•
Funkcja połączeń alarmowych może nie być dostępna w niektórych sieciach telefonii komórkowej. Z tego względu w
przypadku konieczności wezwania pomocy nie należy polegać wyłącznie na telefonie.
•
Aby zapobiec uszkodzeniu telefonu, używaj wyłącznie ORYGINALNYCH akcesoriów.
•
Każdy nadajnik fal radiowych może zakłócać działanie znajdujących się w pobliżu urządzeń elektronicznych. Telefony
komórkowe mogą powodować niewielkie zakłócenia pracy odbiorników telewizyjnych, radiowych, komputerów itp.
•
Przy utylizacji baterii przestrzegaj stosownych przepisów.
•
Nie wolno rozkładać na części telefonu ani baterii.
Narażenie na wpływ fal radiowych
Informacje dotyczące oddziaływania fal radiowych oraz współczynnika SAR (ang. Speci c Absorption Rate).
Telefon komórkowy GS101 jest skonstruowany w sposób zapewniający zgodność z odpowiednimi wymaganiami
bezpieczeństwa w zakresie oddziaływania fal radiowych. Wymagania te oparto na wskazaniach naukowych, określających
marginesy bezpieczeństwa zapewniające ochronę wszystkich osób, bez względu na ich wiek i stan zdrowia.
•
We wskazaniach związanych z oddziaływaniem fal radiowych posłużono się jednostką pomiaru znaną jako
współczynnik SAR (ang. Speci c Absorption Rate). Testy mierzące wartość SAR są przeprowadzane z użyciem
standardowych metod, gdy telefon emituje najwyższą dopuszczalną dla niego moc promieniowania we wszystkich
wykorzystywanych zakresach częstotliwości.
•
Mimo iż poszczególne modele telefonów LG mogą różnić się wartością współczynnika SAR, wszystkie zaprojektowano
tak, by spełniały odpowiednie wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych.
•
Graniczna wartość współczynnika SAR zalecana przez międzynarodową komisję Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) to 2 W/kg. Wartość ta podawana jest w odniesieniu do 10 g masy ciała.
•
Najwyższa wartość współczynnika SAR uzyskana podczas badań tego modelu telefonu przy użyciu systemu DASY4
wynosi 1.28 W/kg (10 g) dla telefonu trzymanego przy uchu oraz 0.528 W/kg (10 g) dla telefonu noszonego blisko ciała.
•
Informacja dla mieszkańców krajów i regionów, w których obowiązuje limit zalecany przez Instytut IEEE (Instytut
Inżynierów Elektryków i Elektroników) dotyczący wartości granicznej współczynnika SAR – średnia wartość SAR wynosi
1,6 W/kg na jeden (1) gram tkanki.
Czyszczenie i konserwacja produktu
OSTRZEŻENIE
Korzystaj tylko z baterii, ładowarek i akcesoriów dodatkowych, które zostały zatwierdzone do użytku z danym modelem
telefonu. Użycie jakichkolwiek innych urządzeń dodatkowych grozi unieważnieniem wszelkich homologacji i gwarancji na
telefon. Może też być niebezpieczne.
•
Nie rozkładaj telefonu na części. Jeśli wymagana jest naprawa, oddaj telefon do specjalistycznego punktu serwisowego.
•
Zachowaj odpowiednią odległość pomiędzy telefonem a urządzeniami elektrycznymi, takimi jak telewizory, odbiorniki
radiowe i komputery osobiste.
•
Zachowaj odpowiednią odległość pomiędzy telefonem a źródłami ciepła, takimi jak kaloryfery czy kuchenki.
•
Nie upuszczaj telefonu.
•
Nie narażaj urządzenia na mechaniczne wibracje lub wstrząsy.
•
Powierzchnia telefonu może ulec uszkodzeniu po umieszczeniu w nieodpowiednim opakowaniu lub owinięciu
materiałem winylowym.
•
Zewnętrzną część urządzenia należy czyścić suchą szmatką. (Nie korzystać z rozpuszczalników, takich jak benzen,
rozcieńczalnik lub alkohol).
•
Nie narażaj urządzenia na nadmierne działanie dymu lub kurzu.
•
Nie przechowuj telefonu w pobliżu kart kredytowych lub innych kart z paskiem magnetycznym, gdyż może on
uszkodzić informacje zapisane na paskach magnetycznych.
•
Nie dotykać ekranu ostrym przedmiotem. Może to spowodować uszkodzenie telefonu.
•
Unikaj kontaktu telefonu z cieczami lub wilgocią.
•
Ostrożnie korzystać z akcesoriów, takich jak słuchawka. Nie naciskaj anteny bez potrzeby.
Efektywne korzystanie z telefonu
Urządzenia elektroniczne
Wszystkie telefony mogą powodować zakłócenia, które mogą negatywnie wpłynąć na działanie znajdujących się w
pobliżu urządzeń.
•
Nie używaj telefonu komórkowego w pobliżu sprzętu medycznego bez zgody personelu placówki. Nie umieszczać
telefonu w pobliżu rozrusznika serca, np. w kieszeni na piersi.
•
Telefony komórkowe mogą zakłócać pracę niektórych aparatów słuchowych.
•
Telefony komórkowe mogą powodować niewielkie zakłócenia pracy odbiorników telewizyjnych, radiowych,
komputerów itp.
Bezpieczeństwo na drodze
Sprawdź lokalne przepisy dotyczące używania telefonów komórkowych.
•
Podczas prowadzenia pojazdu nie trzymaj telefonu w ręce.
•
Skup się na prowadzeniu pojazdu.
•
Korzystaj z zestawu głośnomówiącego lub słuchawkowego, jeśli jest dostępny.
•
Jeśli wymagają tego warunki panujące na drodze, przed wykonywaniem lub odebraniem połączenia należy zjechać na
pobocze i zaparkować pojazd.
•
Fale radiowe mogą negatywnie wpływać na pracę niektórych systemów elektronicznych w pojeździe, np. odtwarzaczy
samochodowych i systemów bezpieczeństwa.
•
Jeśli pojazd jest wyposażony w poduszkę powietrzną, nie należy jej blokować przez zainstalowane na stałe lub
przenośnie urządzenia bezprzewodowe. Może to spowodować poważne obrażenia ciała wywołane nieprawidłowym
działaniem.
Słuchając muzyki na zewnątrz pomieszczeń, ustawiaj głośność na umiarkowanym poziomie, aby słyszeć dźwięki z
otoczenia. Jest to wyjątkowo ważne w pobliżu dróg.
Zapobieganie uszkodzeniu słuchu
Uszkodzenie słuchu może nastąpić w wyniku długotrwałego oddziaływania dźwięku o znacznym natężeniu. Dlatego
też zaleca się, aby podczas włączania lub wyłączania telefonu nie trzymać go przy uchu. Ponadto zaleca się ustawienie
głośności rozmów i muzyki na umiarkowanym poziomie.
Miejsca zagrożone wybuchem
Nie korzystaj z telefonu podczas trwania prac z użyciem materiałów wybuchowych. Należy stosować się do
obowiązujących ograniczeń, a także przestrzegać wszystkich stosownych przepisów.
•
Nie korzystać z telefonu na stacji benzynowej. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu zbiorników paliwa lub substancji
chemicznych.
•
Nie przewoź ani nie przechowuj łatwopalnych gazów, cieczy lub materiałów wybuchowych w schowku
samochodowym, w którym znajduje się telefon komórkowy i akcesoria.
W samolocie
Urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia w samolocie.
•
Przed wejściem na pokład samolotu wyłącz telefon komórkowy.
•
Nie korzystaj z telefonu w samolocie.
Dzieci
Przechowuj telefon w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla małych dzieci. Telefon zawiera drobne części, które w
przypadku włożenia do ust stwarzają niebezpieczeństwo zadławienia.
Połączenia alarmowe
Funkcja połączeń alarmowych może nie być dostępna w niektórych sieciach telefonii komórkowej. Z tego względu w
przypadku konieczności wezwania pomocy nie należy polegać wyłącznie na telefonie. Szczegółowe informacje można
uzyskać u lokalnego operatora sieci.
Informacje o baterii
•
Bateria nie musi być całkowicie rozładowana przed rozpoczęciem ładowania. W przeciwieństwie do innych baterii w
baterii tego telefonu nie występuje efekt pamięci, który mógłby pogorszyć wydajność baterii.
• Używaj wyłącznie baterii i ładowarek rmy LG. Ładowarki rmy LG zostały zaprojektowane tak, aby maksymalnie
wydłużyć czas eksploatacji baterii.
• Nie rozkładaj baterii na części ani nie wywołuj zwarcia.
• Utrzymuj metalowe styki baterii w czystości.
• Baterię należy wymienić, jeśli nie działa w sposób zadowalający. Baterię można ładować wielokrotnie zanim
konieczna będzie jej wymiana.
• Jeśli bateria nie była używana przez dłuższy czas, naładuj ją, aby maksymalnie zwiększyć jej przydatność.
• Nie przechowuj ładowarki w miejscach nasłonecznionych ani nie korzystaj z niej w warunkach wysokiej
wilgotności, np. w łazience.
• Nie przechowuj baterii w gorących lub zimnych miejscach. Może to spowodować spadek ich żywotności.
• Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu stwarza ryzyko eksplozji.
• W przypadku zużycia baterii należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Jeżeli to możliwe, należy ją
poddać recyklingowi. Nie wolno wyrzucać baterii razem ze zwykłymi odpadami.
•
W przypadku konieczności wymiany akumulatora, należy zanieść go do najbliższego autoryzowanego serwisu lub
dealera LG Electronics.
• Należy zawsze odłączać ładowarkę od gniazdka zasilania po naładowaniu akumulatora telefonu, aby uniknąć
kosztów związanych z dodatkowym zużyciem energii.
• Aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska i spowodowaniu ewentualnego zagrożenia dla zdrowia ludzi i zwierząt,
zużytą baterię lub akumulator wyrzuć do odpowiedniego pojemnika w wyznaczonych punktach zbiórki.
• Nie wyrzucaj baterii ani akumulatora razem z innymi odpadami.
• Zaleca się korzystanie z lokalnych, bezpłatnych systemów zwrotu baterii i akumulatorów.
Getting to know your phone
Earpiece
Display screen
Soft keys
Each of these keys performs
the functions indicated
by the text on the display
immediately above them.
End/Power key
Allows you to power the phone on
or o , end calls, or return to Standby
Mode.
Send key
You can dial a phone
number and answer
incoming calls.
Navigation keys
Use for quick access to phone
functions.
Calls
Making a call
1
Key in the number using the keypad.
2
Press to initiate the call.
3
To end the call, press .
TIP! To enter + when making an international call, press and hold
0
.
Making a call from your contacts
1 Press to open the address book.
2 Using the keypad, enter the rst letter of the contact you want to call.
3 To scroll through the contacts use up and down navigation keys. And to scroll through their di erent numbers use left
and right navigation keys.
4 Press
to initiate the call.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept or press to answer the call. While your phone is ringing, select Silent to mute
the ringing. This is great if you have forgotten to change your pro le to Silent for a meeting.
Press
or Reject to reject the incoming call.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your calls in di erent ways. Press
Menu
, select
Settings
and
choose
Call
. Select
Answer mode
and choose from
Any key
or
send key only
.
Changing the call settings
You can set the menu relevant to a call. Press
Menu
, select Settings and choose Call.
• Call divert – Select methods of call divert.
•
Call waiting – Select active or cancel call waiting.
Checking your call history
You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call duration. The number and name (if available) are
displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view the number of times you have
called. Press Menu, select Call history.
Dane techniczne
Temperatura otoczenia
Maksymalna: +55°C (rozładowywanie)
+45°C (ładowanie)
Min.: -10°C
Waga telefonu z baterią: 65g
µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
>b^^cVol^h`d`a^ZciV
6YgZhoVb^Zho`Vc^V
6`XZeij_lVgjc`^\lVgVcX_^^`l^ij_dYW^ghegVlcZ\dhegoij
µµµµµµµµµµµµµµ
E^ZXo|i`Vh`aZej^edYe^hhegoZYVlXn
µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
CVolVhegoij
BdYZa
Cg[VWgnXocn
µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
Cg>B:>
µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
9ViVhegoZYVèn
lneZ¨c^VhegoZYVlXV
I:A:;DC@DBÙG@DLN
69CDI68?:DEGO:7>:<JC6EG6LN
nlVgeVch^eD#eA
9ViV
o\¨dhoZc^V
hegoijYd
cVegVln
9ViV
oV`d²"
XoZc^V
cVegVln
9ViV
lnYVc^V
hegoij
ohZgl^hj
E^ZXo|i`V
oV`¨VYj
Ed`l^idlVc^Z
`a^ZciV
%"-%&*)*)*)
%"'')*)*)*)
@6GI6 <L6G6C8N?C6
LegoneVY`j_V`^X]`dal^Z`egdWaZbl egdh^bnd`dciV`io ^c[da^c^|A<:aZXigdc^XhEdah`V#CVhoV ^c[da^c^Vh¨jènEV²hiljlhoZa`|
edbdX|loV`gZh^ZgZVa^oVX_^jegVlc^Z²\lVgVcXn_cnX]dgVoedgVYiZX]c^XocnX]^Z`headViVXn_cnX]#
`dbg`dlnX]
D`gZh\lVgVcX_^jaZ\VegoZY¨jèZc^jdXoVhegoZWnlVc^VhegoijlcVegVl^Z#
Jho`dYodcn hegoi edl^c^Zc Wn YdhiVgXodcn Yd 6jidgnodlVcZ\d EVgicZgV HZgl^hdlZ\d ajW egoZ`VoVcn Yd lnhn¨`^ oV
edÑgZYc^XilZbjo\dYc^dcZ\d`jg^ZgV!ldeV`dlVc^jobc^Z_hoV_|Xnbgnon`d_Z\djho`dYoZc^VedYXoVhigVchedgijoVaZXVcZ_Zhi
dgn\^cVacZdeV`dlVc^Z[VWgnXocZ#
>c[da^c^Vja\dlV!`dhoied¨|XoZc^V_V`oV&^bejahlZY¨j\iVgn[ndeZgVidgV#
>c[da^c^Ve¨VicV!de¨ViV_V`oVed¨|XoZc^ZYdh^ZX^iZaZ[dc^^hiVX_dcVgcZ_
P/N : MCDF0001108 (1.5)
Deklaracja zgodności
Dane producenta
Imię i nazwisko
LG Electronics Inc
Adres
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
Dane produktu
Nazwa produktu
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
Nazwa modelu
GS101, GS105
Nazwa handlowa
LG
Dane dotyczące spełnianych norm
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001, EN62209-1:2006
EN 60950-1:2001
Informacje dodatkowe
Zgodność z powyższymi normami zweryfi kowana jest przez następującą jednostkę notyfi kowaną (BABT)
BABT, Balfour House, Churchfi eld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Numer identyfi kacyjny jednostki notyfi kowanej: 0168
Oświadczenie
Deklaruję z pełną odpowiedzialnością, że wyżej
wymieniony produkt, do którego odnosi się
niniejsza deklaracja, jest zgodny z przepisami wyżej
wymienionych norm i dyrektyw
European Standard Center
LG Electronics Logistics and Services B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
Tel : +31 - 36- 547 – 8940, Fax : +31 – 36 – 547 - 8794
Imię i nazwisko Data
Seung Hyoun, Ji / Dyrektor
25. Luty. 2010
Podpis przedstawiciela