Samsung AC035FBJDEH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

2
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu
ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego
wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w
gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z
organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów
nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
To urządzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w następujących dyrektywach unijnych: Dyrektywą niskonapięciową (2006/95/
WE), Dyrektywą o kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/WE) oraz Dyrektywą maszynową (2006/42/WE).
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ................................ 3
Sprawdzanie przed użytkowaniem ....................................... 9
Przegląd konstrukcji ................................................................... 12
Czyszczenie i konserwacja klimatyzatora ........................ 13
Dodatek ........................................................................................... 17
Inteligentna konstrukcja typu Slim
Wyjątkowo kompaktowa i cienka konstrukcja umożliwia
dopasowanie tego klimatyzatora do każdego rodzaju
pomieszczeń.
Funkcje klimatyzatora
Spis treści
Funkcja Virus doctor
Funkcja Virus doctor wytwarza wodór (H) i tlen (O
2
), w
celu niszczenia niepożądanych zanieczyszczeń powietrza,
takich jak bakterie, pyłki kwiatowe, czy przykrego
zapachu. Sprawia ona, że wdychane powietrze jest świeże,
charakterystyczne dla takich środowisk jak wodospady,
oceany, rzeki czy góry.
2-drożny kanał wylotowy powietrza
Dwa osobne kanały wylotowe powietrza do chłodzenia
i ogrzewania. Ciepłe powietrze, wylatując z dolnej części
kanału wylotowego, zapewnia równomierne ogrzanie
całego pomieszczenia. Idealnie dopasowana temperatura
w każdym zakątku pokoju.
Efektywność kosztowa
Ten nowy klimatyzator nie tylko gwarantuje maksymalną
moc chłodzenia latem, ale także efektywną metodę
ogrzewania w zimie dzięki zaawansowanemu systemowi
z pompą ciepła. Technologia ta jest nawet 300%
wydajniejsza niż ogrzewanie elektryczne, co pozwala na
dalsze oszczędności. Teraz jeden klimatyzator zaspokoi
wszystkie Twoje potrzeby związane z chłodzeniem i
ogrzewaniem przez cały rok.
POLSKI
3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem klimatyzatora, należy gruntownie zapoznać się z instrukcją obsługi,
w celu jego bezpiecznego użytkowania a także korzystania z jego szerokiego zakresu
stosowanych funkcji.
Ponieważ instrukcja obsługi obejmuje różne modele klimatyzatora, jego charakterystyka
może nieznacznie się różnić od opisanej w niniejszej instrukcji. W przypadku jakichkolwiek
pytań, należy skontaktować się z najbliższym punktem obsługi serwisowej, lub uzyskania
pomocy i niezbędnych informacji na stronie www.samsung.com.
Znaczenie ikon i znaków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi:
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczne i beztroskie postępowanie, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała, a nawet spowodować śmierć.
PRZESTROGA
Niebezpieczne i beztroskie postępowanie, może doprowadzić do
lekkich obrażeń ciała, lub uszkodzenia urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcjami.
NIE próbować.
Upewnić się, czy urządzenie jest uziemione w celu zapobieżenia
porażenia prądem.
Odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda sieci.
NIE rozmontowywać.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
Zastosować kabel zasilania zgodnie ze specykacjami produktu i wykorzystywać
ten kabel tylko do zasilania tego urządzenia. Co więcej, nie używać kabla
przedłużającego.
Przedłużacz może być przyczyną porażenia elektrycznego lub pożaru.
Nie należy również stosować transformatorów. Może to powodować porażenie
prądem lub pożar.
W przypadku, gdy wartości napięcia, częstotliwości lub prądu różnią się od
nominalnych, może to spowodować pożar.
Instalacje tego urządzenia musi być wykonana przez wykwalikowanych
techników lub obsługę serwisową rmy.
Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodować porażenie
prądem, pożar, eksplozję, wadliwe działanie produktu lub urazy ciała.
Zainstalować przełącznik i zabezpieczenie obwodu dostarczonym wraz z
klimatyzatorem.
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub
pożar.
Bezpiecznie zamocować urządzenie zewnętrzne, aby jego elektryczne komponenty nie były
w jakikolwiek sposób narażone.
Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub
pożar.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
Nie instalować tego urządzenia w pobliżu źródeł ciepła i materiałów łatwopalnych.
Nie instalować tego urządzenia w wilgotnej, oleistej i zakurzonej lokalizacji
lub miejscach nasłonecznionych i narażonych na wodę (opady deszczu). Nie
instalować tego urządzenia w miejscach, gdzie występuje instalacja gazowa.
Może to powodować porażenie prądem lub pożar.
Nigdy nie należy instalować urządzenia zewnętrznego w miejscach, gdzie mogą
występować nieprzewidziane sytuacje, np. zawalanie się wysokiego muru.
Upadek zewnętrznego urządzenia, może spowodować jego uszkodzenie urazy ciała,
a nawet śmierć.
Urządzenie to, musi być prawidłowo uziemione. Nie należy podłączać uziemienia
do instalacji gazowej, wodnej czy linii telefonicznej.
Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodować porażenie
prądem, pożar, eksplozję, wadliwe działanie produktu.
Nigdy nie należy podłączać wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka, które nie
zostało prawidłowo uziemione zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami.
INSTALACJA
PRZESTROGA
Zainstalować urządzenie na równym i stabilnym podłożu, które utrzyma ciężar
urządzenia.
Niedostosowanie się do wyżej wymienionego wymogu, może spowodować
niepożądane wibracje lub wadliwe działanie urządzenia.
Zainstalować właściwie wąż spustowy, aby umożliwić prawidłowe spuszczanie
wody.
Niedostosowanie się do wyżej wymienionych wymogów, może spowodować
niekontrolowany wyciek wody i zniszczenia.
Podczas instalacji urządzenia zewnętrznego, należy sie upewnić o prawidłowym
działaniu węża spustowego.
Przepływająca woda podczas trybu ogrzewania przez urządzenie zewnętrzne, może
spowodować wyciek i w rezultacie zniszczenia.
Szczególnie w okresie zimowym, należy uważać na spadające odłamki lodu, mogące
spowodować zniszczenia, urazy ciała, a nawet śmierć.
5
POLSKI
ZASILANIE
OSTRZEŻENIE
W przypadku uszkodzenia wyłącznika należy kontaktować się ze swoim
najbliższym serwisem.
Nie ciągnąć zbyt silno ani nie zginać kabla zasilania. Nie skręcać ani nie wiązać
kabla zasilania. Nie zahaczać kabla zasilania nad metalowym obiektem, umieścić
Zabel zasilania pomiędzy obiektami lub wsunąć kabel pomiędzy obiekty.
Może to powodować porażenie prądem lub pożar.
ZASILANIE
PRZESTROGA
Podczas braku używalności klimatyzatora przez dłuższy okres czasu lub podczas
burzy, należy odłączać zasilanie za pomocą zabezpieczania obwodu.
Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie
prądem lub pożar.
OBSŁUGA
OSTRZEŻENIE
W przypadku zalania urządzenia, prosimy skontaktować się z najbliższym
punktem serwisowym.
Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie
prądem lub pożar.
W przypadku, gdy urządzenie wytwarza niepożądane hałasy, wydobywa się z
niego jakiś zapach lub dym, należy odłączyć natychmiast wtyczkę od gniazdka
sieciowego i skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.
Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie
prądem lub pożar.
W przypadku wycieku gazu (np. gazowy propan LPG, itp.), natychmiast
przewietrzyć pomieszczenie bez dotykania kabla zasilania.
Nie dotykać urządzenia ani kabla zasilania.
Nie używać wentylatora.
Iskra z wentylatora może spowodować eksplozję lub pożar.
W celu ponownej instalacji klimatyzatora, prosimy skontaktować się z najbliższym
punktem serwisowym.
Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodować porażenie
prądem, pożar, niepożądane wycieki wody i w rezultacie wadliwe działanie produktu.
Serwis u klienta dla tego produktu nie jest przewidziany. W przypadku ponownej
instalacji tego produktu w innej lokalizacji, zostaną nałożone dodatkowe koszta
instalacyjne.
Zwłaszcza, gdy produkt ma zostać zainstalowany w nietypowej lokalizacji, takiej
jak zakład przemysłowy lub w pobliżu miejscowości nadmorskiej, gdzie występuje
zasolenie powietrza, prosimy skontaktować się najbliższym punktem serwisowym.
6
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OBSŁUGA
OSTRZEŻENIE
Nie dotykać wyłącznika sieciowego mokrymi rękami.
Może to spowodować porażenie prądem .
Nie uderzać lub pociągać za elementy klimatyzatora z nadmierną siłą.
Może to spowodować pożar, urazy ciała lub nieprawidłowe działanie produktu.
Nie umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu zewnętrznego urządzenia, które
umożliwią dzieciom dostęp do urządzenia.
Może to spowodować, że dzieci poważnie sie zranią.
Nie wyłączać klimatyzatora wyłącznikiem sieciowym.
Wyłączenie klimatyzatora a następnie ponowne jego włączenie może spowodować
zaiskrzenie lub porażenie elektryczne lub pożar.
Po rozpakowaniu klimatyzatora, należy przechowywać wszystkie opakowania z
dala od dzieci, które mogą być dla nich niebezpieczne.
Zabawa dziecka opakowaniem, może spowodować uduszenie.
Nie wkładać palców ani obcych przedmiotów w instalacji wylotowej klimatyzatora
podczas jego działania lub podczas zamykania przedniego panelu.
Zachowywać szczególne środki ostrożności, gdy dzieci przebywają w pobliżu
klimatyzatora.
Nie dotykać przedniego panelu rękoma podczas trybu ogrzewania.
Może to powodować porażenie prądem lub poparzenia.
Nie umieszczać palców lub obcych przedmiotów w instalacji wlotowej i wylotowej
klimatyzatora podczas jego działania.
Zachowywać szczególne środki ostrożności, gdy dzieci przebywają w pobliżu
klimatyzatora.
Nie używać klimatyzatora przez dłuższe okrasy czasu w niewystarczająco
wentylowanej lokalizacji, lub w obecności nieodpowiedzialnych osób.
Ponieważ może to być niebezpieczne z powodu niewystarczającej ilości tlenu, należy
otwierać w takich przypadkach okno przynajmniej co godzinę.
7
POLSKI
OBSŁUGA
OSTRZEŻENIE
W przypadku, gdy obca substancja np. woda dostanie się do urządzenia, należy
odłączyć zasilanie przez odłączenie wtyczki przewodu zasilającego od gniazdka
sieciowego, a także wyłączyć zabezpieczenie obwodu i skontaktować się z
najbliższym punktem serwisowym.
Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie
prądem lub pożar.
Nie należy próbować samodzielnej naprawy czy modykacji urządzenia.
Nie stosować żadnych innych bezpieczników (takich jak miedziany czy stalowy drut,
itp.) niż standardowe.
Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodować porażenie
prądem, pożar, wadliwe działanie produktu lub urazy ciała.
OBSŁUGA
PRZESTROGA
Nie umieszczać żadnych przedmiotów czy innych urządzeń pod wewnętrznym
urządzeniem klimatyzatora.
Kapiąca woda z wewnętrznego urządzenia może spowodować pożar lub zniszczenia.
Sprawdzać, czy rama instalacyjna urządzenia zewnętrznego nie jest uszkodzona
przynajmniej raz w roku.
Niedostosowanie się do wyżej wymienionych wymogów, może spowodować
zniszczenia, urazy ciała, a nawet śmierć.
Maksymalna wartość prądu jest mierzona zgodnie ze standardami IEC, natomiast
wartość prądu pod względem bezpieczeństwa jest mierzona zgodnie ze
standardami ISO, biorąc pod uwagę współczynnik sprawności.
Nie stawać na urządzeniu lub umieszczać na nim przedmiotów (takich jak pranie,
zapalone świeczki, papierosy, talerze, środki chemiczne, metalowe przedmioty
itp.).
Może spowodować porażenie prądem, pożar, wadliwe działanie produktu lub urazy
ciała.
Nie obsługiwać urządzenie mokrymi rękoma.
Może to spowodować porażenie prądem .
Nie rozpylać lotnych substancji, takich jak środki owadobójcze na powierzchni
urządzenia.
Szkodzą one nie tylko zdrowiu, ale mogą również spowodować porażenie prądem,
pożar lub nieprawidłowe działanie produktu.
Nie należy używać wody pochodzącej z klimatyzatora.
Tego rodzaju woda może być szkodliwa dla zdrowia.
Ostrożnie obchodzić się z pilotem zdalnego sterowania, a także nie rozkręcać go.
Nie dotykać instalacji rurowej podłączonej do klimatyzatora.
Może to spowodować poparzenia i urazy ciała.
8
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OBSŁUGA
PRZESTROGA
Nie używać klimatyzatora do przechowywania jakiegokolwiek wyposażenia,
żywności, roślin, kosmetyków lub zwierząt.
Może to spowodować zniszczenia.
Unikać bezpośredniego wpływu przepływu powietrza klimatyzatora, także na
zwierzęta i rośliny przez dłuższy okres czasu.
Może to być szkodliwe dla zdrowia ludzkiego, zwierząt i roślin.
Przeznaczeniem tego urządzenia nie jest stosowanie go przez osoby (włączając
dzieci) o ograniczonej zdolności ruchowej, mentalnej lub wykazujących się
brakiem doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy do jego obsługi chyba, że pod
nadzorem osób za nie odpowiedzialnych. Dzieci powinny zawsze znajdować się
pod opieką dorosłych, aby zapobiegać zabawom z urządzeniem.
Do użytku w Europie: To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od lat 8
i osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź
o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy pod odpowiednim nadzorem lub
po ich uprzednim przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i po
wyjaśnieniu ryzyka związanego z niewłaściwym użyciem urządzenia. Nie wolno
pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą samodzielnie czyścić i
naprawiać urządzenia.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
Nie należy czyścić urządzenia poprzez bezpośrednie spryskiwanie wodą. Nie
używać benzenu, rozpuszczalników czy alkoholu do czyszczenia urządzenia.
Może to spowodować odbarwienia, deformację, uszkodzenia, porażenie prądem lub pożar.
Przed czyszczeniem lub konserwacją, należy odłączyć wtyczkę przewodu
zasilającego klimatyzatora od gniazdka sieciowego, i odczekać do zatrzymania się
wentylatora.
Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie
prądem lub pożar.
CZYSZCZENIE
PRZESTROGA
Należy zachowywać środki ostrożności podczas czyszczenia powierzchni
wymiennika ciepła urządzenia zewnętrznego, ponieważ posiada on ostre
krawędzie.
W celu uniknięcia ewentualnych urazów palców, należy zakładać podczas
czyszczenia grube, bawełnianie rękawice.
Nie należy samodzielnie czyścić wnętrza klimatyzatora.
W celu wyczyszczenia wnętrza urządzenia, należy skontaktować się z najbliższym
punktem serwisowym.
Podczas czyszczenia wewnętrznego filtra, zapoznać się z opisem rozdziału
‘Czyszczenie i konserwacja klimatyzatora.
Niedostosowanie sie do powyższego wymogu, może spowodować zniszczenie
urządzenia, porażenie prądem lub pożar.
POLSKI
9
Sprawdzanie przed użytkowaniem
Zakresy działania
W poniższej tabeli wskazane zostały zakresy temperatury i wilgotności, w obrębie
których może działać klimatyzator.
Zapoznaj się z tabelą, aby korzystać z urządzenia w efektywny sposób.
• Standaryzowanatemperaturaogrzewaniawynosi7˚C/45˚F.Jeżelitemperaturanazewnątrzspadado0˚C/32˚Flub
poniżej, wydajność ogrzewania może ulec zmniejszeniu w zależności od warunków temperaturowych.
Jeżelitrybchłodzeniaużywanyjestwtemperaturachpowyżej32˚C/90˚F(temperaturawpomieszczeniu),niejest
zapewniona pełna wydajność chłodzenia.
UWAGA
• Użycieklimatyzatorawwarunkachwilgotnościwzględnejprzekraczającej
wartości znamionowe (80%) może powodować skraplanie się wody i jej kapanie
na podłogę.
PRZESTROGA
TRYB TEMPERATURA ZEWNĘTRZNA
TEMPERATURA
WEWNĘTRZNA
WILGOTNOŚĆ WEWNĘTRZNA
CHŁODZENIE -10°C/14°Fdo46°C/115°F 18°C/64°Fdo32°C/90°F
80% lub mniej
GRZANIE -15°C/5°Fdo24°C/75°F 27°C/81°Flubmniej
SUSZENIE -10°C/14°Fdo46°C/115°F 18°C/64°Fdo32°C/90°F
10
Konserwacja klimatyzatora
Zabezpieczenia wewnętrzne obsługiwane poprzez system sterowania urządzenia
Zabezpieczenie wewnętrzne uruchamia się w przypadku wystąpienia błędu wewnętrznego klimatyzatora.
Typ Opis
Zabezpieczenie przed
zimnym powietrzem
Wentylator wewnętrzny wyłącza się, aby zabezpieczyć urządzenie przez zimnym
powietrzem, gdy pompa ciepła grzeje.
Cykl odszraniania
(Cykl odszraniania)
Wentylator wewnętrzny wyłącza się, aby zabezpieczyć urządzenie przez zimnym
powietrzem, gdy pompa ciepła grzeje.
Ochrona baterii wewnętrznej
Sprężarka wyłączy się, aby chronić baterię wewnętrzną, gdy klimatyzator działa w trybie
Chłodzenie.
Ochrona sprężarki
Klimatyzator nie uruchomi się natychmiast, aby chronić sprężarkę modułu zewnętrznego
po włączeniu urządzenia.
Sprawdzanie przed użytkowaniem
• JeżelipompaciepładziaławtrybieOgrzewanie,wykonywanyjestcyklodszraniania,umożliwiającyusunięciez
modułu zewnętrznego szronu, który mógł powstać w przypadku niskich temperatur.
Wentylator wewnętrzny wyłącza się automatycznie i uruchamia się ponownie dopiero po zakończeniu cyklu
odszraniania.
UWAGA
Wskazówki dotyczące użytkowania klimatyzatora
Poniżej znajdują się instrukcje przydatne podczas użytkowania klimatyzatora.
ZAKRES ZALECENIA
Chłodzenie • Wprzypadku,gdytemperaturapowietrzanazewnątrzjestdużo
wyższa niż wybrana temperatura pomieszczenia, to doprowadzenie
do żądanej wartości temperatury może zając troszkę więcej czasu niż
zwykle.
• Unikaćgwałtownegoobniżaniatemperatury.Powodujeto
zwiększenie zużycia energii, lecz nie przyspiesza chłodzenia
pomieszczenia.
Ogrzewanie • Ponieważklimatyzatorogrzewapomieszczeniepoprzezpobieranie
ciepła z otoczenia, wydajność ogrzewania może ulegać pogorszeniu
wprzypadkuniskichtemperaturnazewnątrz.Jeśliwydajność
ogrzewania klimatyzatora jest niezadowalająca, zaleca się dodatkowe
ycie urządzenia grzejnego.
11
POLSKI
ZAKRES ZALECENIA
Szron i
odmrażanie
• GdyklimatyzatorpracujewtrybieHeat(Ogrzewanie),możedojść
do tworzenia się szronu z powodu różnicy temperatury urządzenia i
powietrza pobieranego z zewnątrz.
W takim wypadku:
Klimatyzator zatrzymuje funkcję ogrzewania.
Uruchamiany jest tryb De-ice (Odmrażanie) na 10minut.
Para powstająca w urządzeniu zewnętrznym w trybie De-ice
(Odmrażanie) jest bezpieczna.
Nie jest wymagane żadne działanie. Po około 10minutach
klimatyzator wraca do normalnego trybu pracy.
Urządzenie nie działa podczas odmrażania.
Fan
(Wentylator)
• Wentylatorniedziałaprzezokoło3~5minutoduruchomienia
klimatyzatora, aby zapobiegać zimnym podmuchom powietrza
podczas jego rozgrzewania.
Wysoka
temperatura
wewnętrzna/
zewnętrzna
• Jeślitemperaturawewnątrzinazewnątrzjestwysoka,aurządzenie
działa w trybie Heat (Ogrzewanie), może dojść do okresowego
zatrzymaniawentylatoraikompresora.Jesttonormalnezjawisko.
Należy odczekać, aż klimatyzator włączy się ponownie.
Awaria zasilania • Wprzypadkuawariizasilaniawtrakciepracyurządzenianastępuje
natychmiastowe przerwanie pracy i wyłączenie urządzenia. Po
przywróceniu zasilania klimatyzator automatycznie wznowi pracę.
Mechanizm
zabezpieczający
• Jeśliklimatyzatorzostaniewłączonybezpośredniopoustaniupracy
lubwłożeniuwtyczki,przepływchłodnego/ciepłegopowietrzajest
wstrzymany na 3 minuty w celu ochrony kompresora urządzenia
zewnętrznego.
Automatyczne
sterowanie
fartuchem
przepływu
powietrza
• Wprzypadkuużytkowaniaklimatyzatorawnietypowych
warunkach (na przykład przy otwartych oknach lub gdy wydajność
urządzenia jest zbyt mała do wielkości pomieszczenia) powietrze
w pomieszczeniu może stać się bardzo wilgotne, jeśli kąt otwarcia
fartucha przepływu powietrza jest mały, a wydajność produktu może
się zmniejszyć. Urządzenie wewnętrzne wykryje wzrost wilgotności
powietrza w pomieszczeniu i otworzy fartuch przepływu powietrza
pod większym kątem, aby zapewnić stabilną wydajność produktu.
12
Główne elementy
Przegląd konstrukcji
• Danyklimatyzator,możesięnieznacznieróżnićodtegopokazanegonailustracjipowyżej,zależnieodjego
modelu.
• Każdenaciśnięcieprzyciskusygnalizowanejestkrótkimdźwiękiem,oznaczającprawidłowedziałanieurządzenia.
UWAGA
Wskaźnik
Kanał wlotowy
powietrza
Wskaźniktrybui
przycisk sterowania
Kanał wylotowy powietrza
(Chłodzenie/ogrzewanie)
Kanał wylotowy
(Ogrzewanie)
Dźwigniafartucha
Dźwignia
fartucha
1 2 3 4 5 6 7
WSKAŹNIK VIRUS
DOCTOR
Ikona Virus doctor świeci, gdy działa funkcja Virus doctor (Usuwanie wirusów).
WSKAŹNIK TRYBU
WENTYLATORA
Ikona świeci, gdy urządzenie działa w trybie Fan (Wentylator).
WSKAŹNIK TIMER IkonaTimerświeci,gdyustawionajestfunkcjaOn/OTimer(Timerwł./wył.).
WSKAŹNIK
ODSZRANIANIA
Ikona świeci, gdy urządzenie rozpoczyna usuwanie lodu.
PRZYCISK ZASILANIA Włącza/wyłączaklimatyzator.KlimatyzatordziaławtrybieAuto.
WSKAŹNIK ZASILANIA Ikona zasilania świeci, gdy urządzenie działa.
CZUJNIK PILOTA
ZDALNEGO
STEROWANIA
Pilota należy kierować w to miejsce na klimatyzatorze.
1
2
3
4
5
6
7
Wskaźnik trybu i przycisk sterowania
POLSKI
13
Czyszczenie z zewnątrz
• Nieużywaćbenzenuanirozpuszczalników.Mogą
one spowodować uszkodzenie powierzchni
klimatyzatora i być przyczyną pożaru.
PRZESTROGA
Wycierać powierzchnię urządzenia lekko nawilżoną lub suchą ściereczką w
razie konieczności.
Podczas czyszczenia ltru należy odłączyć zasilanie urządzenia. Do czyszczenie nie są wymagane specjalne narzędzia.
Filtr powietrza
Zmywalny ltr powietrza wyłapuje większe cząsteczki z powietrza. Filtr powietrza może być czyszczony za pomocą odkurzacza
lubpranyręcznie.Wskaźnikczyszczenialtraświeci,gdyltrwymagawyczyszczenia.
1. Otwórz przedni panel.
Chwyć górną część przedniego panelu i pociągnij przednią osłonę do siebie. Odczep zaczep bezpieczeństwa i wyjmij przedni
panel.
2. Złap uchwyt i delikatnie naciśnij ltr, aby się wygiął. Następnie pociągnij ltr do siebie i do góry, aby go wyjąć.
3. Czyść ltr powietrza za pomocą odkurzacza lub miękkiej szczoteczki. W przypadku dużego zanieczyszczenia przepłukać ltr
pod bieżąca wodą, a następnie wysuszyć w przewiewnym miejscu.
4. Włóżltrnamiejsce.
5. Zamknijprzednipanel.
Chwyć przedni panel z boku i najpierw włóż dolną część, a następnie wciśnij panel.
6. NaciśnijprzyciskFilterReset(Zerowanieltra)napilociezdalnegosterowania.
Czyszczenie ltra
Auto Off
Auto Off
Czyszczenie i konserwacja klimatyzatora
•Najlepszerezultatyzapewniapowtarzanieprocedurycodwatygodnie.
• Suszenie ltru w zamkniętym otoczeniu (lub wilgotnym), może wytwarzać niepożądane zapachy. W takich
przypadkach należy ponownie go wyczyścić i wysuszyć w dobrze wentylowanym otoczeniu.
UWAGA
14
Czyszczenie ltra
Filtr antyalergiczny
Zmywalny ltr antyalergiczny pozwala na zmniejszenie ilości alergenów w powietrzu. Filtr powietrza może być czyszczony za
pomocą odkurzacza lub prany ręcznie.
1. Otwórz przedni panel.
Chwyć górną część przedniego panelu i pociągnij przednią osłonę do siebie. Odczep zaczep bezpieczeństwa i wyjmij przedni
panel.
2. Złap uchwyt i delikatnie naciśnij ltr, aby się wygiął. Następnie pociągnij ltr do siebie i do góry, aby go wyjąć.
3. Pociągnij i wysuń ltr antyalergiczny.
4.Czyść ltr antyalergiczny za pomocą odkurzacza lub miękkiej szczoteczki. Wypłucz ltr pod bieżącą wodą, a następnie wysusz
w przewiewnym miejscu.
5.Ponownie załóż ltr antyalergiczny.
6.Zamknij przedni panel.
Chwyć przedni panel z boku i najpierw włóż dolną część, a następnie wciśnij panel.
• Filtr antyalergiczny należy czyścić co 3 miesiące. Czas między czyszczeniem może się różnić zależnie od użytkowania i
warunków środowiska.
UWAGA
Czyszczenie i konserwacja klimatyzatora
15
POLSKI
Wymiana ltra
Konserwacja klimatyzatora
Filtr na wymianę można nabyć w sklepie lub zamówić u sprzedawcy, który dostarczył urządzenie. W przypadku trudności
prosimy o kontakt z centrum.
Filtr odświeżający
Filtr odświeżający skutecznie pochłania dym papierosowy, zapachy pochodzenia zwierzęcego i inne nieprzyjemne zapachy.
Czyszczenie ltra odświeżającego jest proste, wystarczy
wyjąć stary ltr i założyć nowy.
1. Otwórz przedni panel.
Chwyć górną część przedniego panelu i pociągnij
przednią osłonę do siebie. Odczep zaczep
bezpieczeństwa i wyjmij przedni panel.
2. Złap uchwyt i delikatnie naciśnij ltr, aby
się wygiął. Następnie pociągnij ltr do siebie i do
góry, aby go wyjąć.
3. Pociągnij i wysuń ltr odświeżający.
4.Ponownie załóż ltr odświeżający.
5.Zamknij przedni panel.
Chwyć przedni panel z boku i najpierw włóż dolną część, a następnie wciśnij panel.
Czas między wymianą ltra odświeżającego może się różnić zależnie od użytkowania i warunków środowiska.
• Nawet jeśli ltry antyalergiczny i odświeżający zostaną założone odwrotnie, nie wpłynie to znacząco na wydajność
ltrowania.
Jeżeliklimatyzatormapozostaćnieużywanyprzezdłuższyczas,należygodokładnieosuszyćiodłączyćodźródłazasilania.
Wilgoć gromadząca się we wnętrzu urządzenia może spowodować jego uszkodzenie.
1. Przed dłuższym okresem bezczynności należy włączyć klimatyzator w trybie Wentylator przez trzy-cztery godziny, aby
całkowicie go wysuszyć.
2. Przed ponownym użyciem klimatyzatora należy ponownie osuszyć elementy wewnętrzne, uruchamiając go w trybie
Wentylator na trzy-cztery godziny. Pomoże to pozbyć się zapachów, które mogły powstać wskutek obecności wilgoci.
UWAGA
16
• Opisaneczynnościpowinnybyćwykonywaneczęściejwprzypadku,gdyśrodowiskoinstalacjiklimatyzatorajest
bardzo zakurzone.
UWAGA
• Teczynnościmusząbyćzawszewykonywaneprzezwykwalikowanąobsługę.W
celu uzyskania szczegółowych informacji, patrz instrukcja instalacji.
PRZESTROGA
Kontrole okresowe
Aby zapewnić prawidłową konserwację klimatyzatora, zapoznaj się z poniższą tabelą.
Typ Opis Co miesiąc
Co 4
miesiące
Raz w roku
Urządzenie
wewnętrzne
Czyszczenie ltra powietrza (1)
Czyszczenie rynienki na kondensat (2)
Dokładne czyszczenie wymiennika ciepła (2)
Czyszczenie rurki spustowej kondensatu (2)
Wymiana baterii w pilocie (1)
Urządzenie
zewnętrzne
Czyszczenie wymiennika ciepła po zewnętrznej stronie modułu (2)
Czyszczenie wymiennika ciepła po wewnętrznej stronie modułu (2)
Czyszczenie części elektrycznych strumieniami powietrza (2)
Kontrola dokręcenia wszystkich części elektrycznych (2)
Czyszczenie wentylatora (2)
Kontrola dokręcenia wszystkich elementów wentylatora (2)
Czyszczenie rynienki na kondensat (2)
: To oznaczenie kontrolne wymaga regularnego sprawdzania urządzenia wewnętrznego/zewnętrznego zgodnie z
opisem, w celu zachowania prawidłowej konserwacji klimatyzatora.
Czyszczenie i konserwacja klimatyzatora
Jeżeliklimatyzatormapozostaćnieużywanyprzezdłuższyokresczasu,dlazachowaniagownajlepszymstanienależygo
dokładnie osuszyć.
WceluwysuszeniaklimatyzatoranależygouruchomićwtrybieWentylatorna3-4
godziny, a po upływie tego czasu wyjąć wtyczkę z gniazdka.
W przypadku gromadzenia się wilgoci we wnętrzu urządzenia może dojść do jego
uszkodzenia.
Przed ponownym użyciem klimatyzatora należy osuszyć jego elementy wewnętrzne,
uruchamiającgowtrybieWentylatorna3-4godziny.Pomożetopozbyćsięzapachów,
które mogły powstać wskutek obecności wilgoci.
POLSKI
17
Dodatek
Rozwiązywanie problemów
Zapoznać się z następującym rozdziałem w przypadku, gdy klimatyzator działa
nieprawidłowo. Pomoże to zaoszczędzić czas i niepotrzebne wydatki.
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Klimatyzator nie
uruchamia się
bezpośrednio
po ponownym
włączeniu.
• Mechanizmzabezpieczającyuniemożliwianatychmiastowe
uruchomienie urządzenia, aby zapobiec jego przeciążeniu.
Klimatyzator uruchomi się po 3 minutach.
Klimatyzator w
ogóle nie działa.
• Sprawdzić,czywtyczkaprzewoduzasilającegojestprawidłowo
włożona. Prawidłowo włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda.
• Sprawdzić,czyzadziałałwyłącznikobwodu.
• Sprawdzić,czywystąpiłaprzerwawdostawieprądu.
• Sprawdzićbezpiecznik.Upewnićsię,żeniezadziałał.
Temperatura nie
zmienia się.
• Sprawdzić,czyzostałwybranytrybFan(Wentylator).
NacisnąćprzyciskMode(Tryb)napilociezdalnegosterowaniai
wybrać inny tryb.
Zimne (ciepłe)
powietrze nie
wypływa z
klimatyzatora.
• Sprawdzić,czyustawionatemperaturajestwyższa(niższa)niż
bieżąca temperatura. Nacisnąć przycisk Temp. (Temperatura) na
pilocie zdalnego sterowania, aby zmienić ustawioną temperaturę.
Nacisnąć przycisk Temp. (Temperatura), aby obniżyć lub podnieść
temperaturę.
• Sprawdzić,czyltrpowietrzaniejestzablokowanyprzezbrud.Filtr
powietrza należy czyścić co dwa tygodnie.
• Sprawdzić,czyklimatyzatorzostałprzedchwiląwłączony.Jeślitak,
odczekać 3 minuty. Przepływ chłodnego powietrza jest wstrzymany
w celu ochrony urządzenia zewnętrznego.
• Sprawdzić,czyklimatyzatorjestzainstalowanywmiejscu
narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Powiesić zasłony na oknach, aby zwiększyć wydajność chłodzenia.
• Sprawdzić,czyżadenobiektniezasłaniaurządzeniazewnętrznego.
• Sprawdzić,czyrurkainstalacjichłodzącejniejestzbytdługa.
• Sprawdzić,czyklimatyzatormożedziałaćtylkowtrybieCool
(Chłodzenie).
• Sprawdzić, czy tryb chłodzenia nie jest dostępny tylko za pomocą
pilota zdalnego sterowania.
18
Dodatek
Wymiary i masa
Typ Model Wymiary netto (SxGxW) (mm) Masa netto (kg)
Urządzenie
wewnętrzne
AC026FBJDEH 720X620X199 15,2
AC035FBJDEH 720X620X199 15,2
AC052FBJDEH 720X620X199 16,0
AC052HBJDEH 720X620X199 15,2
Parametry modelu (wymiary i masa)
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Prędkość
wentylatora nie
zmienia się.
• Sprawdzić,czyzostałwybranytrybAutolubDry(Suszenie).
WtrybachAutoorazAuto/Dry(Auto/Suszenie)klimatyzator
automatycznie reguluje prędkość wentylatora.
Funkcje Timer nie
działają.
• Sprawdzić,czyzostałnaciśniętyprzyciskPower (Zasilanie) na
pilocie zdalnego sterowania po ustawieniu czasu.
Przykre zapachy
podczas działania
klimatyzatora.
• Sprawdzić,czyurządzenieniepracujewzadymionejlokalizacjilub
czy zapachy nie dostają się z zewnątrz. Uruchomić klimatyzator
w trybie Fan (Wentylator) lub otworzyć okna i przewietrz
pomieszczenie.
Klimatyzator wydaje
bulgoczące dźwięki.
• Bulgoczącydźwiękmożepowstawaćpodczasprzepływusubstancji
chłodzącej przez kompresor. Pozwolić, aby klimatyzator działał w
wybranym trybie.
• PonaciśnięciuprzyciskuPower (Zasilanie) na pilocie zdalnego
sterowniamogąbyćsłyszalnedźwiękipochodzącezpompy
spustowej wewnątrz klimatyzatora.
Woda kapie
z fartuchów
przepływu
powietrza.
• Sprawdzić,czyklimatyzatorchłodziłprzezdłuższyczaszfartuchami
przepływu powietrza skierowanymi do dołu. Z powodu różnicy
temperatur może dochodzić do skraplania wody.
Pilot zdalnego
sterowania nie
działa.
• Sprawdzić,czybaterieniesąwyczerpane.
• Upewnićsię,żebateriesąprawidłowowłożone.
• Upewnićsię,czynicniezakłócaczujnikapilotazdalnego
sterowania.
• Sprawdzić,czynieznajdująsięsilneźródłaświatławpobliżu
klimatyzatoraipilotazdalnegosterowania.Mocneświatło
pochodzące ze świetlówek czy neonowych reklam, mogą zakłócać
elektryczne sygnały.
POLSKI
19
Notatki
PYTANIA I KOMENTARZE?
KRAJ ZADZWOŃ POD NUMER
LUB ODWIEDŹ STRONĘ
INTERNETOWĄ POD
ADRESEM
AUSTRIA
0810-SAMSUNG(7267864,€0.07/min)
www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be(Dutch)
www.samsung.com/be_fr(French)
BOSNIA 0511331999 www.samsung.com
BULGARIA 070013311,sharecosttari www.samsung.com/bg
CROATIA 062SAMSUNG(062726786) www.samsung.com/hr
CZECH 800-SAMSUNG(800-726786) www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com
FINLAND 030-6227515 www.samsung.com
FRANCE 0148630000 www.samsung.com/fr
GERMANY
01806SAMSUNGbzw.
018067267864*
[HHP]01806MSAMSUNGbzw.
0180667267864*
(*0,20€/Anrufausdemdt.Festnetz,ausdem
Mobilfunkmax.0,60€/Anruf)
www.samsung.com
CYPRUS 80094000onlyfromlandline www.samsung.com/gr
GREECE
80111-SAMSUNG(801117267864)onlyfromlandline
(+30)2106897691frommobileandlandline
www.samsung.com/gr
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP]800.Msamsung(800.67267864)
www.samsung.com
INDIA
1800 3000 8282
18002668282
www.samsung.com/in
LUXEMBURG 26103710 www.samsung.com
MONTENEGRO
020405888 www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG(0900-7267864)(€0,10/Min)
www.samsung.com
NORWAY 81556480 www.samsung.com
POLAND
0801-172-678*lub+4822607-93-33**
[HHP]0801-672-678*lub+4822607-93-33**
*(całkowitykosztpołączeniajakza1impuls
według taryfy operatora)
**(kosztpołączeniawedługtaryfyoperatora)
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(808207267) www.samsung.com
ROMANIA
08008SAMSUNG(080087267864)
TOLLFREENo.
www.samsung.com/ro
SERBIA 0113216899 www.samsung.com/rs
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(0800-726786) www.samsung.com
SPAIN 902-1-SAMSUNG(902172678) www.samsung.com
SWEDEN 07717267864(SAMSUNG) www.samsung.com
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG(7267864,CHF0.08/min)
www.samsung.com/ch(German)
www.samsung.com/ch_fr(French)
U.K 0330SAMSUNG(7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717100 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com
ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com
AZERBAIJAN 088-55-55-555 www.samsung.com
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500(GSM:7799)
www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
MONGOLIA +7-800-555-55-55 www.samsung.com
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com
UKRAINE 0-800-502-000
www.samsung.com/ua(Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru(Russian)
KRAJ ZADZWOŃ POD NUMER
LUB ODWIEDŹ STRONĘ
INTERNETOWĄ POD
ADRESEM
MOLDOVA 0-800-614-40 www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
OMAN 800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ae(English)
www.samsung.com/ae_ar(Arabic)
KUWAIT 183-2255(183-CALL)
www.samsung.com/ae(English)
www.samsung.com/ae_ar(Arabic)
BAHRAIN 8000-4726
www.samsung.com/ae(English)
www.samsung.com/ae_ar(Arabic)
QATAR 800-2255(800-CALL)
www.samsung.com/ae(English)
www.samsung.com/ae_ar(Arabic)
EGYPT 08000-726786 www.samsung.com
JORDAN
800-22273
065777444
www.samsung.com/Levant(English)
SYRIA 18252273
www.samsung.com/Levant(English)
IRAN 021-8255 www.samsung.com
MOROCCO 0801002255 www.samsung.com
SAUDIARABIA 9200-21230
www.samsung.com/sa(Arabic)
TURKEY 4447711 www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com.ar
URUGUAY 00040543733 www.samsung.com
PARAGUAY 0098005420001 www.samsung.com.py
BRAZIL
0800-124-421(Demaiscidadeseregiões)
4004-0000(Capitaisegrandescentros)
www.samsung.com.br
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP]02-24828200
www.samsung.com/cl
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com
COLOMBIA
01-8000 112 112
Bogotá:6001272
www.samsung.com/co
COSTARICA 0-800-507-7267
www.samsung.com/latin(Spanish)
www.samsung.com/latin_en(English)
DOMINICA 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin(Spanish)
www.samsung.com/latin_en(English)
ECUADOR 1-800-10-7267
www.samsung.com/latin(Spanish)
www.samsung.com/latin_en(English)
ELSALVADOR 800-6225
www.samsung.com/latin(Spanish)
www.samsung.com/latin_en(English)
GUATEMALA 1-800-299-0013
www.samsung.com/latin(Spanish)
www.samsung.com/latin_en(English)
HONDURAS 800-27919267
www.samsung.com/latin(Spanish)
www.samsung.com/latin_en(English)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267
www.samsung.com/latin(Spanish)
www.samsung.com/latin_en(English)
PANAMA 800-7267
www.samsung.com/latin(Spanish)
www.samsung.com/latin_en(English)
PERU
0-800-777-08
Desdecelularesporfavorllamaralnúmero
3368686
www.samsung.com/pe
PUERTORICO 1-800-682-3180 www.samsung.com
TRINIDAD&
TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/ve
AUSTRALIA 1300362603 www.samsung.com/au
PHILIPPINES
1-800-10-7267864[PLDT]
1-800-8-7267864[GlobelandlineandMobile]
02-4222111[Otherlandline]
www.samsung.com/ph
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/sg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Samsung AC035FBJDEH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla