Zelmer ZHD08200 (HD1333) Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
HD0820/HD1333
фен для волос
/ hair dryer
SUSZARKA DO WŁOSÓW
ZHD08200
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
SUSZARKA DO WŁOSÓW
VOD K POUŽITÍ
VYSOUŠEČ VLASŮ
VOD NA OBSLUHU
FÉN NA VLASY
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HAJSZÁRÍTÓ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
USCĂTOR DE PĂR
3–8
9–14
15–21
22–27
28-33
34–40
41–47
48–54
55–60
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ФЕН ДЛЯ ВОЛОС
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ФЕН ЗА КОСА
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ФЕН ДЛЯ ВОЛОССЯ
USER MANUAL
HAIR DRYER
PL RU
RO
HU EN
SK UA
CZ BG
A
2 HD1333-001_v05
1
2
5
3
4
2
3HD1333-001_v05
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych
akcesoriów  rmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania. Szczególną uwagę należy
poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję użytkowania prosimy zachować, aby
mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszej eksploatacji suszarki.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Niniejsze informacje dotyczą Twojego zdrowia i bezpieczeństwa. Przed pierwszym uży-
ciem suszarki do włosów obowiązkowo zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami użytkowa-
nia i informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Przestrzegaj poniższych zasad w celu uniknięcia ryzyka oparzenia,
porażenia prądem lub pożaru.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! / OSTRZEŻENIE!
Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami
Niebezpieczeństwo oparzenia! Nie dotykaj gorących
powierzchni urządzenia.
Podczas pracy nie kładź suszarki na mokrej
powierzchni lub ubraniu.
Nie używaj podczas kąpieli.
Jeżeli podczas jej używania wystąpi uszkodzenie,
wyciągnij natychmiast wtyczkę zasilania i odeślij
do serwisu.
Nigdy nie wkładaj lub nie wsuwaj żadnych przedmio-
tów do otworów suszarki.
Nie używaj na zewnątrz lub tam, gdzie są stosowane
produkty w aerozolu (atomizerze) lub gdzie poda-
wany jest tlen.
PL
4 HD1333-001_v05
Jeżeli suszarka wpadnie do wody, przed jej wyjęciem
wyciągnij wtyczkę zasilania. Nie sięgaj po nią do
wody. Nie wolno później używać suszarki.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci
w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżo-
nych możliwościach zycznych, umysłowych i osoby
o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie
do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób i zrozu-
miałe związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny
bawić się sprzętem. Nie powinno być wykonywane
czyszczenie i konserwacja sprzętu przez dzieci bez
nadzoru.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie
uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony
u wytwórcy lub u pracownika zakładu serwisowego
albo przez wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia
zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie
przeszkolony personel. Nieprawidłowo wykonana
naprawa może spowodować poważne zagroże-
nia dla użytkownika. W razie wystąpienia usterek
radzimy zwrócić się do specjalistycznego punktu ser-
wisowego ZELMER.
Podczas pracy, suszarka staje się gorąca. Nie umiesz-
czaj suszarki w pobliżu materiałów łatwopalnych.
Nie kieruj gorącego powietrza w kierunku oczu, rąk
lub innych miejsc wrażliwych na ciepło.
5HD1333-001_v05
Zagrożenia istnieją również przy wyłączonej
suszarce. Zawsze należy odłączyć suszarkę od zasi-
lania po jej użyciu lub w celu jej czyszczenia.
Tam gdzie występują nasadki, mogą stać się gorące
podczas i po użyciu. Przed ich dotykaniem, należy
pozwolić na ich ostygnięcie.
Gdy suszarka do włosów jest używana w łazience,
po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdyż bli-
skość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy,
kiedy suszarka do włosów jest wyłączona.
OSTRZEŻENIE: Nie używać niniejszego
urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców,
basenów i podobnych zbiorników z wodą.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
Gdy suszarka jest włączona, nigdy nie pozostawiaj jej bez nadzoru. Ryzyko pożaru.
Upewnij się, że otwory wlotowy i wylotowy nigdy nie są zablokowane.
Nigdy nie zanurzaj suszarki, przewodu zasilającego lub wtyczki w wodzie. Nigdy nie
odkładaj podręcznej suszarki do dołu, w taki sposób, że może ona wpaść do wody
będąc wciąż włączona.
Nie umieszczaj ani nie przechowuj urządzenia w miejscu, gdzie może ono wpaść do
wody lub być nią ochlapane.
Nigdy nie próbuj usuwać pyłu lub ciał obcych z wnętrza suszarki do włosów używając
ostrych przedmiotów (np. grzebienia).
Nigdy nie blokuj otworów wlotu lub wylotu powietrza, ani nie kładź suszarki na mięk-
kim podłożu, takim jak łóżku lub kanapa, gdzie mogą zostać zablokowane otwory
przepływu powietrza.
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czaso-
wych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących powierzchni.
6 HD1333-001_v05
Przed odłożeniem podręcznej suszarki, pozwól na jej ostygnięcie.
Nie wyciągaj wtyczki zasilania przez ciągnięcie za przewód zasilający, a jedynie za
samą wtyczkę.
Nie zwijaj przewodu zasilającego wokół suszarki (ryzyko przerwania przewodu).
Nigdy nie wolno niczym przykrywać suszarki, ponieważ może to powodować akumu-
lację ciepła w jej wnętrzu.
Nie stosuj nie zalecanych nasadek.
WSKAZÓWKA
Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące
użytkowania
Suszarka powinna być stosowana jedynie do suszenia włosów.
Suszarka przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego.
W przypadku oddawania suszarki innej osobie, proszę przekazać tej osobie rów-
nież instrukcję. Co do suszarek, dla których upłynęła ich trwałość użytkowa, musimy
pozbyć się ich zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska zgod-
nie z Ustawą o Gospodarce Odpadami. Nie wolno pozbywać się suszarki razem
z odpadkami domowymi. Proszę skonsultować się z lokalnym ośrodkiem gospodarki
odpadami.
Zawsze odłączaj suszarkę od sieci po zakończeniu używania.
Używaj suszarki jedynie w sposób zgodny z jej przeznaczeniem, jak to jest opisane
w niniejszej instrukcji.
UWAGA: Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie
w obwodzie elektrycznym, zasilającym łazienkę, urządzenia różnicowoprądo-
wego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA.
W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Suszarka posiada ochronę przed przegrzaniem, która wyłącza urządzenie w przypadku
zbyt wysokiej temperatury wylatującego powietrza lub wskutek częściowego zatkania
otworów wlotowych powietrza. W przypadku, kiedy suszarka wyłącza się podczas uży-
wania, proszę wyłączyć wszystkie przełączniki i pozwolić suszarce na ostygnięcie, wtedy
nastąpi automatyczne zresetowanie zabezpieczenia. Przed ponownym użyciem, sprawdź
czy otwory wlotowe i wylotowe powietrza nie zatkane. W razie konieczności, wyciągnij
wtyczkę z gniazdka i oczyścić otwory. Podczas użytkowania nie zatykaj otworów przepływu
powietrza ani nie pozwalaj na dostanie się włosów do wnętrza suszarki.
7HD1333-001_v05
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu.
Poziom mocy akustycznej: 68 dB/A.
Urządzenie spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA KOMISJI (WE) NR 1275/2008
w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu.
Budowa urządzenia
1
Wylot powietrza
2
Przełącznik regulacji prędkości nadmuchu powietrza
3
Praktyczny uchwyt do zawieszania
4
Przewód przyłączeniowy
5
Koncentrator powietrza
Regulacja prędkości nadmuchu powietrza
0 urządzenie wyłączone
1 delikatny strumień powietrza
2 silny strumień powietrza
Obsługa i działanie suszarki
UŻYWANIE
Po umyciu, wytrzyj dobrze włosy ręcznikiem. Sprawdź czy przełącznik regulacji prędkości
nadmuchu powietrza (2) jest ustawiony w pozycji „0”. Podłącz wtyczkę przewodu zasilają-
cego do gniazdka sieci elektrycznej i przełącznikiem regulacji prędkości nadmuchu powie-
trza (2) wybierz odpowiednią prędkość.
KONCENTRATOR POWIETRZA
Koncentrator powietrza, pozwala skierować strumień powietrza precyzyjnie tam, gdzie
chcesz, dzięki czemu w łatwy i szybki sposób wysuszysz określone obszary włosów. Kon-
centrator powietrza jest w prosty sposób nakładany na przednią część suszarki do włosów.
Suszenie i układanie włosów
Po umyciu, wytrzyj dokładnie włosy ręcznikiem.
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka sieci elektrycznej upewnij się, że przełącznik
regulacji prędkości nadmuchu powietrza znajduje się w pozycji „0”. Następnie podłącz
urządzenie do prądu.
Jeśli chcesz szybko wysuszyć włosy, ustaw przełącznik regulacji prędkości nadmuchu
powietrza (2) w pozycji „2”.
A
8 HD1333-001_v05
Po zakończeniu suszenia, ustaw przełącznik regulacji prędkości nadmuchu powietrza
(2) w pozycji „0”.
Po każdym użyciu zawsze odłączaj wtyczkę przewodu przyłączeniowego od gniazdka
sieci elektrycznej.
Bezpośrednio po użyciu suszarki akcesoria mogą być rozgrzane. Zawsze zostawiaj
urządzenie do ostygnięcia przed zdjęciem akcesorium.
Czyszczenie i konserwacja suszarki
Po każdym użyciu wyłącz i odłącz suszarkę od gniazdka sieci elektrycznej.
Nigdy nie zanurzaj suszarki, przewodu przyłączeniowego lub wtyczki w wodzie lub
innej cieczy.
Zaleca się od czasu do czasu oczyścić wlot powietrza.
Obudowę suszarki w razie potrzeby przetrzyj wilgotną szmatką (może być zwilżona
środkiem do mycia naczyń) wysusz lub wytrzyj do sucha.
Nie stosuj środków do szorowania, a także rozpuszczalników.
Wysusz dokładnie wszystkie elementy, które były czyszczone.
PRZECHOWYWANIE
Jeżeli nie używasz suszarki, zawsze odłączaj wtyczkę przewodu przyłączeniowego od
gniazdka sieci elektrycznej.
Po użyciu odczekaj aż suszarka ostygnie i schowaj ją w suchym, chłodnym, niedostęp-
nym dla dzieci miejscu.
Nigdy nie zwijać przewodu przyłączeniowego wokół suszarki, ponieważ powoduje to
ryzyko przedwczesnego zużycia i przerwania przewodu. Należy postępować z prze-
wodem ostrożnie, aby zapewnić jego długą sprawność i unikać szarpania, skręcania
lub pociągania, szczególnie przy wyciąganiu wtyczki. Jeżeli przewód ulegnie skręceniu
podczas używania, należy go od czasu do czasu prostować.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko!
Każdy użytkownik może przyczynić się do Ochrony środowiska. Nie jest to
ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę. Worki z polietylenu (PE)
wrzuć do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego
punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne
składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.
Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi!
Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia nie-
zgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powia-
damiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn kon-
strukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
9HD1333-001_v05
Vážení zákazníci
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.
Pro dosažení co nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí vat pouze originální příslu-
šenství Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům
týkajícím se bezpečnosti. Návod k obsluze si prosím uschovejte, abyste jej mohli použít
i v průběhu používání přístroje.
Pokyny týkající se bezpečnosti
Tyto informace se týkají vašeho zdraví a bezpečnosti. Před prvním použitím vysoušeče se
prosím bezpodmínečně seznamte se všemi pokyny návodu k obsluze a informace týkají-
cími se bezpečnosti.
VAROVÁNÍ: Dodržujte níže uvedené zásady, abyste zabránili nebezpečí popálení,
poranění elektrickým proudem nebo požáru.
NEBEZPEČÍ! / VAROVÁNÍ!
Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví
Nebezpečí popálení! Nedotýkejte se horkých ploch
přístroje.
Nepokládejte přístroj na mokrý povrch nebo oblečení.
Nepoužívejte přístroj během koupele.
Pokud během používání dojde k poškození přístroje,
neodkladně jej odpojte ze zásuvky a pošlete do ser-
visního střediska.
Do otvorů nevsunujte ani nevhazujte žádné předměty.
Nepoužívejte přístroj venku nebo tam, kde se použí-
vají výrobky ve spreji (atomizéru) či tam, kde se apli-
kuje kyslík.
Pokud vysoušeč spadne do vody, předtím, nejdříve
odpojte vidlici ze zásuvky a poté jej vyjměte
z vody. Potom se vysoušeč nesmí používat.
CZ
10 HD1333-001_v05
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let, osoby
s fyzickým, senzorickým a mentálním omezením
a osoby nemající náležité zkušenosti a znalosti pouze
tehdy, bude-li jim zajištěn náležitý dohled nebo budou
poučeny o bezpečném používání přístroje a budou
informovány o možném riziku. Nedovolte dětem, aby si
se spotřebičem hrály. Čistit a provádět údržbu na spo-
třebiči mohou provádět děti pouze pod dohledem.
Jesliže je neoddělitelná přívodní šňůra poškozená, je
nutné ji vyměnit u výrobce, ve specializovaném ser-
visu odborným personálem nebo kvalikovanou oso-
bou. Vyvarujete se tak nebezpečí úrazu.
Opravy přístroje smí provádět pouze řádně zaškolená
osoba. Nesprávně provedená oprava může způsobit
nebezpečí pro uživatele. V případě poškození dopo-
ručujeme se obrátit na servisní středisko ZELMER.
Během práce se vysoušeč stává horký. Nepokládejte
jej v blízkosti hořlavých materiálů.
Nesměrujte proud vzduchu na oči, ruce nebo jiná
místa citlivá na teplo.
Nebezpečí může vzniknout i při vypnutém vysoušeči.
Po použití nebo pro čištění vždy odpojte vysoušeč ze
zásuvky.
Nástavce se během použití mohou stát horké. Před-
tím, než se jich dotknete, nechte je vychladnout.
Pokud je přístroj používán v koupelně, po použití
vždy vyjměte vidlici ze zásuvky, protože blízkost
vody je nebezpečná i při vypnutém přístroji.
11HD1333-001_v05
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento přístroj
v blízkosti van, sprch, bazénů a jiných
vodních nádrží.
POZOR!
Nedodržením těchto pokynů můžete výrobek
poškodit
Nikdy nenechávejte zapnutý vysoušeč bez dozoru. Nebezpečí požáru.
Vždy se ujistěte, že otvory pro přívod a výfuk vzduchu nejsou zakryty.
Vysoušeč, napájecí kabel a vidice se nesmí ponořit do vody. Nikdy nepokládejte
zapnutý přístroj dolů tak, že by mohl spadnout do vody.
Nepokládejte ani neskladujte přístroj na místech, kdy by mohl spadnout do vody
nebo se dostat do styku s vodou.
Nikdy neodstraňujte prach nebo cizí tělesa z vnitřku přístroje pomocí ostrých před-
mětů (např. hřebene).
Nikdy nezakrývejte otvory pro přívod a výfuk vzduchu a nepokládejte přístroj na měkkém
povrchu (např. postel, pohovka), kde může dojít k zakrytí otvorů pro průchod vzduchu.
Přístroj není určen pro použití s vnejšími časovými vypínači nebo vnějšími systémy
dálkového ovládání.
Udržujte napájecí kabel ve vzdálenosti od horkých povrchů.
Před uskladněním vysoušeče nechte jej vychladnout.
Nevytahujte vidlici napájecího přívodu taháním za kabel.
Neomotávejte napájecí kabel kolem přístroje (riziko přetrhnutí kabelu).
Nikdy ničím nepřikrývejte vysoušeč, aby nedošlo k akumulaci tepla v jeho vnitřku.
Nepoužívejte nástavce, které nejsou doporučeny výrobcem.
UPOZORNĚNÍ
Informace o výrobku a pokyny k použití
Vysoušeč by měl být používán pouze k sušení vlasů.
Vysoušeč je určen pouze pro domácí použití.
Pokud předáváte vysoušeč jiné osobě, předejte ji rovněž tento návod. Přístroj, jehož
životnost uplynula, musí být odstraněn dle platných předpisů o ochraně životního
prostředí a zákona o odpadovém hospodářství. Kontaktujte místní středisko pro
odpadové hospodářství.
12 HD1333-001_v05
Po použití vysoušeč vždy odpojte z elektrické sítě.
Používejte přístroj pouze v souladu s jejím určením dle tohoto návodu.
POZNÁMKA: Pro zajištění dodatečné ochrany doporučujeme, abyste v napáje-
cím vedení koupelny nainstalovali proudový chranič RCD s citlivostí do 30 mA.
Za tímto účelem se obraťte na elektromontéra.
Pokyny týkající se bezpečnosti
Vysoušeč je vybaven ochranou proti přehřátí, která přístroj vypne v případě příliš vysoké
teploty proudícího vzduchu nebo v důsledku částečného ucpání otvorů přes které proudí
vzduch. V případě, kdy se vysoušeč v průběhu používání vypíná vypněte veškeré přepí-
nače a nechte přístroj vychladnout, tím dojde k automatickému znovu zapojení ochrany.
Před opětovným použitím ověřte, zda otvory, kterými proudí vzduch, nejsou ucpané. V pří-
padě nutnosti vytáhněte zástrčku ze zásuvky a otvory očistěte. V průběhu používání se
nedotýkejte otvorů, kterými proudí vzduch a dbejte, aby se nimi nedostávaly vlasy do pří-
stroje.
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku výrobku.
Hladina hluku: 68 dB/A.
Spotřebič splňuje NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1275/2008 pro požadavky týkající se eko-
projektu.
Popis přístroje
1
Výfuk vzduchu
2
Přepínač rychlosti toku vzduchu
3
Praktický úchyt pro zavěšení
4
Napájecí kabel
5
Koncentrátor vzduchu
Nastavení rychlosti toku vzduchu
0 vypnuto
1 jemný proud vzuchu
2 silný proud vzduchu
A
13HD1333-001_v05
Obsluha a práce vysoušeče
POUŽITÍ
Po umytí důkladně vysušte vlasy ručníkem. Zkontrolujte, zda je přepínač pro nastavení
intenzity vzduchu (2) umístěný v poloze „0”. Připojte zástrčku přívodní kabelu do zásuvky
elektrické sítě a přepínačem pro nastavení intenzity vzduchu (2) zvolte požadovanou rych-
lost.
KONCENTRÁTOR VZDUCHU
Koncentrátor vzduchu umožňuje snadno směrovat proud vzduchu přesně tam, kam chcete,
díky čemuž rychle vysušíte požadovaná místa. Koncentrátor vzduchu se jednoduchým
způsobem nasazuje na přední část vysoušeče.
Sušení a modelování vlasů
Po umytí si důkladně vysušte vlasy ručníkem.
Před vložením zástrčky do zásuvky elektrické sítě se ujistěte, že se přepínač pro nasta-
vení intenzity vzduchu nachází v poloze „0”. Následně připojte spotřebič do zásuvky.
Pokud si chcete rychle vysušit vlasy, nastavte přepínač rychlosti toku vzduchu (2) do
polohy „2“.
Po ukončení sušení nastavte přepínač rychlosti toku vzduchu (2) do polohy „0“.
Po každém použití vždy vyjměte zástrčku přívodního kabelu ze zásuvky elektrické sítě.
Po použití vysoušeče příslušenství může být rozehřáté. Předtím, než sejměte příslu-
šenství, vždy nechte přístroj vychladnout.
Čištění a údržba vysoušeče
Po každém použití vypněte a odpojte vysoušeč ze zásuvky elektrické sítě.
Nikdy neponořujte vysoušeč, napájecí kabel ani vidlici do vody nebo jiné tekutiny.
Doporučuje se občas vyčistit otvor přívodu vzduchu.
V případě potřeby vyčistěte vysoušeč vlhkým hadříkem (může být s prostředkem na
mytí nádobí) a důkladně vysušte. Nepoužívejte prostředky na drhnutí ani rozpouštědla.
Důkladně vysušte všechny prvky, které byly čištěny.
USKLADNĚNÍ
Jestliže vysoučeč nepoužíváte, vždy vyjměte zástrčku přívodního kabelu ze zásuvky
elektrické sítě.
Po použití nechte přístroj vychladnout a uschovejte jej v chladu a suchu, na místě
nepřístupném pro děti.
14 HD1333-001_v05
Nikdy neomotávejte napájecí kabel kolem přístroje, protože to způsobí riziko opotře-
bení a přetrhnutí kabelu. Zacházejte s kabelem opatrně, abyste zajistili jeho dlouhou
životnost. Nevytáhujte a netrhejte za kabel, zejména při vytahování vidlice. Pokud
dojde k zkroucení kabelu během používání, občas jej narovnejte.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektro-
spotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny
k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého
papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE
k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených
recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje
se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepo-
užitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému
příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou
likvidaci výrobku. BSH domácí spotřebiče s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekolo-
gické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční
opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska značky
ZELMER – viz. www.zelmer.cz.
Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením
nebo chybnou obsluhou.
Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem při-
způsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních,
estetických nebo jiných důvodů.
15HD1333-001_v05
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov
Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používat´ len originálne príslušen-
stvo Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bez-
pečnostným pokynom. Návod na obsluhu si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas
neskoršieho používania sušiča.
Bezpečnostné pokyny
Tieto informácie sa týkajú Vášho zdravia a bezpečnosti. Pred prvým použitím sušiča na
vlasy sa podrobne zoznámte so všetkými pokynmi týkajúcimi sa používania a bezpečnost-
nými informáciami.
UPOZORENIE: Dodržujte dole opísané pokyny. Uniknete tak možnému opareniu,
úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
NEBEZPEČENSTVO! / VAROVANIE!
Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, môžete
zapríčiniť poranenie osôb
Nebezpečenstvo oparenia! Nedotýkajte sa horúcich
povrchov prístroja.
Počas práce neklaďte sušič na mokrý povrch ani na
oblečenie.
Sušič nepoužívajte počas kúpele.
Ak počas používania sušiča sa sušič pokazí, vytiah-
nite ihneď elektrickú zástrčku zo zásuvky a pošlite
sušič do servisu.
Nikdy nevkladajte alebo nevsúvajte žiadne predmety
do otvorov sušiča.
SK
16 HD1333-001_v05
Nepoužívajte ho vonku alebo tam, kde sa používajú
aerosólové výrobky (v atomizéri) alebo kde sa pou-
žíva kyslík.
Ak sušič vpadne do vody, vytiahnite najskôr elek-
trickú zástrčku zo zásuvky a potom vyberte sušič
z vody. Nikdy neberte ako prvý sušič z vody. Sušič
neskôr nepoužívajte.
Tento spotrebič môžu používať aj deti vo veku viac
ako 8 rokov alebo osoby s obmedzenými fyzickými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby, ktoré
nemajú dostatočne skúsenosti alebo nie dosta-
točne oboznámené s používaním tohto zariadenia,
iba v prípade, ak pod stálym dozorom a po ich
predošlom poučení o bezpečnom používaní spotre-
biča a s tým spojených rizikách. Deti by sa so spot-
rebičom nemali hrať. Čistenie a údržbu spotrebiča by
nemali vykonávať deti bez dozoru.
V prípade, ak dôjde k poškodeniu neoddeliteľného
napäťového kábla, je potrebné ho vymeniť priamo
u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku
alebo u kvalikovanej osoby, aby ste sa vyhli riziku
poranenia prúdom.
Prístroj môže opravovať len školený personál.
Nesprávne vykonaná oprava môže vážne ohroziť
užívateľa. V prípade vzniku chýb sa obráťte na špe-
cializovaný servis ZELMER.
Počas práce sa sušič zohrieva. Neklaďte sušič v blíz-
kosti horľavých materiálov.
17HD1333-001_v05
Nesmerujte horúci vzduch na oči, ruky alebo iné
miesta citlivé na teplo.
Nerobte tak ani pri vypnutom sušiči. Po použití alebo za
účelom čistenia sušič vždy vypnite z elektrického prúdu.
Nástavce počas používania a krátko po použití môžu
byť horúce. Skôr než sa ich dotknete, nechajte ich
vychladnúť.
Ak sušič na vlasy používate v kúpeľni, po použití
vyberte elektrickú zástrčku zo zásuvky, pretože
blízkosť vody ohrozuje sušič na vlasy aj vtedy, ak
je vypnutý.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte tento prístroj
v blízkosti vane, sprchovacieho kúta, bazé-
nov a podobných nádob s vodou.
POZOR!
Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí
nebezpečenstvo poškodenia majetku
Ak je sušič zapnutý, nikdy ho nenechávajte bez dohľadu. Existuje riziko požiaru.
Presvedčte sa, že nasávací otvor a výfukový otvor nie sú zablokované.
Nikdy neponárajte sušič, elektrický kábel alebo elektrickú zástrčku do vody. Nikdy
neodkladajte zapnutý príručný sušič na miesta, odkiaľ môže vpadnúť do vody.
Neklaďte ani neprechovávajte prístroj na mieste, odkiaľ môže spadnúť do vody alebo
zostať poliaty vodou.
Nikdy neodstraňujte prach alebo cudzie predmety z vnútra sušiča na vlasy pomocou
strých predmetov (napr. hrebeňa).
Nikdy neupchávajte nasávací otvor alebo výfukový otvor vzduchu, ani neklaďte sušič
na mäkkom podklade ako napr. posteľ alebo kanapa, kde sa prietokové otvory vzdu-
chu môžu zablokovať.
18 HD1333-001_v05
Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypínačov alebo oso-
bitného diaľkového ovládania.
Udržiavajte prívodný elektrický kábel ďaleko od horúcich povrchov.
Príručný sušič nechajte najskôr ochladnúť a až potom ho odložte.
Nevyťahujte elektrickú zástrčku zo zásuvky ťahaním za elektrický kábel. Vytiahnite
samotnú elektrickú zástrčku.
Neovíjajte elektrický kábel okolo sušiča (existuje riziko pretrhnutia kábla).
Nikdy neprikrývajte sušič. Hromadí sa tak teplo vo vnútri sušiča.
Používajte výlučne odporúčané nástavce.
POKYNY
Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu
zariadenia
Sušič môžete používať výlučne na sušenie vlasov.
Sušič je určený výlučne pre domáce účely.
Ak sušič dáte inej osobe, odovzdajte jej prosím aj tieto pokyny. Sušiče, ktoré
nebudete používať, musíte odovzdať v súlade s platnými predpismi ochrany život-
ného prostredia a v súlade so zákonom o zaobchádzaní s odpadmi. Sušič nesmiete
vyhodiť spolu s domácimi odpadkami. Prosím spojte sa s miestnym strediskom
odpadového hospodárstva.
Vždy odpojte sušič od siete po ukončení používania.
Sušič používajte výlučne v súlade s jeho určením tak ako je to napísané v tomto
návode.
POZOR: Za účelom doplnkovej ochrany Vám odporúčame zainštalovať v elek-
trickom obvode, ktorý je v kúpeľni, ochranné zariadenie (RCD) s menovitým
vypínacím prúdom nižším než 30 mA. Obráťte sa s tým na odborného elektrikára.
Pokyny tykajúce sa bezpečnosti
Sušič je vybavený poistkou proti prehriatiu, ktorá vypína zariadenie v prípade príliš vyso-
kej teploty vyfukovaného vzduchu alebo v prípade čiastočného zapchatia otvorov prí-
vodu vzduchu. V prípade, že sa sušič vypne počas používania, vypnite všetky prepínače
a nechajte sušič vychladnúť, potom sa poistka automaticky vypne. Pred opätovným pou-
žitím skontrolujte otvory prívodu a výfuku vzduchu, či nie zapchaté. V prípade potreby
vytiahnite zástrčku zo zásuvky a očistite otvory. Počas používania sušiča nezatýkajte
otvory prívodu a výfuku vzduchu, zabráňte prieniku vlasov dovnútra sušiča.
19HD1333-001_v05
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je max 68 dB(A), čo predstavuje hladinu
A akustického výkonu vzhl’adom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Tento spotrebič vyhovuje záväzným normám podľa NARIADENIA KOMISIE (ES) č. 1275/2008
o požiadavkách na ekodizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti.
Zloženie prístroja
1
Výfuk vzduchu
2
Prepínač rýchlosti fúkania vzduchu
3
Praktický držiak na zavesenie
4
Pripájací kábel
5
Koncentrátor vzduchu
Prepínanie rýchlosti fúkania vzduchu
0 zariadenie vypnuté
1 jemný prúd vzduchu
2 silný prúd vzduchu
Obsluha a práca sušiča
POUŽIVANIE
Po umytí, vlasy dobre utrite uterákom. Overte, či regulátor rýchlosti prúdenia vzduchu (2)
je nastavený do polohy „0”. Napájací kábel zasuňte do elektrickej zásuvky a na prepínači
rýchlosti prúdenia vzduchu (2) nastavte požadovanú rýchlosť.
KONCENTRÁTOR VZDUCHU
Koncentrátor vzduchu umožňuje nasmerovať vzdušný prúd presne tam, kde chcete. Vďaka
tomu ľahko a rýchlo vysušíte určené povrchy vlasov. Koncentrátor vzduchu sa ľahko
nakladá na prednú časť sušiča na vlasy.
A
20 HD1333-001_v05
Sušenie a ukladanie vlasov
Po umytí si vlasy starostlivo utrite uterákom.
Pred zasunutím zástrčky do elektrickej zásuvky sa uistite, že regulátor rýchlosti prúde-
nia vzduchu je nastavený do polohy „0”. Až po tejto kontrole môžete spotrebič zapojiť
k elektrickej siete.
Ak chcete rýchlo vysušiť vlasy, nastavte prepínač rýchlosti fúkania vzduchu (2) do
polohy „2”.
Po ukončení sušenia nastavte prepínač rýchlosti fúkania vzduchu (2) do polohy „0”.
Po každom použití nezabudnite napájací kábel spotrebiča vytiahnuť zo zásuvky.
Prídavné prvky môžu byť krátko po použití sušiča nahriate. Skôr než odmontujete prí-
davné prvky, ponechajte zariadenie vždy vychladnúť.
Čistenie a údržba sušiča
Po každom použití spotrebič vypnite a vytiahnite z elektrickej zásuvky.
Nikdy neponárajte sušič, elektrický kábel alebo elektrickú zástrčku do vody alebo inej
tekutiny.
Odporúčame Vám, aby ste občas očistili prívod vzduchu.
Kryt sušiča v prípade potreby pretrite vlhkou handričkou (môžete ju navlhčiť prostried-
kom na umývanie riadu). Osušte ho a vytrite do sucha.
Nepoužívajte prostriedky na drhnutie ani riedidlá.
Vysušte starostlivo všetky prvky, ktoré ste čistili.
SKLADOVANIE
Ak sušičku vlasov práve nepoužívate, napájací kábel vytiahnite z elektrickej zásuvky.
Po použití počkajte, sušič vychladne. Schovajte ho v suchom a chladnom mieste,
ktoré je neprístupne pre deti.
Nikdy neovíjajte elektrický kábel okolo sušiča, pretože to môže byť príčinou skoršieho
opotrebovania a pretrhnutia kábla. S káblom zaobchádzajte opatrne. Dlhodobo tak
zachováte jeho funkčnosť. Predchádzajte jeho ťahaniu, skrúcaniu alebo poťahovaniu,
obzvlášť pri vyťahovaní elektrickej zástrčky. Ak sa elektrický kábel počas používania
skrúti, občas ho vyrovnajte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zelmer ZHD08200 (HD1333) Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi