Kinderkraft FELIO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

MODEL: FELIO
EN 17191:2021
Rev. 1.5
FELIO
 AR

DE BABYWIPPE
EN RECLINED CRADLE
ES HAMACAS RECLINABLES
FR TRANSAT
HU 
IT SDRAIETTE
NL WIPSTOEL
PL 
PT 

RU 

  AR

DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN USER MANUAL
ES MANUAL DE USO

HU 
IT ISTRUZIONI PER UTENTE
NL GEBRUIKSAANWIJZING

PT 
RO MANUAL DE UTILIZARE
RU 

2
4
AR ......................................
CZ
....................................
7
DE
....................................
9
EN
....................................
11
ES
....................................
14
FR
....................................
16
HU
....................................
19
IT
....................................
21
NL
....................................
23
PL
....................................
26
PT
....................................
28
RO
....................................
30
RU
....................................
32
SK
....................................
34
5
A1 A2
A3 A4
A5 A6
6
A7 A8
A9 A10
A11 A12
7
A13 A14
A15 A16 A17
8
AR

Kinderkraft

















          

 



 













 














9

















x C 1,5























30















10















 








A.




B. 





4Kraft Sp. z o.o






4Kraft Sp. z o.o

CS

Děkujeme za zakoupení výrobku značky Kinderkraft.
Tvoříme výrobky pro vaše dítě - dbáme vždy na bezpečnost a kvalitu a zajišťujeme tak pohodlí toho
nejlepšího výběru.











11








.



          




       




          

        

Doporučený věk: 24m+
Všechny spoje prvků by měly být vždy řádně dotaženy.
Nepoužívejte židli, pokud je některá část poškozená, roztržená nebo pokud některá
část chybí.
Používejte pouze díly schválené výrobcem.
Pokud je výrobek používán jako židle, musí být dětský zádržný systém
demontován/zakryt.

Jednorázové baterie nejsou vhodné k opakovanému nabíjení. Nekombinujte vzájemně
různé typy baterií, ani baterie nové s použitými. Baterie vkládejte v souladu s
příslušnou polaritou. Vybité baterie vyjměte z výrobku. Nezkratujte póly napájení.
Akumulátory mohou být dobíjeny výhradně pod dohledem dospělé osoby.
12

Napájení bateriemi: 2 kusy x C 1,5 V (nejsou součástí dodané sady)

Pro montáž nebo výměnu baterií vysuňte kryt hrajícího mechanismu z lehátka, následně pomocí
šroubováku ochranný kryt odšroubujte a baterie vyjměte.

Pro nastavení druhu a hlasitosti melodie a intenzity vibrací stiskněte po sobě tlačítka označená notou nebo
vlnou.

Sedátko: Demontujte z rámu (vytáhněte oblouk s hračkami, vysuňte kryt hracího mechanismu, rozepněte
spony a pás na spodní části sedadla, protáhněte pásky popruhů přes otvory v opěrce). Perte při teplotě
max. 30 °C, šetrné praní. Nebělte. Nesušte v bubnové sušičce. Nežehlete. Nečistěte chemicky. Oblouk s
hračkami a hračky: Neperte. Nebělte. Nesušte v bubnové sušičce. Nežehlete. Nečistěte chemicky. Vyčistěte
čistým, navlhčeným hadříkem a jemným mýdlem. Nechte vyschnout na vzduchu. Neponořujte do vody.
Rám: Kovový rám vyčistěte měkkým, čistým a navlhčeným hadříkem a jemným mýdlem.

Výrobek skladujte na místě nedostupném dětem.
Vyjměte z hračky baterie, pokud ji delší dobu nebudete používat, abyste zabránili korozi a vytečení.

Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na zařízení, obalu nebo na přiložených
dokumentech znamená, že výrobek nesmí být vyhazován společně s jinými
odpady.
Povinností uživatele je předat spotřebované zařízení do uvedeného sběrného
místa pro jeho správnou recyklaci. Informace o dostupném sběrném systému
elektrického odpadu můžete najít v informačním místě obchodu nebo v
městském/obecním úřadě.
Každá domácnost je uživatelem elektrického a elektronického zařízení a s tudíž
i potenciálním původcem odpadu nebezpečného pro lidi a životní prostředí z
titulu přítomnosti nebezpečných tek, směsí a součástí v zařízení. Na druhou
stranu je spotřebované zařízení cenným materiálem, ze kterého můžeme získat suroviny, jako např. měď,
cín, sklo, železo a jiné.
Správné zacházení se spotřebovaným zařízením zabrání negativnímu vlivu na životní prostředí a lidské
zdraví.

1. Záruka se vztahuje na produkty prodávané v těchto zemích: Francie, Španělsko, Německo, Polsko,
Velká Británie, Itálie.
2. V zemích, které nejsou uvedeny výše, záruční podmínky stanoví Prodávají
DE

Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des Produktes von Kinderkraft.
13
Wir stellen kinderfreundliche Produkte her. Wir legen großen Wert auf die Qualität und die die
Sicherheit Ihres Kindes. Dabei sorgen wir dafür, dass Sie Ihre Kaufentscheidung mit dem richtigen M
an Komfort treffen.
ACHTUNG 
Nachlesen unbedingt aufbewahren.









           

Verwenden Sie diesen Kinderliegesitz nicht, sobald Ihr Kind ohne







Ein Kinderhochstuhl, der am Fenster platziert wird, kann vom Kind als Stufe
verwendet werden und verursachen, dass das Kind aus dem Fenster f








      

14
         


Ein unter ein Fenster gestellter Kinderstuhl kann vom Kind als Stufe verwendet

Darauf achten, dass das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und
anderen Hitzequellen aufgestellt wird.
            
Strangulations- 

Empfohlenes Alter: 24m+
Alle Verbindungen der Elemente sollten immer richtig angezogen werden.
Verwenden Sie den Stuhl nicht, wenn irgendwelche Teile fehlen oder irgendein
Element beschädigt oder gerissen ist.
Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Teile.
Die Rückhaltevorrichtung sollte entfernt / abgedeckt werden, wenn das
Produkt als Kinderstuhl verwendet wird.

Die Einwegbatterien können nicht aufgeladen werden.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien gemeinsam
Die Batterien sollten unter Beachtung der korrekten Polarität eingesetzt werden.
Leere Batterien sollten aus der Babywippe herausgenommen werden.
Keinen Kurzschluss an den Zuleitungsklemmen herstellen. Akkus sind nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen aufzuladen.

Batterieversorgung: 2 St. x C 1,5 V (nicht im Lieferumfang enthalten)

Um die Batterien einzulegen oder auszutauschen, schieben Sie das Gehäuse des Musikmechanismus
heraus, mit einem Schraubendreher entfernen Sie die Verriegelungslasche und tauschen Sie die Batterien
aus.

Um die Melodie, Lautstärke und Vibrationsstärke zu wählen, drücken Sie nacheinander die Tasten mit einer
Note und mit einer Welle darauf.

Sitzteil: von dem Rahmen entfernen (Spielbügel abnehmen, das Gehäuse des Musikmechanismus
herauschieben, Schnappverschlüße und den Gurt auf der Unterseite des Sitzteils aufmachen, Schultergurte
über die Öffnungen in der Rückenlehne hindurchführen). Bei max. 30 °C waschen, Schongang. Nicht
bleichen. Nicht im Trockner trocknen. Nicht bügeln. Nicht chemisch reinigen.
15
Der Spielbogen und die Spielzeuge: Nicht waschen. Nicht bleichen. Nicht im Trockner trocknen. Nicht
bügeln. Nicht chemisch reinigen.. Reinigen Sie sie mit einem sauberen, feuchtem Tuch und einer milden
Seife. Lassen Sie die Teile im Freien trocknen. Tauchen Sie die Teile nicht in Wasser.
Gestell: Zum Reinigen des Metall-Gestells verwenden Sie ein weiches, sauberes, feuchtes Tuch und eine
milde Seife.

Bewahren Sie das Produkt für Kinder unzugänglich auf.
Achten Sie darauf, dass die Batterien auslaufsicher sind, wenn Sie die Babywippe längere Zeit nicht
benutzen, um spätere Schäden durch eventuelle Korrosion zu vermeiden. In solch einem Fall müssen die
Batterien aus der Babywippe herausgenommen werden.
ENTSORGUNG DES VERBRAUCHTEN PRODUKTES
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät, auf der
Verpackung oder in den beigefügten Unterlagen bedeutet, dass das Produkt
nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden darf.
Der Benutzer ist verpflichtet, Altgeräte zu einer bestimmten Rücknahmestelle zu
übergeben, damit sie ordnungsgemäß verwertet oder entsorgt werden. Die
Informationen über das verfügbare Rücknahmesystem für elektrische Altgeräte
sind an der Informationsstelle des Verkäufers sowie in der Stadt- oder
Gemeindebehörde zu finden.
Jeder Haushalt ist Benutzer der elektrischen und elektronischen Geräte und
folglich potentieller Hersteller des für Menschen und die Umwelt gefährlichen
Abfalls durch die Gefahrstoffe und ihre Mischungen, die sich in den Geräten befinden. Andererseits
enthalten die Altgeräte wertvolle rückgewinnbare Stoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere.
Ein entsprechender Umgang mit Altgeräten beugt negativen Folgen für die Umwelt und menschliche
Gesundheit vor!
Garantie
A. Alle Produkte werden durch Kinderkraft mit einer 24 - Monats-Garantie abgedeckt. Die Dauer der
Garantiedeckung beginnt mit dem Tag der Herausgabe des Produkts an den Käufer.
B. Die Garantie gilt für Produkte, die in diesen Ländern verkauft wurden : Frankreich, Spanien,
Deutschland, Polen, Großbritannien, Italien.
C. In Ländern, die oben nicht genannt sind, bestimmt der Verkäufer die Garantiebedingungen.
D. Es ist möglich, die Garantie auf 120 Monate (10 Jahre) zu verlängern. Vollständiger Wortlaut der
Bedingungen und das Registrierungsformular zur Garantieverlängerung ist auf dem
WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar.
E. Die Garantie gilt nur in dem Land, in dem der Kauf getätigt wurde.
F. schwerden sollten über das Formular auf der Website WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM eingereicht
werden.
G. Die Garantie gilt nicht:
a. für Ansprüche aus den technischen Parametern des Produktes, solange sie vom Hersteller in
Bedienungsanleitungen oder anderen Dokumenten normativer Natur entsprechen;
b. Produktfehler, die durch unsachgemäße Wartung oder unsachgemäße Verwendung von Chemikalien
entstehen;
c. Farbwechsel (Verfärbung), wenn Artikel -entgegen den Bedienungsanleitung- dem direkten
Sonnenlicht ausgesetzt werden;
d. Reißen, Abreiben, Bruch im Stoff/Kunststoff, die auf Verschulden des Kunden zurückzuführen sind;
e. eine Verringerung der Produktqualität durch normalen Verschleiß und natürlichen Verschleiß von
Verbrauchsartikeln;
f. Produkte, die nicht gemäß den Spezifikationen verwendet wurden;
16
H. Die Garantiezeit für das Zubehör zu dem Gerät läuft über 6 Monate ab dem Datum des Verkaufs, mit
Ausnahme von mechanischen Beschädigungen.
I. Diese Garantiebedingungen sind komplementär in Bezug auf die Befugnisse des Kunden, die dem
Kunden gegen 4KRAFT sp. z oo.zustehen. Die Garantie schließt nicht aus, schränkt nicht ein oder
setzt nicht aus, die Rechte des Kunden gemäß den Bestimmungen für die Gewährleistung für Mängel
an den verkauften Waren.
J. Vollständiger Wortlaut der Garantie ist auf der Website WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar.
EN
Dear customer!
Thank you for choosing a product by Kinderkraft.
Our designs are child-oriented safety and quality always comes first, stay comfortable knowing that
you have made the best choice.
IMPORTANT! KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.

WARNING!
Never leave the child unattended.
It is dangerous to use this reclined cradle on an
elevated surface, e.g. a table.
Always use the restraint system.
This reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping.
Do not use the reclined cradle once your child can sit unaided.





           



child and cause the child to fall out of the window.




17
           


backrest in any other (higher) position.
Do not use the reclined cradle if any components are broken or missing.
Do not use accessories or replacement parts other than those approved by
the manufacturer.
SEATING FOR CHILDREN
DO NOT place this product near a window as it can be used as a step by the child
and cause the child to fall out of the window.
Be aware of the risk of open fires and other sources of strong heat in the vicinity
of the product.
DO NOT place this product near a window where cords from blinds or curtains
could strangle a child.
Recommended age: 24m+.
All assembly fittings should always be tightened properly.
Do not to use the seating if any part is broken, torn or missing.
Use only spare parts approved by the manufacturer.
The restraint system shall be removed/hidden/covered when the product
is used as a seating.

Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Different types of batteries or new
and used batteries are not to be mixed.
Check polarity when inserting batteries. Remove empty batteries from the product.
Do not short-circuit power poles. The batteries can be charged only under adult supervision.

Battery operated: 2 pcs. x C 1,5 V (not included)

To fit or replace batteries remove the cover of the playing mechanism in the baby recliner, then using a
screwdriver remove the locking flap and replace the batteries.

In order to control the type and volume of the melody and the intensity of vibration, press successively the
buttons marked with a note and wave.

Seat: Remove from the frame (remove the baby bow, remove the cover from the playing mechanism,
loosen the press studs and the belt on the underside of the high chair, and pull the harness straps through
18
the holes in the backrest). Wash at max. 30°C, gentle process. Do not bleach. Do not dry in a tumble dryer.
Do not iron. Do not dry clean.
Toy bar and toys: Do not wash. Do not bleach. Do not tumble dry. Do not iron. Do not dry clean. Wipe clean
with a damp cloth and mild soap. Air dry. Don’t immerse in water.
Frame: Wipe and metal frame with soft, clean cloth and mild soap.

Keep the product away from children.
Remove batteries from the toy if it is not used for a longer time to avoid corrosion and leakage.
PRODUCT DISPOSAL
The symbol of crossed-out rubbish bin placed on the equipment, packaging or
the attached documents indicates that the product must not be disposed of
together with other waste.
The user shall provide worn equipment to a designated collection point for
proper processing. Information on the available system of collecting electrical
equipment waste may be found at the customer service of a store and at the
municipal office of the city / municipality. Each household uses electrical and
electronic equipment, and thus it is a potential source of waste dangerous for
humans and the environment, as this kind of equipment includes hazardous
substances, mixtures and components. On the other hand, worn-out equipment
is a valuable material that may be a source of recyclable materials such as copper, tin, glass, iron and other.
Appropriate disposal of your old appliance will help to prevent negative consequences for the
environment and human health!
Warranty
C. All Kinderkraft products are covered by a 24-month warranty. The warranty period begins on the
date of releasing the product to the Buyer.
D. The warranty is valid for products sold in the following countries: France, Spain, Germany, Poland,
United Kingdom, Italy.
E. In countries not listed above warranty terms and conditions are determined by the Seller.
F. It is possible to extend the warranty period to 120 months (10 years). Full text of the terms and
conditions and warranty extension registration form are available at WWW.KINDERKRAFT.COM
G. The warranty is valid only in the country where the purchase was made.
H. Complaints should be submitted by completing the form available at
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
I. The warranty shall not cover:
a. claims arising from product specifications, as long as they comply with those specified by the
manufacturer in the instruction manual or other documents of a legislative nature;
b. product damage caused by improper maintenance or use of inadequate chemicals;
c. colour change (discolouration) when the product has been exposed to direct sunlight against the
instructions provided in the instruction manual;
d. tear, wear, crack of fabric/plastic that is the fault of the Customer;
e. reduction in the quality of the product and consumables due to normal wear and tear;
f. products which have not been used according to specifications;
J. The warranty period for accessories attached to the device is 6 months from the date of sale, with
the exception of mechanical damage.
19
K. These guarantee terms and conditions are complementary to the Customer's rights in relation to
4KRAFT sp. z o.o. The warranty shall not exclude, limit or suspend the rights of the Customer arising
from the provisions on the warranty for defects in the goods sold.
L. Full text of Warranty Terms and Conditions is available at WWW.KINDERKRAFT.COM
ES

Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft.
Diseñamos pensando en su hijo, siempre nos preocupamos por la seguridad, la calidad y garantizamos la
máxima comodidad.


INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD









      












             
20

          



            


            
plataforma por la que escalar y accidentalmente caer por la ventana.
Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otras fuentes
importantes de calor.
No coloques la trona cerca de otros objetos que puedan suponer un riesgo de
estrangulamiento o asfixia, como cordones, cordones de persianas o cortinas.
Edad recomendada: 24 meses y más
Todas las conexiones de los elementos deben estar siempre debidamente
apretadas.
No usar la trona si alguna pieza está dañada, rota o si algún elemento falta.
Utilizar solo piezas aprobadas por el fabricante.
El sistema de retención deberá retirarse/ocultarse/cubrirse cuando el
producto se utilice como asiento
Uso seguro de las pilas:
Las pilas desechables no son recargables. No mezcle diferentes tipos de pilas o pilas nuevas y usadas.
Inserte las pilas de acuerdo con la polaridad correcta. Las pilas gastadas deben eliminarse del producto.
No provocar sobrecarga de los polos de potencia. Las baterías solo se pueden cargar bajo la supervisión
de un adulto.

Alimentación por pilas: 2 x C(R14) 1.5 V (no incluida en el conjunto)

Para insertar o reemplazar las pilas, deslizar la carcasa del mecanismo con música de la tumbona, y a
continuación, destornillar la tapa de fijación con un destornillador y reemplazar las pilas.

Para ajustar el tipo y el volumen de la melodía y la intensidad de la vibración se debe presionar
sucesivamente los botones marcados con una nota y ola.

Asiento: Retirar del marco (sacar la barra con juguetes, deslizar la carcasa del mecanismo con música,
desabrochar los cierres y la correa en la parte inferior del asiento, pasar las correas del arnés a través de
los orificios en el respaldo). Lavar a temperatura máx. de 30°C, proceso suave. No usar blanqueador. No
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Kinderkraft FELIO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla