GROHE 39 141 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
D
.....1
NL
.....6
PL
.....11
P
.....16
BG
.....21
CN
.....26
GB
.....2
S
.....7
UAE
.....12
TR
.....17
EST
.....22
UA
.....27
F
.....3
DK
.....8
GR
.....13
SK
.....18
LV
.....23
RUS
.....28
E
.....4
N
.....9
CZ
.....14
SLO
.....19
LT
.....24
I
.....5
FIN
...10
H
.....15
HR
.....20
RO
.....25
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
www.grohe.com
39 141
99.0414.031/ÄM 232973/03.15
D
.....1
NL
.....11
PL
.....21
P
.....31
BG
.....41
CN
.....51
GB
.....3
S
.....13
UAE
.....23
TR
.....33
EST
.....43
UA
.....53
NL
.....5
DK
.....15
GR
.....25
SK
.....35
LV
.....45
RUS
.....55
PL
.....7
N
.....17
CZ
.....27
SLO
.....37
LT
.....47
I
.....9
FIN
.....19
H
.....29
HR
.....39
RO
.....49
I
Please pass these instructions on to the end user of the fitting!
S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben!
2
3a
4
5
1
3b
II
7
9
C
*38 758
B
A
C
*39 142
10
12
8
13
11
1.
2.
14
1.
2.
15
6
1
D
Anwendungsbereich
Die Funkempfangseinheit ist zum Auslösen von Spülungen
durch einen Funksender.
Spülungen können zusätzlich durch manuelle Betätigung
ausgelöst werden.
Für die manuelle Betätigung muss eine WC-Abdeckplatte für
pneumatisches Ablaufventil verwendet werden (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Für die Betätigung über Funk ist der Funksender Best.- Nr.:
38 758 oder 39 142 + Taster (siehe Ersatzteile Klappseite I) zu
verwenden. Alternativ zu den GROHE Funksendern kann das
Produkt auch mit den Funksendern der Firmen Hewi, Keuco,
Lehnen, Normbau, Pressalit, AMS, Deubad, Erlau, FRELU
und FSB verwendet werden.
Einbau ist möglich bei Spülkasten GD2 mit pneumatischem
Ablaufventil und Füllventil auf der linken Seite, siehe
Klappseite I Abb. [1].
Sicherheitsinformationen
Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen
vorgenommen werden.
Nur Originalersatz- und Zubehörteile verwenden. Die
Benutzung von anderen Teilen führt zum Erlöschen der
Garantie und der CE-Kennzeichnung.
Technische Daten
Spannungsversorgung: 4 x 1,5 V Batterie, Typ LR-20
Empfangsfrequenz: 868,4 MHz
Spülmenge (3 - 6/9 l einstellbar): 6 l
Kleine Spülmenge: 3 l
(nur bei Funksendern mit 2 Tastern)
Sperrzeit nach einer Spülung: 5 s
Automatische Spülung (72 Stunden): inaktiv
Zulassung und Konformität
Die Übereinstimmungserklärungen können unter der
folgenden Adresse angefordert werden:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Installation
Maßzeichnungen beachten, siehe Abb. [2].
Neuinstallation: Revisionsschacht fliesenbündig
abschneiden, siehe Abb. [3a].
Umrüstung: Betätigungsplatte demontieren, siehe Abb. [3b].
Spülkasten vorbereiten, siehe Klappseite I und II, Abb. [4] -
[6].
Vorhandenen Schlauch gegen beiliegenden Schlauch mit
Bogen austauschen, siehe Abb. [7].
Zugstange am Überlaufrohr des Ablaufventils befestigen,
siehe Abb. [8].
Batterien einsetzen (nicht im Lieferumfang enthalten), siehe
Abb. [9].
Einstellungen vornehmen, siehe Kapitel Einstellungen
vornehmen.
Funkempfangseinheit einbauen, siehe Abb. [11] und [12].
Wasserzufuhr öffnen, siehe Abb. [12].
Betätigungsplatte montieren, siehe Abb. [13].
Einstellungen vornehmen
Funksender anmelden
Es können max. 30 Funksender angemeldet werden.
Beim Anmelden eines Funksenders muss sichergestellt sein,
dass gleichzeitig kein weiterer Funksender betätigt wird.
Funksender löschen
Spülmenge einstellen
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der
entsprechenden EU-Richtlinien.
1. Anmeldemodus durch Tasterbetätigung (A) aktivieren,
siehe Abb. [10].
Kontrollleuchte (B) signalisiert:
██
2. Innerhalb der folgenden 30 s den Funktaster (C)
betätigen, mit dem eine Spülung ausgelöst werden soll.
Kontrollleuchte signalisiert:
██ ██ ██
Der betätigte Funksender ist angemeldet. Der
Anmeldemodus ist beendet.
Die Anmeldung weiterer Funksender erfolgt genauso, wie die
des ersten Funksenders.
1.
Taste (A) drücken und gedrückt halten, siehe Abb. [10].
Kontrollleuchte (B) signalisiert:
██ ______________________________██
2. Taster lösen.
Alle angemeldeten Funksender sind gelöscht.
1.
Anmeldemodus durch Tasterbetätigung (A) aktivieren,
siehe Abb. [10].
Kontrollleuchte (B) signalisiert:
██
2. Taste (A) erneut drücken und gedrückt halten.
Kontrollleuchte signalisiert:
▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌___
3. Während ___ erscheint, Taster lösen.
Der Spülmengenwahlmodus ist aktiviert. Die Spülmenge
wird durch Tasterbetätigungen ausgewählt.
4.
Erste Tasterbetätigung (innerhalb von 2 s)
Kontrollleuchte signalisiert:
██ ██ ██
Spülmenge 3 l
Zweite Tasterbetätigung (innerhalb von 2 s)
Kontrollleuchte signalisiert:
██ ██ ██ ██
Spülmenge: 4 l
Dritte Tasterbetätigung (innerhalb von 2 s)
Kontrollleuchte signalisiert:
██ ██ ██ ██ ██
Spülmenge: 5 l
Vierte Tasterbetätigung (innerhalb von 2 s)
Kontrollleuchte signalisiert:
██ ██ ██ ██ ██ ██
Spülmenge: 6 l
Fünfte Tasterbetätigung (innerhalb von 2 s)
Kontrollleuchte signalisiert:
██ ██ ██ ██ ██ ██ ██
Spülmenge: 9 l
Nach der Gruppe mit 7 Blinkzeichen beginnt der
Durchlauf von vorn.
2
Automatische Spülung (72 Stunden) aktivieren/
deaktivieren
Wartung, siehe Abb. [14] und [15].
Wasserzufuhr absperren
Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen
Eine fast entladene Batterie wird durch 2 Pieptöne nach
Betätigung des Funktasters signalisiert. Eine Spülung wird
anschließend ausgelöst.
Eine leere Batterie wird durch einen Piepton jede Minute
signalisiert. Spülungen werden nicht mehr ausgelöst.
Ersatzteile, siehe Klappseite I ( * = Sonderzubehör).
Entsorgungshinweis
Batterien gemäß den landesspezifischen Vorschriften
entsorgen!
Die Spülmenge ist ausgewählt, indem nach der
Signalisierung der gewünschten Spülmenge innerhalb von
2 s keine Tasterbetätigung mehr erfolgt.
Es folgt eine Spülung mit der eingestellten Menge, danach
erscheint erneut die Signalisierung.
Die Spülmenge kann innerhalb von 20 s nach der Spülung
(bei Bedarf) durch eine erneute Tasterbetätigung verändert
werden. Die ausgewählte Spülung wird übernommen, wenn
innerhalb von 20 s nach einer Spülung keine
Tasterbetätigung mehr erfolgt.
1.
Anmeldemodus durch Tasterbetätigung (A) aktivieren,
siehe Abb. [10].
Kontrollleuchte (B) signalisiert:
██
2. Taste (A) erneut drücken und gedrückt halten.
Kontrollleuchte signalisiert:
▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌_____▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌_____████
3. Während ████ erscheint, Taster lösen.
4.
Erste Tasterbetätigung (innerhalb von 2 s )
Kontrollleuchte signalisiert:
██ ██ ██ ██
Automatische Spülung aktiviert
Zweite Tasterbetätigung (innerhalb von 2 s )
Kontrollleuchte signalisiert:
██████ ██████
Automatische Spülung deaktiviert
Jede Tasterbetätigung schaltet zwischen den beiden
Zuständen um.
Die ausgewählte Einstellung wird übernommen, wenn
innerhalb von 10 s nach einer Spülung keine
Tasterbetätigung mehr erfolgt.
Störung / Ursache / Abhilfe
Störung Ursache Abhilfe
Keine Spülung nach Betätigung
des Funksenders
Wasserzufuhr unterbrochen - Vorabsperrung im Spülkasten öffnen
Funksender ist nicht angemeldet - Funksender anmelden
Batterien in Funkempfangseinheit leer
(jede Minute ein ertönt ein Piepton)
- Batterien austauschen
Servomotor defekt (Drehung wird nicht
ausgeführt)
- Funkempfangseinheit austauschen
Entfernung zum Funksender ist zu groß - Funksender in Sendereichweite (10m)
montieren
Batterie im Funksender leer - Batterie im Funksender austauschen
Wasser fließt ununterbrochen Ablaufventil schließt nicht - Ablaufventil reparieren oder
austauschen, siehe Anleitung des
Spülkastens
Servomotor defekt (Hebel dreht nicht in
Endstellung zurück)
- Funkempfangseinheit austauschen
Ungewollte Spülung Ein benachbarter Funksender ist
ungewollt angemeldet
- Alle Funksender löschen und die
korrekten Funksender neu anmelden
Automatische Spülung aktiv - Automatische Spülung deaktivieren
Spülmenge zu gering Servomotor defekt (Drehung wird nicht
komplett ausgeführt)
- Funkempfangseinheit austauschen
Restwassermenge zu hoch - Restwasserschieber nach unten
schieben
Wassermenge in Spülkasten zu gering - Schwimmer des Füllventils noch oben
drehen
2 Pieptöne erfolgen nach
Betätigung des Funksenders
Batterien in Funkempfangseinheit fast
leer
- Batterien austauschen
3
GB
Applications
The radio receiver unit triggers flushing by using a radio
transmitter.
Additionally, flushing can be triggered by manual actuation.
Manual actuation requires a WC cover plate for the pneumatic
outlet valve (not included in the delivery specification).
For actuation via radio control, use radio transmitter order
no. 38 758 or 39 142 + button (see replacement parts fold-out
page I). As an alternative to GROHE radio transmitters, the
product can also be used with radio transmitters made by
Hewi, Keuco, Lehnen, Normbau, Pressalit, AMS, Deubad,
Erlau FRELU and FSB.
Installation is an option with cistern GD2 with pneumatic outlet
valve and filler valve on the left side, see fold-out page I
Fig. [1].
Safety information
Perform installation in frost-proof rooms only.
Use only genuine replacement parts and accessories. Using
other parts will void the warranty and CE marking.
Technical Data
Voltage supply: 4 x 1,5 V battery, type LR-20
Reception frequency: 868.4 MHz
Flow volume (3 - 6/9 l adjustable): 6 l
Small flow volume: 3 l
(radio transmitters with 2 buttons only)
Blocking time after a flushing: 5 s
Automatic flushing (72 Hours): Inactive
Approval and conformity
Conformity declarations can be obtained from the following
address:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Installation
Observe installation dimensions, see Fig. [2].
New installation: Cut off inspection chamber flush with
tiles, see Fig. [3a].
Conversion: Dismantle actuation plate, see Fig. [3b].
Prepare cistern, see fold-out pages I and II, Figs. [4] to [6].
Replace existing hose with included hose with elbow, see
Fig. [7].
Attach lift rod to overflow pipe of outlet valve, see Fig. [8].
Insert batteries (not included in the delivery specification),
see Fig. [9].
Making settings, see chapter Making settings.
Install radio receiver unit, see Fig. [11] and [12].
Open water supply, see Fig. [12].
Install actuation plate, see Fig. [13].
Making settings
Registering a radio transmitter
A maximum of 30 radio transmitters may be registered.
When registering a radio transmitter, make sure that no other
radio transmitters are being operated at the same time.
Deleting a radio transmitter
Set flow volume
This product conforms to the requirements of the
relevant EU directives.
1. Activate registration mode by pressing button (A), see
Fig. [10].
Indicator lamp (B) displays:
██
2. Within 30 seconds, press the transmitter button (C) for
triggering flushing.
Indicator lamp displays:
██ ██ ██
The actuated radio transmitter is registered. Registration
mode is terminated.
Further radio transmitters are registered as described above.
1.
Press and hold button (A), see Fig. [10].
Indicator lamp (B) displays:
██ ______________________________██
2. Release button.
All registered radio transmitters have been deleted.
1.
Activate registration mode by pressing button (A), see
Fig. [10].
Indicator lamp (B) displays:
██
2. Repeat pressing and holding button (A).
Indicator lamp displays:
▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌___
3. When___ appears, release button.
Flow volume setting mode is activated. Flow volume is
selected by pressing the button.
4.
Button pressed for the first time (within 2 seconds)
Indicator lamp displays:
██ ██ ██
Flow volume 3 l
Button pressed for the second time (within 2 seconds)
Indicator lamp displays:
██ ██ ██ ██
Flow volume: 4 l
Button pressed for the third time (within 2 seconds)
Indicator lamp displays:
██ ██ ██ ██ ██
Flow volume: 5 l
Button pressed for the fourth time (within 2 seconds)
Indicator lamp displays:
██ ██ ██ ██ ██ ██
Flow volume: 6 l
Button pressed for the fifth time (within 2 seconds)
Indicator lamp displays:
██ ██ ██ ██ ██ ██ ██
Flow volume: 9 l
After the group with 7 flashing signals, the routine starts
from the beginning.
The flow volume is selected by refraining from pressing the
button within 2 seconds after the desired flow volume is
signalled.
One flush is performed at the set volume with the signal
flashing once more.
4
Automatic flushing (72 Hours) activate/deactivate
Maintenance, see Fig. [14] and [15].
Shut off water supply
Inspect and clean all components and replace if necessary
A nearly discharged battery is indicated by 2 beep sounds
after pressing the transmitter button. Flushing is then initiated.
An empty battery is indicated by a beep sound every minute.
Flushing is no longer initiated.
Replacement parts, see fold-out page I (* = special
accessory).
Disposal note
Dispose of batteries in accordance with national
regulations!
The flow volume can be changed within 20 seconds of
flushing (if necessary) by pressing the button again. The
selected flush setting is stored if the button is not pressed
again within 20 seconds of flushing.
1.
Activate registration mode by pressing button (A), see
Fig. [10].
Indicator lamp (B) displays:
██
2. Repeat pressing and holding button (A).
Indicator lamp displays:
▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌_____▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌_____████
3. When ████ appears, release button.
4.
Button pressed for the first time (within 2 seconds)
Indicator lamp displays:
██ ██ ██ ██
Automatic flushing activated
Button pressed for the second time (within 2 seconds)
Indicator lamp displays:
██████ ██████
Automatic flushing deactivated
Each press of the button switches between the two states.
The selected setting is stored if the button is not pressed
again within 10 seconds of flushing.
Fault/ Cause / Remedy
Fault Cause Remedial action
No flushing after the radio
transmitter has been actuated
Water supply interrupted - Open isolating valve in cistern
Radio transmitter not registered - Registering a radio transmitter
Batteries in radio receiver unit are empty
(a beep is sounded every minute)
- Replace batteries
Servo motor defective (no rotation) - Replace radio receiver unit
Radio transmitter is too far away - Install radio transmitter within
transmission range (10 m)
Battery in radio transmitter is discharged - Replace battery in radio transmitter
Water flowing continuously Outlet valve not closing - Repair or replace outlet valve, see
instructions for cistern
Servo motor defective (lever does not
return to end position)
- Replace radio receiver unit
Undesired flushing Adjacent radio transmitter unintentionally
registered
- Delete all radio transmitters and re-
register the correct radio transmitters
Automatic flushing activated - Deactivate automatic flushing
Flow volume too low Servo motor defective (incomplete
rotation)
- Replace radio receiver unit
Residual flow rate too high - Push residual flow slider downwards
Flow rate in cistern too low - Turn float of filler valve further upwards
2 beeps sound after the radio
transmitter has been actuated
Batteries in radio receiver unit are nearly
discharged
- Replace batteries
5
NL
Toepassingsgebied
De ontvangerunit voor de radiografische zender is bedoeld
voor het activeren van spoelingen via een radiografische
zender.
Spoelingen kunnen ook via handmatige bediening worden
geactiveerd.
Voor handmatige bediening moet een WC-afdekplaat voor
pneumatische afvoerkleppen worden gebruikt (niet
meegeleverd).
Voor de bediening via een radiografische zender moeten de
radiografische zender met best. nr. 38 758 of 39 142 en de
knop worden gebruikt (zie reserveonderdelen op uitvouwbaar
blad I). Als alternatief voor de radiografische zenders van
GROHE kan het product ook met de radiografische zenders
van de bedrijven Hewi, Keuco, Lehnen, Normbau, Pressalit,
AMS, Deubad, Erlau FRELU en FSB worden gebruikt.
De ontvangerunit kan worden ingebouwd bij spoelreservoir
GD2 met de pneumatische afvoerklep en het vulventiel aan de
linkerkant, zie uitvouwbaar blad I, afb. [1].
Informatie m.b.t. de veiligheid
De installatie mag alleen in een vorstbestendige ruimte
plaatsvinden.
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en
accessoires. Bij het gebruik van andere onderdelen
vervallen de garantie en het CE-keurmerk.
Technische gegevens
Voeding: 4 x 1,5 V batterij, type LR-20
Ontvangstfrequentie: 868,4 MHz
Spoelvolume (3 - 6/9 l, instelbaar): 6 l
Klein spoelvolume: 3 l
(alleen bij radiografische zenders met 2 knoppen)
Blokkeringstijd na een spoeling: 5 s
Automatische spoeling (72 uur): niet-actief
Goedkeuring en conformiteit
De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres
worden aangevraagd:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Installatie
Inbouwmaten aanhouden, zie afb. [2].
Nieuwe installatie: Snijd de inspectieschacht af ter hoogte
van het tegelwerk, zie afb. [3a].
Ombouwen: Demonteer de bedieningsplaat, zie afb. [3b].
Spoelreservoir voorbereiden, zie uitvouwbaar blad I en II,
afb. [4] - [6].
Vervang de aanwezige slang door de slang met boog, zie
afb. [7].
Bevestig de trekstang aan de overloopbuis van de
afvoerklep, zie afb. [8].
Plaats de batterijen (niet meegeleverd), zie afb. [9].
Configureer de instellingen, zie hoofdstuk Instellingen
configureren.
Bouw de ontvangerunit voor de radiografische zender in,
zie afb. [11] en [12].
Open de watertoevoer, zie afb. [12].
Monteer de bedieningsplaat, zie afb. [13].
Instellingen configureren
Radiografische zender(s) aanmelden
Er kunnen max. 30 radiografische zenders worden
aangemeld.
Zorg er bij het aanmelden van een radiografische zender voor
dat er niet tegelijkertijd een andere radiografische zender
wordt bediend.
Radiografische zender wissen
Spoelvolume instellen
Dit product voldoet aan de eisen van de
desbetreffende EU-richtlijnen.
1. Activeer de aanmeldmodus via een druk op de knop (A),
zie afb. [10].
Het controlelampje (B) geeft het volgende aan:
██
2. Druk binnen de volgende 30 sec. op de radiografische
knop (C) waarmee een spoeling moet worden
geactiveerd.
Het controlelampje geeft het volgende aan:
██ ██ ██
De bediende radiografische zender is aangemeld. De
aanmeldmodus is afgesloten.
Extra radiografische zenders worden net zo als de eerste
radiografische zender aangemeld.
1.
Houd de knop (A) ingedrukt, zie afb. [10].
Het controlelampje (B) geeft het volgende aan:
██ ______________________________██
2. Laat de knop los.
Alle aangemelde radiografische zenders zijn nu gewist.
1.
Activeer de aanmeldmodus via een druk op de knop (A),
zie afb. [10].
Het controlelampje (B) geeft het volgende aan:
██
2. Druk knop (A) opnieuw in en houd ingedrukt.
Het controlelampje geeft het volgende aan:
▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌___
3. Als ___ verschijnt, laat u de knop los.
De keuzemodus spoelvolume is nu geactiveerd. Het
spoelvolume wordt door te drukken op de knop ingesteld.
4.
Eerste keer drukken op knop (binnen 2 sec.)
Het controlelampje geeft het volgende aan:
██ ██ ██
Spoelvolume 3 l
Tweede keer drukken op knop (binnen 2 sec.)
Het controlelampje geeft het volgende aan:
██ ██ ██ ██
Spoelvolume: 4 l
Derde keer drukken op knop (binnen 2 sec.)
Het controlelampje geeft het volgende aan:
██ ██ ██ ██ ██
Spoelvolume: 5 l
Vierde keer drukken op knop (binnen 2 sec.)
Het controlelampje geeft het volgende aan:
██ ██ ██ ██ ██ ██
Spoelvolume: 6 l
Vijfde keer drukken op knop (binnen 2 sec.)
Het controlelampje geeft het volgende aan:
██ ██ ██ ██ ██ ██ ██
Spoelvolume: 9 l
Na de groep met 7 knipperingen begint de doorloop weer
vooraan.
6
Automatische spoeling (72 uur) activeren/deactiveren
Onderhoud, zie afb. [14] en [15].
Sluit de watertoevoer af
Controleer alle onderdelen, reinig en vervang ze indien
nodig
Als u 2 pieptonen hoort nadat u de radiografische knop hebt
ingedrukt, geeft dit aan dat de batterij bijna leeg is. Vervolgens
wordt er een spoeling geactiveerd.
Als u elke minuut een pieptoon hoort, is de batterij leeg.
Spoelingen worden dan niet meer geactiveerd.
Reserveonderdelen, zie uitvouwbaar blad I (* = speciaal
toebehoren).
Aanwijzing voor afvalverwerking
Voer batterijen volgens de landspecifieke voorschriften
af!
Als de knop binnen 2 sec. na het signaleren van het
gewenste spoelvolume niet meer wordt ingedrukt, is het
gewenste spoelvolume ingesteld.
Er volgt een spoeling met het ingestelde spoelvolume.
Vervolgens verschijnt opnieuw de signalering.
Het spoelvolume kan binnen 20 sec. na het spoelen (indien
nodig) door opnieuw indrukken van de knop worden
gewijzigd. Als de knop binnen 20 sec. na het spoelen niet
meer wordt ingedrukt, wordt het gewenste spoelvolume
overgenomen.
1.
Activeer de aanmeldmodus via een druk op de knop (A),
zie afb. [10].
Het controlelampje (B) geeft het volgende aan:
██
2. Druk knop (A) opnieuw in en houd ingedrukt.
Het controlelampje geeft het volgende aan:
▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌_____▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌_____████
3. Als ████ verschijnt, laat u de knop los.
4.
Eerste keer drukken op knop (binnen 2 sec.)
Het controlelampje geeft het volgende aan:
██ ██ ██ ██
Automatische spoeling
gedeactiveerd
Tweede keer drukken op knop (binnen 2 sec.)
Het controlelampje geeft het volgende aan:
██████ ██████
Automatische spoeling
gedeactiveerd
Bij elke druk op de knop wordt er naar de andere stand
omgeschakeld.
Als de knop binnen 10 sec. na het spoelen niet meer wordt
ingedrukt, wordt de gekozen instelling overgenomen.
Storing/Oorzaak/Oplossing
Storing Oorzaak Oplossing
Spoelt niet na bediening van
de radiografische zender
Watertoevoer onderbroken - Open de voorafsluiter in het spoelreservoir
Radiografische zender is niet aangemeld - Meld de radiografische zender aan
Batterijen in ontvangerunit voor de
radiografische zender zijn leeg (u hoort
elke minuut een pieptoon)
- Vervang de batterijen
Servomotor is defect (draai wordt niet
gemaakt)
- Vervang de ontvangerunit voor de
radiografische zender
Afstand tot radiografische zender is te
groot
- Monteer de radiografische zender binnen
zendbereik (10m) van de ontvangerunit
Batterij in radiografische zender is leeg - Vervang de batterij in de radiografische
zender
Water stroomt continu Afvoerklep sluit niet - Repareer of vervang de afvoerklep, zie
handleiding van het spoelreservoir
Servomotor is defect (greep draait niet
terug in de eindpositie)
- Vervang de ontvangerunit voor de
radiografische zender
Onbedoelde spoeling Er is per ongeluk een radiografische
zender in de buurt aangemeld
- Wis alle radiografische zenders en meld de
gewenste radiografische zender opnieuw
aan
Automatische spoeling actief - Deactiveer de automatische spoeling
Te weinig spoelvolume Servomotor defect (draai wordt niet
volledig gemaakt)
- Vervang de ontvangerunit voor de
radiografische zender
Te veel restwater - Schuif de restwaterschuif naar beneden
Te weinig water in spoelreservoir - Draai de vlotter van het vulventiel naar
boven
Ik hoor 2 pieptonen nadat ik
de radiografische zender
heb bediend
Batterijen in ontvangerunit voor de
radiografische zender zijn bijna leeg
- Vervang de batterijen
7
PL
Zakres zastosowania
Moduł odbiornika radiowego służy do wyzwalania spłukiwania
przez nadajnik radiowy.
Spłukiwanie można dodatkowo uruchomić ręcznie.
W celu ręcznego uruchomienia należy zastosować pokrywę
WC do pneumatycznego zaworu odpływowego (nie wchodzi
w zakres dostawy).
W celu uruchamiania drogą radiową należy zastosować
nadajnik radiowy o nr katalog.: 38 758 lub 39 142 + przycisk
(zob. części zamienne na stronie rozkładanej I). Zamiast
nadajników GROHE produkt może być również obsługiwany
przez nadajniki firm Hewi, Keuco, Lehnen, Normbau, Pressalit,
AMS, Deubad, Erlau FRELU oraz FSB.
Montaż można wykonać w zbiornikach spłukujących GD2
z pneumatycznym zaworem odpływowym i zaworem
napełniającym z lewej strony, zob. strona rozkładana I rys. [1].
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Montaż można wykonać tylko w pomieszczeniach
zabezpieczonych przed mrozem.
•Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych
i elementów wyposażenia dodatkowego. Wykorzystywanie
innych części skutkuje unieważnieniem gwarancji
i oznaczenia CE.
Dane techniczne
Napięcie zasilające: 4 x bateria 1,5 V, typ LR-20
•Częstotliwość odbioru: 868,4 MHz
•Objętość spłukiwania (regulowana w zakresie 3–6/9 l): 6 l
•Mała objętość spłukiwania: 3 l
(tylko w przypadku nadajników radiowych z 2 przyciskami)
Czas blokady po spłukiwaniu: 5 s
•Spłukiwanie automatyczne (72 h): wyłączone
Atesty i zgodność z normami
Deklaracje zgodności można uzyskać pod następującym
adresem:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Montaż
Przestrzegać wymiarów montażowych, zob. rys. [2].
Nowa instalacja: wyrównanie kanału rewizyjnego do
krawędzi kafelków, zob. rys. [3a].
Przygotowanie: demontaż płytki uruchamiającej, zob.
rys. [3b].
Przygotowanie zbiornika spłukującego, zob. strona
rozkładana I i II, rys. [4]–[6].
Wymiana istniejącego przewodu giętkiego na dołączony
przewód giętki z kolankiem, zob. rys. [7].
Mocowanie cięgna na rurze przelewowej, zob. rys. [8].
Wkładanie baterii (nie wchodzą w zakres dostawy), zob.
rys. [9].
Wprowadzanie ustawień, zob. rozdział Wprowadzanie
ustawień.
Montaż modułu odbiornika radiowego, zob. rys. [11] i [12].
Otwieranie dopływu wody, zob. rys. [12].
Montaż płyty uruchamiającej, zob. rys. [13].
Wprowadzanie ustawień
Zameldowanie nadajnika
Możliwe jest zameldowanie maks. 30 nadajników.
W trakcie meldowania nadajnika należy pamiętać o tym, aby
nie był uruchomiony żaden inny nadajnik.
Skasowanie nadajnika radiowego
Regulacja objętości spłukiwania
Wyrób odpowiada wymaganiom zawartym
w odpowiednich dyrektywach UE.
1. Uruchomić tryb zameldowania przez naciśnięcie
przycisku (A), zob. rys. [10].
Lampka kontrolna (B) sygnalizuje:
██
2. W ciągu następnych 30 s nacisnąć przycisk funkcyjny
(C), który powinien uruchomić jedno spłukiwanie.
Lampka kontrolna sygnalizuje:
██ ██ ██
Naciśnięty przycisk funkcyjny jest zameldowany. Tryb
zameldowania jest zakończony.
Zameldowanie następnych nadajników odbywa się podobnie,
jak w przypadku pierwszego nadajnika.
1.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk (A), zob. rys. [10].
Lampka kontrolna (B) sygnalizuje:
██ ______________________________██
2. Zwolnić przycisk.
Wszystkie zameldowane nadajniki radiowe są
skasowane.
1.
Uruchomić tryb zameldowania przez naciśnięcie
przycisku (A), zob. rys. [10].
Lampka kontrolna (B) sygnalizuje:
██
2. Ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk (A).
Lampka kontrolna sygnalizuje:
▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌___
3. Gdy pojawi się ___ , zwolnić przycisk.
Tryb wyboru objętości spłukiwania jest aktywny. Objętość
spłukiwania można ustawić naciskaniem przycisku.
4.
Pierwsze naciśnięcie przycisku (w ciągu 2 s)
Lampka kontrolna sygnalizuje:
██ ██ ██
Objętość spłukiwania: 3 l
Drugie naciśnięcie przycisku (w ciągu 2 s)
Lampka kontrolna sygnalizuje:
██ ██ ██ ██
Objętość spłukiwania: 4 l
Trzecie naciśnięcie przycisku (w ciągu 2 s)
Lampka kontrolna sygnalizuje:
██ ██ ██ ██ ██
Objętość spłukiwania: 5 l
Czwarte naciśnięcie przycisku (w ciągu 2 s)
Lampka kontrolna sygnalizuje:
██ ██ ██ ██ ██ ██
Objętość spłukiwania: 6 l
Piąte naciśnięcie przycisku (w ciągu 2 s)
Lampka kontrolna sygnalizuje:
██ ██ ██ ██ ██ ██ ██
Objętość spłukiwania: 9 l
Po grupie 7 sygnałów świetlnych następuje powrót do
początku procedury.
8
Włączanie/wyłączanie spłukiwania automatycznego (72 h)
Konserwacja, zob. rys. [14] i [15].
•Zamknąć dopływ wody
Sprawdzić ioczyścić wszystkie części, w razie potrzeby
wymienić
Prawie całkowite rozładowanie baterii jest sygnalizowane
przez 2 krótkie sygnały po naciśnięciu przycisku funkcyjnego.
Potem następuje spłukiwanie.
Rozbrzmiewający co minutę krótki sygnał sygnalizuje
rozładowanie baterii. Spłukiwanie nie odbywa się.
Części zamienne, zob. strona rozkładana I (* = akcesoria).
Wskazówka dotycząca utylizacji
Baterie należy utylizować zgodnie z przepisami
krajowymi!
Objętość spłukiwania została wybrana, jeżeli po
potwierdzeniu żądanej objętości w ciągu 2 s nie nastąpi
naciśnięcie przycisku.
Następuje spłukiwanie z wybraną objętością, po czym
ponownie pojawia się sygnalizacja.
Objętość spłukiwania można zmienić w ciągu 20 s po
spłukiwaniu (w razie potrzeby) przez ponowne naciśnięcie
przycisku. Wybrana objętość zostanie przejęta, jeżeli w ciągu
20 s po spłukiwaniu nie nastąpi naciśnięcie przycisku.
1.
Uruchomić tryb zameldowania przez naciśnięcie
przycisku (A), zob. rys. [10].
Lampka kontrolna (B) sygnalizuje:
██
2. Ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk (A).
Lampka kontrolna sygnalizuje:
▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌_____▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌_____████
3. Gdy pojawi się ████ , zwolnić przycisk.
4.
Pierwsze naciśnięcie przycisku (w ciągu 2 s)
Lampka kontrolna sygnalizuje:
██ ██ ██ ██
Automatyczne spłukiwanie włączone
Drugie naciśnięcie przycisku (w ciągu 2 s)
Lampka kontrolna sygnalizuje:
██████ ██████
Spłukiwanie automatyczne
wyłączone
Każde naciśnięcie przycisku przełącza pomiędzy tymi
dwoma stanami.
Wybrane ustawienie zostanie przejęte, jeżeli w ciągu 10 s po
spłukiwaniu nie nastąpi naciśnięcie przycisku.
Usterka / przyczyna / środek zaradczy
Usterka Przyczyna
Środek zaradczy
Brak spłukiwania po
uruchomieniu nadajnika
radiowego
Przerwanie dopływu wody - Otworzyć zawór odcinający w zbiorniku
spłukującym
Nadajnik radiowy nie został zameldowany - Zameldować nadajnik radiowy
Baterie w module odbiornika radiowego
są rozładowane (co minutę rozbrzmiewa
krótki sygnał)
- Wymienić baterie
Usterka silnika wspomagającego (silnik
nie wykonuje obrotów)
- Wymienić moduł odbiornika radiowego
•Zbyt duża odległość od nadajnika
radiowego
- Zamontować nadajnik radiowy w zasięgu
(10 m)
Bateria nadajnika radiowego rozładowana - Wymienić baterię nadajnika radiowego
Woda płynie nieprzerwanie Zawór odpływowy nie zamyka się - Naprawić lub wymienić zawór odpływowy,
zob. instrukcja zbiornika spłukującego
Usterka silnika wspomagającego
(dźwignia nie powraca do położenia
końcowego)
- Wymieni
ć moduł odbiornika radiowego
Niepożądane spłukiwanie Przypadkowo zameldowany nadajnik
znajdujący się w pobliżu
- Skasować wszystkie nadajniki
i zameldować ponownie właściwy nadajnik
Aktywne spłukiwanie automatyczne - Wyłączyć spłukiwanie automatyczne
Zbyt mała objętość
spłukiwania
Usterka silnika wspomagającego (silnik
nie wykonuje obrotów)
- Wymienić moduł odbiornika radiowego
•Zbyt duża ilość resztkowa wody - Przesunąć suwak wody resztkowej w dół
•Zbyt mały poziom wody w zbiorniku
spłukującym
- Obrócić pływak zaworu napełniającego do
góry
Po uruchomieniu odbiornika
radiowego następują 2 krótkie
sygnały
Baterie w module odbiornika radiowego
są prawie rozładowane
- Wymienić baterie
2014/03/21
www.grohe.com
D
&
+49 571 3989 333
impressum@grohe.de
A
&
+43 1 68060
info-at@grohe.com
AUS
Argent Sydney
&
+(02) 8394 5800
Argent Melbourne
&
+(03) 9682 1231
B
&
+32 16 230660
info.be@grohe.com
BG
&
+359 2 9719959
grohe-bulgaria@grohe.com
CAU
&
+99 412 497 09 74
CDN
&
+1 888 6447643
CH
&
+41 448777300
CN
&
+86 21 63758878
CY
&
+357 22 465200
CZ
&
+420 277 004 190
grohe-cz@grohe.com
DK
&
+45 44 656800
E
&
+34 93 3368850
EST
&
+372 6616354
F
&
+33 1 49972900
marketing-fr@grohe.com
FIN
&
+358 10 8201100
teknocalor@teknocalor.fi
GB
&
+44 871 200 3414
GR
&
+30 210 2712908
H
&
+36 1 2388045
HK
&
+852 2969 7067
I
&
+39 2 959401
IND
&
+91 124 4933000
IS
&
+354 515 4000
J
&
+81 3 32989730
KZ
&
+7 727 311 07 39
LT
&
+372 6616354
LV
&
+372 6616354
grohe@grohe.ee
MAL
&
+1 800 80 6570
info-singapore@grohe.com
N
&
+47 22 072070
grohe@grohe.no
NL
&
+31 79 3680133
NZ
&
+09/373 4324
P
&
+351 234 529620
PL
&
+48 22 5432640
RI
&
+62 21 2358 4751
info-singapore@grohe.com
RO
&
+40 21 2125050
info-ro@grohe.com
ROK
&
+82 2 559 0790
info-singapore@grohe.com
RP
&
+63 2 8041617
RUS
&
+7 495 9819510
info@grohe.ru
S
&
+46 771 141314
SGP
&
+65 6 7385585
info-singapore@grohe.com
SK
&
+420 277 004 190
T
&
+66 2610 3685
info-singapore@grohe.com
TR
&
+90 216 441 23 70
UA
&
+38 44 5375273
info-ua@grohe.com
USA
&
+1 800 4447643
us-customerservice@grohe.com
VN
&
+84 8 5413 6840
info-singapore@grohe.com
BiH
AL
HR
KS
ME
MK
SLO
SRB
&
+385 1 2911470
Eastern Mediterranean,
Middle East - Africa
Area Sales Office:
&
+357 22 465200
IR
OM
UAE YEM
&
+971 4 3318070
grohedubai@grome.com
Far East Area Sales Office:
&
+65 6311 3600
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

GROHE 39 141 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach