Garmin OnDeck Hub Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
ONDECK
INSTRUKCJA INSTALACJI
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Ignorowanie tych ostrzeżeń, przestróg i uwag może
spowodować obrażenia ciała, uszkodzenie łodzi lub urządzenia
albo słabą wydajność urządzenia.
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
W przypadku podłączania przewodu zasilającego nie wolno
zdejmować wbudowanego uchwytu bezpiecznika z przewodu
zasilającego. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia produktu wskutek
pożaru lub przegrzania, musi być zastosowany odpowiedni
bezpiecznik wskazany w specyfikacji produktu. Poza tym,
podłączenie przewodu zasilającego bez zastosowanego
odpowiedniego bezpiecznika spowoduje unieważnienie
gwarancji na produkt.
PRZESTROGA
Podczas wiercenia, cięcia lub szlifowania należy zawsze nosić
okulary ochronne, ochronniki słuchu i maskę przeciwpyłową,
aby zapobiec obrażeniom ciała.
Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia i łodzi,
przed rozpoczęciem instalacji urządzenia odłącz zasilanie łodzi.
Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia lub łodzi,
przed podłączeniem urządzenia do zasilania upewnij się, że
zostało ono prawidłowo uziemione, wykonując polecenia
zawarte w podręczniku.
NOTYFIKACJA
W celu zapewnienia jak najlepszej wydajności urządzenie
należy zainstalować zgodnie z niniejszą instrukcją.
Podczas wiercenia i wycinania należy zawsze sprawdzić, co
znajduje się po drugiej stronie obrabianej powierzchni, aby
uniknąć uszkodzenia łodzi.
Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z całą
instrukcją instalacji. Jeśli podczas instalacji wystąpią problemy,
skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Garmin
®
.
Kontakt z działem pomocy technicznej Garmin
Odwiedź stronę support.garmin.com, aby zasięgnąć pomocy
oraz informacji w takich zasobach, jak podręczniki, często
zadawane pytania, filmy czy obsługa klienta.
Jeśli znajdujesz się w Stanach Zjednoczonych, zadzwoń pod
numer 913-397-8200 lub 1-800-800-1020.
Jeśli znajdujesz się w Wielkiej Brytanii, zadzwoń pod numer
0808 238 0000.
Jeśli znajdujesz się w Europie, zadzwoń pod numer +44 (0)
870 850 1241.
Panel złącz
Przycisk zasilania
FACTORY RESET Usuwa wszystkie dane użytkownika i przywraca
ustawienia fabryczne
STATUS Wskazuje stan urządzenia
CELL Wskazuje działanie komórki
POWER Połączenie przewodu zasilającego
NMEA 2000 Sieć NMEA 2000
®
NETWORK Sieć Garmin Marine Network
IN/OUT Podłącza przekaźniki i czujniki przewodowe, takie
jak czujniki temperatury, bezpieczeństwa i zasi-
lania na lądzie
GPS Podłącza zewnętrzną antenę GPS
Niezbędne narzędzia
Wiertarka
Wiertła dostosowane do powierzchni montażowej
i elementów montażowych
Wkrętaki krzyżowe
Ołówek
Złączka do przewodów elektrycznych lub lutowie i koszulka
termokurczliwa
Uwagi dotyczące montażu
NOTYFIKACJA
Urządzenie należy zamontować w miejscu, które nie jest
narażone na działanie skrajnych temperatur lub ekstremalnych
warunków. Zakres temperatur dla tego urządzenia jest podany
w danych technicznych produktu. Długotrwałe wystawianie
urządzenia na działanie temperatur spoza tego zakresu (dotyczy
przechowywania i użytkowania) może spowodować
uszkodzenie urządzenia. Uszkodzenia spowodowane
działaniem skrajnych temperatur i powiązane konsekwencje nie
są objęte gwarancją.
Urządzenia nie należy montować w miejscu zanurzenia.
Urządzenie należy zamontować w miejscu zapewniającym
dostateczną wentylację, gdzie nie będzie narażone na
działanie skrajnych temperatur.
Urządzenie należy zamontować przynajmniej 102 mm (4
cale) od przewodów i innych potencjalnych źródeł zakłóceń.
Urządzenie należy zamontować w miejscu, które umożliwi
doprowadzenie i podłączenie wszystkich przewodów.
Urządzenie należy zamontować w taki sposób, aby złącza
były skierowane do góry w przypadku montażu na poziomej
powierzchni lub na zewnątrz w przypadku montażu na
pionowej powierzchni. Nie wolno instalować urządzenia, gdy
złącza są skierowane w dół lub w stronę powierzchni
montażowej. Wewnętrzna antena GPS nie będzie działać,
jeśli zostanie zamontowana w tej orientacji. Patrz
Instalowanie anten, strona 2.
W celu zapewnienia optymalnego wewnętrznego odbioru
sygnału GPS należy zamontować urządzenie w miejscu,
w którym znajduje się ono nad linią wody, gdy jednostka
GUID-6AED2D91-1EED-4702-BB7B-92D845BF82D6 v5Grudzień 2020
pływająca znajduje się w wodzie, a także, o ile to możliwe,
urządzenie powinno mieć nieprzesłonięty widok nieba.
W przypadku montażu urządzenia na jednostce pływającej
z metalowym kadłubem lub zablokowaną wewnętrzną anteną
GPS, lub złą orientacją należy podłączyć urządzenie do
zewnętrznej anteny GPS (sprzedawanej oddzielnie).
Aby uzyskać najlepszy sygnał sieci komórkowej, należy
zamontować urządzenie w miejscu, w którym ma ono
nieprzysłonięty widok nieba. Jeśli urządzenie jest
zamontowane w kabinie, powinno się znajdować w pobliżu
okna, aby mogło odbierać sygnał sieci komórkowej.
Montaż czarnej skrzynki GTB 10
NOTYFIKACJA
W przypadku montażu urządzenia na włóknie szklanym,
podczas wiercenia otworów prowadzących użyj wiertła
z pogłębiaczem stożkowym do nawiercenia otworów
przejściowych tylko w górnej warstwie żelkotu. Pozwoli to
uniknąć popękania warstwy żelkotu po dokręceniu śrub.
UWAGA: Śruby zostały dołączone do urządzenia, mogą jednak
nie być odpowiednie dla powierzchni montażowej wybranej
przez użytkownika.
Przed zamontowaniem urządzenia należy wybrać miejsce
montażu i określić, jakich elementów montażowych użyć
w przypadku danej powierzchni.
1
Umieść czarną skrzynkę w miejscu montażu i oznacz
położenie otworów prowadzących.
2
Wywierć odpowiedni otwór prowadzący w miejscu, w którym
ma się znaleźć jeden z rogów urządzenia.
3
Luźno przymocuj urządzenie do powierzchni montażowej
w jednym rogu i sprawdź położenie pozostałych trzech
otworów prowadzących.
4
W razie potrzeby oznacz nowe otwory prowadzące,
a następnie zdejmij urządzenie z powierzchni montażowej.
5
Wywierć pozostałe otwory prowadzące.
6
Zabezpiecz urządzenie na powierzchni montażowej.
Instalowanie anten
Po zamontowaniu urządzenia należy zwrócić obie anteny
w stronę nieba, aby zapewnić najlepszy odbiór.
1
Należy zdjąć czarną gumową nasadkę ze złącza.
2
Należy luźno zamocować antenę do złącza.
3
Należy skierować antenę w kierunku nieba.
W przypadku instalacji urządzenia na powierzchni
pionowej, np. na grodzi, należy zainstalować anteny
równolegle do czarnej skrzynki .
W przypadku instalacji urządzenia na powierzchni
poziomej należy zainstalować anteny prostopadle do
czarnej skrzynki .
UWAGA: Antena musi być odpowiednio ustawiona, aby
pokrywa do niej pasowała.
4
Trzymając antenę w odpowiedniej pozycji, należy dokręcić
nakrętkę anteny ręką.
5
Za pomocą dołączonego klucza należy obrócić nakrętkę
o kolejne 45 stopni, aby mocno dokręcić antenę.
Zalecany moment dokręcania nakrętki wynosi 0,56 Nm (5
funt-siła cali) lub dokręcenie ręką o kolejne 45 stopni.
NOTYFIKACJA
Aby zapewnić wodoszczelność połączenia, należy dokręcić
nakrętkę anteny momentem obrotowym 0,56 Nm (5 lbf/in).
Zbyt mocne dokręcenie nakrętki może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
6
Nałóż pokrywę na złącze.
7
Należy zabezpieczyć pokrywę za pomocą śrubki
i dołączonego wkrętaka krzyżowego #0.
8
Należy powtórzyć te czynności, aby zainstalować drugą
antenę.
Uwagi dotyczące podłączania
Podczas podłączania urządzania do zasilania oraz do innych
urządzeń firmy Garmin należy uwzględnić następujące kwestie.
Należy upewnić się, że podłączone do akumulatora przewód
zasilania i uziemienia są odpowiednio zabezpieczone i nie
poluzują się.
Należy zadbać o to, aby pierścienie blokujące były
dokręcone, aby połączenie zasilania lub danych pozostało
bezpieczne.
Jeżeli przewody są narażone na kontakt z wilgocią, muszą
być one wodoszczelne. Można użyć złączy zaciskowych
termokurczliwych lub innych wodoszczelnych połączeń.
Aby zapobiec korozji metalowych styków, trzeba zasłonić
nieużywane złącza przy użyciu osłon zabezpieczających.
Aby uzyskać najlepsze połączenie anteny GPS, należy
całkowicie zdjąć osłonę zabezpieczającą ze złącza GPS.
W przypadku konieczności przedłużenia przewodów IN/OUT
należy użyć przewodu o przekroju co najmniej 24 AWG
(0,08 mm
2
).
Należy zainstalować bezpiecznik 1 A na wszystkich
elementach sterujących przekaźnikami, Boat-in-Use, Bilge
1/2 i przewodach wejściowych Battery 1/2 na wejściu
dodatnim do źródła zasilania.
Podłączanie zasilania
OSTRZEŻENIE
W przypadku podłączania przewodu zasilającego nie wolno
zdejmować wbudowanego uchwytu bezpiecznika z przewodu
zasilającego. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia produktu wskutek
pożaru lub przegrzania, musi być zastosowany odpowiedni
bezpiecznik wskazany w specyfikacji produktu. Poza tym,
podłączenie przewodu zasilającego bez zastosowanego
odpowiedniego bezpiecznika spowoduje unieważnienie
gwarancji na produkt.
Aby prawidłowo monitorować jednostkę pływającą przy
wyłączonym zapłonie, nie należy podłączać przewodu
zasilającego do urządzenia poprzez zapłon.
Bezpiecznik (7,5 A, 42 V szybkodziałający)
Bateria
1,8 m (6 stóp) bez możliwości przedłużenia
1
Poprowadź przewód zasilający między źródłem zasilania
i urządzeniem.
2
2
Podłącz czerwony przewód zasilający do dodatniego (+)
zacisku akumulatora.
3
Podłącz czarny przewód do ujemnego (-) zacisku
akumulatora.
4
Podłącz przewód zasilający do urządzenia i obróć pierścień
blokujący w prawo, aby zabezpieczyć połączenie.
Przedłużanie przewodu zasilającego
W razie potrzeby przewód zasilający można przedłużyć przy
użyciu innego przewodu o odpowiedniej grubości w stosunku do
wymaganej długości.
Splot
Do 4,6 m (15 stóp): przedłużacz 10 AWG (5,26 mm
2
)
Do 7 m (23 stóp): przedłużacz 8 AWG (8,36 mm
2
)
Do 11 m (36 stóp): przedłużacz 6 AWG (13,29 mm
2
)
Bezpiecznik (7,5 A, 42 V szybkodziałający)
20,3 cm (8 cali)
Bateria
20,3 cm (8 cali)
Maksymalna długość przedłużacza 11 m (36 stóp)
Schemat połączeń
Ploter nawigacyjny Garmin połączony z siecią Garmin Marine
Network i siecią NMEA 2000
Czarna skrzynka GTB 10
Czujnik podłączony przez sieć NMEA 2000
Antena GPS ze złączem BNC (do nabycia osobno i wymagana
tylko wtedy, gdy sygnał odbierany za pomocą wewnętrznej anteny
GPS jest słaby)
Sieć NMEA 2000
Opcjonalny przełącznik; musi być włączony, aby możliwe było
działanie zdalne
Źródło zasilania
Czujniki i przekaźniki OnDeck
Schemat połączeń przewodu IN/OUT
Numer styku Funkcja przewodu Kolor przewodu
Relay 1 Biały
Relay 2 Biały/pomarańczowy
Relay 3 Szare
Relay 4 Różowy
Relay 5 Brązowy
Relay 6 (Aux)
1
Biały/brązowy
Relay 7 (NMEA 2000)
2
Niebieski
Shore Power Biały/niebieski
Wake (nieużywany) Fioletowy
Boat-in-Use Biały/fioletowy
Bilge 1 Biały/czarny
Bilge 2 Czerwony/biały
Security Biały/zielony
Battery 1 Pos Czerwony
Battery 1 Neg Zielony
Battery 2 Pos Żółty
Battery 2 Neg Pomarańczowy
Ground (ekran) Czarny
Temp Jasnozielone
NOTYFIKACJA
Wszystkie połączenia powinny być wykonane przy użyciu
odpowiednich złączy elektrycznych. Szczególną ostrożność
należy zachować przy wykonywaniu wodoszczelnych połączeń
elektrycznych.
uwagi
Każdy przewód sterujący przekaźnika jest nominalnie
przystosowany do prądu o natężeniu do 1 A. Zaleca się
stosowanie zewnętrznych przełączników przekaźnikowych.
Przy większych obciążeniach prądowych wymagane są
zewnętrzne przełączniki przekaźnikowe. Nie wolno
podłączać tych przewodów do wejścia dodatniego źródła
zasilania.
Należy zainstalować bezpiecznik 1 A na wszystkich
elementach sterujących przekaźnikami, Boat-in-Use, Bilge
1/2 i przewodach wejściowych Battery 1/2 na wejściu
dodatnim do źródła zasilania.
Wejścia Boat-in-Use, Bilge 1/2 i Battery 1/2 wymagają
napięcia od 10 do 32 V DC.
Jeśli uziemienie łodzi zostanie kiedykolwiek celowo
odłączone od źródła zasilania, nie wolno podłączać
przewodu Ground (czarnego) z wiązki przewodów IN/OUT do
ujemnego wejścia źródła zasilania czarnej skrzynki GTB 10.
Montaż czujnika zasilania na lądzie
Można podłączyć czujnik zasilania prądem przemiennym na
lądzie do systemu OnDeck, aby otrzymywać ostrzeżenia
1
Ten przekaźnik jest automatycznie sterowany przez czarną skrzynkę urządzania
GTB 10, która przełącza zasilanie na urządzenia sieci Garmin Marine Network.
2
Ten przekaźnik jest automatycznie sterowany przez czarną skrzynkę urządzania
GTB 10, która przełącza zasilanie na urządzenia NMEA 2000.
3
o utracie zasilania w gniazdku. Czujnik zasilania na lądzie
umożliwia również utrzymanie urządzenia w trybie pełnego
zasilania, gdy jednostka pływająca jest podłączona do zasilania
na lądzie.
NOTYFIKACJA
Aby uniknąć uszkodzenia czujnika, należy zainstalować go
w suchym miejscu.
1
Wybierz i zainstaluj odpowiedni typ wtyczki dla posiadanego
układu prądu przemiennego.
UWAGA: W tym momencie nie należy podłączać czujnika
zasilania na lądzie do gniazdka elektrycznego.
2
Podłącz biały przewód czujnika zasilania na lądzie do biało-
niebieskiego przewodu w wiązce przewodów IN/OUT.
3
Podłącz czarny przewód czujnika zasilania na lądzie do
czarnego przewodu w wiązce przewodów IN/OUT.
4
Podłącz czujnik zasilania na lądzie do gniazdka prądu
przemiennego, które jest podłączone do lądowego zasilania
łodzi.
Instalowanie czujnika temperatury
1
Podłącz jeden przewód czujnika temperatury do
jasnozielonego przewodu w wiązce przewodów IN/OUT.
2
Podłącz drugi przewód temperatury do czarnego przewodu
w wiązce przewodów IN/OUT.
3
W razie potrzeby zabezpiecz czujnik temperatury za pomocą
pierścienia.
Czujnik należy skonfigurować w aplikacji ActiveCaptain
®
.
Montaż czujnika bezpieczeństwa
Maksymalnie można podłączyć 30 czujników bezpieczeństwa,
starannie i kolejno zamontowanych i przetestowanych.
W celu aktywacji magnesu dwie części czujnika bezpieczeństwa
nie powinny być oddalone od siebie o więcej niż 10 mm (0,4
cala), gdy drzwi lub okno są zamknięte.
1
Wybierz miejsce na ościeżnicy okna lub drzwi, które
umożliwia ustawienie obu części czujnika w jednej linii.
2
Za pomocą dwóch wkrętów przymocuj połowę czujnika
z okablowaniem do futryny drzwi lub ramy okiennej.
3
Użyj dwóch wkrętów, aby przymocować drugą połowę
czujnika do drzwi lub okna, upewniając się, że obie części
znajdują się w jednej linii, gdy okno lub drzwi są zamknięte.
4
Podłącz jeden przewód czujnika do białego/zielonego
przewodu w wiązce przewodów IN/OUT.
5
Podłącz drugi przewód do czarnego przewodu w wiązce
przewodów IN/OUT.
Czujnik należy skonfigurować w aplikacji ActiveCaptain.
Montaż przełącznika przekaźnikowego
Za pomocą zewnętrznego przełącznika przekaźnikowego
można zdalnie włączać i wyłączać urządzenie pokładowe, np.
światło, za pomocą aplikacji ActiveCaptain. W zestawie znajduje
się jeden przekaźnik 12 V. Jeśli potrzebujesz więcej takich
przekaźników lub przekaźników 24 V, są one do nabycia osobno
na stronie garmin.com.
NOTYFIKACJA
Aby uniknąć uszkodzenia przełącznika przekaźnikowego
i czarnej skrzynki GTB 10 oraz przełączenia urządzenia,
przełącznik przekaźnikowy należy zainstalować w suchym
miejscu.
1
Podłącz przewód o właściwym kolorze z wiązki przewodów
IN/OUT do ujemnego przewodu sterowania (białego) na
przekaźniku.
Patrz Schemat połączeń przewodu IN/OUT, strona 3.
UWAGA: Nie wolno podłączać tych przewodów do wejścia
dodatniego źródła zasilania.
2
Podłącz dodatni przewód sterujący (czarny) przekaźnika do
bezpiecznika 1 A i do dodatniej strony tego samego źródła
zasilania co czarna skrzynka GTB 10.
UWAGA: Chociaż przełącznik przekaźnikowy i urządzenie
GTB 10 mają różne wartości znamionowe mocy, wejścia
muszą być podłączone do tego samego źródła zasilania.
3
Podłącz dodatni przewód zasilania urządzenia, które ma być
sterowane, do przewodu ujemnego (niebieskiego)
przekaźnika.
4
Podłącz dodatni przewód obciążeniowy (żółty) przekaźnika
do dodatniego zacisku źródła zasilania danego urządzenia.
UWAGA: Przewód użyty w kroku 4 powinien mieć tę samą
lub większą średnicę, co przewód użyty w kroku 3.
UWAGA: Należy przestrzegać wartości znamionowych mocy
wyjściowej podanych w specyfikacjach dla używanego typu
przekaźnika.
5
Zakończ instalację urządzenia, które ma być sterowane,
podłączając przewód ujemny urządzenia do ujemnej strony
źródła zasilania.
Przełączniki przekaźnikowe należy skonfigurować w aplikacji
ActiveCaptain.
Schemat połączeń przełącznika
NOTYFIKACJA
Aby uniknąć uszkodzenia przełącznika przekaźnikowego
i czarnej skrzynki GTB 10 oraz przełączenia urządzenia,
przełącznik przekaźnikowy należy zainstalować w suchym
miejscu.
Czarna skrzynka GTB 10
Przewód zasilający czarnej skrzynki GTB 10
Przewód IN/OUT czarnej skrzynki GTB 10, odpowiedni przewód
przełącznika
Opcjonalny przełącznik; musi być włączony, aby możliwe było
działanie zdalne
Przekaźnik (jeden przekaźnik 12 V w zestawie)
Źródło zasilania
Urządzenie sterowane przez przełącznik, np. światło
Ujemny przewód sterujący, biały
Dodatni przewód sterujący, czarny
Ujemny przewód obciążeniowy, niebieski
Dodatni przewód obciążeniowy, żółty
Podłączanie wejścia Boat-in-Use
Wejście Boat-in-Use umożliwia zachowanie pełnego zasilania
urządzenia, gdy elektronika jednostki pływającej jest włączona.
4
W przypadku konieczności przedłużenia przewodów IN/OUT
należy zastosować przewód o przekroju co najmniej 24 AWG
(0,08 mm
2
).
NOTYFIKACJA
Wejście Boat-in-Use należy tak podłączyć, aby było zasilane po
włączeniu posiadanych urządzeń morskich Garmin, w tym
ploterów nawigacyjnych Garmin. W przypadku niepodłączenia
wejścia Boat-in-Use urządzenie nie będzie mogło działać
w trybie pełnego zasilania tak jak pozostałe urządzenia Garmin
oraz nie będzie można go podłączyć do sieci WiFi
®
jednostki
pływającej ani aktualizować oprogramowania z podłączonego
plotera nawigacyjnego Garmin.
1
Podłącz biało-fioletowy przewód (Boat-in-Use) z wiązki
przewodów IN/OUT do bezpiecznika 1 A i do dodatniej strony
źródła zasilania łodzi/akcesoriów o napięciu 10–32 V DC
z wyłącznikiem.
2
Podłącz czarny przewód (Ground) z wiązki przewodów
IN/OUT do ujemnej strony źródła zasilania z kroku 1.
UWAGA: Jeśli uziemienie łodzi zostanie kiedykolwiek celowo
odłączone od źródła zasilania, nie wolno podłączać
przewodu Ground (czarnego) z wiązki przewodów IN/OUT do
ujemnego wejścia źródła zasilania czarnej skrzynki GTB 10.
Podłączanie wejść akumulatora
W przypadku konieczności przedłużenia przewodów IN/OUT
należy zastosować przewód o przekroju co najmniej 24 AWG
(0,08 mm
2
).
1
Podłącz Battery 1 Pos (czerwony) lub Battery 2 Pos (żółty)
z wiązki przewodów IN/OUT do bezpiecznika 1 A i dodatniej
strony akumulatora 10 do 32 V DC na jednostce pływającej.
2
Podłącz odpowiedni Battery 1 Neg (zielony) lub Battery 2
Neg (pomarańczowy) z wiązki przewodów IN/OUT do
ujemnej strony akumulatora na jednostce pływającej.
Aby monitorować wejście zasilania 10–32 V DC za pomocą
czarnej skrzynki GTB 10, trzeba również podłączyć je do
jednego zestawu wejść Battery 1 lub wejść Battery 2.
Podłączanie przewodów pompy zęzowej
W przypadku konieczności przedłużenia przewodów IN/OUT
należy zastosować przewód o przekroju co najmniej 24 AWG
(0,08 mm
2
).
1
Podłącz przewód Bilge 1 (biały/czarny) lub Bilge 2 (żółty)
z wiązki przewodów IN/OUT do bezpiecznika 1 A i dodatniej
strony pompy zęzowej z przełącznikiem do źródła zasilania
o napięciu do 10 do 32 V DC.
UWAGA: W przypadku podłączenia do automatycznie
wykrywającej pompy zęzowej z opcjonalnym połączeniem
ręcznym wejście to można podłączyć do połączenia
ręcznego pompy, jeżeli jest ono zasilane napięciem od 10 do
32 V DC, gdy pompa jest aktywna.
2
Podłącz ujemną stronę zasilania pompy zęzowej do ujemnej
strony źródła zasilania czarnej skrzynki GTB 10.
UWAGA: Jeśli uziemienie łodzi zostanie kiedykolwiek celowo
odłączone od źródła zasilania, nie wolno podłączać
przewodu Ground (czarnego) z wiązki przewodów IN/OUT do
ujemnego wejścia źródła zasilania czarnej skrzynki GTB 10.
Uwagi dotyczące sieci Garmin Marine Network
NOTYFIKACJA
Do podłączenia urządzenia innego producenta, np. kamery
FLIR
®
, do sieci Garmin Marine Network trzeba użyć złączki
izolacji układu PoE (Power over Ethernet) firmy Garmin
(010-10580-10). Podłączenie urządzenia PoE (Power over
Ethernet) bezpośrednio do sieci Garmin Marine Network
spowoduje uszkodzenie plotera nawigacyjnego Garmin i może
też spowodować uszkodzenie urządzenia PoE. Podłączanie
zewnętrznego urządzenia bezpośrednio do plotera
nawigacyjnego w sieci Garmin Marine Network może
spowodować nietypowe działanie urządzeń Garmin, takie jak
nieprawidłowe wyłączanie się urządzenia lub zawieszanie się
oprogramowania.
To urządzenie można podłączyć do dodatkowych urządzeń sieci
Garmin Marine Network w celu udostępniania danych
i aktualizowania oprogramowania z użyciem podłączonego
plotera nawigacyjnego Garmin. Podczas podłączania urządzeń
sieci Garmin Marine Network do tego urządzenia należy zwrócić
uwagę na następujące kwestie.
Dla wszystkich połączeń sieci Garmin Marine Network należy
używać przewodu Garmin Marine Network.
Dla połączeń sieci Garmin Marine Network nie należy używać
przewodów CAT5 i złączy RJ45 innych firm.
Dodatkowe przewody i złącza sieci Garmin Marine Network
można kupić u sprzedawcy produktów firmy Garmin lub na
stronie garmin.com.
Schemat połączeń sieci Garmin Marine Network z przekaź-
nikiem
NOTYFIKACJA
Aby uniknąć uszkodzenia przełącznika przekaźnikowego
i czarnej skrzynki GTB 10 oraz przełączenia urządzenia,
przełącznik przekaźnikowy należy zainstalować w suchym
miejscu.
Ten przekaźnik jest automatycznie sterowany przez czarną
skrzynkę urządzania GTB 10, która przełącza zasilanie na
urządzenia sieci Garmin Marine Network.
Czarna skrzynka GTB 10
Przewód zasilający czarnej skrzynki GTB 10
Przewód IN/OUT czarnej skrzynki GTB 10, Relay 6 (Aux), biały/
brązowy przewód
Opcjonalny przełącznik; musi być włączony, aby możliwe było
działanie zdalne
Przekaźnik pomocniczy (jeden przekaźnik 12 V w zestawie)
Źródło zasilania
Przewód sieciowy Garmin Marine Network
Moduł rozszerzenia portów sieci GMS 10 (wymaga podłączenia
zasilania)
Urządzenie sieciowe (do użytku w przyszłości)
Ujemny przewód sterujący, biały
Dodatni przewód sterujący, czarny
5
Ujemny przewód obciążeniowy, niebieski
Dodatni przewód obciążeniowy, żółty
Uwagi dotyczące NMEA 2000
NOTYFIKACJA
Po podłączeniu do istniejącej sieci NMEA 2000należy określić
typ przewodu zasilającego NMEA 2000. Tylko jeden przewód
zasilający NMEA 2000 jest wymagany do prawidłowego
działania sieci NMEA 2000.
W przypadku montażu w miejscu, które korzysta z sieci NMEA
2000nieznanego producenta, należy użyć separatora zasilania
NMEA 2000 (010-11580-00).
UWAGA: Przewód zasilający NMEA 2000 należy podłączyć do
przekaźnika, stacyjki jednostki pływającej lub przez inny
wbudowany przełącznik.Urządzenia NMEA 2000 rozładują
akumulator, jeśli ich przewody zasilające NMEA 2000 zostaną
podłączone bezpośrednio do akumulatora.
To urządzenie można podłączyć do sieci NMEA 2000 na
jednostce pływającej, aby monitorować zgodne urządzenia
NMEA 2000 i sterować nimi. Dołączony przewód i złącze NMEA
2000 umożliwiają podłączenie urządzenia do istniejącej
sieci .NMEA 2000 Jeśli na łodzi nie jest jeszcze dostępna sieć
NMEA 2000, można utworzyć podstawową sieć za pomocą
przewodów Garmin.
W przypadku monitorowania zdalnie tylko części sieci NMEA
2000 za pomocą systemu OnDeck trzeba podłączyć izolator
zasilania, aby oddzielić część sieci, którą będziesz monitorować.
Aby uzyskać podstawowe informacje o standardzie NMEA 2000,
należy zapoznać się z rozdziałem „Podstawowe informacje
dotyczące sieci NMEA 2000” w dokumencie Informacje
techniczne dla produktów NMEA 2000 na stronie garmin.com
/manuals/nmea_2000.
Port oznaczony jako NMEA 2000 służy do podłączania
urządzenia do standardowej sieci NMEA 2000.
Czarna skrzynka GTB 10
Urządzenie firmy Garmin zgodne z siecią NMEA 2000
Stacyjka lub wbudowany przełącznik
Przewód zasilający NMEA 2000
Kabel podłączeniowy NMEA 2000
Źródło zasilania
Terminator lub kabel szkieletowy NMEA 2000
Trójnik NMEA 2000
Terminator lub kabel szkieletowy NMEA 2000
Schemat połączeń NMEA 2000 z przekaźnikiem
NOTYFIKACJA
Aby uniknąć uszkodzenia przełącznika przekaźnikowego
i czarnej skrzynki GTB 10 oraz przełączenia urządzenia,
przełącznik przekaźnikowy należy zainstalować w suchym
miejscu.
Ten przekaźnik jest automatycznie sterowany przez czarną
skrzynkę urządzania GTB 10, która przełącza zasilanie na
urządzenia NMEA 2000.
Czarna skrzynka GTB 10
Przewód zasilający czarnej skrzynki GTB 10
Przewód IN/OUT czarnej skrzynki GTB 10, Relay 7 (NMEA 2000),
niebieski przewód
Opcjonalny przełącznik; musi być włączony, aby możliwe było
działanie zdalne
Przekaźnik obciążenia NMEA 2000 (jeden przekaźnik 12 V
w zestawie)
Źródło zasilania
Urządzenie NMEA 2000, na które ma wpływ przekaźnik
Przewód zasilający NMEA 2000 dla strony sieci, na którą nie ma
wpływu przekaźnik
Urządzenie NMEA 2000, na które nie ma wpływu przekaźnik
Kabel podłączeniowy NMEA 2000
Przewód zasilający NMEA 2000 podłączony do przekaźnika
Separator zasilania NMEA 2000
Ujemny przewód sterujący, biały
Dodatni przewód sterujący, czarny
Ujemny przewód obciążeniowy, niebieski
Dodatni przewód obciążeniowy, żółty
Dane techniczne urządzenia GTB 10
Waga 0,64 kg (1,4 lb)
Bezpieczny dystans dla kompasu 102 mm (4 cale)
Zakres temperatury roboczej Od -15°C do 55°C (od 5°F do
131°F)
Zakres temperatury ładowania
baterii wewnętrznej
Od 0°C do 45°C (od 32°F do
113°F)
Materiał Plastik poliwęglanowy
Klasa wodoszczelności IEC 60529 IPX7
1
1
Urządzenie jest odporne na przypadkowe zanurzenie w wodzie na głębokość do
1 metra, na czas do 30 minut. Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.garmin.com/waterrating.
6
Bezpiecznik 7,5 A, 42 V szybkodziałający
Napięcie wejściowe Od 10 do 32 V DC
Maks. zużycie energii przy 10 V
DC
20 W
Typowy pobór prądu przy 13,2 V
DC
Średnio 40 mA (przełączanie
między trybem gotowości /
pełnego zasilania)
Średnio 210 mA (tryb pełnego
zasilania)
Typowy pobór prądu w stanie wyłą-
czonym
Do 7 mA średnio
Maks. pobór prądu przy 13,2 V DC 1,5 A
Liczba LEN dla NMEA 2000 przy
9 V DC
2
NMEA 2000 – pobór prądu 75 mA maks.
Czas działania akumulatora 48 godzin (standardowe użytko-
wanie)
Dane techniczne czujnika zasilania na lądzie
Zakres temperatury roboczej Od -15°C do 55°C (od 5°F do 131°F)
Zakres temperatury prze-
chowywania
Od -20°C do 60°C (od -4°F do 140°F)
Napięcie wejściowe 100–240 V AC
Prąd wyjściowy 5 V DC
Miejsce instalacji Maks. wilgotność 85% w środowiskach
bez kondensacji pary
Dane techniczne czujnika temperatury
Zakres temperatury roboczej Od -50°C do 105°C (od -58° do 221°F)
Dane techniczne czujnika bezpieczeństwa
Zakres temperatury roboczej Od -15°C do 80°C (od 5°F do 176°F)
Dane techniczne przełącznika przekaźnikowego 12 V
Zakres temperatury roboczej Od -15°C do 85°C (od 5°F do 185°F)
Zakres temperatury przecho-
wywania
Od -40°C do 155°C (od -40°F do 311°F)
Napięcie sterujące (cewka) Od 7,8 do 15,6 V DC
Min. moc obciążenia (styki) 0,1 A
Maks. moc obciążenia (styki) Do 15 A przy od 10 do 16 V DC
Do 9 A przy od 20 do 32 V DC
Rozmiary urządzenia
Anteny równoległe do powierzchni monta-
żowej
215,226 mm
(8,47 cale)
Od osłony anteny do osłony anteny
230,72 mm (9,08 cale)
Anteny prostopadłe do powierzchni monta-
żowej
132,15 mm (5,20 cale)
Samo urządzenie, bez anten
141,54 mm (5,57 cale)
Samo urządzenie, bez anten
48,89 mm (1,92 cale)
Protokoły i częstotliwości sieci bezprzewodowej
Protokół Zakres częstotliwości Moc standardowa
Niski UMTS 824–915 MHz -6,4 dBm
Średni UMTS 1710–1980 MHz 20,8 dBm
Niskie LTE FDD 1 699–787 MHz 21,8 dBm
Niskie LTE FDD 2 814–862 MHz 24,1 dBm
Niskie LTE FDD 3 880–915 MHz 20,4 dBm
Średnie LTE FDD 1 1710–1785 MHz 25,1 dBm
Średnie LTE FDD 2 1850–1980 MHz 22,9 dBm
Wysokie LTE FDD 2500–2570 MHz 18,2 dBm
Wysokie LTE FDD 1 1880–2400 MHz 20,4 dBm
Wysokie LTE FDD 2 2555–2655 MHz 25,5 dBm
ANT
®
/WiFi 2400–2480 MHz 16,8 dBm
Dioda LED stanu
Działanie diody LED Stan działania
Świeci na czerwono Urządzenie włącza się.
Miga na zielono Urządzenie jest włączone i działa normalnie.
Miga na pomarańczowo Trwa aktualizowane oprogramowania urzą-
dzenia.
Miga na czerwono Urządzenie napotkało błąd i należy je zrese-
tować poprzez przytrzymanie przycisku .
Wyłączone Urządzenie jest wyłączone lub w trybie
czuwania.
Informacje o NMEA 2000 PGN
Transmisja i odbiór
PGN Opis
059392 Potwierdzenie ISO
059904 Żądanie ISO
060160 Protokół transportowy ISO: przesyłanie danych
060416 Protokół transportowy ISO: zarządzenie połączeniami
060928 Uzyskanie adresu ISO
126208 Żądanie funkcji grupowej
126993 Praca serca
126996 Informacje o produkcie
Transmituj
PGN Opis
126464 Grupowa funkcja Transmisja/Odbieranie listy PGN
126998 Informacje na temat konfiguracji
Odbiór
PGN Opis
126992 Godzina systemowa
127250 Kierunek jednostki
127489 Parametry silnika, dynamiczne
127505 Poziom płynu
127508 Stan naładowania baterii
128259 Prędkość po wodzie
128267 Głębokość wody
129025 Pozycja: szybka aktualizacja
129026 COG i PND: Szybka aktualizacja
129029 Dane pozycji GNSS
129539 GNSS DOP
129540 Widoczne satelity GNSS
130306 Dane o wietrze
130310 Parametry środowiskowe (zdezaktualizowane)
130311 Parametry środowiskowe (zdezaktualizowane)
7
PGN Opis
130312 Temperatura (zdezaktualizowane)
130316 Temperatura: rozszerzony zakres
130578 Elementy dot. prędkości jednostki pływającej
© 2020 Garmin Ltd. lub jej oddziały
support.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Garmin OnDeck Hub Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji