PORT CONNECT Bluetooth + Wireless & Rechargeable Mobility Mouse Instrukcja obsługi

Kategoria
Myszy
Typ
Instrukcja obsługi
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Connectivity: wireless 2.4 Ghz / Bluetooth
• USB nano receiver - range up to 20 m
• Bluetooth - range up to 10 m
• Max power radio frequency: ± 3.38 dB
• Power: 1x 300mA lithium battery
• Characteristics: 3 buttons and scroll wheel with
1000 - 1600 - 2400 DPI optical sensor
• Compatibility: Windows, MacOS, Android
• Dimensions: 6,0 x 9,9 x 3,8 cm
• Weight: 71 gr
EN ENGLISH FR FRANCAIS DE DEUTSCH ES ESPAÑOL NL NEDERLANDS RU РУССКИЙ
PRODUCT
WIRELESS COMBO MOUSE
BLUETOOTH® & 2,4 GHZ
INSTRUCTIONS
Turning on the mouse:
1. Open the mouse cover
2. Insert the battery into the space provided
If your battery has a protective plastic covering, remove it
before installing it.
Your mouse has dual 2.4 GHz radio and Bluetooth
connectivity. Please follow the procedure below to connect
your mouse to your device:
2.4 Ghz wireless connection
1. Open the mouse cover
2. Take out the nano USB receiver and insert it into a USB
port on your computer
3. Turn the mouse switch to <ON>
4. Press the «mode» button on the mouse and select
«USB mode»
5. Your mouse will then congure itself automatically with
your device
Bluetooth connection
1. Turn the mouse switch to <ON>
2. Press the «mode» button on the mouse and select «BT1
mode» or «BT 2 mode»
3. Keep the mouse button pressed for 3 to 5 seconds until
the LED ashes. The mouse is then in pairing mode.
4. Congure the Bluetooth parameters on your device
using the Bluetooth instructions or the documentation for
your device in order to establish the Bluetooth connection.
WARNING
Keep away from water, re, liquids and out of the reach
of children.
Avoid exposing the product to prolonged periods of
extreme heat or cold.
Qualied personnel must replace the product to avoid a
hazard. Do not dismantle or attempt to repair this product
yourself.
This product complies with IEC/EN 60825-1: 2008-05.
Class 2 laser device emitting laser radiation: do not stare
into the beam or target eyes/faces with the beam.
TROUBLESHOOTING
If the unit appears to have failed in functioning, please
check the following:
Check that the batteries are charged and that the polarity
is respected
Check that the receiver is correctly plugged in a working
USB port and that the setup is completed. If the setup has
not been completed, remove the USB receiver restart your
computer and plug the USB receiver and wait for setup to
be completed
PRODUCT REGISTRATION
PORT EUROPE recommends that you register your
product shortly after its purchase on the website http://
www.port-connect.com
TECHNICAL SUPPORT
For technical questions regarding your product, please go
to the contact/support section on the website http://www.
port-connect.com
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération
75015 PARIS France, declare that this product complies
with the essential CE requirements and provision and
is in accordance with the standards, guidelines and
specications mentioned below:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011
+A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
06/10/2021, Paris
EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU
The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed of in
the normal household waste stream. Old appliances must
be collected separately in order to optimize the recovery
and recycling of the materials they contain and reduce the
impact on human health and the environment. The symbol
of the crossed out dustbin is marked on all products to
remind the obligations of separate collection. Consumers
should contact their local authority or retailer for
information concerning the correct disposal of their product.
PRODUIT
SOURIS COMBO SANS FIL
BLUETOOTH® & 2,4 GHZ
INSTRUCTIONS
Mise en marche de la souris :
1. Ouvrez le capot de la souris
2. Insérez la pile dans l’emplacement prévu à cet eet
Si votre pile possède une protection plastique retirez la
avant de l’installer.
Votre souris bénécie d’une double connectivité radio 2,4
Ghz et Bluetooth. Veuillez suivre la procédure ci-dessous
pour connecter votre souris à votre appareil :
Connexion sans l 2,4 Ghz
1. Ouvrez le capot de la souris
2. Sortez le récepteur nano USB et insérez le dans un port
USB de votre ordinateur
3. Mettez l’interrupteur de la souris sur <ON>
4. Pressez le bouton « mode » situé souris la souris et
sélectionner « mode USB »
5. Votre souris se congure alors automatiquement avec
votre appareil
Connexion Bluetooth
1. Mettez l’interrupteur de la souris sur <ON>
2Pressez le bouton « mode » situé souris la souris et
sélectionner « mode BT1 » ou «mode BT 2 »
3. Maintenez le bouton situé souris la souris appuyé pendant
3 à 5 secondes jusque à ce que la LED clignote. La souris
est alors en mode appairage.
4. Congurez les paramètres Bluetooth sur votre appareil
en vous remportant à la notice Bluetooth ou sur la
documentation de votre appareil an d’établir la connexion
Bluetooth.
ATTENTION
Tenir à l’écart de l’eau, du feu ou de tout liquide et hors de
la portée des enfants.
Éviter d’exposer le produit à des périodes prolongées de
chaleur ou de froid extrême.
Un personnel qualié doit remplacer le produit an d’éviter
tout danger. Ne pas démonter ou tenter de réparer ce
produit vous-même.
Ce produit est conforme à la norme IEC/EN 60825-1: 2008-
05. Laser de Classe 2 : ne pas regarder dans le faisceau ni
cibler les yeux ou le visage avec le faisceau.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Si l’appareil semble ne pas fonctionner, veuillez vérier les
points suivants :
Vérier que la pile est chargée et que la polarité est
respectée
Vérier que le récepteur est correctement branché sur
un port USB et que l’installation s’est bien terminée. Si
l’installation n’a pas aboutie, retirer le récepteur USB,
redémarrer votre ordinateur, brancher le récepteur et
attendre la n de l’installation.
ENREGISTREMENT PRODUIT
PORT EUROPE vous recommande
d’enregistrer votre produit dans les plus brefs
délais après son achat sur le site internet
http://www.port-connect.com
SUPPORT APRES-VENTE
Pour les questions techniques relatives à votre produit
merci de vous rendre dans la section contact / support
après-vente sur le site Internet http://www.port-connect.
com
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015
PARIS France, Déclarons que ce produit est conforme
aux dispositions CE et en conformité avec les normes,
directives et spécications mentionnées ci-dessous :
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011
+A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
06/10/2021, Paris
DIRECTIVE EUROPÉENNE 2012/19/UE
La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige
que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés
dans le ux normal des déchets ménagers. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément an d’optimiser
le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent et réduire l’impact sur la santé humaine
et l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est
apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations
de la collecte séparée. Les consommateurs devront
contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant
la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur appareil.
PRODUKT
DRAHTLOSE COMBO-MAUS
BLUETOOTH® & 2,4 GHz
ANWEISUNGEN
Aktivieren der Maus:
1. Önen Sie die Mausabdeckung
2. Setzen Sie die Batterie in den dafür vorgesehenen
Steckplatz ein.
Wenn Ihre Batterie über einen Kunststoschutz verfügt,
entfernen Sie diesen vor dem Einsetzen der Batterie.
Ihre Maus verfügt über eine duale 2,4-GHz-Funk- und
Bluetooth-Konnektivität. Befolgen Sie die folgenden
Anweisungen, um Ihre Maus an Ihr Gerät anzuschließen:
Kabellose Verbindung mit 2,4 GHz
1. Önen Sie die Mausabdeckung
2. Nehmen Sie den Nano-USB-Empfänger heraus und
stecken Sie ihn in einen USB-Port Ihres Computers.
3. Stellen Sie den Mausschalter auf <ON>
4. Drücken Sie die „Modus»-Taste auf der Maus und
wählen Sie „USB-Modus».
5. Ihre Maus konguriert sich dann automatisch mit Ihrem
Gerät
Bluetooth-Verbindung
1. Stellen Sie den Mausschalter auf <ON>
2. Drücken Sie die Taste „Modus», die sich auf der
Maus bendet, und wählen Sie „BT1-Modus» oder „BT
2-Modus».
3. Halten Sie die Maustaste für 3 bis 5 Sekunden gedrückt,
bis die LED blinkt. Die Maus bendet sich jetzt im Pairing-
Modus.
4. Kongurieren Sie die Bluetooth-Parameter auf Ihrem
Gerät, indem Sie die Bluetooth-Anweisungen oder die
Dokumentation Ihres Geräts abrufen, um die Bluetooth-
Verbindung herzustellen.
WARNUNG
Von Wasser, Feuer und Flüssigkeiten fernhalten und
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Vermeiden Sie es, das Gerät über längere Zeit starker
Hitze oder Kälte auszusetzen.
Zur Vermeidung von Gefahren ist das Produkt durch
qualiziertes Personal auszutauschen. Versuchen Sie
nicht, dieses Produkt auseinanderzubauen oder selbst zu
reparieren.
Dieses Produkt entspricht der IEC/EN 60825-1: 2008-05.
Lasergerät der Klasse 2 mit emittierender Laserstrahlung:
nicht in den Strahl blicken oder mit dem Strahl auf Augen/
Gesichter zielen.
FEHLERBEHEBUNG
Bei Funktionsstörungen überprüfen Sie bitte Folgendes:
Überprüfen Sie, ob die Batterien aufgeladen sind und die
Polarität beachtet wurde
Überprüfen Sie, ob der Empfänger korrekt in einem
funktionierenden USB-Port angeschlossen und die
Installation abgeschlossen ist. Wenn die Installation
noch nicht abgeschlossen ist, entfernen Sie den USB-
Empfänger von Ihrem Computer, führen einen Neustart des
Computers durch, schließen den USB-Empfänger erneut
an und warten bis die Installation abgeschlossen ist
PRODUKTREGISTRIERUNG
PORT EUROPE empehlt, dass Sie Ihr Produkt gleich
nach dem Kauf auf der Webseite http://www.port-connect.
com registrieren
TECHNISCHER SUPPORT
Für technische Fragen, die das Produkt betreen, gehen
Sie bitte zum Kontakt/Support Bereich auf der Webseite
http://www.port-connect.com
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt PORT EUROPE, 22 rue de la Féderation
75015 PARIS Frankreich, dass dieses Produkt die
entsprechenden CE Anforderungen und Vorschriften
einhält und mit den unten genannten Standards, Richtlinien
und Spezikationen übereinstimmt:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011
+A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
06/10/2021, Paris
EUROPÄISCHE VERORDNUNG 2012/19/EU
Die Europäische Verordnung 2012/19/EU über Elektronik-
und Altgeräteentsorgung bestimmt, dass alte elektrische
Haushaltsgeräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen. Alte Haushaltsgeräte müssen gesondert
gesammelt werden, um optimale Rückgewinnung und
Recycling der verwendeten Materialien zu gewährleisten und
den Einuss auf menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
reduzieren. Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers
wird auf allen Produkten angebracht, um an die Verpichtung
zur Mülltrennung zu erinnern. Konsumenten sollten sich an
lokale Behörden oder Verkäufer wenden, um Informationen
zur korrekten Entsorgung ihrer Produkte zu erhalten.
PRODUCTO
RATÓN COMBO INALÁMBRICO
BLUETOOTH
®
Y 2,4 GHZ
INSTRUCCIONES
Encendido del ratón:
1. Abra la tapa del ratón
2. Inserte la batería en el espacio provisto
Si su batería tiene protección plástica, retírela antes de
instalarla.
Su ratón tiene radio dual de 2.4 GHz y conectividad
Bluetooth. Siga el procedimiento a continuación para
conectar su ratón a su dispositivo:
Conexión inalámbrica de 2,4 GHz
1. Abra la tapa del ratón
2. Saque el receptor micro USB e insértelo en un puerto
USB de su ordenador
3. Encienda el ratón <ON>
4. Presione el botón «modo» ubicado bajo el ratón y
seleccione «modo USB»
5. Su ratón se congurará automáticamente con su
dispositivo
Conexión Bluetooth
3. Encienda el ratón <ON>
2. Presione el botón «modo» ubicado bajo el ratón y
seleccione «modo BT1» o «modo BT 2»
3. Mantenga presionado el botón bajo el ratón de 3 a
5 segundos hasta que el LED parpadee. El ratón se
dispondrá en modo emparejamiento.
4. Congure los parámetros de Bluetooth en su
dispositivo siguiendo las instrucciones de Bluetooth o
la documentación de su dispositivo para establecer la
conexión Bluetooth.
AVISO
Mantenga el dispositivo alejado del agua, del fuego, de los
líquidos y del alcance de los niños.
No exponga el producto a periodos prolongados de calor o
frío extremo.
Para prevenir riesgos, el producto debe ser sustituido por
personal cualicado. No desmonte o intente reparar el
producto por su cuenta.
Este producto cumple con la norma IEC/EN 60825-1:
2008-
05
. Dispositivo láser de clase 2 que emite radiación láser: no
mire jamente el haz ni apunte los ojos o las caras con el haz.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si parece que la unidad no funciona correctamente,
compruebe lo siguiente:
Compruebe que las baterías estén cargadas y que se haya
respetado la polaridad
Compruebe que el receptor esté correctamente conectado
en un puerto USB que funcione y que la instalación haya
nalizado. Si la instalación no ha nalizado, retire el receptor
USB, reinicie el ordenador, conecte el receptor USB y espere
a que nalice la instalación
REGISTRO DEL PRODUCTO
PORT EUROPE recomienda que registre su producto
poco después de la compra en el sitio web http://www.port-
connect.com
SOPORTE TÉCNICO
Si tiene preguntas técnicas sobre el producto, consulte
la sección contacto/soporte del sitio web http://www.port-
connect.com
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, PORT EUROPE, con domicilio en 22
rue de la Fédération 75015 PARÍS (Francia), declara que
este producto satisface los requisitos y disposiciones
esenciales de la CE y cumple con las normas, directrices y
especicaciones que se mencionan a continuación:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011
+A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
106/10/2021, Paris
DIRECTIVA EUROPEA 2012/19/UE
La Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) establece que los
electrodomésticos viejos no deben ser eliminados junto con
los residuos domésticos normales. Los aparatos viejos deben
ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación
y el reciclado de los materiales que los componen y reducir el
impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo
del contenedor de basura tachado se marca en todos los
productos para recordar la obligación de recogida separada.
Los consumidores deben contactar con la autoridad local o
el minorista para obtener información relativa a la correcta
eliminación del producto.
PRODUCT
DRAADLOZE COMBOMUIS
BLUETOOTH
®
en 2,4 GHZ
INSTRUCTIES
De muis aanzetten:
1. Open de klep van de muis
2. Plaats de batterij in het compartiment hiervoor.
Als uw batterij een beschermplastic heeft, verwijder dit dan
voordat u deze plaatst.
Uw muis kan verbinding maken met zowel 2,4 GHz-radio
als Bluetooth. Volg de onderstaande procedure om uw
muis op uw apparaat aan te sluiten:
Draadloze 2,4 GHz-verbinding
1. Open de klep van de muis
2. Haal de nano-USB-ontvanger eruit en steek deze in een
USB-poort op uw computer
3. Zet de schakelaar van de muis op <ON>
4. Druk op de «modus»-knop op de muis en selecteer
«USB-modus»
5. Uw muis zal nu automatisch zichzelf congureren met
uw apparaat
Bluetooth-verbinding
1. Zet de schakelaar van de muis op <ON>
2. Druk op de «modus»-knop op de muis en selecteer
«BT1-modus» of «BT 2-modus»
3. Houd de muisknop 3 tot 5 seconden ingedrukt totdat
de led knippert. De muis staat nu in de koppelingsmodus.
4. Congureer de Bluetooth-parameters op uw apparaat
volgens de Bluetooth-instructies of de documentatie van
uw apparaat om de Bluetooth-verbinding tot stand te
brengen.
WAARSCHUWING
Op afstand houden van water, vuur, vloeistoen en buiten
bereik van kinderen houden.
Vermijd het product langdurig aan extreem hoge of lage
temperaturen bloot te stellen.
Het product moet door vakbekwaam personeel vervangen of
gerepareerd worden om gevaar te voorkomen. Probeer dit
product niet zelf te openen of te repareren.
Dit product voldoet aan IEC/EN 60825-1:
2008-05
. Klasse 2
laserapparaat dat lasterstraling afgeeft: kijk niet in de straal of
richt niet op ogen/gezichten met de straal.
STORINGEN EN OPLOSSINGEN
Controleer, als het apparaat niet correct werkt, de volgende
punten:
Controleer of de batterijen opgeladen zijn en of de polariteit
wordt nageleefd
Controleer of de ontvanger correct is aangesloten op een
werkende USB-poort en of de instelling is voltooid. Als de
instelling niet is voltooid, verwijdert u de USB-ontvanger, start
u de computer opnieuw op en sluit u de USB-ontvanger aan .
Wacht tot de instelling is voltooid.
PRODUCTREGISTRATIE
PORT EUROPE raadt het u aan uw product zo snel mogelijk
na aankoop te registreren op de website http://www.port-
connect.com
TECHNISCHE BIJSTAND
Raadpleeg, voor technische vragen over uw
product, de rubriek contact/bijstand op de website
http://www.port-connect.com
CONFORMITEITSVERKLARING
PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015 PARIJS
Frankrijk, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de EG
richtlijnen en aan de hieronder vermelde normen, richtlijnen
en specicaties:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011
+A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
06/10/2021, Paris
EUROPESE RICHTLIJN 2012/19/EU
De Europese richtlijn 2012/19/EU over Afgedankt Elektrisch
en Elektronisch afval (AEEA), vereist dat afgedankte
huishoudelijke apparaten niet bij het normale huisvuil
weggeworpen mogen worden. Afgedankte apparaten moeten
apart ingezameld worden om het terugwinnen en het recyclen
van de materialen die ze bevatten te optimaliseren en de
impact op de volksgezondheid en het milieu te beperken. Het
symbool van een doorgekruiste vuilnisbak staat vermeld op
alle producten om aan de verplichting van een gescheiden
afvalinzameling te herinneren. De consumenten moeten
contact opnemen met de plaatselijke overheid of de verkoper
voor informatie over de correcte verwijdering en verwerking
van hun product.
ИЗДЕЛИЕ
БЕСПРОВОДНАЯ КОМБОСКАЯ
МЫШЬ BLUETOOTH® и 2,4 ГГц
ИНСТРУКЦИИ
Включение мыши:
1. Откройте крышку мыши.
2. Вставьте батарею в предусмотренное гнездо.
Если батарея имеет пластиковую заглушку, снимите ее
перед установкой.
Ваша мышь подключается двумя способами: по
радиоканалу 2,4 ГГц и с помощью Bluetooth. Чтобы
подключить мышь к своему устройству, следуйте
инструкциям ниже:
Беспроводное соединение 2,4 ГГц
1. Откройте крышку мыши.
2. Достаньте nano-USB приемник и вставьте его в USB-
порт на своем компьютере.
3. Установите переключатель мыши в положение <ON>
(ВКЛ.)
4. Нажмите кнопку мыши «mode (режим)» и выберите
«mode USB (Режим USB)».
5. Мышь автоматически настроится для работы с вашим
устройством.
Bluetooth подключение
1. Установите переключатель мыши в положение <ON>
(ВКЛ.)
4. Нажмите кнопку мыши «mode (режим)» и выберите «
mode BT1 (режим BT1)» или «mode BT2 (режим BT2)».
3. Удерживайте кнопку мыши нажатой от 3 до 5 секунд,
пока светодиод не начнет мигать. Мышь находится в
режиме сопряжения.
4. Чтобы установить Bluetooth соединение, настройте
параметры Bluetooth на своем устройстве согласно
инструкции к Bluetooth адаптеру или документации
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускать попадания воды и жидкостей, держать
вдали от источников огня, в недоступном для детей
месте.
Не подвергать длительному воздействию низких и
высоких температур.
Во избежание риска замену изделия должен производить
квалифицированный персонал. Не разбирайте и не
пытайтесь чинить данное устройство самостоятельно.
Это устройство соответствует стандарту IEC/EN 60825-
1: 2008-05. Лазерное устройство класса 2 излучает
лазерные лучи: не смотрите на луч и не направляйте
его в глаза/лицо.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При нарушении работы проверьте следующее:
Убедитесь, что батарейка заряжена и полярность
соблюдена.
Убедитесь, что приемник должным образом вставлен в
рабочий USB-порт и установка драйверов завершена.
Если установка не завершена, отключите USB-приемник,
перезагрузите компьютер, затем снова подключите
приемник и дождитесь завершения установки.
РЕГИСТРАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
PORT EUROPE рекомендует зарегистрировать ваше
изделие в кратчайшие сроки после приобретения на
сайте http://www.port-connect.com
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Ответы на технические вопросы о вашем продукте
можно получить в разделе «Контакты» и «Поддержка»
на сайте http://www.port-connect.com
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Настоящим PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015
PARIS France (Франция), заявляет, что данное изделие
соответствует обязательным требованиям и положениям
ЕС, а также нижеуказанным стандартам, руководствам и
техническим условиям.
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
06/10/2021, Paris
ДИРЕКТИВА ЕС 2012/19/ЕС
Согласно Директиве ЕС 2012/19/ЕС по утилизации
электрического и электронного оборудования
(WEEE) запрещено утилизировать отработавшие
свой срок службы бытовые электрические приборы
вместе с обычными хозяйственно-бытовыми
отходами. Отработавшие свой срок службы приборы
необходимо собирать отдельно с целью эффективного
восстановления и повторного использования
содержащихся в них материалов и сокращения их
воздействия на здоровье человека и окружающую
среду. Символ перечеркнутой мусорной корзины
нанесен на все изделия и служит напоминанием
об обязательстве по раздельной утилизации. Для
получения информации о правильной утилизации
изделий покупатели должны обращаться к местному
органу власти или предприятию розничной торговли.
Manuel utilisateur Användarmanual
Benutzerhandbuch Felhasználói kézikönyv
Manual del usuario Podręcznik użytkownika
Gebruikshandleiding Používateľská príručka
Руководство пользователя Uživatelská příručka
Manual do Utilizador ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
REF : 900707
BLUETOOTH® + WIRELESS
& RECHARGEABLE
MOBILITY MOUSE
2.4
Ghz
wireless
CONTROL UP TO 3 DEVICES
1
2
3
Press to switch
Bluetooth®
Bluetooth®
2,4 Ghz Wireless
USER MANUAL
PT PORTUGUÊS SV SVENSKA HU MAGYAR PL POLSKI SK SLOVAK CS ČESKY AR ةيبرعﻟﺍ
PRODUTO
COMBO RATO SEM FIOS
BLUETOOTH® e 2,4 GHZ
INSTRUÇÕES
Ligando o mouse:
1. Abra a tampa do mouse
2. Insira a bateria no espaço fornecido
Se sua bateria tiver proteção plástica, remova-a antes de
instalá-la.
O mouse possui rádio duplo de 2,4 GHz e conectividade
Bluetooth. Siga o procedimento abaixo para conectar o
mouse ao seu dispositivo:
Conexão sem o de 2,4 Ghz
1. Abra a tampa do mouse
2. Retire o receptor nano USB e insira-o na porta USB do
seu computador
3. Coloque o interruptor do mouse <ON>
4. Pressione o botão &quot;mode&quot; localizado com o
mouse e selecione &quot;USB mode&quot;
5. O mouse se congurará automaticamente com o seu
dispositivo
A ligação Bluetooth
1. Coloque o interruptor do mouse <ON>
2. Pressione o botão &quot;mode&quot; localizado com o
mouse e selecione &quot;modo BT1&quot; ou &quot;modo
BT 2&quot;
3. Mantenha o botão do mouse pressionado por 3 a 5
segundos até o LED piscar. O mouse está no modo de
emparelhamento.
4. Congure os parâmetros do Bluetooth no seu dispositivo,
obtendo as instruções do Bluetooth ou a documentação
do seu dispositivo para estabelecer a conexão Bluetooth.
ADVERTÊNCIA
Manter afastado da água, fogo, líquidos e fora do alcance
das crianças.
Evitar expor o produto a períodos prolongados de calor ou
frio extremos.
O produto deve ser substituído por pessoal qualicado a
m de evitar riscos. O utilizador não deverá desmontar
nem tentar reparar o produto.
Este produto está em conformidade com as normas IEC/
EN 60825-1: 2008-05. Dispositivo a laser de classe 2 com
emissão de radiação a laser: não olhar diretamente para o
raio de luz nem virar o raio de luz para os olhos ou a face.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o dispositivo apresentar falhas de funcionamento,
vericar o seguinte:
Verique se a pilha está carregada e se a polaridade foi
respeitada
Verique se o recetor está corretamente ligado a uma
porta USB funcional e se a conguração foi concluída. Se
a conguração não tiver sido concluída, remova o recetor
USB, reinicie o computador, volte a ligar o recetor USB e
aguarde a conclusão da conguração
REGISTO DO PRODUTO
A PORT EUROPE recomenda que registe
o seu produto logo após a compra no site
http://www.port-connect.com
SUPORTE TÉCNICO
Para questões técnicas sobre o produto,
aceda à seção de contato/assistência no site
http://www.port-connect.com
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Pela presente, a PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération
75015 PARIS França, declara que este produto cumpre
os requisitos e disposições essenciais da marcação CE
e está em conformidade com as normas, orientações e
especicações mencionadas abaixo:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011
+A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
06/10/2021, Paris
DIRETIVA EUROPEIA 2012/19 /UE
A Diretiva Europeia 2012/19 /UE relativa aos resíduos
de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), estipula
que os eletrodomésticos não devem ser eliminados no
lixo doméstico normal. Os aparelhos usados devem ser
recolhidos separadamente, a m de otimizar a recuperação
e a reciclagem dos materiais que os compõem e reduzir
os riscos para a saúde humana e para o ambiente. O
símbolo de contentor de lixo barrado com uma cruz
está marcado em todos os produtos para lembrar as
obrigações de recolha selectiva. Os consumidores devem
contatar as autoridades locais ou o revendedor para obter
informações relativas à eliminação correta do produto.
PRODUKT
TRÅDLÖS KOMBIMUS
BLUETOOTH
®
& 2.4 GHZ
INSTRUKTIONER
Slå på musen:
1. Öppna muskåpan
2. Sätt i batteriet i det avsedda utrymmet
Om ditt batteri har ett plastskydd, ta bort det innan du sätter
i batteriet.
Musen har två radioanslutningar: 2,4 GHz och Bluetooth. Följ
proceduren nedan för att ansluta musen till din enhet:
Trådlös anslutning 2,4 Ghz
1. Öppna muskåpan
2. Ta ut USB nano-mottagaren och stoppa in den i en USB-
port på din dator
3. Sätt musens strömbrytare på <ON>
4. Tryck på musens «läge»-knapp och välj «USB-läge»
5. Musen kongurerar sig sedan automatiskt med din enhet
Bluetooth-anslutning
1. Sätt musens strömbrytare på <ON>
2. Tryck på musens «läge»-knapp och välj «BT1-läge» eller
«BT2-läge»
3. Håll musknappen intryckt i 3 till 5 sekunder tills lysdioden
blinkar. Musen är sedan i parningsläge.
4. Kongurera Bluetooth-inställningarna din enhet
genom att följa Bluetooth-instruktionerna eller din enhets
dokumentation för att upprätta Bluetooth-anslutningen.
VARNING
Förvaras åtskilt från vatten, eld, vätskor samt oåtkomligt för
barn.
Undvik att utsätta produkten för långa perioder av extrem
värme eller kyla.
Kvalicerad personal måste byta ut produkten för att undvika
fara. Ta inte isär och försöka heller inte reparera produkten
själv.
Denna produkt uppfyller kraven i IEC/EN 60825-1:
2008-05
.
Klass 2-laserenhet som avger laserstrålning: titta inte rakt
in i laserstrålen och rikta heller inte laserstrålen mot ögon/
ansikte..
FELSÖKNING
Om det verkar som om att enheten inte fungerar, kontrollera
följande:
Kontrollera att batterierna är laddade och att polariteten har
respekterats
Kontrollera att mottagaren är korrekt ansluten till en
fungerande USB-port och att installationen har slutförts.
Om installationen inte har slutförts, ta bort USB-mottagaren,
starta om datorn och anslut USB-mottagaren igen och vänta
på att installationen skall slutföras
PRODUKTREGISTRERING
PORT EUROPA rekommenderar att du registrerar
din produkt kort efter köpet på webbplatsen
http://www.port-connect.com
TEKNISK SUPPORT
För tekniska frågor om din produkt, vänligen gå
till kontakt/supportavdelningen på webbplatsen
http://www.port-connect.com
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération,
75015 PARIS Frankrike, att denna produkt uppfyller de
väsentliga CE-kraven och bestämmelserna och att den
överensstämmer med de normer, riktlinjer och specikationer
som nämns nedan:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011
+A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
06/10/2021, Paris
EU-DIREKTIV 2012/19/EU
Det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs
av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter
(WEEE), kräver att gamla hushållsapparater inte får kastas
i vanliga hushållssopor. Gamla apparater måste samlas
in separat för att optimera återvinning av det material de
innehåller och för att minska påverkan på människors hälsa
och på miljön. Symbolen med den överkorsade soptunnan
markeras på alla produkter för att påminna om skyldigheten
till separat insamling. Konsumenter bör kontakta sin lokala
myndighet eller återförsäljare för information om korrekt
kassering av deras produkter.
TERMÉK
VEZETÉK NÉLKÜLI COMBO EGÉR
BLUETOOTH® ÉS 2,4 GHZ
UTASÍTÁS
Az egér bekapcsolása:
1. Nyissa ki az egér fedelét
2. Helyezze az akkumulátort a megfelelő helyre
Ha az akkumulátora műanyag védőburkolattal rendelkezik,
telepítés előtt távolítsa el azt.
Az egér kettős 2,4 GHz-es rádióval és Bluetooth-
kapcsolattal rendelkezik. Az egér és az eszköz
csatlakoztatásához kövesse az alábbi eljárást:
2,4 Ghz vezeték nélküli kapcsolat
1. Nyissa ki az egér fedelét
2. Vegye ki a nano USB-vevőt, és helyezze a számítógép
USB-portjába
3. Fordítsa az egér kapcsolóját <ON> állásba
4. Nyomja meg az egér «mód» gombját, és válassza az
«USB mód» lehetőséget
5. Ezután az egér automatikusan kongurálja magát az
eszközével
Bluetooth kapcsolat
1. Fordítsa az egér kapcsolót <ON> állásba
2. Nyomja meg az egér «mód» gombját, és válassza a
«BT1 mód» vagy «BT 2 mód» lehetőséget
3. Tartsa lenyomva az egér gombját 3-5 másodpercig,
amíg a LED villogni nem kezd. Ezután az egér párosítási
módban van.
4. Kongurálja a készülék Bluetooth paramétereit a
Bluetooth utasítások vagy a készülék dokumentációjának
felhasználásával a Bluetooth kapcsolat létrehozása
érdekében.
FIGYELEM
Tartsa távol vizet, tüzet, folyadékot és gyermekektől
elzárva.
Ne tegye ki a terméket huzamosabb ideig tartó erős hőnek
vagy hidegnek.
A veszély elkerülése érdekében képzett személyzetnek kell
kicserélnie a terméket. Ne szerelje szét és ne próbálja meg
megjavítani saját maga.
Ez a termék megfelel az IEC / EN 60825-1: 2008-05
szabványnak. 2. osztályú lézersugárzást kibocsátó
lézerkészülék: ne bámuljon a nyalábba, és ne nézzen a
sugárral a szemébe / arcába.
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha úgy tűnik, hogy az egység nem működik, ellenőrizze
a következőket:
Ellenőrizze, hogy az akkumulátorok fel vannak-e töltve, és
hogy tiszteletben tartják-e a polaritást
Ellenőrizze, hogy a vevő megfelelően van-e csatlakoztatva
egy működő USB-porthoz, és hogy a beállítás
befejeződött-e. Ha a beállítás még nem fejeződött be,
távolítsa el az USB-vevőt, indítsa újra a számítógépet,
majd csatlakoztassa az USB-vevőt, és várja meg, amíg a
beállítás befejeződik
TERMÉK REGISZTRÁCIÓ
A PORT EUROPE azt javasolja, hogy regisztrálja termékét
röviddel a vásárlása után a http://www.port-connect.com
weboldalon.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
A termékével kapcsolatos technikai kérdésekkel keresse
fel a http://www.port-connect.com webhely elérhetőségét
/ támogatását.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015 PARIS,
Franciaország kijelenti, hogy ez a termék megfelel az
alapvető CE követelményeknek és rendelkezéseknek,
és összhangban van az alább említett szabványokkal,
irányelvekkel és előírásokkal:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011
+A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
06/10/2021, Paris
EURÓPAI IRÁNYELV 2012/19 / EU
Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2012/19 / EU európai irányelv
előírja, hogy a régi háztartási elektromos készülékeket
nem szabad a szokásos háztartási hulladékba dobni.
A régi készülékeket külön kell összegyűjteni a bennük
lévő anyagok hasznosításának és újrafeldolgozásának
optimalizálása, valamint az emberi egészségre és a
környezetre gyakorolt hatás csökkentése érdekében.
Az áthúzott szemétkosár szimbólumát minden terméken
feltüntetik, hogy emlékeztesse az elkülönített gyűjtés
kötelezettségeit. A fogyasztóknak kapcsolatba kell lépniük
a helyi hatósággal vagy a kiskereskedővel a termékük
helyes ártalmatlanításával kapcsolatos információkért.
PRODUKT
BEZPRZEWODOWA MYSZ
COMBO BLUETOOTH® i 2,4 GHZ
INSTRUKCJE
Uruchamianie myszy:
1. Otwórz pokrywę myszy
2. Włóż baterię do komory baterii
Jeśli bateria ma plastikowe zabezpieczenie, usuń je przed
zainstalowaniem.
Twoja mysz obsługuje łączność radiową o częstotliwości
2,4 GHz oraz Bluetooth. Postępuj zgodnie z poniższą
procedurą, aby podłączyć mysz do urządzenia:
Połączenie bezprzewodowe w paśmie 2,4 GHz
1. Otwórz pokrywę myszy
2. Wyjmij odbiornik nano USB i włóż go do portu USB
komputera
3. Ustaw przełącznik myszy na <ON>
4. Naciśnij przycisk „tryb” znajdujący się pod myszą i
wybierz „tryb USB”
5. Urządzenie automatycznie skonguruje mysz
komputerową
Połączenie Bluetooth
1. Ustaw przełącznik myszy na <ON>
2. Naciśnij przycisk „tryb” znajdujący się pod myszą i
wybierz „tryb BT1” lub „tryb BT 2”
3. Trzymaj przycisk wciśnięty przez 3–5 sekund, aż dioda
LED zacznie migać. Mysz jest wtedy w trybie parowania.
4. Skonguruj parametry Bluetooth w swoim urządzeniu,
zgodnie z instrukcją Bluetooth lub dokumentacją
urządzenia, aby nawiązać połączenie Bluetooth.
OSTRZEŻENIE
Trzymać z dala od wody, ognia, płynów oraz poza
zasięgiem dzieci.
Unikać długotrwałego narażania produktu na działanie
ekstremalnie wysokich lub niskich temperatur.
Aby uniknąć zagrożenia, wymiany produktu może
dokonywać jedynie wykwalikowany personel. Nie należy
próbować rozmontowywać ani naprawiać produktu na
własną rękę.
Ten produkt jest zgodny z IEC/EN 60825-1: 2008-05.
Urządzenie laserowe klasy 2 emitujące promieniowanie
laserowe: nie należy wpatrywać się w wiązkę i nie należy
kierować wiązki na oczy/twarz.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli zestaw nie funkcjonuje prawidłowo, należy sprawdzić:
Sprawdzić, czy akumulatory naładowane i czy
biegunowość jest prawidłowa
Sprawdzić, czy odbiornik został prawidłowo umieszczony
w działającym porcie USB i czy konguracja została
zakończona. Jeżeli konguracja nie została zakończona,
wyjąć odbiornik USB, uruchomić ponownie komputer
i podłączyć odbiornik USB. Poczekać na zakończenie
konguracji.
REJESTRACJA PRODUKTU
PORT EUROPE zaleca zarejestrowanie produktu
natychmiast po jego zakupie na stronie internetowej: http://
www.port-connect.com
WSPARCIE TECHNICZNE
W razie pytań technicznych dotyczących zakupionego
produktu prosimy odwiedzić dział kontaktu/wsparcia
posprzedażowego na stronie internetowej: http://www.
port-connect.com
DEKLARACJA ZGODNCI
Firma PORT EUROPE z siedzibą przy 22 rue de la
Fédération 75015 PARFrancja oświadcza, że niniejszy
produkt spełnia zasadnicze wymagania CE i jest zgodny z
poniższymi normami, wytycznymi i specykacjami:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011
+A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
06/10/2021, Paris
DYREKTYWA PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY 2012/19/UE
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/
UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) wymaga, by zużyty sprzęt
gospodarstwa domowego nie traał do normalnych
odpadów z gospodarstw domowych, a był zbierany
osobno, aby zoptymalizować odzysk i recykling materiałów,
które zawiera i zmniejszyć ich wpływ na ludzkie zdrowie
i środowisko naturalne. Symbol przekreślonego kosza na
śmieci jest umieszczony dla przypomnienia na wszystkich
produktach, które należy zbierać osobno. Konsumenci
powinni skontaktować się z lokalnymi władzami lub
sprzedawcą, aby uzyskać informacje dotyczące
prawidłowego pozbywania się takich produktów.
PRODUKT
BEZDRÔTOVÁ COMBO
BLUETOOTH® MYŠ S 2,4 GH
POKYNY
Inštalácia myši :
1. Otvorte kryt na myši
2. Vložte batériu na určené miesto
Ak má vaša batéria plastovú ochranu, pred inštaláciou ju
odstráňte.
Vaša myš má duálne rádiové pripojenie 2,4 GHz a
Bluetooth. Na pripojenie myši k zariadeniu postupujte
podľa nižšie uvedených pokynov :
Bezdrôtové pripojenie 2,4 GHz
1. Otvorte kryt myši
2. Vyberte mikro USB (nano prijímač) a vložte ho do USB
portu na vašom počítači
3. Zapnite spínaš na myši do polohy <ON>
4. Stlačte tlačidlo « mode » umiestnite myš na myš a
vyberte « mode USB »
5. Myš sa automaticky nakonguruje s vaším zariadením
Pripojenie Bluetooth
1. Zapnite spínač na myši do polohy <ON>
2. Stlačte tlačidlo « mode » umiestnite myš na myš a
vyberte « mode BT1 » alebo «mode BT 2 »
3. Držte tlačidlo myši stlačené 3 až 5 sekúnd, až kým
kontrolka LED nezačne blikať._x000D_ Myš je teraz v
režime párovania.
4. Nakongurujte parametre Bluetooth na vašom zariadení
a získajte pokyny Bluetooth alebo dokumentáciu k
zariadeniu pre nadviazanie spojenia Bluetooth.
VÝSTRAHA
Produkt chráňte pred vodou, ohňom, kvapalinami a
udržujte ho mimo dosahu detí.
Produkt nevystavujte dlhým obdobiam extrémneho tepla
alebo chladu.
Výmenu produktu musí vykonávať kvalikovaná osoba,
aby nedošlo k nebezpečnej situácii. Produkt nerozoberajte
ani sa ho nesnažte sami opravovať.
Tento produkt spĺňa normu IEC/EN 60825-1: 2008-05.
Laserové zariadenia triedy 2 vyžarujúce laserové žiarenie:
nepozerajte sa do lúča a nesmerujte lúč do očí/na tvár.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak sa zdá, že zariadenie nefunguje, skontrolujte
nasledujúce body:
Overte, či sú batérie nabité a či je dodržaná správna
polarita
Overte, či je prijímač správne pripojený k funkčnému
USB portu a či sa dokončilo nastavenie. Ak sa nastavenie
nedokončilo, USB prijímač odpojte, počítač reštartujte,
znova pripojte USB prijímač a počkajte na dokončenie
nastavení
REGISTRÁCIA PRODUKTU
Spoločnosť PORT EUROPE odporúča zaregistrovať si
produkt po jeho zakúpení na webovej lokalite http://www.
port-connect.com
TECHNICKÁ PODPORA
Ak máte technické otázky o svojom produkte, prejdite do
časti kontakty/podpora na webovej lokalite http://www.
port-connect.com
VYHLÁSENIE O ZHODE
Spoločnosť PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération,
75015 PARÍ, Francúzsko, týmto vyhlasuje, že tento
produkt je v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a
ustanoveniami normy CE a spĺňa štandardy, smernice a
špecikácie uvedené nižšie:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011
+A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
06/10/2021, Paris
EURÓPSKA SMERNICA 2012/19/EÚ
Európska smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ), ktorá vyžaduje likvidáciu
starých spotrebiteľských elektrických spotrebičov oddelene
od bežného komunálneho odpadu. Staré spotrebiče sa
musia separovať na optimalizáciu opätovného získavania a
recyklácie materiálov, ktoré obsahujú, a zníženie vplyvu na
ľudské zdravie a životné prostredie. Na všetkých produktoch
sa nachádza symbol preškrtnutého kontajnera, ktorý
pripomína túto povinnosť separovania. Spotrebitelia môžu
získať informácie o správnej likvidácii svojich produktov
od svojho miestneho orgánu alebo od svojho predajcu.
PRODUKT
BEZDRÁTOVÁ MYŠ NA
BLUETOOTH® A 2,4 GHZ
POKYNY
Spuštění myši:
1. Otevřete kryt myši
2. Vložte baterii do připraveného prostoru
Pokud je vaše baterie vybavena plastovým krytem, před
instalací jej odstraňte.
Vaše myš disponuje duálním rádiovým připojením s
frekvencí 2,4 GHz a funkcí Bluetooth. Pro připojení myši k
zařízení postupujte podle níže uvedeného návodu:
Bezdrátové připojení 2,4 GHz
1. Otevřete kryt myši
2. Vyjměte nano USB přijímač a vložte jej do USB portu
počítače
3. Přepněte spínač myši na <ON>
4. Stiskněte tlačítko „režim“ umístěné na myši a vyberte
„režim USB“
5. Myš poté zahájí automatickou konguraci s vaším
zařízením
Připojení Bluetooth
1. Přepněte spínač myši na <ON>
2. Stiskněte tlačítko „režim“ umístěné na myši a vyberte
„režim BT 2“
3. Držte tlačítko myši stisknuté po dobu 3 5 sekund,
dokud nezačne blikat kontrolka LED. Nyní je myš v režimu
párování.
4. Chcete-li navázat spojení Bluetooth, nastavte parametry
Bluetooth na svém zařízení podle pokynů k připojení
Bluetooth nebo na základě dokumentace k vašemu
zařízení.
VAROVÁNÍ
Udržujte mimo dosah vody, ohně, kapalin a dětí.
Nevystavuje produkt po delší dobu působení extrémního
horka nebo chladu.
Výměnu produktu musí v zájmu zachování bezpečnosti
provádět pouze kvalikovaná osoba. Nepokoušejte se
produkt sami rozebrat nebo opravit.
Tento produkt splňuje normu IEC/EN 60825-1: 2008-
05. Laserové zařízení třídy 2 emitující laserové záření:
nedívejte se do svazku a nesměřujte svazek do očí / na
obličej.
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Pokud máte podezření, že produkt nefunguje správně,
ověřte následující:
Zkontrolujte, že jsou baterie nabité a je dodržena správná
polarita
Zkontrolujte, že je přijímač řádně připojený k funkčnímu
USB portu a že bylo dokončeno nastavení. Pokud
nastavení nebylo dokončeno, odpojte USB přijímač,
restartujte počítač, připojte znovu USB přijímač a počkejte
na dokončení nastavení
REGISTRACE PRODUKTU
Společnost PORT EUROPE doporučuje,
abyste si svůj produkt ihned po zakoupení
zaregistrovali prostřednictvím webové stránky
http://www.port-connect.com
TECHNICKÁ PODPORA
V případě technických dotazů týkajících se produktu prosím
využijte část „contact/support“ (kontakt/podpora) na webu
http://www.port-connect.com
PROHLÁŠEO SHODĚ
Tímto společnost PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération
75015 PARIS France prohlašuje, že tento produkt
splňuje nezbytné požadavky a nařízení pro označení CE
a je v souladu s normami, směrnicemi a specikacemi
uvedenými níže:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011
+A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
06/10/2021, Paris
EVROPSKÁ SRNICE 2012/19/EU
Směrnice Evropského parlamentu a rady 2012/19/EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) ukládá, že odpadní domácí zařízení nesmí
být likvidováno jako běžný domovní odpad. Odpadní
zařízení je třeba řádně zrecyklovat a optimalizovat tak
využití obsažených materiálů a snížit jejich dopad na
zdraví osob i životní prostředí. Na všech produktech
je uveden symbol přeškrtnutého odpadkového koše,
který upozorňuje, že zařízení nelze likvidovat jako
běžný domovní odpad. Spotřebitelé by se měli obrátit
na místní úřady nebo prodejce, kteří jim poskytnou
informace o tom, jak daný produkt řádné zlikvidovat.

   
  

 :
.   
      .1
:          .2
 4.2    .       
   
  4.2 
  
    USB nano    USB    .1
<ON>
«USB.       .2
   « mode »     « .3
.       4
<ON>  .5
«2.      ON
mode »     « BT1» mode  « BT mode .1
.    «
  3  5    .       .2
.     
            .3
    .4

.           
.         
   .            
.    
 2     .IEC/EN 60825-1: 2008-05     
. /        :  
  
:   
     
       
       USB       
 USB         .  
.     USB     
 
          PORT EUROPE 
http://www.port-connect.com
 
  /         
  
http://www.port-connect.com
 
22 rue de la Fédération 75015   PORT EUROPE    
         PARIS France
:     
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011
+A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
Paris ,11/03/2021
2012/19/EU   
     2012/19/EU    
.           (WEEE)
           
            
             .
        .  
.            
DECLARATION DE CONFORMITE MAROC
Producteur : PORT Europe 60, route de
Sartrouville, 78230 Le Pecq – FRANCE
Déclare sous sa seule responsabilité, que ces
produits sont conformes aux exigences de la loi
24.09 du Ministre de l’Industrie, du Commerce, de
l’Investissement et de l’Economie Numérique du 29
ramadan 1436 ( 16 juillet 2015) relative aux arrêtés
suivants :
2573.14 Relatifs aux équipements électriques
désignés pour une utilisation limitée à
certains voltages;
2574.14 Relatifs à la compatibilité
électro-magnétique des équipements;
PORT EUROPE SAS
Eric RAMPI
Director Accessories Business Unit
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PORT CONNECT Bluetooth + Wireless & Rechargeable Mobility Mouse Instrukcja obsługi

Kategoria
Myszy
Typ
Instrukcja obsługi