Electrolux EKK54957OX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EKK54957OX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 5
3. INSTALACJA......................................................................................................9
4. OPIS URZĄDZENIA......................................................................................... 15
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM......................................................................16
6. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA...................................... 16
7. PŁYTA GRZEJNA – WSKAZÓWKI I PORADY................................................ 18
8. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE................................. 18
9. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA ............................................... 19
10. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA................................................................ 22
11. PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW.......................................... 23
12. PIEKARNIK – WSKAZÓWKI I PORADY........................................................ 25
13. PIEKARNIK – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE......................................... 36
14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW................................................................ 38
15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA............................................................. 41
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.electrolux.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem
obrażeń mogących skutkować trwałym
kalectwem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo
dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
POLSKI 3
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu
zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku na wysokości
do 2000 m nad poziomem morza.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania na
statkach, łodziach lub okrętach.
Aby uniknąć przegrzania urządzenia, nie wolno
instalować go za drzwiami dekoracyjnymi.
Nie instalować urządzenia na platformie.
Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego
programatora czasowego ani niezależnego układu
zdalnego sterowania.
OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw
zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie
grzejnej może być przyczyną pożaru.
NIE gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie,
a następnie przykryć płomień pokrywą lub kocem
gaśniczym.
UWAGA: Gotowanie powinno odbywać się pod
nadzorem. Należy zapewnić stały nadzór nad krótkim
gotowaniem.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: Nie
przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni
gotowania.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach lub szkła w
uchylnych pokrywach płyty grzejnej nie należy
ściernych środków czyszczących ani ostrych,
metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść
przedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki do
garnków, ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.
www.electrolux.com4
Jeśli na pokrywę rozlał się płyn, należy go usunąć
przed jej otwarciem. Przed zamknięciem pokrywy
odczekać, aż powierzchnia płyty grzejnej ostygnie.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieci
poniżej 8 roku życia nie powinny znajdować się w
pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub
naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia
należy odłączyć je od zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem
do wymiany żarówki należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go
wymienić producent, autoryzowane centrum
serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby
zapobiec ryzyku porażenia prądem.
Zachować ostrożność, dotykając szuflady. Może się
ona silnie nagrzewać.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płyty
grzejnej wyprodukowanych przez producenta
urządzenia lub określonych w instrukcji przez
producenta urządzenia jako odpowiednich, lub
dostarczonych z urządzeniem. Użycie
nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
To urządzenie jest przeznaczone na
następujące rynki: PL
POLSKI 5
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
Szafka kuchenna i wnęka na
urządzenie muszą mieć odpowiednie
wymiary.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad
nim spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Niektóre elementy urządzenia
przewodzą prąd. Należy zabudować
urządzenie, aby zakryć części,
których dotknięcie mogłoby być
niebezpieczne.
Boki urządzenia powinny sąsiadować
z urządzeniami lub meblami o tej
samej wysokości.
Nie instalować urządzenia przy
drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie
to możliwości strącenia gorącego
naczynia z urządzenia przy otwieraniu
okna lub drzwi.
Aby zapobiec przewróceniu się
urządzenia, należy je odpowiednio
ustabilizować. Patrz rozdział
Instalacja.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na
tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom znamionowym źródła
zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Przewody zasilające nie mogą
dotykać drzwi urządzenia, zwłaszcza
gdy drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i
zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki
sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby po zakończeniu instalacji
urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający.
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego – wyjmowane z
oprawki), wyłączniki różnicowo-
prądowe (RCD) oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące
minimum 3 mm.
Przed podłączeniem wtyczki
przewodu zasilającego do gniazda
elektrycznego należy całkowicie
zamknąć drzwi urządzenia.
www.electrolux.com6
2.3 Podłączenie do instalacji
gazowej
Wszystkie połączenia instalacji
gazowej powinna wykonać
wykwalifikowana osoba.
Przed przystąpieniem do instalacji
należy upewnić się, że urządzenie
zostało dostosowane do miejscowych
warunków zasilania (typu gazu oraz
jego ciśnienia).
Zapewnić cyrkulację powietrza wokół
urządzenia.
Informacje dotyczące dopływu gazu
znajdują się na tabliczce
znamionowej.
Omawiane urządzenie nie jest
podłączone do wyciągu gazów
spalinowych. Urządzenie należy
podłączyć zgodnie z aktualnie
obowiązującymi przepisami
dotyczącymi instalacji. Zwrócić uwagę
na wymagania dotyczące
odpowiedniej wentylacji.
2.4 Eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie obrażeniami
ciała i poparzeniem.
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym
użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z
wodą.
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem
i wybuchem
Pod wpływem wysokiej temperatury
tłuszcze i olej mogą uwalniać
łatwopalne opary. Podczas
podgrzewania tłuszczów i oleju nie
wolno zbliżać do nich źródeł ognia ani
rozgrzanych przedmiotów.
Opary uwalniane przez gorący olej
mogą ulec samoczynnemu zapłonowi.
Zużyty olej zawierający pozostałości
produktów spożywczych ma niższą
temperaturę zapłonu niż świeży olej.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem
urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani
innych przedmiotów bezpośrednio
na dnie urządzenia.
Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
Nie należy pozostawiać
wilgotnych naczyń ani potraw w
urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
Odbarwienie emalii lub stali
nierdzewnej nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z
owoców może trwale zaplamić
emalię.
POLSKI 7
Nie stawiać gorących naczyń na
panelu sterowania.
Nie dopuszczać do wygotowania się
potrawy.
Nie dopuszczać do upadku naczyń
lub innych przedmiotów na
powierzchnię urządzenia. Może to
spowodować jego uszkodzenie.
Nie włączać pól grzejnych bez naczyń
ani z pustymi naczyniami.
Nie kłaść folii aluminiowej na
urządzeniu ani bezpośrednio na
spodzie urządzenia.
Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze
zniszczonym spodem mogą
spowodować zarysowania. Dlatego
nie należy przesuwać ich po
powierzchni gotowania.
Zapewnić odpowiednią wentylację w
pomieszczeniu, w którym
zainstalowane jest urządzenie.
Stosować wyłącznie stabilne naczynia
o prawidłowym kształcie i średnicy
większej od średnicy palników.
Należy uważać, aby płomień nie zgasł
podczas szybkiego obracania pokrętła
z położenia płomienia maksymalnego
do minimalnego.
Używać wyłącznie akcesoriów
dostarczonych z urządzeniem.
Nie instalować na palniku dyfuzora
płomienia.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw.
Nie wolno go używać do innych
celów, takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
2.5 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń, pożarem lub
uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
wyłączyć urządzenie.
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem
szyb w drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w
urządzeniu mogą stać się przyczyną
pożaru.
Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne środki
czyszczące. Nie używać żadnych
produktów ściernych, myjek do
szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników,
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać detergentów do
czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli
dotyczy).
Nie myć palników w zmywarce.
2.6 Pokrywa
Nie modyfikować pokrywy.
Regularnie czyścić pokrywę.
Nie otwierać pokrywy, jeśli na jej
powierzchni rozlał się płyn.
Przed zamknięciem pokrywy należy
wyłączyć wszystkie palniki.
Nie zamykać pokrywy do czasu
całkowitego ostygnięcia płyty grzejnej
i piekarnika.
Szklana pokrywa może pęknąć pod
wpływem wysokiej temperatury (jeśli
dotyczy).
2.7 Wewnętrzne oświetlenie
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem
prądem.
www.electrolux.com8
Przed przystąpieniem do wymiany
lampy należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego
samego typu.
2.8 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń lub uduszeniem.
Aby uzyskać informacje dotyczące
prawidłowej utylizacji urządzenia,
należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
Spłaszczyć zewnętrzne rury gazowe.
2.9 Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
serwisowym, który naprawi
urządzenie.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
3. INSTALACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
3.1 Miejsce instalacji
urządzenia
Urządzenie wolnostojące można ustawić
obok szafek kuchennych (z jednej lub
obu stron) oraz w rogu pomieszczenia.
Należy zachować odległość
1 cm między urządzeniem a
ścianą z tyłu, aby możliwe
było otwarcie pokrywy.
Minimalne odległości montażowe są
podane w tabeli.
A
C
B
Minimalne odległości
Wymiar mm
A 400
B 650
C 150
3.2 Dane techniczne
Napięcie 230 V
Częstotliwość 50 - 60 Hz
Klasa urządzenia 1
Wymiary mm
Wysokość 855
Szerokość 500
Głębokość 600
POLSKI 9
3.3 Pozostałe dane techniczne
Kategoria urządzenia: II2ELs3B/P
Parametry gazu: G20 (2E) 20 mbar
Opcjonalne parametry gazu: G2.350 (2ELs) 13 mbar
G30 (3B/P) 37 mbar
3.4 Średnice obejścia
PALNIK
Ø OBEJŚCIA
1)
1/100 mm
Mały palnik 25 / 26
Średni palnik 30
Duży palnik 38 / 40
1)
Typ obejścia zależy od modelu.
3.5 Palniki do GAZU ZIEMNEGO G2.350 13 mbar
PALNIK MOC ZNAMIO‐
NOWA w kW
1)
MOC MINIMALNA w
kW
1)
OZNACZENIE DY‐
SZY 1/100 mm
Duży palnik 2.9 / 2.8 0.72 / 0.75 180
Średni palnik 2.1 / 2.0 0.43 / 0.45 150
Mały palnik 1.0 0.35 105
1)
Typ obejścia zależy od modelu.
3.6 Palniki do GAZU ZIEMNEGO G20 20 mbar
PALNIK MOC ZNAMIO‐
NOWA kW
1)
MOC MINIMALNA kW
1)
OZNACZENIE DY‐
SZY 1/100 mm
Duży palnik 3.0 0.72 / 0.75 119
Średni palnik 2.0 / 1.9 0.43 / 0.45 96
Mały palnik 1.0 0.35 70
1)
Typ obejścia zależy od modelu.
3.7 Palniki do GAZU PŁYNNEGO G30 37 mbar
PALNIK MOC ZNA‐
MIONOWA
kW
MOC MINIMAL‐
NA kW
OZNACZENIE
DYSZY 1/100
mm
PRZEPŁYW ZNA‐
MIONOWY GAZU
g/h
Duży palnik 2.7 0.72 77 196
www.electrolux.com10
PALNIK MOC ZNA‐
MIONOWA
kW
MOC MINIMAL‐
NA kW
OZNACZENIE
DYSZY 1/100
mm
PRZEPŁYW ZNA‐
MIONOWY GAZU
g/h
Średni pal‐
nik
1.9 0.43 65 138
Mały palnik 0.85 0.35 43 62
3.8 Podłączenie do instalacji
gazowej
Zastosować połączenia sztywne lub
giętki wąż z oplotem ze stali nierdzewnej,
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Stosując elastyczne węże z oplotem
metalowym, należy zadbać o to, aby nie
wchodziły one w kontakt z ruchomymi
częściami ani nie uległy zgnieceniu.
OSTRZEŻENIE!
Rura doprowadzająca gaz
nie może dotykać części
urządzenia pokazanej na
ilustracji.
3.9 Podłączenie za pomocą
elastycznych węży
niemetalowych
Jeśli do połączeń jest łatwy dostęp,
można użyć węża elastycznego. Wąż
elastyczny należy dokładnie
przytwierdzić za pomocą zacisków.
Do instalacji należy zawsze używać
króćców i uszczelek. Węża elastycznego
można użyć, gdy:
nie będzie nagrzewany do
temperatury przekraczającej 30°C,
jego długość nie przekracza 1500
mm,
nie ma w żadnym miejscu zwężeń,
nie jest zagięty ani ściśnięty,
nie styka się z ostrymi krawędziami
lub narożnikami,
jego stan można łatwo skontrolować.
Podczas kontroli stanu węża
elastycznego upewnić się, że:
nie jest pęknięty lub rozcięty oraz że
nie ma oznak przypalenia na obu
końcach oraz na całej długości,
materiał nie stwardniał i nadal
wykazuje normalną elastyczność,
obejmy mocujące nie są zardzewiałe,
nie upłynął termin jego trwałości
eksploatacyjnej.
Po stwierdzeniu jednej lub kilku wad nie
należy naprawiać węża, lecz go
wymienić.
OSTRZEŻENIE!
Po zakończeniu instalacji
należy upewnić się, że
uszczelnienie wszystkich
złączy węża jest prawidłowe.
Do sprawdzenia użyć
roztworu mydła, nie
płomienia.
Złącze dopływu gazu znajduje się za
panelem sterowania.
OSTRZEŻENIE!
Przed podłączeniem do
instalacji gazowej odłączyć
urządzenie od zasilania lub
wyłączyć bezpiecznik w
skrzynce
bezpieczników.Zamknąć
główny zawór gazu.
3.10 Dostosowanie do różnych
rodzajów gazu
Dostosowanie urządzenia do
spalania dostępnego rodzaju
gazu powinno być
przeprowadzone wyłącznie
przez osobę posiadającą
odpowiednie uprawnienia.
POLSKI 11
Jeśli piekarnik jest
przystosowany do zasilania
gazem ziemnym, można go
przestawić na gaz płynny,
stosując odpowiednie dysze.
Należy ustawić odpowiedni
przepływ gazu.
Zestaw montażowy można
zamówić w autoryzowanym
punkcie serwisowym.
OSTRZEŻENIE!
Przed wymianą dysz należy
ustawić pokrętła regulacji
gazu w położeniu
wyłączenia. Odłączyć
urządzenie od zasilania.
Zaczekać, aż piekarnik
ostygnie. Występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń.
Piekarnik jest ustawiony na
domyślny rodzaj gazu.
Podczas zmiany ustawienia
należy zawsze stosować
uszczelkę.
A
B
D
C
A. Punkt przyłączenia gazu (w
piekarniku jest tylko jedno złącze)
B. Uszczelka
C. Kolanko
D. Króciec do podłączenia węża do
gazu płynnego
3.11 Wymiana dysz płyty
grzejnej
Wymienić dysze w przypadku zmiany
rodzaju gazu.
1. Zdjąć ruszty nad palnikami.
2. Zdjąć pokrywki i głowice palnika.
3. Odkręcić dysze kluczem nasadowym
7.
4. Wymienić dysze zgodnie z
gatunkiem używanego gazu.
5. Aby zmienić ustawienie na gaz
G110, G120 lub G2.350, do dysz
głównych należy przymocować
regulator dopływu powietrza.
Średnica
regulatora
dopływu po‐
wietrza
Rodzaj pal‐
nika
10 mm (A) średni
mały
16 mm (B) duży
A
B
Dokręcić regulatory dopływu powietrza
do oporu.
6. Wymienić tabliczkę znamionową
(znajdującą się obok króćca
przyłączeniowego gazu) na
odpowiednią dla nowego rodzaju
gazu.
www.electrolux.com12
Tabliczka znajduje się w
torebce dołączonej do
urządzenia.
Jeśli ciśnienie dostarczanego gazu nie
jest stałe lub jest inne niż wymagane,
należy zainstalować odpowiedni reduktor
ciśnienia na rurze doprowadzającej gaz.
3.12 Ustawianie minimalnego
poziomu gazu w palniku płyty
grzejnej
1. Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
2. Zdemontować pokrętło płyty grzejnej.
Jeśli nie ma dostępu do śruby
regulacyjnej obejścia, zdjąć panel
sterowania przed rozpoczęciem
regulacji.
3. Małym, płaskim śrubokrętem ustawić
śrubę regulacyjną A.
Położenie śruby regulacyjnej A
zależy od modelu.
A
A
Zmiana z gazu ziemnego na
gaz płynny
1. Dokręcić śrubę regulacyjną do oporu.
2. Ponownie założyć pokrętło.
Zmiana z gazu płynnego na
gaz ziemny
1. Odkręcić śrubę regulacyjną obejścia
A o około jeden obrót.
2. Założyć pokrętło płyty grzejnej.
3. Podłączyć urządzenie do zasilania.
OSTRZEŻENIE!
Wtyczkę urządzenia
można podłączyć do
gniazda elektrycznego
dopiero wtedy, gdy
wszystkie części zostaną
zamontowane na swoich
miejscach. Występuje
zagrożenie
skaleczeniem.
4. Zapalić palnik.
Patrz rozdział „Płyta grzejna –
codzienna eksploatacja”.
5. Ustawić pokrętło płyty grzejnej
w pozycji minimalnego płomienia.
6. Ponownie zdjąć pokrętło płyty
grzejnej.
7. Powoli dokręcać śrubę regulacyjną
obejścia, aż płomień osiągnie
minimalną wysokość i będzie
stabilny.
8. Założyć pokrętło płyty grzejnej.
3.13 Poziomowanie urządzenia
W celu ustawienia górnej powierzchni
urządzenia na równi z przylegającymi
powierzchniami należy użyć
regulowanych nóżek umieszczonych na
dole urządzenia.
3.14 Zabezpieczenie przed
przechyleniem
Przed zamocowaniem zabezpieczenia
przed przechyleniem należy ustalić
odpowiednią wysokość i miejsce
ustawienia urządzenia.
UWAGA!
Zamontować
zabezpieczenie na
odpowiedniej wysokości.
POLSKI 13
Sprawdzić, czy powierzchnia
za urządzeniem jest gładka.
Konieczne jest zamontowanie
zabezpieczenia przed przechyleniem. W
przeciwnym razie urządzenie może się
przechylić.
To urządzenie oznaczono
przedstawionym na ilustracji symbolem
(jeśli dotyczy), który przypomina
o konieczności zainstalowania
zabezpieczenia przed przechyleniem.
1. Zamocować zabezpieczenie przed
przechyleniem w odległości 317-322
mm poniżej górnej powierzchni
urządzenia i 80-85 mm od bocznej
krawędzi urządzenia, wykorzystując
okrągły otwór we wsporniku.
Przykręcić wspornik do stabilnego
materiału lub zastosować
odpowiednie wzmocnienie ściany.
80-85
mm
317-322
mm
2. Specjalny otwór znajduje się po lewej
stronie z tyłu urządzenia. Unieść
przód urządzenia i umieścić je
pośrodku przestrzeni między
szafkami. Jeśli przestrzeń między
szafkami jest większa niż szerokość
urządzenia, należy dokonać regulacji
bocznych odległości, aby
wyśrodkować urządzenie.
Po zmianie położenia
kuchenki należy
odpowiednio zmienić
ustawienie zabezpieczenia
przed przewróceniem.
UWAGA!
Jeśli przestrzeń między
szafkami jest większa niż
szerokość urządzenia,
należy dokonać regulacji
bocznych odległości, aby
wyśrodkować urządzenie.
3.15 Instalacja elektryczna
OSTRZEŻENIE!
Producent nie ponosi
odpowiedzialności za
nieprzestrzeganie zaleceń
dotyczących
bezpieczeństwa, które
zawarto w rozdziałach
poświęconych
bezpieczeństwu.
Urządzenie wyposażono w przewód
zasilający oraz wtyczkę.
www.electrolux.com14
OSTRZEŻENIE!
Przewód zasilający nie może
dotykać części urządzenia
zaciemnionej na ilustracji.
4. OPIS URZĄDZENIA
4.1 Widok urządzenia
12
1
2
3
4
1 3 4
6
2
7
8
9
5
11
10
1
Pokrętła płyty grzejnej
2
Sterowanie elektroniczne
3
Pokrętło regulacji temperatury
4
Wskaźnik/symbol temperatury
5
Przycisk Parowe Plus
6
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
7
Grzałka
8
Oświetlenie
9
Wentylator
10
Prowadnice blach, wyjmowane
11
Wgłębienie komory
12
Poziomy umieszczenia potraw
4.2 Układ powierzchni gotowania
1 2 3
5 4
1
Mały palnik
2
Wylot pary – liczba i położenie zależy
od modelu
3
Średni palnik
4
Średni palnik
5
Duży palnik
4.3 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia
POLSKI 15
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Prowadnice teleskopowe
Do umieszczania rusztów i blach do
ciasta.
Szuflada do przechowywania
Szuflada znajduje się poniżej komory
piekarnika.
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
5.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
Patrz rozdział „Konserwacja
i czyszczenie”.
Wyczyścić piekarnik i akcesoria przed
pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach w początkowym
położeniu.
5.2 Ustawianie czasu
Przed użyciem piekarnika należy ustawić
czas.
Po podłączeniu urządzenia do zasilania
lub w przypadku przerwy w dostawie
energii, wyświetlacz zacznie migać
automatycznie.
1. Nacisnąć przycisk wyboru
.
Włączy się symbol aktywnego zegara.
2. Nacisnąć przycisk lub , aby
ustawić aktualną godzinę.
Po upływie około pięciu sekund miganie
ustanie, a na wyświetlaczu będzie
widoczna ustawiona aktualna godzina.
Aby zmienić ustawioną godzinę, włączyć
urządzenie i nacisnąć jednocześnie i
lub .
Gdy miga dwukropek między
wskazaniem godzin i minut, nacisnąć
lub , aby ustawić nową godzinę.
5.3 Wstępne nagrzewanie
Przed pierwszym użyciem należy
wstępnie nagrzać pusty piekarnik.
W przypadku funkcji:
PlusSteam patrz „Włączanie
funkcji: PlusSteam".
1. Ustawić funkcję i maksymalną
temperaturę.
2. Pozostawić włączony piekarnik na 1
godzinę.
3. Ustawić funkcję
i ustawić
maksymalną temperaturę.
Maksymalna temperatura dla tej
funkcji wynosi 210°C.
4. Pozostawić włączony piekarnik na 15
minut.
5. Ustawić funkcję
, nacisnąć
przycisk dodatkowej pary i
ustawić maksymalną temperaturę.
6. Pozostawić włączony piekarnik na 15
minut.
7. Wyłączyć i piekarnik i odczekać, aż
ostygnie.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z piekarnika może wydobywać
się nieprzyjemny zapach i dym. Należy
zapewnić wystarczający dopływ
świeżego powietrza do pomieszczenia.
6. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
www.electrolux.com16
6.1 Zapalanie palnika płyty
grzejnej
Palnik należy zapalić przed
postawieniem na nim
naczynia.
OSTRZEŻENIE!
Podczas korzystania z
otwartego płomienia w
kuchni należy zachować
szczególną ostrożność.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w
przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z ogniem.
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji płyty
grzejnej przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara do położenia
maksymalnego przepływu gazu i
nacisnąć je, aby zapalić palnik.
2. Przytrzymać wciśnięte pokrętło płyty
grzejnej przez maksymalnie 10
sekund, aby umożliwić rozgrzanie się
termopary. W przeciwnym razie
nastąpi przerwanie dopływu gazu.
3. Wyregulować wielkość płomienia po
jego ustabilizowaniu się.
OSTRZEŻENIE!
Nie należy wciskać pokrętła
dłużej niż 15 sekund. Jeśli
palnik nie zapali się w ciągu
15 sekund, należy zwolnić
pokrętło, obrócić je do
położenia wyłączenia i
odczekać co najmniej 1
minutę przed ponowną
próbą zapalenia palnika.
Jeżeli po kilku próbach nadal
nie można zapalić palnika,
należy sprawdzić, czy
głowica i pokrywka palnika
znajdują się we właściwym
położeniu.
W przypadku braku zasilania
elektrycznego zapłon można
uzyskać bez korzystania z
elektrody zapłonowej. W
takim przypadku należy
zbliżyć płomień do palnika,
wcisnąć odpowiednie
pokrętło i obrócić je do
położenia maksymalnego.
Przytrzymać wciśnięte
pokrętło przez maksymalnie
10 sekund, aby umożliwić
rozgrzanie się termopary.
Jeśli palnik przypadkowo
zgaśnie, należy obrócić
pokrętło do położenia
wyłączenia i odczekać co
najmniej 1 minutę przed
ponowną próbą zapalenia
palnika.
Zapalarka może uruchomić
się automatycznie po
włączeniu zasilania,
zakończeniu instalacji lub
przerwie w dostawie prądu.
Jest to normalne zjawisko.
6.2 Widok palnika
A
B
D
C
A. Pokrywka palnika
B. Głowica palnika
C. Elektroda zapłonowa
D. Termopara
POLSKI 17
6.3 Wyłączanie palnika
Aby zgasić płomień, należy obrócić
pokrętło w położenie wyłączenia
.
OSTRZEŻENIE!
Przed zdjęciem naczyń z
palnika należy zawsze
zmniejszyć lub zgasić
płomień.
7. PŁYTA GRZEJNA – WSKAZÓWKI I PORADY
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
7.1 Naczynia
OSTRZEŻENIE!
Nie umieszczać jednego
naczynia na dwóch
palnikach.
OSTRZEŻENIE!
Nie ustawiać nad palnikiem
niestabilnych ani
uszkodzonych naczyń, aby
uniknąć rozlania ich
zawartości i potencjalnych
obrażeń.
UWAGA!
Upewnić się, że uchwyty
naczyń nie wystają poza
krawędź urządzenia.
UWAGA!
Aby zapewnić maksymalną
stabilność płomienia
i zmniejszyć zużycie gazu,
naczynia należy umieszczać
centralnie nad palnikiem.
7.2 Średnica naczyń
OSTRZEŻENIE!
Stosować wyłącznie
naczynia o średnicy
dostosowanej do średnicy
palników.
Palnik Średnica naczyń
(mm)
Mały palnik 120 - 180
Średni palnik
140 - 220/240
1)
Duży palnik
160 - 220/260
1)
1)
Gdy na płycie grzejnej używane jest jed‐
no naczynie.
8. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
8.1 Informacje ogólne
Czyścić płytę grzejną po każdym
użyciu.
Należy zawsze używać naczyń z
czystym dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy na
powierzchni nie mają wpływu na
działanie płyty grzejnej.
Stosować odpowiednie środki
przeznaczone do czyszczenia
powierzchni płyty grzejnej.
Elementy ze stali nierdzewnej należy
umyć wodą, a następnie osuszyć
miękką ściereczką.
www.electrolux.com18
8.2 Czyszczenie płyty grzejnej
Usuwać natychmiast: stopiony
plastik, folię, cukier oraz zabrudzenia
z potraw zawierających cukier. W
przeciwnym razie zabrudzenia mogą
spowodować uszkodzenie płyty
grzejnej. Uważać, aby się nie
oparzyć.
Usunąć, gdy płyta grzejna
wystarczająco ostygnie: ślady
osadu kamienia i wody, plamy
tłuszczu, metaliczne odbarwienia.
Przetrzeć płytę grzejną wilgotną
szmatką z dodatkiem delikatnego
detergentu. Po wyczyszczeniu
wytrzeć płytę grzejną do sucha
miękką szmatką.
Emaliowane części, pokrywki i
głowice palników należy myć ciepłą
wodą z dodatkiem płynu do mycia
naczyń, a następnie dokładnie
osuszyć przed ponownym
założeniem.
8.3 Czyszczenie elektrod
zapłonowych
Metalowe elektrody zapłonowe z izolacją
ceramiczną umożliwiają zapłon gazu.
Aby uniknąć problemów z zapłonem,
elementy te należy utrzymywać w
czystości, a także sprawdzać, czy otwory
w głowicach palników nie są zatkane.
8.4 Ruszty nad palnikami
Rusztów nad palnikami nie
można myć w zmywarce.
Należy je myć ręcznie.
1. Aby ułatwić czyszczenie płyty
grzejnej, można zdjąć ruszty znad
palników.
Należy zachować
szczególną ostrożność
podczas zakładania
rusztów nad palnikami,
aby nie uszkodzić
powierzchni płyty
grzejnej.
2. Po wyczyszczeniu rusztów należy
umieścić je we właściwym położeniu.
3. Aby palnik działał prawidłowo, należy
upewnić się, że ramiona rusztów są
umieszczone symetrycznie nad
palnikiem.
8.5 Okresowa konserwacja
Należy okresowo wzywać
przedstawiciela lokalnego
autoryzowanego punktu serwisowego w
celu sprawdzenia stanu przyłącza gazu i
reduktora ciśnienia (jeśli jest
zamontowany).
9. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
9.1 Włączanie i wyłączanie
piekarnika
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika w celu wybrania żądanej
funkcji.
2. Obrócić pokrętło regulacji
temperatury w celu wybrania żądanej
temperatury.
3. Aby wyłączyć piekarnik, należy
obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika i temperatury do położenia
wyłączenia.
Kontrolka włącza się, gdy piekarnik
pracuje.
9.2 Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie urządzenia lub
uszkodzone podzespoły mogą
spowodować niebezpieczne przegrzanie
urządzenia. Aby temu zapobiec,
piekarnik wyposażono w termostat
bezpieczeństwa, który w razie potrzeby
wyłącza zasilanie. Po obniżeniu
temperatury piekarnik automatycznie
włączy się ponownie.
POLSKI 19
9.3 Funkcje piekarnika
Symbol Funkcje piekar‐
nika
Zastosowanie
Położenie wyłą‐
czenia
Piekarnik jest wyłączony.
Oświetlenie pie‐
karnika
Umożliwia włączenie oświetlenia, gdy nie włą‐
czono funkcji pieczenia.
+
PlusSteam Do zwiększenia wilgotności podczas pieczenia.
Do uzyskania odpowiedniego koloru i chrupiącej
skórki podczas pieczenia. Do zapewnienia so‐
czystości podczas odgrzewania. Do pasteryzo‐
wania owoców i warzyw.
Delikatne piecze‐
nie konwekcyjne
Do przyrządzania delikatnych, soczystych pie‐
czeni lub do suszenia owoców i warzyw.
Dolna grzałka Do pieczenia ciast z kruchym spodem.
Górna/dolna
grzałka
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym pozio‐
mie.
Szybki Grill Do grillowania potraw płaskich w dużych iloś‐
ciach i do opiekania pieczywa.
Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub
drobiu z kością na jednym poziomie. Do przy‐
rządzania zapiekanek i przyrumieniania.
Pieczenie kon‐
wekcyjne
Do pieczenia mięsa lub do pieczenia mięsa i
ciast wymagających jednakowej temperatury,
na więcej niż jednym poziomie, bez przenikania
zapachów.
Pieczenie paro‐
we
Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas
pieczenia. Wskazówki dotyczące pieczenia –
patrz rozdział „Wskazówki i porady”, Pieczenie
parowe. Drzwi piekarnika powinny być zamknię‐
te podczas pieczenia, tak aby działanie funkcji
nie było zakłócane, a piekarnik działał z najwyż‐
szą możliwą wydajnością energetyczną. Gdy
używa się tę funkcję, temperatura w komorze
może się różnić od temperatury nastawionej.
Można zmniejszyć moc grzania. Ogólne zalece‐
nia dotyczące oszczędzania energii znajdują się
w rozdziale „Wydajność energetyczna”, Oszczę‐
dzanie energii. Funkcji tej użyto do zapewnienia
zgodności z klasą energetyczną urządzenia
zgodnie z normą EN 60350-1.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EKK54957OX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi