Whirlpool WIB93LMX instrukcja

Typ
instrukcja
Instrukcja obsługi i konserwacji
PL
PL1
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ta instrukcja jest również dostępna na stronie: docs.whirlpool.eu.
BEZPIECZEŃSTWO YTKOWNIKA I INNYCH OSÓB JEST BARDZO WAŻNE.
Ta instrukcja i samo urządzenie zawierają ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, które należy
przeczytać i których należy zawsze przestrzegać.
Ten symbol (uwaga) informuje o potencjalnym zagrożeniu bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich.
Wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym symbolem oraz następującymi oznaczeniami:
oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie
prowadzi do powstania poważnych obrażeń ciała.
oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie może
prowadzić do powstania poważnych obrażeń ciała.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj potencjalnego zagrożenia oraz
informują, w jaki sposób zmniejszyć ryzyko obrażeń, szkód oraz porażenia prądem wskutek nieprawidłowej
obsługi urządzenia. Należy przestrzegać poniższych instrukcji:
Prace montażowe i konserwacyjne powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowanego technika, zgodnie z
instrukcjami producenta i obowzującymi lokalnie przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie należy
naprawi ani wymieniać żadnej cści urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone w instrukcji obugi.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie należy odłączyć od zasilania
elektrycznego.
Urządzenie należy obowiązkowo uziemić. (Niewymagane dla okapów klasy II, oznaczonych symbolem
na tabliczce znamionowej).
Przewód zasilający musi mi odpowiedn długość, aby umożliwić podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej.
Nie należy odłączać urządzenia od zasilania, ciągnąc za przewód.
Po zakończeniu montu użytkownik nie powinien mi dostępu do podzespołów elektrycznych urządzenia.
Nie należy dotykać urządzenia mokrymi częściami ciała ani obsługiwać go boso.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i przez osoby o ograniczonej zdolnci
fizycznej, czuciowej lub umyowej bą z niedostatecznym doświadczeniem i wiedzą tylko pod nadzorem lub
jeżeli zostały poinstruowane, jak bezpiecznie korzystać z urządzenia i jeśli są świadome niebezpieczstw z tym
zwzanych. Nie pozwal, by dzieci bawiły urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane
przez dzieci, chyba że są one nadzorowane przez doroych.
Nie należy naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone w
instrukcji obsługi. Uszkodzone części muszą być wymieniane na oryginalne części zamienne. Pozostałe
czynności serwisowe i konserwacyjne muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego technika.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Podczas wiercenia przez ścianę lub sufit należy zwrócić uwagę na to, aby nie uszkodzić połączeń
OSTRZEŻENIE:
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
PL2
elektrycznych i/ lub rur.
Kanały wentylacyjne muszą odprowadzać powietrze na zewnątrz.
Zużyte powietrze nie może być odprowadzane przez kanał służący do usuwania oparów wytwarzanych
przez urządzenia wykorzystujące gaz lub inne paliwa, ale musi mieć osobne ujście. Należy przestrzegać
wszystkich przepisów krajowych regulujących odprowadzanie oparów.
Jeżeli okap jest ytkowany wraz z urządzeniami wykorzystującymi gaz lub inne rodzaje paliwa,
podciśnienie w pomieszczeniu nie może przekraczać 4 Pa (4 x 10
-5
bar). W związku z tym należy
zapewnić odpowiedni poziom wentylacji w pomieszczeniu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użytkowanie lub nieprawiową konfigurac ustawień.
Regularne czyszczenie i konserwacja są warunkiem prawidłowego działania i wydajności urządzenia.
Należy często czyścić powierzchnie z wszelkich osadów, aby nie dopuszczać do gromadzenia się
tłuszczu. Należy regularnie czyścić lub wymieniać filtry.
Nie należy podpalać potraw w trakcie przygotowywania (flambirować) pod urządzeniem. Korzystanie z
otwartego ognia może spowodować pożar.
Podczas smażenia nie należy pozostawiać patelni bez nadzoru, gdyż olej do smażenia może się zapalić.
Nieprzestrzeganie instrukcji czyszczenia okapu i wymiany filtrów może spowodować pożar.
Nie należy otwierać wyciągu, jeśli nie zainstalowane filtry tłuszczowe. Należy go stale nadzorować.
Podczas użytkowania urządzeń gazowych pod wyciągiem na ogniu muszą stać naczynia do gotowania.
Podczas korzystania z więcej niż trzech palników, wyciąg powinien działać na poziomie 2 lub wyższym.
Pozwoli to uniknąć zatorów ciepła w urządzeniu.
Przed dotknięciem żarówek należy upewnić się, że są zimne.
Nie należy używać ani zostawiać urządzenia bez poprawnie zainstalowanego oświetlenia stwarza to
ryzyko porażenia prądem.
Podczas montażu oraz wszelkich czynnci konserwacyjnych zawsze należy używać rękawic ochronnych.
Produkt nie jest przeznaczony do ytkowania na wolnym powietrzu.
Podczas korzystania z płyty grzejnej eksponowane części okapu mogą się nagrzać.
INSTRUKCNALEŻY ZACHOWAĆ, ABY MOŻNA BYŁO Z NIEJ KORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI.
Deklaracja zgodności
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i jest sprzedawane zgodnie z następującymi przepisami:
- zasadami bezpieczeństwa, zawartymi w dyrektywie 2014/35/UE („Niskie napięcie");
- wymogami dotyczącymi ekoprojektu, zawartymi w regulacjach europejskich nr 66/2014, nr 327/2011, nr 244/2009, nr 245/2009, nr 1194/2012, nr
2015/1428;
- wymogami zabezpieczeń, zawartymi w dyrektywie 2014/30/UE, dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej („EMC'').
Bezpieczeństwo elektryczne tego urządzenia może być zagwarantowane tylko wtedy, gdy jest ono podłączone do zatwierdzonego układu uziemiającego.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Należy włączać okap na minimalną prędkość na początku gotowania, a wyłączać dopiero kilka minut po zakończeniu gotowania.
Prędkość należy zwiększać tylko w przypadku dużych ilości dymu i pary, a najwyższej prędkości (boost) używać tylko w wyjątkowych sytuacjach.
Należy wymieniać filtry węglowe, gdy jest to konieczne, aby utrzymać wysoką skuteczność redukcji zapachu.
Należy wymieniać filtry przeciwtłuszczowe, gdy jest to konieczne, aby utrzymać wysoką skuteczność filtrowania tłuszczu.
Należyywać systemu kanałów wentylacyjnych o maksymalnej średnicy, wskazanej w niniejszej instrukcji, w celu optymalizacji wydajności i zminimalizowania hałasu.
PL3
Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że nie uległo ono uszkodzeniu podczas transportu. W przypadku problemów należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub najbliższym serwisem technicznym. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom zaleca się, aby urządzenie zostało wyjęte ze styropianowej
podstawy dopiero przed instalacją.
PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI
produkt jest ciężki; przenoszenie i instalacja urządzenia powinny być wykonywane przez co najmniej dwie osoby.
Minimalna odległość powierzchni grzewczej kuchenki od dolnej częścią okapu nie może być mniejsza niż 50 cm dla kuchenek elektrycznych i 65 cm dla kuchenek
gazowych i gazowo-elektrycznych. Przed instalacją należy również sprawdzić minimalne odległości podane w instrukcji obsługi kuchenki.
Jeżeli instrukcja montażu kuchenki wymaga, aby odległość między kuchenką a okapem była większa, należy zastosować się do tego zalecenia.
PODŁĄCZANIE DO ZASILANIA
Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w sieci elektrycznej.
Informacje te znajdują się na wewnętrznej stronie okapu, pod filtrem przeciwtłuszczowym.
Ewentualnej wymiany przewodu zasilającego (typ H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) może dokonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Należy zwrócić się do
autoryzowanego serwisu.
Jeżeli urządzenie wyposażone jest we wtyczkę, należy podłączyć okap do gniazda znajdującego się w dostępnym miejscu, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Jeżeli urządzenie nie jest wyposażone we wtyczkę (bezpośrednie podłączenie do sieci elektrycznej) lub jeśli gniazdo nie znajduje się w dostępnym miejscu,
należy zainstalować standardowy, dwubiegunowy przełącznik zasilania, który umożliwi całkowite odłączenie od sieci elektrycznej w przypadku wystąpienia
przepięć kategorii III, zgodnie z zasadami montażu.
Jeżeli kabel nie jest wyposażony we wtyczkę, należy podłączyć przewody zgodnie z poniższą tabelą:
OSTRZEŻENIE:
Utylizacja opakowania
Materiał opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem . Poszczególne elementy opakowania powinny zostać zutylizowane w
sposób odpowiedzialny i zgodny z obowiązującymi lokalnie przepisami dotyczącymi gospodarowania odpadami.
Utylizacja urządzenia
- To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
- Prawidłowe złomowanie urządzenia przyczynia się do ograniczenia ryzyka jego negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzi, który może wystąpić
w przypadku nieodpowiedniej utylizacji.
- Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktowjak zwykłego odpadu domowego. Należy
oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Utylizacja urządzeń AGD
Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu lub do ponownego użycia. Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi
przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Przed złomowaniem należy odciąć przewód zasilający.
Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD, należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem,
punktem skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie.
INSTALACJA
OCHRONA ŚRODOWISKA
ZALECENIA OGÓLNE
Przed użyciem
Usunąć kartonowe zabezpieczenia, folię oraz nalepki z akcesoriów. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że nie uległo ono uszkodzeniu podczas
transportu.
Podczas eksploatacji
Aby uniknąć uszkodzeń nie należy umieszczać żadnych ciężarów na urządzeniu. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie czynników atmosferycznych.
Napięcie sieciowe i
jego częstotliwość
Podłączenie przewodu
220 - 240 V
50 - 60 Hz
: żółty/ zielony
N : niebieski
L : brązowy
PL4
Urządzenie nie działa:
Należy sprawdzić, czy jest zasilanie i czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do zasilania;
Należy wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie, a następnie sprawdzić, czy usterka ustąpiła.
Poziom zasysania powietrza przez okap nie jest wystarczający:
Należy sprawdzić prędkość zasysania i dostosować ją w razie potrzeby;
Należy sprawdzić, czy filtry czyste;
Należy sprawdzić, czy otwory wentylacyjne nie są zablokowane.
Oświetlenie nie działa:
należy sprawdzić żarówkę i w razie potrzeby wymienić na nową;
należy sprawdzić, czy żarówka została odpowiednio zamocowana.
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym należy:
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w "Instrukcji rozwiązywania problemów".
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powszych czynności urdzenie nadal nie dzia prawiowo, należy skontaktow się z najblszym Serwisem Technicznym.
Zawsze należy podać:
krótki opis usterki;
dokładny typ i model urządzenia;
numer serwisowy (numer po słowie „Service” na tabliczce znamionowej), znajdujący się na wewnętrznej stronie urządzenia. Numer serwisowy jest również
podany w karcie gwarancyjnej;
dokładny adres;
numer telefonu.
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do autoryzowanego Serwisu Technicznego (co jest gwarancją użycia oryginalnych części zamiennych
oraz właściwej naprawy).
INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK
SERWIS TECHNICZNY
- Nigdy nie należy stosować urządzeń czyszczących parą.
- Odłączyć urządzenie od zasilania.
WAŻNE: Nie należy stosować żrących ani ściernych detergentów. Jeśli taki produkt przypadkowo wszedł w kontakt z urządzeniem, należy
natychmiast wytrzeć go wilgotną ściereczką.
Powierzchnie należy czyścić wilgotną ściereczką. Jeśli są bardzo zabrudzone, można dodać do wody kilka kropel płynu do mycia naczyń. Wytrzeć do sucha
ściereczką.
WAŻNE: Nie stosować gąbek ściernych, metalowych myjek ani skrobaków. Wraz z upływem czasu mogą one uszkadzać emaliowaną
powierzchnię.
Należy stosować detergenty przeznaczone specjalnie do czyszczenia urządzenia i przestrzegać instrukcji producenta.
WAŻNE: należy czyścić filtry co najmniej raz w miesiącu, aby usunąć osad z tłuszczu.
OSTRZEŻENIE
CZYSZCZENIE
PL5
- Stosować rękawice ochronne.
- odłączyć urządzenie od zasilania.
FILTRY TŁUSZCZOWE
Metalowy filtr przeciwtłuszczowy ma nieograniczoną trwałość i powinien być czyszczony raz w miesiącu,
ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu zmywania. Mycie w zmywarce może
spowodować odbarwienie filtra przeciwtłuszczowego, ale nie ma to wpływu na skuteczność filtrowania.
Pociągnąć za uchwyt, aby wyjąć filtr.
Umyć filtr i pozostawić go do wyschnięcia. Ponownie umieścić go na miejscu postępując w odwrotnej
kolejności.
WYMIANA ŻARÓWEK
System oświetlenia okapu jest oparty na technologii LED.
Diody LED zapewniają optymalne oświetlenie i działają do dziesięciu razy dłużej niż zwykłe żarówki, zużywając o 90% mniej energii.
W celu dokonania wymiany należy skontaktować się z działem pomocy technicznej.
AKTYWNY FILTR WĘGLOWY
(tylko okapy wyposażone w filtr):
Filtr węglowy musi być czyszczony raz na miesiąc w zmywarce w najwyższej temperaturze,
przy zastosowaniu zwykłego detergentu do mycia naczyń.
Wskazane jest mycie filtra oddzielnie.
Po oczyszczeniu, filtr węglowy należy ponownie aktywować poprzez suszenie w piecu w
temperaturze 100 ° C przez 10 minut.
Filtr węglowy należy wymieniać co 3 lata.
Montaż filtra węglowego:
1. Usunąć filtr przeciwtłuszczowy.
2. Zaczepić filtr węglowy najpierw na metalowym zaczepie w tylnej części okapu, a
następnie przymocować go z przodu za pomocą dwóch gałek.
3. Ponownie założyć filtr przeciwtłuszczowy.
OSTRZEŻENIE
KONSERWACJA
PL6
Okap jest przeznaczony do instalacji i użytkowania w wersji z wyciągiem lub z filtrem.
Uwaga:
Elektrycznie sterowana osłona jest dostępna tylko dla wersji z wyciągiem, a rura odprowadzająca musi być podłączona do zewnętrznego modułu
odprowadzającego.
Wersja z wyciągiem
Opary są zasysane i wyprowadzanie na zewnątrz za pośrednictwem rury (niedołączonej do zestawu), przyłączonej do elementu łączącego na okapie.
W zależności od rodzaju dokupionej rury odprowadzającej, należy zadbać o poprawne podłączenie do elementu łączącego na okapie.
WAŻNE: Należy usunąć filtry węglowe, jeśli zostały wcześniej zainstalowane.
Wersja z filtrem
Powietrze jest filtrowane przez filtry węglowe i wprowadzane z powrotem do otoczenia.
WAŻNE: należy upewnić się, że zapewniona została cyrkulacja powietrza.
Jeśli okap nie jest wyposażony w filtry węglowe, należy je zakupić i zamontować przed rozpoczęciem użytkowania okapu.
Okap należy zamontować z dala od bardzo brudnych powierzchni, okien, drzwi i źródeł ciepła.
Okap jest dostarczany wraz ze wszystkimi elementami niezbędnymi do instalacji na większości ścian/sufitów. Jednakże konieczne jest skonsultowanie się z
wykwalifikowanym technikiem w celu sprawdzenia, czy kołki mogą być stosowne na Państwa suficie.
Szafki przylegające
Szafki przylegające
linia centralna
65 cm (kuchenki gazowe lub gazowo-elek-
tryczne)
50 cm (kuchenki elektryczne)
powierzchnia płyty
min. 900 mm (model o szerokci 90 cm)
min. 1000 mm (model o szerokości 100 cm)
min. 1200 mm (model o szerokości 120 cm)
SKŁAD ZESTAWU
INSTALACJA – UWAGI WSTĘPNE
WYMIARY I WYMAGANIA
Okap z silnikiem, oświetleniem i zainstalowanymi filtrami przeciwtłuszczowymi.
1 Fabrycznie zamontowana kratownica
Instrukcja montażu i obsługi
1 przewód elektryczny
1 obejma
1 szablon montażowy
śruby i kołki
paski magnetyczne
Tylko w wersji z filtrem:
1 łącznik do filtra z rozszerzeniami
śruby montażowe
PL7
Poniższe instrukcje należy wykonać w kolejności, w jakiej zostały ponumerowane. Odnoszą się one do ilustracji (z taką samą numeracją) przedstawionych na
ostatnich stronach niniejszej instrukcji.
1. WAŻNE: Należy określić dokładnie położenie, w którym ma być zainstalowany okap:
R1 = środek punktu montażu i ujście rury odprowadzającej.
FRONT = przód okapu.
LFT: lewa strona okapu.
RHT: prawa strona okapu.
Uwaga: te same określenia występują na ilustracjach, co ułatwia zrozumienie instrukcji montażu.
2. Umieścić szablon na suficie, uwzględniając wyżej wymienione punkty odniesienia i upewniając się, że strzałki wydrukowane na szablonie odpowiadają
przedniej części okapu (FRONT). Wywiercić odpowiednią liczbę otworów o wskazanej średnicy.
Umieścić dołączone kołki.
3. Dokręcić śruby do połowy we wskazany sposób (w rogach), ponieważ będą one potrzebne do przymocowania kratownicy do okapu.
Tylko dla wersji z wyciągiem: Zrobić w suficie otwór na rurę odprowadzającą.
4. Wyjąć i odłożyć śruby mocujące sekcje kratownicy.
5. WAŻNE: Dostosować rozszerzenie kratownicy, mając na uwadze następujące wzory matematyczne:
H (cm) = ( X-Y-M)+10,5.
H = rozszerzenie kratownicy do obliczenia.
X = odległość od sufitu do kuchenki.
Y = minimalna odległość od okapu do palników kuchenki (65 cm dla kuchenek gazowych, 50 cm dla kuchenek elektrycznych).
M = wysokość modułu silnika.
6. Przymocować dwie sekcje kratownicy za pomocą śrub, jak pokazano na rysunku.
7. Tylko dla wersji z wyciągiem: zamontowrurę odprowadzającą opary na zewnątrz.
Rura ta musi wychodzić przez sufit na wysokości wskazanej na rysunku.
UWAGA: H = obliczone rozszerzenie kratownicy (patrz montaż punkt 5).
Uwaga: rura odprowadzająca nie jest dołączona do zestawu.
8. Usunąć taśmę klejącą łączącą elektroniczną skrzynkę kontrolną z korpusem silnika.
Uwaga: rysunek ma charakter orientacyjny: skrzynka może być tymczasowo przymocowana do innych części silnika.
9. Podnieść skrzynkę jak na rysunku.
10. Całkowicie dokręcić śruby mocujące skrzynkę do korpusu silnika.
11. Wsunąć przewód zasilający do jego obudowy.
12. Zamocowprzewód przy użyciu obejmy.
WAŻNE: Jest to konieczne w celu uniknięcia przypadkowego rozłączenia przewodu.
13. Przymocować kratownicę do okapu za pomocą śrub, jak pokazano na rysunku.
14. WAŻNE: Przymocować okap do sufitu i całkowicie dokręcić śruby.
15. WAŻNE: Włożyć i dokręcić 2 śruby (1 po każdej stronie) - to OBOWIĄZKOWE kotwice bezpieczeństwa.
16. Zamocowrurę odprowadzającą do pierścienia łączącego.
Uwaga: taśma kotwicząca nie jest dołączona do zestawu.
Podłączyć do zasilania sieciowego.
17. Tylko dla wersji z filtrem: Podłączyć deflektor.
Uwaga: Deflektor jest dostarczany w 3 częściach i musi zostać zmontowany (deflektor należy zamówić oddzielnie dla tego modelu).
18. W zależności od stabilności kratownicy należy zdecydować, czy zamontować górny wspornik (za pomocą śrub, jak pokazano).
Uwaga: Jeśli zastosowano minimalne rozszerzenie, wspornik nie będzie konieczny.
Uwaga: Zalecamy umieszczenie wspornika w równej odległości od sufitu i dolnego wspornika przyspawanego do kratownicy.
19. Dociąć 2 paski magnetyczne na wymiar i przymocować je do jednego z dwóch górnych odcinków okapu tak, jak pokazano na ilustracji.
20. Zamontować górne odcinki przewodu, aby zakryć kratownicę. Przymocować górny odcinek okapu do kratownicy za pomocą śrub, jak pokazano na rysunku.
21. Dociąć 2 paski magnetyczne na wymiar i przymocować je do jednego z dwóch dolnych odcinków okapu tak, jak pokazano na ilustracji.
22. Zamontować dolne odcinki przewodu, aby zakryć kratownicę.
23. Włożyć przewody w osadzenie nad kołnierzem, a następnie zamontować sam kołnierz.
24. Usunąć filtr przeciwtłuszczowy.
25. Zabezpieczyć dolne odcinki przewodów od wnętrza okapu, przy użyciu śrub, jak pokazano na rysunku.
INSTALACJA – INSTRUKCJA MONTAŻU
PL8
Opis produktu
1. Komin
2. Panel sterowania
3. Oświetlenie
4. Filtr przeciwtłuszczowy
2
6. Tylko dla wersji z filtrem: zamontować filtr węglowy. UWAGA: (filtr węglowy dla tego modelu należy zamówić oddzielnie).
2
7. Zamontować filtry.
Sprawdzić prawidłowość działania okapu, odnosząc się do sekcji instrukcji opisującej okap i sposób jego użytkowania.
Pulpit sterujący
a.
Przycisk włączania / wyłączania światła
b.
Przycisk włączania / wyłączania silnika/
wybór mocy wyciągu 1
c.
Wybór mocy wyciągu 2
d.
Wybór mocy wyciągu 3
OPIS I OBSŁUGA OKAPU
ABCD
1
4
3
2
3
12
3
5
4
89
67
10 11
12
13 14
1615
17
18
23
21 22
19 20
26
24
25
27
PL
Wydrukowano we Włoszech
07/2018
400011286650
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool WIB93LMX instrukcja

Typ
instrukcja