Electrolux EW7H438BP Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne suszarki do bielizny
Typ
Instrukcja obsługi
EW7H438BP
PL Suszarka Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 6
3. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 7
4. PANEL STEROWANIA.......................................................................................8
5. TABELA PROGRAMÓW.................................................................................... 9
6. OPCJE..............................................................................................................10
7. USTAWIENIA................................................................................................... 11
8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM......................................................................13
9. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 13
10. WSKAZÓWKI I PORADY............................................................................... 14
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE................................................................ 15
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW................................................................ 18
13. DANE TECHNICZNE......................................................................................19
14. KRÓTKI PRZEWODNIK................................................................................ 21
15. KARTA PRODUKTU ZGODNA Z ROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017......23
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.electrolux.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem instalacji i użytkowania urządzenia
należy dokładnie zapoznać się z dołączoną instrukcją
obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani
szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub
eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję
obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do
wykorzystania w przyszłości.
- Przeczytać dołączoną instrukcję.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem
obrażeń mogących skutkować trwałym
kalectwem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym
stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym
nadzorem.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym
nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci.
POLSKI 3
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się
w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otworzone.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę
uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
Jeśli suszarka jest umieszczana na pralce, należy
użyć zestawu łączącego. Zestaw łączący, który można
nabyć w autoryzowanych punktach sprzedaży, pasuje
wyłącznie do urządzeń wymienionych w dołączonej do
niego instrukcji. Należy ją uważnie przeczytać przed
zainstalowaniem zestawu (patrz ulotka dotycząca
instalacji).
Urządzenie można zainstalować jako wolnostojące lub
pod blatem kuchennym, zachowując odpowiednią
przestrzeń (patrz ulotka dotycząca instalacji).
Nie instalować urządzenia za zamykanymi lub
przesuwanymi drzwiami ani za drzwiami, których
zawiasy są umieszczone po przeciwnej stronie, co
uniemożliwiłoby całkowite otworzenie drzwi
urządzenia.
Wykładzina podłogowa, dywan lub mata podłogowa
nie mogą zasłaniać otworów wentylacyjnych w
podstawie.
OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie wolno zasilać przez
zewnętrzny wyłącznik, np. programator czasowy, ani
ze źródła zasilania często wyłączanego przez zakład
energetyczny.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero
po zakończeniu instalacji. Dopilnować, aby po
zakończeniu instalacji był łatwy dostęp do gniazda
elektrycznego.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go
wymienić producent, autoryzowane centrum
www.electrolux.com4
serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby
zapobiec ryzyku porażenia prądem.
Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru
ładunku, który wynosi 8 kg (patrz „Tabela
programów”).
Nie używać urządzenia do rzeczy zanieczyszczonych
przemysłowymi środkami chemicznymi.
Usuwać włókna z tkanin i inne zanieczyszczenia
nagromadzone wokół urządzenia.
Nie używać urządzenia bez filtra. Przed każdym
użyciem urządzenia oczyścić filtr.
W suszarce nie wolno suszyć niewypranych rzeczy.
Rzeczy zabrudzone substancjami, jak olej, aceton,
alkohol, ropa, nafta, odplamiacze, terpentyna, wosk
czy środki do usuwania wosku, należy przed
wysuszeniem w suszarce wyprać w gorącej wodzie z
większą ilością detergentu.
W suszarce nie wolno suszyć przedmiotów, jak
gumowa pianka (pianka lateksowa), czepki
prysznicowe, tkaniny wodoodporne, ubrania
powlekane gumą i ubrania lub poduszki z wkładką z
pianki lateksowej.
Płyny zmiękczające do tkanin i podobne produkty
wolno stosować wyłącznie zgodnie z zaleceniami ich
producentów.
Wyjąć wszystkie przedmioty mogące wywołać zapłon,
takie jak zapalniczki lub zapałki.
OSTRZEŻENIE: Nie zatrzymywać suszarki przed
zakończeniem cyklu suszenia, jeśli nie można
natychmiast wyjąć z niej wszystkich rzeczy i rozłożyć
ich w celu rozproszenia ciepła.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda.
POLSKI 5
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Nie instalować ani nie używać
urządzenia w miejscach, w których
temperatura może być niższa niż 5°C
lub wyższa niż 35°C.
Podłoże, na którym będzie stało
urządzenie, musi być płaskie,
stabilne, odporne na działanie
wysokiej temperatury i czyste.
Zapewnić odpowiednią cyrkulację
powietrza pomiędzy urządzeniem i
podłogą.
Podczas przenoszenia urządzenia
należy zawsze je trzymać w położeniu
pionowym.
Tył urządzenia musi znajdować się
przy ścianie.
Po ustawieniu urządzenia w
docelowym miejscu należy za
pomocą poziomicy sprawdzić, czy jest
prawidłowo wypoziomowane. W
przeciwnym razie należy odpowiednio
wyregulować jego nóżki.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby po zakończeniu instalacji
urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na
tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom znamionowym źródła
zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający.
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
sieciową.
Nie dotykać przewodu zasilającego
ani wtyczki mokrymi rękami.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
2.3 Eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń, porażeniem
prądem, pożarem lub
uszkodzeniem urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Nie wolno suszyć uszkodzonych
rzeczy (rozdartych, wystrzępionych
itp.), w których znajduje się
wypełnienie.
W urządzeniu należy suszyć
wyłącznie tkaniny nadające się do
suszenia w suszarce. Należy
przestrzegać zaleceń umieszczonych
na metkach.
Jeśli do prania użyto odplamiacza,
przed rozpoczęciem suszenia należy
wykonać dodatkowy cykl płukania.
Nie pić wody ze zbiornika na
skropliny/wodę destylowaną ani nie
używać jej do przyrządzania potraw.
Jej spożycie przez ludzi lub zwierzęta
może spowodować problemy
zdrowotne.
Nie siadać ani nie stawać na
otworzonych drzwiach urządzenia.
W suszarce nie wolno suszyć rzeczy,
z których kapie woda.
www.electrolux.com6
2.4 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń lub uszkodzeniem
urządzenia.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą
pod ciśnieniem ani parą wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne środki
czyszczące. Nie używać żadnych
produktów ściernych, myjek do
szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
Podczas czyszczenia urządzenia
należy zachować ostrożność, aby
zapobiec uszkodzeniu układu
chłodzenia.
2.5 Sprężarka
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem
urządzenia.
Sprężarka oraz jej układ w suszarce
są napełnione specjalną substancją,
która nie zawiera
fluorochlorowęglowodorów. Układ
musi być szczelny. Uszkodzenie
układu może spowodować jego
rozszczelnienie.
2.6 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania i zamknąć dopływ wody.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w bębnie.
Utylizację urządzenia należy
przeprowadzić zgodnie miejscowymi
przepisami w zakresie utylizacji
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE).
3. OPIS URZĄDZENIA
1 2
5
3
4
6
7
8
9
1
Zbiornik na skropliny
2
Panel sterowania
3
Drzwi urządzenia
4
Filtr
5
Tabliczka znamionowa
6
Szczeliny wentylacyjne
7
Pokrywa wymiennika ciepła
8
Osłona wymiennika ciepła
9
Regulowane nóżki
Kierunek otwierania drzwi
można zmienić, aby ułatwić
wkładanie prania lub
instalację. (Patrz osobna
ulotka).
POLSKI 7
4. PANEL STEROWANIA
1
89 7 6
3
5
4
2
1
Pokrętło wyboru programów i
przełącznik RESET
2
Wyświetlacz
3
Przycisk dotykowy Suszenie na czas
4
Przycisk dotykowy Start/Pauza
5
Przycisk dotykowy Opóźniony start
6
Przycisk dotykowy Ochrona przed
zagnieceniami
7
Przycisk dotykowy Obroty Plus
8
Przycisk dotykowy Poziom
wysuszenia
9
Przycisk Wł./Wył.
Przyciski dotykowe należy
dotykać palcem w miejscu,
w którym znajduje się
symbol lub nazwa opcji. Nie
należy obsługiwać panelu
sterowania w rękawiczkach.
Należy dbać o to, aby panel
sterowania był zawsze
czysty i suchy.
4.1 Wyświetlacz
Symbol na wyświetlaczu Opis symbolu
opcja czas suszenia włączona
opcja opóźnionego startu włączona
wskaźnik:
sprawdzić wymiennik ciepła
wskaźnik:
wyczyścić filtr
www.electrolux.com8
Symbol na wyświetlaczu Opis symbolu
wskaźnik:
opróżnić zbiornik wody
blokada uruchomienia włączona
nieprawidłowy wybór lub pokrętło znajduje się
w położeniu „Reset”
czas trwania programu
-
czas trwania suszenia
-
czas opóźnienia rozpoczęcia programu
5. TABELA PROGRAMÓW
Program
Wsad
1)
Właściwości / Rodzaj tkaniny
2)
3)
Bawełna Eco
8 kg
Cykl zapewniający poziom wysu‐
szenia „tkaniny bawełniane – su‐
che do szafy” przy maksymalnej
oszczędności energii.
/
Bawełna 8 kg
Cykl przeznaczony do suszenia
wszystkich rodzajów tkanin ba‐
wełnianych do przechowywania
(suche do szafy).
/
Syntetyki 3,5 kg Tkaniny syntetyczne i mieszane.
/
Delikatne 4 kg
Delikatne tkaniny, takie jak syn‐
tetyczny jedwab, akryl oraz ich
mieszanki.
/
Pościel 3 kg
Pościel, np. pojedyncze i pod‐
wójne prześcieradła, poszewki
na poduszki, narzuta.
/
Kołdra 3 kg
Pojedyncze lub podwójne kołdry
i poduszki (z wypełnieniem z pie‐
rza, puchu lub włókien syntetycz‐
nych).
/
Odświeżanie 1 kg
Do odświeżania długo przechowywanych
ubrań.
Jedwab 1 kg
Jedwab odpowiedni do suszenia
w suszarce.
/
Wełna 1 kg
Tkaniny wełniane. Do delikatnego suszenia
nadających się do prania tkanin wełnianych.
Po zakończeniu programu niezwłocznie wyjąć
rzeczy z urządzenia.
POLSKI 9
Program
Wsad
1)
Właściwości / Rodzaj tkaniny
2)
Sport 2 kg
Odzież sportowa, cienkie i lekkie
tkaniny, mikrofibra, poliester.
/
Denim 4 kg
Ubrania codzienne takie jak
dżinsy, bluzy itp., o różnej gru‐
bości materiału (np. na kołnie‐
rzu, mankietach i szwach).
/
Mieszane 3 kg
Tkaniny bawełniane i syntetycz‐
ne. Niska temperatura. Program
delikatnego suszenia ciepłym
powietrzem.
/
1)
Maksymalny ciężar odnosi się do suchego prania.
2)
Więcej informacji na temat oznaczeń na metkach odzieży podano w rozdziale
WSKA‐
ZÓWKI I PORADY: Przygotowanie prania.
3)
Program BawełnaSuche do szafyECO jest odpowiednikiem „Standardowego pro‐
gramu do tkanin bawełnianych” zgodnie z rozporządzeniem Komisji UE nr 392/2012. Pro‐
gram jest przeznaczony do suszenia zwykłych tkanin bawełnianych i jest najbardziej wydaj‐
ny pod względem zużycia energii.
6. OPCJE
6.1 Poziom wysuszenia
Dzięki tej funkcji można zwiększyć
stopień wysuszenia prania. Dostępne są
3 opcje:
Extra suche
Suche do szafy
Suche do prasowania
6.2 Obroty Plus
Powoduje zwiększenie częstotliwości
odwrotnych obrotów bębna, aby
ograniczyć skręcanie i splątywanie się
rzeczy. Zapewnia bardzie równomierne
efekty suszenia i pozwala zmniejszyć
ilość zagnieceń. Zalecane do dużych lub
długich ubrań (np. prześcieradła,
spodnie, długie suknie)”
6.3 Ochrona przed
zagnieceniami
Wydłużenie fazy chroniącej przed
zagnieceniami 60 minut na końcu cyklu
suszenia. Funkcja zapewnia większą
gładkość ubrań. Podczas trwania fazy
ochrony przed zagnieceniami można
wyjąć pranie.
6.4 Suszenie na czas
Istnieje możliwość ustawienia czasu
trwania programu – od 10 minut do 2
godzin. Czas trwania programu należy
dostosować do ilości prania w
urządzeniu.
Zaleca się ustawianie
krótkiego czasu suszenia dla
niewielkiej ilości prania lub
suszenia tylko jednej rzeczy.
6.5 Suszenie na czas w
programie Wełna
Opcja odpowiednia do programu Wełna
do wyboru końcowego stopnia
wysuszenia.
www.electrolux.com10
6.6 Tabela opcji
Programy
1)
Poziom wysuszenia
Obroty
Plus
Ochrona
przed za‐
gniecenia‐
mi
Suszenie
na czas
Bawełna Eco
Bawełna
Syntetyki
Delikatne
Pościel
Kołdra
Odświeżanie
Jedwab
Wełna
2)
Sport
Denim
Mieszane
1)
Wraz z programem suszenia można ustawić jedną lub więcej opcji. Aby włączyć lub wy‐
łączyć daną opcję, należy nacisnąć odpowiadający jej przycisk dotykowy.
2)
Patrz rozdział OPCJE: Suszenie z ustawieniem czasu w programie Wełna
7. USTAWIENIA
A B C
E
DF
A. Przycisk dotykowy Suszenie na czas
B. Przycisk dotykowy Start/Pauza
C. Przycisk dotykowy Opóźniony start
D. Przycisk dotykowy Ochrona przed
zagnieceniami
E. Przycisk dotykowy Obroty Plus
F. Przycisk dotykowy Poziom
wysuszenia
7.1 Funkcja blokady
uruchomienia
Funkcja ta uniemożliwia dzieciom
zabawę urządzeniem podczas trwania
programu. Przyciski dotykowe są
zablokowane.
Działa tylko przycisk wł./wył.
Włączanie blokady
uruchomienia:
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
włączyć urządzenie.
2. Nacisnąć i przez kilka sekund
przytrzymać przycisk dotykowy (D).
POLSKI 11
Zaświeci się wskaźnik blokady
uruchomienia.
W czasie trwania programu
można włączyć blokadę
uruchomienia. Nacisnąć i
przytrzymać te same
przyciski dotykowe, aż
wyłączy się wskaźnik
blokady uruchomienia.
Funkcja blokady
uruchomienia nie jest
dostępna przez 8 s po
włączeniu urządzenia.
7.2 Regulacja poziomu
resztkowej wilgotności prania
Każde uruchomienie trybu
„Regulacja poziomu
resztkowej wilgotności
prania” powoduje zmianę
dotychczas ustawionego
poziomu wilgotności na
następną wartość (np.
dotychczas ustawiona
wartość zmieni się
na ).
Aby zmienić domyślną wilgotność
suszonego prania:
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
włączyć urządzenie.
2. Ustawić program za pomocą pokrętła
wyboru programów.
3. Odczekać około 8 sekund.
4. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać
przyciski (F) i (E).
Pojawi się jedno ze wskazań:
maksymalny poziom
wysuszenia
wyższa wilgotność prania
standardowa wilgotność
prania
5. Nacisnąć i ponownie przytrzymać
przyciski (F) (E), aż pojawi się
wskaźnik żądanego poziomu.
Jeśli podczas ustawiania
poziomu wilgotności
resztkowej wyświetlacz
powróci do normalnego
trybu (wyświetli się czas
trwania wybranego
programu, opisany w
punkcie 2), należy
ponownie nacisnąć i
przytrzymać przyciski (F)
i (E), aby uruchomić tryb
„Regulacja poziomu
resztkowej wilgotności
prania” (dotychczas
ustawiona wartość
wilgotności resztkowej
zmieni się na następną
wartość).
6. Po upływie 5 s wyświetlacz powróci
do normalnego trybu.
7.3 Wskaźnik pojemnika na
skropliny
Wskazania wskaźnika pojemnika na
skropliny są domyślnie włączone. Włącza
się on po zakończeniu programu lub gdy
konieczne jest opróżnienie pojemnika na
skropliny.
Gdy zamontowany jest
zestaw do odprowadzania
skroplin (wyposażenie
dodatkowe), urządzenie
automatycznie opróżnia
zbiornik na skropliny. W tym
przypadku zaleca się
wyłączenie wskazań
wskaźnika.
Wyłączanie wskazań wskaźnika
zbiornika na skropliny:
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
włączyć urządzenie.
2. Odczekać około 8 sekund.
3. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać
przyciski dotykowe (E) i (D).
Na wyświetlaczu pojawi się jedna z
dwóch konfiguracji:
Na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie „Wył.”. Po upływie 5 s
wyświetlacz powróci do
normalnego trybu.
www.electrolux.com12
Na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie „Wł.”. Po upływie 5 s
wyświetlacz powróci do
normalnego trybu.
7.4 Włączanie/wyłączanie
sygnalizacji dźwiękowej
Aby wyłączyć lub włączyć sygnalizację
dźwiękową, należy nacisnąć
jednocześnie i przytrzymać przez około 2
sekundy przyciski dotykowe (A) i (C).
8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przy pierwszym
uruchomieniu suszarki
automatycznie usuwane jest
tylne zabezpieczenie bębna.
Może to powodować hałas.
Przed pierwszym uruchomieniem
urządzenia:
Wyczyścić bęben suszarki za pomocą
wilgotnej szmatki.
Uruchomić godzinny program z
wilgotnym praniem.
Na początku cyklu suszenia
(3-5 min) urządzenie może
pracować nieco głośniej.
Jest to związane z
uruchamianiem sprężarki.
Jest to normalne zjawisko w
urządzeniach wyposażonych
w sprężarkę, takich jak
chłodziarki czy zamrażarki.
9. CODZIENNA EKSPLOATACJA
9.1 Uruchamianie programu
bez opóźnienia
1. Przygotować pranie i włożyć je do
urządzenia.
UWAGA!
Zamykając drzwi
urządzenia należy
uważać, aby nie
przytrzasnąć prania
między drzwiami a
gumową uszczelką.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
włączyć urządzenie.
3. Ustawić program i opcje odpowiednie
do danego rodzaju ładunku.
Wyświetlacz wyświetli czas trwania
programu.
Czas suszenia widoczny na
wyświetlaczu po wybraniu
programu suszenia tkanin
bawełnianych odnosi się do
5 kg ładunku i
standardowych warunków.
Rzeczywisty czas suszenia
będzie zależał od rodzaju
ładunku (ilość i skład
prania), temperatury w
pomieszczeniu oraz
wilgotności prania po
zakończeniu fazy wirowania.
4. Nacisnąć przycisk dotykowy Start/
Pauza.
Nastąpi uruchomienie programu.
9.2 Uruchamianie programu z
opóźnieniem
1. Ustawić program i opcje odpowiednie
do danego rodzaju ładunku.
2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk
opóźnienia rozpoczęcia programu, aż
POLSKI 13
na wyświetlaczu pojawi się żądany
czas opóźnienia.
Możliwe jest ustawienie
czasu opóźnienia
rozpoczęcia programu w
zakresie od 1 do 20
godzin.
3. Nacisnąć przycisk dotykowy Start/
Pauza.
Na wyświetlaczu rozpocznie się
odliczanie czasu opóźnienia.
Po zakończeniu odliczania nastąpi
uruchomienie programu.
9.3 Zmiana programu
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
wyłączyć urządzenie.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
włączyć urządzenie.
3. Ustawić program.
Ewentualnie:
1. Obrócić pokrętło wyboru programów
w położenie „Reset”.
2. Odczekać 1 sekundę. Na
wyświetlaczu widoczne jest
wskazanie .
3. Ustawić program.
9.4 Po zakończeniu programu
Po zakończeniu programu:
Rozlega się przerywany sygnał
dźwiękowy.
Na wyświetlaczu widoczne jest
wskazanie .
Włączają się wskaźniki Filtr i
Zbiornik na skropliny.
Włączy się jest wskaźnik Start/Pauza.
Jeśli włączono opcję Ochrona przed
zagnieceniami (patrz rozdział
Opcje –
Ochrona przed zagnieceniami
)
urządzenie będzie kontynuować pracę,
przechodząc do trwającej co najmniej 30
minut fazy ochrony przed zagnieceniami.
Trwa faza chroniąca przed
zagnieceniami zapewnia gładkość ubrań.
Pranie można wyjąć przed
zakończeniem fazy ochrony przed
zagnieceniami. Jednak w celu uzyskania
lepszych efektów zaleca się wyjmowanie
prania po zakończeniu lub niedługo
przed zakończeniem fazy ochrony przed
zagnieceniami.
Po zakończeniu fazy ochrony przed
zagnieceniami:
Na wyświetlaczu widoczne jest
wskazanie .
Włączają się wskaźniki Filtr i
Zbiornik na skropliny.
Zgaśnie wskaźnik Start/Pauza.
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
wyłączyć urządzenie.
2. Otworzyć drzwi urządzenia.
3. Wyjąć pranie.
4. Zamknąć drzwi urządzenia.
Po zakończeniu programu
należy każdorazowo
oczyścić filtr i opróżnić
pojemnik na skropliny.
9.5 Tryb czuwania
Aby zmniejszyć zużycie energii, funkcja
ta powoduje automatyczne wyłączenie
urządzenia:
Po upływie 5 minut, jeśli nie zostanie
uruchomiony program.
Po upływie 5 minut od zakończenia
programu.
Czas skraca się do 30
sekund, jeśli pokrętło wyboru
programów znajduje się w
położeniu „Reset”.
10. WSKAZÓWKI I PORADY
10.1 Przygotowanie prania
Zasunąć zamki błyskawiczne.
Zapiąć poszwy.
Nie pozostawiać luźnych troczków i
tasiemek (np. troczków fartuchów).
Zawiązać je przed uruchomieniem
programu.
Wyjąć całą zawartość z kieszeni.
Rzeczy z bawełnianą podszewką
należy wywrócić na lewą stronę.
www.electrolux.com14
Bawełniana podszewka powinna
znajdować się na zewnątrz.
Zawsze należy ustawiać program
odpowiedni do rodzaju prania.
Nie wkładać razem rzeczy o jasnych i
ciemnych kolorach.
Używać odpowiednich programów do
suszenia tkanin bawełnianych i
dzianin, aby zapobiec ich zbiegnięciu
się.
Nie przekraczać maksymalnego
ciężaru ładunku podanego w
rozdziale „Programy” lub widocznego
na wyświetlaczu.
Suszyć wyłącznie rzeczy, które
nadają się do suszenia w suszarce.
Odpowiednie informacje znajdują się
na metkach ubrań.
Nie suszyć jednocześnie małych
rzeczy z dużymi. Duże rzeczy mogą
owinąć się wokół małych, co
uniemożliwi ich prawidłowe
wysuszenie.
Symbol na met‐
ce
Opis
Można suszyć w suszarce.
Można suszyć w suszarce w wyższej temperaturze.
Można suszyć w suszarce tylko w niskiej temperaturze.
Nie można suszyć w suszarce.
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
11.1 Czyszczenie filtra
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
POLSKI 15
5.
1)
6.
2
1
1)
W razie potrzeby usunąć fragmenty włókien z kieszeni i uszczelki filtra. Można użyć w
tym celu odkurzacza.
11.2 Opróżnianie zbiornika na skropliny
1. 2.
3. 4.
Wodę ze zbiornika na
skropliny można stosować
jako wodę destylowaną (np.
do prasowania z
wykorzystaniem pary). Przed
użyciem wody należy ją
przefiltrować.
11.3 Czyszczenie wymiennika ciepła
1. 2.
1
2
www.electrolux.com16
3. 4.
11
22
5. 6.
7. 8.
9.
2
1
UWAGA!
Nie dotykać metalowej
powierzchni gołymi rękami.
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń. Założyć rękawice
ochronne. Czyścić ostrożnie
metalową powierzchnię, aby
jej nie uszkodzić.
11.4 Czyszczenie bębna
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do
czyszczenia urządzenia
należy je odłączyć od
zasilania.
Do czyszczenia wewnętrznej powierzchni
i chwytaków bębna należy stosować
obojętny detergent na bazie mydła.
Osuszyć wyczyszczone powierzchnie
miękką szmatką.
UWAGA!
Do czyszczenia bębna nie
wolno używać materiałów
ściernych ani myjek
stalowych.
11.5 Czyszczenie panelu
sterowania i obudowy
Do czyszczenia panelu sterowania i
obudowy należy stosować obojętny
detergent na bazie mydła.
POLSKI 17
Czyścić wilgotną szmatką. Osuszyć
wyczyszczone powierzchnie miękką
szmatką.
UWAGA!
Nie stosować środków do
czyszczenia mebli lub
środków czyszczących,
które mogłyby spowodować
korozję.
11.6 Czyszczenie szczelin
wentylacyjnych
Usunąć ze szczelin wentylacyjnych
nagromadzone fragmenty włókien za
pomocą odkurzacza.
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie włącza się. Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasi‐
lającego włożono do gniazdka.
Sprawdzić bezpiecznik w szafce z bez‐
piecznikami (instalacja domowa).
Program nie uruchamia się. Nacisnąć Start/Pauza.
Upewnić się, że zamknięto drzwi urzą‐
dzenia.
Drzwi urządzenia nie zamykają się. Upewnić się, że filtr jest prawidłowo za‐
montowany.
Upewnić się, czy nie doszło do przytrzaś‐
nięcia prania między drzwiami urządzenia
a gumową uszczelką.
Urządzenie zatrzymało się podczas pra‐
cy.
Upewnić się, że pojemnik na skropliny
jest pusty. Nacisnąć Start/Pauza, aby po‐
nownie uruchomić program.
Ładunek jest zbyt mały – należy włożyć
do bębna więcej prania lub wybrać pro‐
gram Suszenie na czas.
Czas trwania cyklu jest zbyt długi lub nie‐
zadowalający efekt suszenia.
1)
Upewnić się, że ciężar prania jest odpo‐
wiedni do czasu trwania programu.
Sprawdzić, czy filtr jest czysty.
Pranie jest zbyt mokre. Ponownie odwiro‐
wać pranie w pralce.
Temperatura w pomieszczeniu powinna
mieścić się w zakresie od +5°C do
+35°C. Optymalna temperatura wynosi
od 19°C do 24°C.
Wybrać program Suszenie na czas lub
Extra suche.
2)
www.electrolux.com18
Problem Możliwe rozwiązanie
Na wyświetlaczu widoczne jest wskaza‐
nie .
Aby ustawić nowy program, należy wyłą‐
czyć i ponownie włączyć urządzenie.
Upewnić się, że wybrane opcje działają z
danym programem.
Na wyświetlaczu widoczny jest kod błędu
(np. E51).
Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie.
Uruchomić nowy program. Jeśli problem
wystąpi ponownie należy skontaktować
się z punktem serwisowym.
1)
Po upływie 5 godzin program zakończy się automatycznie.
2)
Może okazać się, że niektóre fragmenty dużych rzeczy (np. prześcieradeł) pozostaną wil‐
gotne.
12.1 Jeśli efekty suszenia są
niezadowalające
Wybrano niewłaściwy program.
Filtr jest niedrożny.
Wymiennik ciepła jest niedrożny.
Do urządzenia włożono za dużo
prania.
Bęben jest zabrudzony.
Niewłaściwe ustawienie czujnika
przewodności (patrz rozdział
Ustawienia – Regulacja poziomu
resztkowej wilgotności prania
”, aby
wybrać lepsze ustawienie).
Szczeliny wentylacyjne są niedrożne.
Temperatura otoczenia jest zbyt niska
lub zbyt wysoka (optymalna
temperatura wynosi od 19°C do 24°C)
13. DANE TECHNICZNE
Wysokość x szerokość x głębokość 850 x 600 x 600 mm (maksymalnie 665
mm)
Maks. głębokość przy otworzonych
drzwiach urządzenia
1100 mm
Maks. szerokość przy otworzonych
drzwiach urządzenia
950 mm
Wysokość 850 mm (+ 15 mm – regulacja nóżek)
Pojemność bębna 118 l
Maksymalna ładowność 8 kg
Napięcie 230 V
Częstotliwość 50 Hz
Poziom mocy akustycznej 66 dB
Łączna moc 900 W
Klasa efektywności energetycznej A+
POLSKI 19
Zużycie energii przy standardowym pro‐
gramie suszenia tkanin bawełnianych
przy częściowym i pełnym załadunku.
1)
2,60 kWh
Zużycie energii przy standardowym pro‐
gramie suszenia tkanin bawełnianych
przy częściowym i częściowym załadun‐
ku.
2)
1,38 kWh
Roczne zużycie energii
3)
308,20 kWh
Zużycie energii w trybie włączenia
4)
0,50 W
Zużycie energii w trybie wyłączenia
4)
0,50 W
Rodzaj użytkowania W gospodarstwie domowym
Dopuszczalna temperatura otoczenia od +5°C do +35°C
Stopień zabezpieczenia przed wnikaniem
cząstek stałych i wilgoci zapewniona
przez osłonę zabezpieczającą z wyjąt‐
kiem sytuacji, gdy sprzęt niskonapięciowy
nie ma zabezpieczenia przed wilgocią
IPX4
Produkt zawiera hermetycznie zamknięte fluoropochodne gazy cieplarniane
Oznaczenie gazu R134a
Ciężar 0,300 kg
Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego
(GWP)
1430
1)
Zgodne z normą EN 61121. 8 kg tkanin bawełnianych odwirowanych z prędkością
1000 obr./min.
2)
Zgodne z normą EN 61121. 4 kg tkanin bawełnianych odwirowanych z prędkością
1000 obr./min.
3)
Roczne zużycie energii w kWh przy założeniu 160 cykli suszenia ze standardowym pro‐
gramem do tkanin bawełnianych, z pełnym lub częściowym załadunkiem i przy stosowaniu
trybów energooszczędnych. Rzeczywiste zużycie energii na cykl zależy od sposobu użycia
urządzenia (Dyrektywa UE 392/2012).
4)
Zgodnie z normą EN 61121.
Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 392/2012 Komisji UE, wdrażającym
dyrektywę 2009/125/WE.
13.1 Dane eksploatacyjne
Program Obroty/wilgotność szczątkowa
Czas susze‐
nia
1)
Zużycie
energii
2)
Bawełna Eco 8 kg
Suche do szafy 1400 obr./min / 50% 147 min 2,03 kWh
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EW7H438BP Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne suszarki do bielizny
Typ
Instrukcja obsługi