Asus ROG STRIX GS-AX5400 Instrukcja obsługi

Kategoria
Routery
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PL22550
Dwupasmowy router gamingowy ROG STRIX
GS-AX3000
2
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i
oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać
w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek
formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej
dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1)
produkt był naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy,
modykacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub,
gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE JAKI JEST, BEZ UDZIELANIA
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH,
WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB
WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO
OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY,
KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA
JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB
KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI
BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM
DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI
FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD,
W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM
PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU,
UŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W
DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ B
INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI.
ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE
MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM
PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie
muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich
odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identykacji lub
wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
PL22550
Wydanie Pierwsze
Listopad 2023
3
Spis treści
1 Poznanie routera bezprzewodowego
1.1 Witamy! ............................................................................................ 7
1.2 Zawartość opakowania .............................................................. 7
1.3 Router bezprzewodow ...............................................................8
1.4 Usytuowanie routera ............................................................... 10
1.5 Wymagania dotyczące instalacji ......................................... 11
2 Ustawienia sprzętu
2.1 Instalacja routera ....................................................................... 12
A. Połączenie przewodowe .....................................................12
B. Połączenie bezprzewodowe .............................................13
2.2 QIS z autodetekcją Quick Internet Setup (Szybkie
ustawienia połączenia z Internetem) ................................. 15
2.3 Łączenie z siecią bezprzewodową ...................................... 18
3 Konguracja ogólnych ustawień interfejsu
ROG Gaming Center
3.1 Logowanie do GUI web........................................................... 19
3.2 Korzystanie z pozycji Network Map (Mapa sieci) ......... 21
3.2.1 Wykonanie ustawień zabezpieczenia sieci
bezprzewodowej ...................................................................22
3.2.2 Zarządzanie klientami sieci ...............................................23
3.2.3 Monitorowanie urządzenia USB ......................................24
3.3 AiMesh .......................................................................................... 26
3.3.1 Przed Konguracją ................................................................26
3.3.2 Instrukcje Konguracji Systemu Aimesh ......................26
3.3.3 Rozwiązywanie Problemów ..............................................29
3.3.4 Zmiana Lokalizacji ................................................................30
3.3.5 FAQs (Często zadawane pytania) .....................................31
4
Spis treści
3.4 Tworzenie Guest Network (Sieć gości) .............................. 32
3.5 AiProtection ............................................................................... 34
3.5.1 Konguracja systemu AiProtection ................................35
3.5.2 Blokowanie niebezpiecznych witryn .............................37
3.5.3 Dwukierunkowy system IPS .............................................. 38
3.5.4 Wykrywanie i blokowanie zainfekowanych
urządzeń ...................................................................................39
3.5.5 Konguracja pozycji Parental Control (Kontrola
rodzicielska) ............................................................................40
3.6 Adaptacyjna funkcja QoS ....................................................... 43
3.6.1 Monitor przepustowości ....................................................43
3.6.2 QoS ............................................................................................. 44
3.6.3 Historia stron sieci Web .......................................................45
3.6.4 Szybkość połączenia internetowego .............................46
3.7 Analizator ruchu ........................................................................ 47
3.8 Gra .................................................................................................. 49
3.9 Otwarty NAT ................................................................................ 51
3.10 Używanie aplikacji USB ........................................................... 53
3.10.1 Korzystanie z funkcji AiDisk ...............................................54
3.10.2 Korzystanie z funkcji Servers Center
(Centrum serwerów) ............................................................56
3.10.3 Sieć 3G/4G ...............................................................................61
3.11 Korzystanie z aplikacji AiCloud 2.0 ..................................... 62
3.11.1 Funkcja Cloud Disk (Dysk w chmurze) ...........................63
3.11.2 Funkcja Smart Access (Dostęp inteligentny) ...............65
3.11.3 AiCloud Sync (Synchronizacja AiCloud) ........................66
4 Konguracja ustawień ogólnych
4.1 Wireless (Sieć bezprzewodowa)........................................... 67
4.1.1 General (Ogólne) ................................................................... 67
4.1.2 WPS ............................................................................................69
4.1.3 Bridge (Mostek) ......................................................................71
5
Spis treści
4.1.4 Wireless MAC Filter (Filtr adresów MAC urządzeń
bezprzewodowych) ..............................................................73
4.1.5 RADIUS Setting (Ustawienia serwera RADIUS) ........... 74
4.1.6 Professional (Profesjonalne) .............................................. 75
4.2 LAN (Sieć LAN) ............................................................................ 79
4.2.1 LAN IP (Adres IP sieci LAN) ................................................. 79
4.2.2 DHCP Server (Serwer DHCP) .............................................80
4.2.3 Route (Trasa) ........................................................................... 82
4.2.4 IPTV ............................................................................................83
4.2.5 Sterowanie przełączaniem.................................................83
4.3 WAN (Sieć WAN) ......................................................................... 84
4.3.1 Internet Connection (Połączenie internetowe) ..........84
4.3.2 Dwie sieci WAN ......................................................................87
4.3.3 Port Trigger (Wyzwalanie portów) .................................. 88
4.3.4 Virtual Server/Port Forwarding (Serwer wirtualny/
Przekierowanie portów) .....................................................90
4.3.5 DMZ (Strefa DMZ) .................................................................93
4.3.6 DDNS (Usługa DDNS) ...........................................................94
4.3.7 NAT Passthrough (Przekazywanie NAT) ........................ 95
4.4 IPv6 (Protokół IPv6) .................................................................. 96
4.5 VPN ................................................................................................. 97
4.5.1 VPN Fusion ...............................................................................98
4.5.2 Instant Guard ....................................................................... 100
4.6 Zapora .........................................................................................101
4.6.1 Ogólne ................................................................................... 101
4.6.2 Filtr adresów URL ............................................................... 102
4.6.3 Filtr słów kluczowych ........................................................ 103
4.6.4 Network Services Filter (Filtr usług sieciowych) ...... 104
4.6.5 Zapora IPv6 .......................................................................... 105
4.7 Administration (Administracja) .......................................... 106
4.7.1 Operation Mode (Tryb działania) ................................. 106
4.7.2 System .................................................................................... 107
4.7.3 Aktualizacja rmware ....................................................... 108
6
4.7.4 Przywracanie/Zapisywanie/Przesyłanie ustawień . 109
4.8 System Log (Dziennik systemu) .........................................110
4.9 Inteligentne podłączenie ....................................................111
4.9.1 Konguracja inteligentnego podłączenia ................ 111
4.9.2 Zasada Inteligentnego podłączenia ........................... 113
5 Narzędziowych
5.1 Device Discovery ..................................................................... 116
5.2 Firmware Restoration ............................................................117
5.3 Konguracja serwera wydruku ..........................................119
5.3.1 Udostępnianie drukarki ASUS EZ ................................. 119
5.3.2 Udostępnianie drukarki za pomocą
protokołu LPR ...................................................................... 122
5.4 Program Download Master .................................................127
5.4.1 Kongurowanie ustawień pobierania BitTorrent ... 128
5.4.2 Ustawienia pobierania NZB ............................................ 129
6 Rozwiązywanie problemów
6.1 Rozwiązywanie podstawowych problemów ................ 130
6.2 Często zadawane pytania (FAQ) .......................................132
Załączniki
Obsługę i Pomoc ....................................................................................150
7
1 Poznanie routera 1 Poznanie routera
bezprzewodowegobezprzewodowego
UWAGI:
Jeżeli którykolwiek z elementów jest uszkodzony lub brakuje
go, skontaktować się z rmą ASUS celem uzyskania pomocy
technicznej; patrz lista telefonów pomocy technicznej rmy
ASUS na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi.
Zachować oryginalne opakowanie na wypadek skorzystania
w przyszłości z usług gwarancyjnych takich jak naprawa lub
wymiana.
1.1 Witamy!
Dziękujemy za zakup routera bezprzewodowego ROG STRIX!
Stylowy działa w dwa pasma 2,4 GHz i 5 GHz zapewniając
niedoścignioną, równoległą bezprzewodową transmisję
strumieniową w jakości HD; serwer SMB; serwer UPnP AV i serwer
FTP do wymiany plików 24 godz/7 dni w tygodniu; możliwość
obsługi 300,000 sesji. Technologia ASUS Green Network Technology
zapewnia do 70% oszczędności energii.
1.2 Zawartość opakowania
Router gamingowy ROG STRIX Adapter zasilania
Kabel RJ45 Instrukcja szybkiego
uruchomienia
8
1.3 Router bezprzewodow
WAN LED (Internet)
Wyłączona: Brak zasilania lub brak zycznego połączenia z siecią WAN.
Włączona: Fizyczne połączenie z siecią rozległą (WAN).
5GHz LED
Wyłączona: Brak sygnału 5GHz.
Włączona: System bezprzewodowy jest gotowy.
Miganie: Przesyłanie lub odbieranie danych przez połączenie bezprzewodowe.
2,4GHz LED
Wyłączona: Brak sygnału 2,4GHz.
Włączona: System bezprzewodowy jest gotowy.
Miganie: Przesyłanie lub odbieranie danych przez połączenie bezprzewodowe.
Dioda zasilania
Wyłączona: Brak zasilania.
Włączona: Urządzenie jest gotowe.
Powolne miganie: Tryb ratunkowy.
Gniazdo zasilania (DCIN)
Służy do podłączenia wtyczki zasilacza prądu przemiennego wchodzącego w skład
zestawu i podłączenia routera do zasilacza.
Wyłącznik zasilania
Naciśnij ten przycisk w celu włączenia lub wyłączenia zasilania systemu.
Port USB 3.2 Gen 1
Port te służą do podłączania urządzeń USB 3.2 Gen 1 takich jak dyski twarde USB lub
pamięci ash USB. Do jednego z tych gniazd można podłączyć kabel USB iPada w celu
naładowania iPada.
Gniazda LAN 1 ~ 4
Służą do podłączania kabli sieciowych celem ustanowienia lokalnego połączenia
sieciowego.
Gniazdo sieci WAN (Internet)
Służy do podłączania kabla sieciowego w celu ustanowienia połączenia z siecią rozległą.
1 3
25 6 87 9
410 11
9
UWAGI:
Stosować tylko zasilacz dołączony do zestawu. Zastosowanie innych
zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Dane techniczne:
Zasilacz sieciowy
prądu stałego Wyjście prądu stałego: +12 V przy prądzie maks. 2A
Temperatura pracy 0~40oC Przechowywanie 0~70oC
Wilgotność
działania 50~90% Przechowywanie 20~90%
Przycisk WPS
Przycisk służy do uruchamiania kreatora WPS.
Przycisk Reset
Przycisk ten umożliwia zresetowania lub przywrócenie domyślnych ustawień
fabrycznych systemu.
10
1.4 Usytuowanie routera
Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego
pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi
urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że:
Router bezprzewodowy należy umieścić centralnie, aby
zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do
urządzeń sieciowych w pomieszczeniu bądź w budynku.
Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz
bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
W celu zapobiegnięcia zakłóceniom lub utratom sygnału
trzymać urządzenie z dala od urządzeń Wi-Fi obsługujących
wyłącznie pasma 802.11g lub 20 MHz, komputerowych
urządzeń peryferyjnych 2,4 GHz, urządzeń Bluetooth,
telefonów bezprzewodowych, transformatorów, silników do
wysokich obciążeń, świetlówek, kuchenek mikrofalowych,
lodówek oraz innego wyposażenia przemysłowego.
Zawsze zaktualizować oprogramowanie do najnowszej
wersji oprogramowania sprzętowego. Najnowsze informacje
dotyczące aktualizacji oprogramowania można uzyskać na
stronie internetowej ASUS pod adresem http://www.asus.com.
W celu zapewnienia najlepszego sygnału sieci bezprzewodowej
należy ustawić cztery odłączane anteny zgodnie z poniższym
rysunkiem.
11
1.5 Wymagania dotyczące instalacji
Do wykonania ustawień sieci potrzeba jednego lub dwóch
komputerów, które spełniają następujące wymagania systemowe:
Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-
TX/1000BaseTX)
Obsługa sieci bezprzewodowej IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax
Zainstalowana usługa TCP/IP
Przeglądarka sieci web, taka jak Internet Explorer, Firefox,
Safari lub Google Chrome
UWAGI:
Jeśli komputer nie posiada wbudowanej obsługi sieci
bezprzewodowej, w celu połączenia z siecią WLAN, można
zainstalować w komputerze adapter WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax.
Dzięki technologii potrójnego pasma, router bezprzewodowy
obsługuje równolegle bezprzewodowe sygnały 2,4 GHz i 5 GHz.
Umożliwia to wykonywanie działań powiązanych z Internetem,
takich jak surfowanie po Internecie lub czytanie/pisanie wiadomości
e-mail z wykorzystaniem pasma 2,4GHz, przy równoległym
przesyłaniu strumieni wysokiej jakości plików audio/wideo, takich
jak lmy lub muzyka, z wykorzystaniem pasma 5GHz.
Niektóre urządzenia IEEE 802.11n, które można połączyć z siecią,
mogą nie obsługiwać częstotliwości 5 GHz. Należy sprawdzić
specykacje w podręczniku danego urządzenia.
Kable Ethernet RJ-45 wykorzystywane do połączenia z urządzeniami
sieciowymi nie powinny być dłuższe niż 100 metrów.
WAŻNE!
W niektórych kartach sieci bezprzewodowej może wystąpić problem
z połączeniem się z punktami dostępu WiFi 802.11ax.
W razie wystąpienia takiego problemu sprawdź, należy zaktualizować
sterownik do najnowszej wersji. Przejdź do ocjalnej witryny
pomocy technicznej producenta, gdzie można uzyskać sterowniki
oprogramowania, aktualizacje i inne powiązane informacje.
• Realtek: https://www.realtek.com/en/downloads
• Mediatek: https://www.mediatek.com/products/connectivity-
and-networking/broadband-wi
• Intel: https://downloadcenter.intel.com/
12
2.1 Instalacja routera
WAŻNE!
Router bezprzewodowy należy zainstalować za pomocą połączenia
przewodowego, aby uniknąć możliwych problemów z instalacją.
Przed skongurowaniem routera bezprzewodowego ASUS wykonać
następujące czynności:
W przypadku zastępowania istniejącego routera odłączyć router od
sieci.
Odłączyć kable/przewody od istniejącego modemu. Jeżeli modem
ma baterię zasilania awaryjnego należy ją również wyciągnąć.
Ponownie uruchomić komputer (zalecane).
A. Połączenie przewodowe
UWAGA: Do podłączenia przewodowego można użyć kabla prostego
lub skrosowanego.
W celu wykonania ustawienia routera bezprzewodowego
poprzez połączenie przewodowe:
1. Podłącz router do gniazda elektrycznego i włącz go. Podłącz
kabel sieciowy do komputera i portu LAN routera.
2 Ustawienia sprzętu2 Ustawienia sprzętu
Wall Power Outlet
Modem
LINE LAN RESET PWR
Laptop
Power WAN
LAN
a
d
c
b
13
2. Po uruchomieniu przeglądarki, automatycznie otwiera się
sieciowy, graczny interfejs użytkownika. Jeżeli nie uruchomi
się automatycznie, wpisz adres http://www.asusrouter.com.
3. Ustaw hasło dla routera w celu zabezpieczenia go przed
nieautoryzowanym dostępem.
B. Połączenie bezprzewodowe
W celu wykonania ustawienia routera bezprzewodowego
poprzez połączenie:
1. Podłącz router do gniazda elektrycznego i włącz go.
2. Nawiąż połączenie z siecią o nazwie (identykator SSID)
wskazanej na etykiecie produktu z tyłu routera. Aby lepiej
zabezpieczyć sieć, zmień identykator SSID na unikatowy i
przypisz hasło.
Laptop
Tablet
Smart phone
Wall Power Outlet
Modem
LINE LAN RESET PWR
Power WAN
a
c
b
14
3. Po połączeniu, przy uruchamianiu przeglądarki, automatycznie
otwiera się sieciowy, graczny interfejs użytkownika. Jeżeli nie
uruchomi się automatycznie, wpisz adres
http://www.asusrouter.com.
4. Ustaw hasło dla routera w celu zabezpieczenia go przed
nieautoryzowanym dostępem.
UWAGI:
Szczegółowe informacje dotyczące połączenia z siecią
bezprzewodową znajdują się w podręczniku użytkownika adaptera
WLAN.
Informacje na temat konguracji ustawień zabezpieczeń sieci
można znaleźć w części Wykonanie ustawień zabezpieczenia
sieci bezprzewodowej w rozdziale 3 niniejszego podręcznika
ytkownika.
Nazwa Wi-Fi 2,4G (SSID): ASUS_XX_2G
Nazwa Wi-Fi 5G (SSID): ASUS_XX_5G
* XX to dwie ostatnie cyfry adresu MAC 2,4 GHz.
Można go znaleźć na etykiecie z tyłu router.
ASUS router
15
2.2 QIS z autodetekcją Quick Internet
Setup (Szybkie ustawienia połączenia z
Internetem)
Funkcja QIS (Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia połączenia z
Internetem)) pomaga w szybkim wykonaniu połączenia z Internetem.
UWAGI: Podczas ustawiania połączenia z Internetem pierwszy raz,
naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na routerze bezprzewodowym w
celu przywrócenia jego ustawień fabrycznych.
Aby użyć QIS z autodetekcją:
1. Uruchom przeglądarkę internetową. Nastąpi przekierowanie
do kreatora konguracji ASUS (szybka konguracja połączenia
z Internetem). Jeśli nie, wprowadź ręcznie adres
http://www.asusrouter.com.
2. Router bezprzewodowy automatycznie wykryje, czy typ
połączenia ISP to Dynamic IP (Dynamiczny adres IP), PPPoE,
PPTP oraz L2TP. Wprowadź niezbędne informacje dla typu
połączenia ISP.
WAŻNE! Uzyskaj niezbędne informacje dotyczące połączenia z
Internetem od ISP.
Welcome to GS-AX3000
16
UWAGI:
Automatyczne wykrywanie typu połączenia ISP jest wykonywane
przy pierwszej konguracji routera bezprzewodowego lub po
zresetowaniu routera bezprzewodowego do ustawień domyślnych.
Jeżeli funkcja QIS nie może wykryć typu połączenia z Internetem,
kliknij polecenie Skip to manual setting (Przejdź do ustawień
ręcznych) i ręcznie skonguruj ustawienia połączenia.
3. Przydziel nazwę sieci (SSID) i klucz zabezpieczenia dla
połączenia bezprzewodowego 2,4GHz i 5 GHz. Po zakończeniu
kliknij Apply (Zastosuj).
17
4. Na stronie Login Information Setup (Ustawienia informacji
logowania) zmień hasło logowania do routera, aby zapobiec
nieautoryzowanemu dostępowi do routera bezprzewodowego.
UWAGI: Nazwa logowania i hasło routera bezprzewodowego są inne
niż nazwa (identykator SSID) sieci 2,4 GHz/5 GHz i klucz zabezpieczeń.
Za pomocą nazwy logowania i hasła routera bezprzewodowego
można logować się do sieciowego interfejsu gracznego routera
bezprzewodowego w celu konguracji jego ustawień. Za pomocą
nazwy (identykatora SSID) sieci 2,4 GHz/5 GHz i klucza zabezpieczeń
urządzenia Wi-Fi logują się i łączą z siecią 2,4 GHz/5 GHz.
18
2.3 Łączenie z siecią bezprzewodową
Po skongurowaniu routera bezprzewodowego za pomocą funkcji
QIS można połączyć komputer lub inne urządzenia inteligentne z
siecią bezprzewodową.
W celu połączenia z siecią:
1. Kliknij ikonę sieci w obszarze powiadomień komputera, aby
wyświetlić dostępne sieci bezprzewodowe.
2. Wybierz sieć bezprzewodową do połączenia, a następnie kliknij
przycisk Connect (Połącz).
3. Może być konieczne wprowadzenie klucza zabezpieczeń
sieciowych w celu uzyskania dostępu do zabezpieczonej sieci
bezprzewodowej; następnie kliknij przycisk OK.
4. Poczekaj na pomyślne ustanowienie połączenia między
komputerem a siecią bezprzewodową. Stan połączenia jest
wyświetlany za pomocą ikony sieci .
UWAGI:
Szczegółowe informacje na temat konguracji ustawień sieci
bezprzewodowej można znaleźć w następnych rozdziałach.
Szczegółowe informacje na temat łączenia danego urządzenia z
siecią bezprzewodową można znaleźć w dołączonym do niego
podręczniku użytkownika.
19
3 Konguracja ogólnych ustawień 3 Konguracja ogólnych ustawień
interfejsu ROG Gaming Centerinterfejsu ROG Gaming Center
3.1 Logowanie do GUI web
Router bezprzewodowego ROG STRIX jest dostarczany z
intuicyjnym GUI (graphics user interface (graczny interfejs
ytkownika))- ROG Gaming Center, który zapewnia pełną
kontrolę nad siecią oraz potrzebne informacje, takie jak stan
połączonego urządzenia i wartości ping serwerów gier na świecie,
a także natychmiastowy dostęp do wszystkich wyjątkowych
funkcji gier.
UWAGA: Funkcje mogą się różnić w zależności od wersji
oprogramowania sprzętowego.
Aby zalogować się do GUI web:
1. W przeglądarce sieci web, takiej jak Internet Explorer, Firefox,
Safari lub Google Chrome, ręcznie wprowadź domyślny adres
IP routera bezprzewodowego: http://www.asusrouter.com.
2. Na stronie logowania,wprowadź domyślną nazwę użytkownika
(admin) i hasło ustawione w części 2.2 QIS (Quick Internet
Setup [Szybkie ustawienia połączenia z Internetem]) z
autodetekcją.
3. Można rozpocząć kongurację różnych ustawień routera
bezprzewodowego rmy ASUS za pomocą sieciowego
interfejsu gracznego.
20
UWAGA: Po zalogowaniu się do sieciowego interfejsu gracznego po
raz pierwszy nastąpi automatyczne przekierowanie na stronę Quick
Internet Setup (QIS) (Szybka konguracja połączenia z Internetem).
Panel
nawigacji
QIS (Szybka
konguracja
połączenia z
Internetem) -
Inteligentne
podłączanie
Górne przyciski poleceń
Pasek
informacyjny
* Rysunek ma wyłącznie charakter informacyjny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Asus ROG STRIX GS-AX5400 Instrukcja obsługi

Kategoria
Routery
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla