zasilania
2LAMP Wskaźnik LED lampy
3TEMP Wskaźnik LED temperatury
4 RESYNC Automatyczna synchronizacja projektora ze
źródłem wejścia.
5 SOURCE Zmiana aktywnego źródła.
6 Zasilanie Sprawdź część "Włączanie/wyłączanie
projektora".
7 Empowering key
Unikalne funkcje Acer: e3D, eView, eTimer,
ePower Management.
8MENU Naciśnij "MENU", aby uruchomić menu
OSD (menu ekranowe), powrócić do
poprzedniej czynności dla operacji w
menu OSD lub zakończyć menu OSD.
• Potwierdzenie wyboru elementów.
9 Cztery kierunkowe
przyciski wyboru
Użyj do wyboru elementów lub do
regulacji wybranych parametrów.
10 Keystone Regulacja obrazu w celu kompensacji
zniekształcenia spowodowanego
nachyleniem projektora (±40 stopni).
RESYNC
MENU
SOURCE
TEMPLAMP
POWER
321
5
8
4
6 7
10
9
5
Polski
Układ pilota zdalnego sterowania
# Ikona Funkcja Opis
1 Nadajnik
podczerwieni
Wysyła sygnały do projektora.
2POWERSprawdź część "Włączanie/wyłączanie projektora".
33D Naciśnij "3D" aby wybrać modele 3D.
4 HIDE Chwilowe wyłączenie video. Naciśnij "HIDE" w celu ukrycia
obrazu, naciśnij ponownie w celu wyświetlenia obrazu.
5 ASPECT
RATIO
Aby wybrać wymagany współczynnik proporcji (Automat., 4:3,
16:9, L.Box).
6 SOURCE Zmiana aktywnego źródła.
7 RESYNC Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia.
8MUTEWłączanie/wyłączanie głośności dźwięku.
9ZOOMPowiększenie lub zmniejszenie wyświetlanego obrazu
projektora.
10 Empowering
key
Unikalne funkcje Acer: e3D, eView, eTimer, ePower
Management.
11 MENU • Naciśnij "MENU", aby uruchomić menu OSD (menu
ekranowe), powrócić do poprzedniej czynności dla
operacji w menu OSD lub zakończyć menu OSD.
• Potwierdzenie wyboru elementów.
3
6
8
10
12
18
17
21
23
25
27
4
19
1
5
7
9
11
13
15
16
20
22
24
26
2
14
6
Polski
12 KEYSTONE Regulacja obrazu w celu kompensacji zniekształcenia
spowodowanego nachyleniem projektora (±40 stopni).
13 Cztery
kierunkowe
przyciski
wyboru
Użyj przycisku w górę, w dół, w lewo, w prawo do wyboru
elementów lub wykonaj regulację wybranych elementów.
14 Poprzednia/
Przewiń
Nie działa.
Wprowadź/
Odtwarzaj/
Pauza
Nie działa.
Cofnij/Zatrz. Nie działa.
Następny/
Szybkie
przewijanie do
przodu
Nie działa.
15 KeyPad 0~9 Naciśnij "0~9", aby wprowadzić hasło w ustawieniach
"Ustawienia zabezpieczenia".
16 Strona w górę/
Strona w dół
Wyłącznie dla trybu komputera. Użyj tego przycisku do
wybrania następnej lub poprzedniej strony. Ta funkcja jest
dostępna wyłącznie po podłączeniu do komputera złącza USB
Ctrl (USB typ B) kablem USB.
17 COMPONENT Naciśnij "COMPONENT" w celu zmiany źródła na Component
video.
To z łącze obsługuje sygnały YPbPr (480p/576p/720p/1080p)
oraz YCbCr (480i/576i/1080i).
18 VIDEO Do zmiany źródła na COMPOSITE VIDEO.
19 VGA Naciśnij "VGA", aby zmienić źródło na złącze VGA. To złącze
obsługuje analogowe sygnały RGB, YPbPr (480p/576p/720p/
1080i), YCbCr (480i/576i) oraz RGBsync.
20 S-VIDEO Do zmiany źródła na S-Video.
21 SD/USB A Nie działa.
22 USB B Nie działa.
23 HDMI/DVI Aby zmienić źródło na HDMI™ lub MHL (tylko złącze HDMI 2/
MHL). (brak funkcji DVI)
24 LAN/WiFi Nie działa.
# Ikona Funkcja Opis
7
Polski
Kontrola MHL (Mobilne łącze wysokiej
rozdzielczości)
# Ikona Element Opis
1Nacisnąć dłużej, aby włączyć tryb kontroli MHL.
2MUTEWłączanie/wyłączanie głośności dźwięku.
3 RESYNC Nacisnąć, aby wybrać trzy tryby kontroli MHL. (Nawigacja/
Multi-Media/Numeryczne)
4MENUNaciśnij, aby uruchomić menu główne.
(wyłącznie dla trybu Nawigacja)
5 Ściszanie/
Zgłaśnianie
Zmniejszanie/zwiększanie głośności.
(wyłącznie dla trybu Multi-Media)
6 Przyciski
kierunku
Użyj przycisku w górę, wł, w lewo, w prawo do wyboru
elementów lub wykonaj regulację wybranych elementów.
(wyłącznie dla trybu Nawigacja)
7Odtw./PauzaPrzełączanie między odtwarzaniem i pauzą.
(wyłącznie dla trybu Multi-Media)
Wybierz Aby wybrać plik. (wyłącznie dla trybu Nawigacja)
8Zakończ Aby opuścić plik. (wyłącznie dla trybu Nawigacja)
9 Wstecz Skanuje wstecz podczas odtwarzania pliku.
(wyłącznie dla trybu Multi-Media)
10 Naprzód Skanuje naprzód podczas odtwarzania pliku.
(wyłącznie dla trybu Multi-Media)
11 KeyPad 0~9 Przyciski cyfr. (wyłącznie dla trybu Numeryczne)
12 Strona w górę/
Strona w dół
Użyj przycisku do wybrania następnej lub poprzedniej strony.
(wyłącznie dla trybu Nawigacja)
12
11
10
9
87
6
5
4
1
3
2
Tryb sterowania MHL
Tryb sterowania MHL
Tryb sterowania MHL
Następny tryb
Zakończ ster. MHL
Nawigacja
Następny tryb
Zakończ ster. MHL
Multimedia
Następny tryb
Zakończ ster. MHL
Numeryczne
8
Polski
Wprowadzenie
Podłączanie projektora
# Opis # Opis
1 Przewód zasilający 7 Kabel audio gniazdo/gniazdo
2 Kabel USB 8 Adapter VGA do component/HDTV
3 Kabel HDMI 9 Kabel component 3 RCA
4 Kabel S-Video 10 Kabel RS232
5 Kabel Composite video 11 Kabel audio Gniazdo/RCA
6 Kabel VGA 12 Kabel MHL (MicroUSB na HDMI)
(MHL)
2 1
S. VIDEO
Y
Pb
Pr
VIDEO VGA!IN!
RS 232
AUDIO IN
HDMI
HDMI
3
RS232
RS232
10
RS232
D-Sub
D-Sub
6
7
RBG
9
G
B
R
HDTV adapter
8
9
RB
G
RBG
R
W
11
Y
Y
5
4
1
2
USB
USB
HDMI
12
USB
MHL
Wyjście video
Wyjście S-Video
Odtwarzacz DVD
Odtwarzacz
DVD,
przystawka
telewizyjna,
odbiornik HDTV
9
Polski
Uwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem
należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświetlania jest zgodny z
projektorem.
Uwaga: Jeśli długość kabla USB przekacza 5 m, wymaga on
zasilanego przedłużacza.
10
Polski
Włączanie/wyłączanie projektora
Włączanie projektora
1 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód zasilający i kabel
sygnałowy. Wskaźnik LED zasilania zacznie świecić czerwonym światłem.
2Włącz projektor naciskając przycisk "Zasilanie" na panelu sterowania,
wskaźnik LED zasilania zmieni kolor na niebieski.
3Włącz źródło (komputer, notebook, odtwarzacz video player, itp.). Projektor
automatycznie wykryje źródło sygnału.
• Jeśli na ekranie wyświetlone zostaną ikony "Blokada" i "Ródło" oznacza
to, że projektor jest zablokowany do specyficznego typu źródła, i nie
wykryto takiego typu sygnału wejścia.
• Jeśli na wyświetlaczu pokaże się komunikat "Brak sygnału" upewnij się,
że są prawidłowo podłączone kable sygnałowe.
Przy jednoczesnym podłączeniu do wielu źródeł, użyj przycisku "Source"
na panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania albo przycisku
bezpośredniego wyboru źródła na pilocie zdalnego sterowania w celu
przełączenia pomiędzy wejściami.
M
E
NU
P
O
W
E
R
L
AM
P
T
E
M
P
S
Y
NC
S
OUR
C
Przycisk zasilania
1 / 1

Acer H5370BD Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi