3
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安全信息:
• 供 1-1/2 岁及以上的儿童使用。
• 任何时候都需要有成人监督。
• 告诫儿童不要在产品正确组装前使用。
• 座椅承重不得超过 22,68 磅(50 公斤)。仅限 1 名儿童。
• 只用水溶笔或白板笔涂写。
• 请小心使用。不要过度拧紧螺钉,否则不能正确地紧固部件。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的部件。联系 Step2
有 限责任公司获取替换零件。
清洁指南:
般清洁:使用温和的肥皂水。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
警示:跌落危险 - 切勿让儿童:
– 坐或站在桌子上或站在椅子/凳子上。
– 将椅子/凳子向后倾斜。
OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż
powinna wykonać osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU -
Nie należy pozwalać dzieciom:
- siadać ani stawać na biurku albo krześle.
- przechylać krzesła do tyłu.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY
PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH
OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Produkt przeznaczony do użytku dla dzieci powyżej 1-1/2 roku życia.
• Należy zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas.
• Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio
zmontowana;
• Dopuszczalne obciążenie siedzenia: 22,68 kg (50 lbs). Przeznaczone do użytku
przez 1 dziecko.
• Używać wyłącznie nietrwałych markerów, z tuszami rozpuszczalnymi w wodzie.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w
prawidłowy sposób.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO
DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W
CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z
obowiązującymi, krajowymi przepisami.
•
•
•
22,68
50•
•
•
The Step2 Company LLC
1
B
A
2 x 1-7/8” (4,76 cm)
2
Repeat to the other side.
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
在另一侧重复。
1 x 2-1/2” (6,35 cm)