KTM 890 Duke GP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2023
890 DUKE GP
Nr art. 3214757pl
SZANOWNY KLIENCIE KTM
*3214757pl*
3214757pl
05.01.2023
SZANOWNY KLIENCIE K TM
Serdecznie gratulujemy nabycia motocykla firmy KTM. Stałeś się właścicielem nowoczesnego pojazdu sporto-
wego, który sprawi Ci długotrwałą satysfakcję, jeżeli będziesz o niego odpowiednio dbał.
Życzymy Ci zawsze przyjemnej i bezpiecznej jazdy!
Wpisz tutaj numery seryjne swojego pojazdu.
Numer identyfikacyjny pojazdu ( str. 14) Pieczątka dealera
Numer silnika ( str. 14)
Numer klucza ( str. 14)
W chwili opublikowania niniejsza instrukcja obsługi opisywała najnowszą wersję tej serii. Nie można jednakże
całkowicie wykluczyć niewielkich zmian wynikających z dalszego rozwoju konstrukcyjnego.
Wszystkie informacje są niewiążące. Firma KTM Sportmotorcycle GmbH zastrzega sobie prawo do wprowadza-
nia zmian danych technicznych, cen, kolorów, kształtów, materiałów, usług handlowych i serwisowych, zmian
konstrukcyjnych, wyposażenia itp. bądź do całkowitego zlikwidowania jednego z tych punktów bez uprzedzenia
i bez podawania przyczyn, do dopasowywania wymienionych punktów do uwarunkowań lokalnych, a także do
zaprzestania produkcji danego modelu bez uprzedzenia. Firma KTM nie ponosi odpowiedzialności za możliwo-
ści dostawy, wystąpienie różnic w stosunku do ilustracji i opisów oraz za błędy drukarskie i pomyłki. Przedsta-
wione na ilustracjach modele mogą zawierać wyposażenie dodatkowe, niewchodzące w seryjny zakres dostawy.
© 2023 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Austria
Wszelkie prawa zastrzeżone
Przedruk, także we fragmentach, oraz jakiekolwiek powielanie dozwolone wyłącznie za pisemną zgodą autora.
ISO 9001(12 100 6061)
Zgodnie z międzynarodową normą zarządzania systemami jakości ISO 9001 firma HTM stosuje
procesy zapewniania jakości, gwarantujące najwyższą jakość produktów.
Wydane przez: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Austria
Niniejszy dokument obowiązuje dla następujących modeli:
890 DUKE GP EU (F9703WC, F9703WD)
SPIS TREŚCI
2
SPIS TREŚCI
1 ŚRODKI PREZENTACJI ................................... 6
1.1 Używane symbole................................. 6
1.2 Użyte style formatowania...................... 6
2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ......................................... 7
2.1 Przeznaczenie – użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem................................. 7
2.2 Nieprawidłowe użytkowanie.................. 7
2.3 Wskazówki bezpieczeństwa ................. 7
2.4 Stopnie zagrożenia i symbole............... 7
2.5 Ostrzeżenie przed manipulacjami......... 8
2.6 Bezpieczeństwo eksploatacji ................ 8
2.7 Odzież ochronna................................... 9
2.8 Zasady pracy ........................................ 9
2.9 Ochrona środowiska ............................. 9
2.10 Instrukcja obsługi ................................ 10
3 WAŻNE WSKAZÓWKI .................................... 11
3.1 Gwarancja producenta, rękojmia........ 11
3.2 Materiały eksploatacyjne, materiały
pomocnicze......................................... 11
3.3 Części zamienne, wyposażenie
techniczne........................................... 11
3.4 Serwis ................................................. 11
3.5 Ilustracje.............................................. 11
3.6 Obsługa klienta ................................... 11
4 WIDOK POJAZDU .......................................... 12
4.1 Widok pojazdu od przodu z lewej
strony (widok symboliczny)................. 12
4.2 Widok pojazdu od tyłu z prawej
strony (widok symboliczny)................. 13
5 NUMERY SERYJNE ....................................... 14
5.1 Numer identyfikacyjny pojazdu ........... 14
5.2 Tabliczka znamionowa ....................... 14
5.3 Numer klucza...................................... 14
5.4 Numer silnika ...................................... 14
5.5 Numer katalogowy widelca ................. 15
5.6 Numer katalogowy amortyzatora........ 15
5.7 Numer katalogowy amortyzatora
kierownicy ........................................... 15
6 ELEMENTY OBSŁUGOWE ............................ 16
6.1 Dźwignia sprzęgła............................... 16
6.2 Dźwignia hamulca ręcznego............... 16
6.3 Manetka gazu ..................................... 16
6.4 Przełączniki po lewej stronie w
kierownicy ........................................... 16
6.4.1 Zestaw przełączników .................... 16
6.4.2 Przełącznik świateł......................... 17
6.4.3 Przycisk tempomatu (opcja)........... 17
6.4.4 Przyciski menu ............................... 19
6.4.5 Przełącznik kierunkowskazów........ 19
6.4.6 Przycisk klaksonu........................... 19
6.5 Przełączniki po prawej stronie w
kierownicy ........................................... 19
6.5.1 Przycisk rozrusznika
elektrycznego / wyłącznik
awaryjny ......................................... 19
6.6 Stacyjka i zamek kierownicy ............... 20
6.7 Otwieranie korka wlewu paliwa........... 20
6.8 Zamykanie korka wlewu paliwa .......... 21
6.9 Zamek kanapy .................................... 21
6.10 Zestaw narzędzi.................................. 22
6.11 Uchwyt ................................................ 22
6.12 Podnóżki pasażera ............................. 22
6.13 Dźwignia zmiany biegów .................... 22
6.14 Dźwignia hamulca nożnego................ 23
6.15 Stopka boczna .................................... 23
7 ZESTAW WSKAŹNIKÓW ............................... 24
7.1 Zestaw wskaźników ............................ 24
7.2 Aktywacja i test ................................... 24
7.3 Tryb dzienny-nocny ............................ 24
7.4 Ostrzeżenia......................................... 25
7.5 Lampki kontrolne ................................ 25
7.6 Wyświetlacz ........................................ 27
7.7 Wyświetlacz TRACK (opcja)............... 28
7.8 Podgrzewanie rączek kierownicy
(opcja)................................................. 28
7.9 Wskaźnik tempomatu (opcja) ............. 29
7.10 Wskaźnik poziomu paliwa................... 29
7.11 Wskaźnik temperatury płynu
chłodzącego........................................ 29
7.12 Licznik przebiegów częściowych ........ 30
7.13 Godzina............................................... 30
7.14 Wskaźnik ABS .................................... 30
7.15 Sygnalizator zmiany biegów ............... 31
7.16 Menu................................................... 31
7.16.1 Favorites......................................... 31
7.16.2 Trip 1 .............................................. 32
7.16.3 Trip 2 .............................................. 32
7.16.4 General Info.................................... 33
7.16.5 Settings .......................................... 33
7.16.6 Bluetooth®(opcja)........................... 34
7.16.7 Distance ......................................... 34
7.16.8 Temperature................................... 34
7.16.9 Pressure......................................... 35
7.16.10 Consumption .................................. 35
7.16.11 Language ....................................... 36
7.16.12 Clock/Date...................................... 36
7.16.13 DRL ................................................ 36
7.16.14 TPMS warning................................ 37
7.16.15 Quick Selector 1............................. 38
SPIS TREŚCI
3
7.16.16 Quick Selector 2............................. 38
7.16.17 Set Favorites .................................. 39
7.16.18 Heated Grips (opcja)...................... 39
7.16.19 Service ........................................... 39
7.16.20 Extra functions................................ 40
7.16.21 Warnings ........................................ 40
7.16.22 Ride Mode...................................... 40
7.16.23 Track (opcja) .................................. 41
7.16.24 Anti‑wheelie mode (opcja).............. 41
7.16.25 Launch control (opcja).................... 41
7.16.26 Heated Grips (opcja)...................... 42
7.16.27 MTC................................................ 42
7.16.28 MTC + MSR (opcja) ....................... 42
7.16.29 ABS Mode ...................................... 43
7.16.30 Quickshifter + (opcja) ..................... 43
7.16.31 Shift Light ....................................... 43
7.16.32 KTM MY RIDE (opcja).................... 44
7.16.33 Pairing (opcja) ................................ 44
7.16.34 Audio player (opcja) ....................... 45
7.16.35 Telefon (opcja) ............................... 46
8 ERGONOMIA .................................................. 47
8.1 Pozycja kierownicy ............................. 47
8.2 Regulacja pozycji kierownicy .......... 47
8.3 Ustawianie położenia wyjściowego
dźwigni sprzęgła ................................. 48
8.4 Ustawianie położenia wyjściowego
dźwigni hamulca ręcznego ................. 48
8.5 Regulacja położenia wyjściowego
dźwigni hamulca nożnego ............... 48
8.6 Sprawdzanie położenia wyjściowego
dźwigni zmiany biegów ....................... 49
8.7 Ustawianie położenia wyjściowego
dźwigni zmiany biegów ................... 50
9 URUCHOMIENIE ............................................ 51
9.1 Informacje dotyczące pierwszego
uruchomienia ...................................... 51
9.2 Docieranie silnika................................ 52
9.3 Załadowanie pojazdu.......................... 52
10 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ...................... 54
10.1 sprawdzanie i konserwacja przed
każdym uruchomieniem...................... 54
10.2 Uruchamianie pojazdu ........................ 54
10.3 Ruszanie............................................. 55
10.4 Launch‑Control (opcja) ....................... 56
10.5 Ruszanie z Launch‑Control (opcja) .... 56
10.6 Quickshifter + (opcja).......................... 57
10.7 Zmiana biegów, jazda......................... 57
10.8 Regulacja układu
przeciwdziałającego poślizgowi kół (
MSR) .................................................. 60
10.9 Hamowanie......................................... 61
10.10 Zatrzymywanie, parkowanie ............... 62
10.11 Transport............................................. 63
10.12 Holowanie w razie awarii .................... 63
10.13 Tankowanie paliwa ............................. 64
11 HARMONOGRAM CZYNNOŚCI
SERWISOWYCH ............................................ 66
11.1 Dodatkowe informacje ........................ 66
11.2 Harmonogram czynności
serwisowych ....................................... 66
12 REGULACJA PODWOZIA .............................. 68
12.1 Ustawianie naprężenia wstępnego
sprężyny amortyzatora .................... 68
13 PRACE SERWISOWE NA PODWOZIU ......... 69
13.1 Podnoszenie motocykla z tyłu za
pomocą podnośnika............................ 69
13.2 Zdejmowanie motocykla z
podnośnika z tyłu................................ 69
13.3 Podnoszenie motocykla za pomocą
podnośnika z przodu........................... 69
13.4 Zdejmowanie motocykla z
podnośnika z przodu........................... 70
13.5 Czyszczenie kapturków
przeciwpyłowych goleni widelca ..... 70
13.6 Zdejmowanie kanapy pasażera.......... 71
13.7 Montaż kanapy pasażera.................... 71
13.8 Zdejmowanie kanapy kierowcy........... 72
13.9 Montaż kanapy kierowcy .................... 72
13.10 Sprawdzanie stopnia zabrudzenia
łańcucha.............................................. 73
13.11 Czyszczenie łańcucha ........................ 73
13.12 Sprawdzanie naprężenia łańcucha..... 74
13.13 Regulacja naprężenia łańcucha.......... 75
13.14 Sprawdzanie łańcucha, koła
łańcuchowego, zębatki łańcuchowej
i prowadnika łańcucha ........................ 76
14 UKŁAD HAMULCOWY.................................... 78
14.1 Układ zapobiegania blokowaniu kół
podczas hamowania (ABS) ................ 78
14.2 Sprawdzanie tarcz hamulcowych ....... 79
14.3 Sprawdzanie poziomu płynu
hamulcowego hamulca koła
przedniego .......................................... 79
14.4 Uzupełnianie płynu hamulcowego
w hamulcu koła przedniego ............ 80
14.5 Sprawdzanie okładzin hamulcowych
i zabezpieczenia okładzin
hamulcowych w hamulcu koła
przedniego .......................................... 81
14.6 Sprawdzanie luzu dźwigni hamulca
nożnego .............................................. 82
SPIS TREŚCI
4
14.7 Sprawdzanie poziomu płynu
hamulcowego w hamulcu koła
tylnego ................................................ 82
14.8 Uzupełnianie płynu hamulcowego
w hamulcu koła tylnego ................... 83
14.9 Sprawdzanie okładzin hamulcowych
i zabezpieczenia okładzin
hamulcowych w hamulcu koła
tylnego ................................................ 84
15 KOŁA, OPONY................................................ 86
15.1 Demontaż koła przedniego ............. 86
15.2 Montaż koła przedniego .................. 87
15.3 Demontaż koła tylnego ................... 89
15.4 Montaż koła tylnego ........................ 90
15.5 Sprawdzanie gumowych
amortyzatorów piasty koła
tylnego ............................................ 91
15.6 Sprawdzanie stanu opon .................... 92
15.7 Sprawdzanie ciśnienia powietrza w
oponach .............................................. 93
15.8 Stosowanie sprayu naprawczego....... 94
16 INSTALACJA ELEKTRYCZNA ....................... 95
16.1 Światło do jazdy dziennej (DRL)......... 95
16.2 Demontaż akumulatora 12 V .......... 95
16.3 Montaż akumulatora 12 V ............... 97
16.4 Ładowanie akumulatora 12 V ......... 98
16.5 Wymiana bezpiecznika głównego....... 99
16.6 Wymiana bezpieczników układu
ABS................................................... 100
16.7 Wymiana bezpieczników
poszczególnych odbiorników
elektrycznych .................................... 101
16.8 Odkręcanie osłony reflektora wraz
z reflektorem ..................................... 103
16.9 Montaż osłony reflektora wraz z
reflektorem........................................ 103
16.10 Demontaż pokrywy wspornika
osłony reflektora ............................... 104
16.11 Montaż pokrywy wspornika osłony
reflektora........................................... 104
16.12 Sprawdzanie ustawienia reflektora... 105
16.13 Regulacja zasięgu reflektora ............ 106
16.14 Wtyk diagnostyczny .......................... 106
16.15 ACC1 i ACC2 przód.......................... 106
16.16 ACC1 i ACC2 z tyłu .......................... 107
17 UKŁAD CHŁODZENIA .................................. 108
17.1 Układ chłodzenia .............................. 108
17.2 Sprawdzanie zabezpieczenia
przed zamarzaniem i poziomu
płynu chłodzącego ............................ 108
17.3 Sprawdzanie poziomu płynu
chłodzącego w zbiorniku
wyrównawczym................................. 110
17.4 Spuszczanie płynu
chłodzącego .................................. 111
17.5 Napełnianie/odpowietrzanie układu
chłodzenia ..................................... 112
17.6 Wymiana płynu chłodzącego............ 113
18 ZESTROJENIE SILNIKA............................... 115
18.1 Ride Mode......................................... 115
18.2 Kontrola trakcji motocykla (MTC)...... 115
18.3 Regulacja poślizgu (opcja)................ 116
18.4 Throttle response (opcja).................. 116
19 PRACE SERWISOWE W SILNIKU............... 117
19.1 Sprawdzanie poziomu oleju
silnikowego ....................................... 117
19.2 Wymiana oleju silnikowego i filtra
oleju, czyszczenie sitek oleju ........ 117
19.3 Uzupełnianie oleju silnikowego......... 119
19.4 Sprawdzanie luzu na dźwigni
sprzęgła ............................................ 120
19.5 Ustawianie luzu na dźwigni
sprzęgła ........................................ 120
20 CZYSZCZENIE, KONSERWACJA................ 121
20.1 Czyszczenie motocykla .................... 121
20.2 Kontrole i konserwacja dla
eksploatacji zimą .............................. 122
21 PRZECHOWYWANIE ................................... 124
21.1 Przechowywanie............................... 124
21.2 Uruchamianie po zakończeniu
przechowywania ............................... 125
22 LOKALIZACJA USTEREK ............................ 126
23 DANE TECHNICZNE .................................... 128
23.1 Silnik ................................................. 128
23.2 Momenty dokręcania w silniku.......... 129
23.3 Pojemności ....................................... 132
23.3.1 Olej silnikowy................................ 132
23.3.2 Płyn chłodzący ............................. 132
23.3.3 Paliwo........................................... 132
23.4 Podwozie .......................................... 132
23.5 Instalacja elektryczna ....................... 133
23.6 Opony ............................................... 133
23.7 Widelec ............................................. 134
23.8 Amortyzator....................................... 134
23.9 Momenty dokręcania elementów
podwozia........................................... 134
24 DEKLARACJE ZGODNOŚCI ........................ 139
24.1 Deklaracje zgodności........................ 139
SPIS TREŚCI
5
24.2 Deklaracje zgodności
obowiązujące na obszarze danego
kraju .................................................. 139
25 MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE................ 140
26 MATERIAŁY POMOCNICZE......................... 142
27 NORMY ......................................................... 143
28 SŁOWNICZEK............................................... 144
29 SPIS SKRÓTÓW........................................... 145
30 SPIS SYMBOLI ............................................. 146
30.1 Czerwone symbole ........................... 146
30.2 Żółte i pomarańczowe symbole ........ 146
30.3 Zielone i niebieskie symbole............. 146
INDEKS ................................................................. 147
1 ŚRODKI PREZENTACJI
6
1.1 ywane symbole
Poniżej objaśniono znaczenie określonych symboli.
Oznacza oczekiwaną reakcję (np. operacji roboczej lub funkcji).
Oznacza nieoczekiwaną reakcję (np. operacji roboczej lub funkcji).
Oznacza pracę wymagającą specjalistycznej wiedzy i doświadczenia technicznego. Dla wła-
snego bezpieczeństwa należy zlecać wykonywanie tych prac w autoryzowanym punkcie ser-
wisowym KTM. Tam motocykl znajdzie się pod optymalną opieką specjalnie wyszkolonych
specjalistów posługujących się koniecznymi do tego specjalnymi narzędziami.
Oznacza odsyłacz do numeru strony (na podanej stronie można znaleźć dodatkowe informa-
cje).
Oznacza treść z dodatkowymi informacjami lub poradami.
Oznacza wynik po zakończeniu etapu kontroli.
Oznacza koniec danej czynności, z uwzględnieniem ewentualnych korekt.
1.2 yte style formatowania
Poniżej wyjaśnione zostało znaczenie użytych stylów formatowania.
Nazwa własna Oznacza nazwę własną.
Nazwa®Oznacza zastrzeżoną nazwę.
Marka™ Oznacza markę stosowaną w obrocie handlowym.
Podkreślone terminy Odnoszą się do szczegółów technicznych pojazdu lub oznaczają fachowe
słownictwo, objaśnione w katalogu słownictwa specjalistycznego.
WSKAWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZSTWA 2
7
2.1 Przeznaczenie – użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Pojazd ten został tak skonstruowany i wyprodukowany, aby był odporny na typowe obciążenia, występujące
przy regularnej jeździe ulicznej i na torach wyścigowych.
Pojazd ten nie nadaje się do użytkowania poza drogami asfaltowymi.
Informacja
Pojazd ten został dopuszczony do jazdy po drogach publicznych tylko w wersji z homologacją.
2.2 Nieprawidłowe użytkowanie
Użytkować pojazd tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może skutkować zagrożeniami dla osób, materiału i środowiska.
Wszelkie stosowanie pojazdu wykraczające poza zakres użytkowania zgodnego z przeznaczeniem stanowi nie-
prawidłowe użytkowanie.
Nieprawidłowe użytkowanie obejmuje ponadto stosowanie materiałów eksploatacyjnych i pomocniczych, które
nie spełniają specyfikacji wymaganych w konkretnym zastosowaniu.
2.3 Wskazówki bezpieczeństwa
W interesie bezpieczeństwa podczas eksploatacji opisywanego produktu konieczne jest przestrzeganie kilku
zasad bezpieczeństwa. W związku z tym należy przestrzegać niniejszej instrukcji oraz wszystkich pozostałych
dołączonych instrukcji objętych zakresem dostawy. Zawarte w tekście wskazówki bezpieczeństwa są wyróż-
nione optycznie i połączone linkiem wraz z miejscami, do których się one odnoszą.
Informacja
W dobrze widocznych miejscach opisywanego produktu umieszczone zostały różne naklejki informa-
cyjne i ostrzegawcze. Nie usuwać żadnych naklejek informacyjnych ani ostrzegawczych. W przypadku
ich braku możesz Ty sam lub inne osoby przeoczyć zagrożenia i przez to odnieść obrażenia.
2.4 Stopnie zagrożenia i symbole
Zagrożenie
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności prowadzi bezpośrednio
i z pewnością do śmierci lub poważnych, trwałych obrażeń ciała.
Ostrzeżenie
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności może prowadzić do
śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
Ostrożnie
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności może prowadzić do lek-
kich obrażeń ciała.
Wskazówka
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności powoduje poważne uszkodzenia
maszyny lub szkody materialne.
Wskazówka
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności powoduje zanieczyszcze-
nie środowiska.
2 WSKAWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZSTWA
8
2.5 Ostrzeżenie przed manipulacjami
Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek zmian na częściach i elementach tłumiących hałas. Niniejsze czynno-
ści lub powodowanie podanego stanu są prawnie zabronione:
1 Demontaż lub dezaktywacja jakichkolwiek elementów bądź części nowego pojazdu, służących do tłumie-
nia hałasu, przed sprzedażą lub dostawą pojazdu klientowi końcowemu albo podczas użytkowania pojazdu,
chyba że demontaż ma miejsce w celu konserwacji, naprawy lub wymiany, oraz
2 Użytkowanie pojazdu po usunięciu lub dezaktywacji wspomnianych elementów bądź części.
Przykłady prawnie zabronionych manipulacji:
1 Usuwanie lub przewiercanie tłumików, blach odbojowych, kolektorów lub innych części wydalających spa-
liny.
2 Usuwanie lub przewiercanie części układu dolotowego.
3 Używanie w stanie niezgodnym z wymaganiami konserwacyjnymi lub serwisowymi.
4 Zamiana części ruchomych pojazdu lub części układu wydechowego lub dolotowego na części niedozwo-
lone przez producenta.
2.6 Bezpieczeństwo eksploatacji
Zagrożenie
Niebezpieczeństwo wypadku Kierowcy niezdolni do prowadzenia pojazdów na drogach zagrażają
sobie i innym.
Nie uruchamiać pojazdu w razie niezdolności do prowadzenia pojazdów na drogach z powodu spo-
życia alkoholu, lekarstw lub narkotyków.
Nie uruchamiać pojazdu, jeśli stan psychiczny lub fizyczny na to nie pozwala.
Zagrożenie
Niebezpieczeństwo zatrucia Gazy spalinowe są trujące i mogą spowodować utratę przytomności i
nawet śmierć.
Podczas pracy silnika zawsze zapewniać wystarczającą wentylację.
Stosować odpowiednią instalację odciągu spalin, jeśli silnik jest uruchamiany lub pracuje w zamknię-
tym pomieszczeniu.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo poparzenia Podczas eksploatacji pojazdu niektóre jego elementy mocno się
nagrzewają.
Nie dotykać takich części, jak układ wydechowy, chłodnica, silnik, amortyzatory i układ hamulcowy,
zanim części te nie ostygną.
Przed przystąpieniem do pracy zaczekać na ostygnięcie części pojazdu.
Pojazd można użytkować wyłącznie w stanie jego pełnej sprawności technicznej, zgodnie z jego przeznacze-
niem, a także pamiętając o przestrzeganiu zasad bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
Pojazdem po drogach publicznych mogą poruszać się wyłącznie osoby posiadające prawo jazdy odpowiedniej
kategorii.
Usterki, które mają wpływ na bezpieczeństwo, niezwłocznie muszą zostać usunięte w autoryzowanym warszta-
cie KTM.
Przestrzegać informacji podanych na naklejkach informacyjnych i ostrzegawczych umieszczonych na pojeździe.
WSKAWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZSTWA 2
9
2.7 Odzież ochronna
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo obrażeń Brak lub niewystarczający ubiór ochronny zwiększa ryzyko niebezpie-
czeństwa.
Podczas każdej jazdy zawsze nakładać odpowiednią odzież ochronną, taką jak kask, buty z chole-
wami, spodnie i kurtkę z protektorami.
Zawsze używać ubioru ochronnego będącego w nienagannym stanie i spełniającego wymagania
ustawowe.
W interesie własnego bezpieczeństwa firma KTM zaleca używanie pojazdu tylko w odpowiednim ubiorze
ochronnym.
2.8 Zasady pracy
O ile nie zostanie podana inna procedura, przed każdą pracą należy obowiązkowo wyłączyć zapłon (modele
wyposażone w stacyjkę, modele wyposażone w kluczyk radiowy), wzgl. wyłączyć silnik (modele bez stacyjki lub
kluczyka radiowego).
Do niektórych prac niezbędne są narzędzia specjalne. Narzędzia te nie znajdują się na wyposażeniu pojazdu,
jednak można je zamówić po podaniu numeru w nawiasie. Przykład: ściągacz do łożysk (15112017000)
O ile nie podano inaczej, wszystkie prace i opisy wymagają normalnych warunków.
Temperatura otoczenia 20 °C
Ciśnienie powietrza otoczenia 1 013 mbar
Względna wilgotność powietrza 60 ± 5 %
Części, których nie można użyć ponownie (np. śruby i nakrętki samozabezpieczające, śruby rozprężne,
uszczelki, pierścienie uszczelniające, o-ringi, zawleczki, podkładki zabezpieczające), wymienić podczas
montażu na nowe części.
W niektórych przypadkach konieczne jest zastosowanie środka do zabezpieczania śrub (np. Loctite®). Prze-
strzegać wskazówek producenta dotyczących stosowania.
Jeżeli na nową część naniesiono już środek do zabezpieczania śrub (np. Precote®), nie nanosić dodatkowego
środka.
Części, które mają zostać ponownie użyte po demontażu, należy oczyścić i sprawdzić, czy nie są uszkodzone
albo zużyte. Uszkodzone lub zużyte części należy wymienić.
Po zakończeniu naprawy lub serwisowania pojazdu należy zagwarantować jego bezpieczeństwo w ruchu drogo-
wym.
2.9 Ochrona środowiska
Odpowiedzialne obchodzenie się z pojazdem zmniejsza ryzyko powstawania różnych problemów czy konfliktów.
Aby jazda motocyklem w przyszłości mogła cieszyć się dobrą reputacją, użytkuj motocykl tylko zgodnie z pra-
wem, ekologicznie i respektuj prawa innych.
Podczas utylizacji zużytych olejów, części jak i innych materiałów i środków pomocniczych należy bezwzględnie
stosować się do odpowiednich wytycznych, obowiązujących w danym kraju i przestrzegać prawa.
Ponieważ motocykle nie podlegają dyrektywie Unii Europejskiej dotyczącej recyklingu pojazdów wycofanych z
eksploatacji, nie ma zatem żadnych ustawowych reguł co do utylizacji motocykli. Twój autoryzowany przedstawi-
ciel KTM chętnie udzieli Ci pomocy.
2 WSKAWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZSTWA
10
2.10 Instrukcja obsługi
Przed pierwszym rozruchem należy przeczytać dokładnie całą instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi zawiera
wiele informacji i rad ułatwiających obsługę, serwisowanie i korzystanie z motocykla. Tylko w ten sposób można
się dowiedzieć, w jaki sposób najlepiej dopasować pojazd do własnych potrzeb i uchronić się przed zranieniem.
Rada
Zapisać instrukcję obsługi na urządzeniu końcowym, żeby móc w dowolnej chwili z niej skorzystać.
W celu uzyskania bardziej szczegółowej informacji o pojeździe lub w razie wystąpienia jakichkolwiek niejasności
prosimy o kontakt z autoryzowanym dealerem KTM.
Instrukcja obsługi stanowi ważny element pojazdu. W razie sprzedaży pojazdu nowy właściciel musi ponownie
pobrać instrukcję obsługi.
Instrukcję obsługi można pobrać wielokrotnie za pomocą kodu QR lub linku na dowodzie dostawy.
Instrukcja obsługi jest ponadto dostępna do pobrania u autoryzowanego dealera KTM i na stronie internetowej
KTM. Papierową kopię można również zamówić u autoryzowanego dealera KTM.
Międzynarodowy portal internetowy KTM: KTM.COM
WAŻNE WSKAWKI 3
11
3.1 Gwarancja producenta, rękojmia
Prace podane w harmonogramie serwisowym mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat
KTM, który musi potwierdzić ich wykonanie w KTM Dealer.net, ponieważ w przeciwnym razie tracą ważność
wszelkie prawa do roszczeń z tytułu gwarancji. Gwarancja producenta wygasa w przypadku uszkodzeń i szkód
następczych, spowodowanych przez manipulacje i/lub modyfikacje pojazdu.
3.2 Materiały eksploatacyjne, materiały pomocnicze
Wskazówka
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia środowiska naturalnego Nieprawidłowy sposób obchodzenia
się z paliwem powoduje zagrożenie dla środowiska naturalnego.
Nie wolno pozwolić na przedostanie paliwa do wód gruntowych, gruntu lub kanalizacji.
Materiały eksploatacyjne i pomocnicze stosować zgodnie z instrukcją obsługi i specyfikacją.
3.3 Części zamienne, wyposażenie techniczne
Dla własnego bezpieczeństwa należy stosować wyłącznie części zamienne i akcesoria, dopuszczone i/lub zale-
cane przez firmę KTM. Ich montaż należy powierzać autoryzowanemu warsztatowi KTM. Firma KTM nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za inne produkty i spowodowane przez nie szkody.
Niektóre części zamienne i akcesoria zostały podane przy określonych opisach w nawiasach. Zapytaj o poradę
najbliższego autoryzowanego przedstawiciela KTM.
Aktualne KTM PowerParts do Twojego pojazdu znajdziesz na stronie internetowej KTM.
Międzynarodowy portal internetowy KTM: KTM.COM
3.4 Serwis
Warunkiem bezawaryjnej eksploatacji i zapobiegania przedwczesnemu zużyciu jest terminowe wykonywanie
prac serwisowych, pielęgnacyjnych oraz regulacyjnych silnika i podwozia, zgodnie z wymaganiami podanymi
w instrukcji obsługi. Nieprawidłowe zestrojenie podwozia może spowodować uszkodzenia lub pęknięcia podze-
społów podwozia.
Użytkowanie pojazdu w utrudnionych warunkach, np. zapylone otoczenie, silny deszcz, wysoka temperatura
lub jazda z ciężkim bagażem, może spowodować nadmierne zużycie elementów, na przykład filtra powietrza,
układu napędowego, układu hamulcowego lub elementów zawieszenia. Z tego powodu może być konieczna
kontrola lub wymiana niektórych części jeszcze przed kolejnym terminem przeglądu.
Należy bezwzględnie przestrzegać wymagań dotyczących okresów docierania oraz terminów przeglądów. Ich
dokładne przestrzeganie przyczynia się w znaczący sposób do zwiększenia żywotności motocykla.
W przypadku terminów uwzględniających przebieg i czas, decydujący jest termin, jaki nastąpi jako pierwszy.
3.5 Ilustracje
Zawarte w tej instrukcji ilustracje przedstawiają częściowo także wyposażenie dodatkowe.
W celu lepszego zilustrowania lub objaśnienia niektóre części mogą być wymontowane lub nieprzedstawione.
Demontaż nie musi być jednak zawsze konieczny. Zwracać uwagę na opis tekstowy i stosować się do niego.
3.6 Obsługa klienta
W razie jakichkolwiek pytań, dotyczących pojazdu lub firmy KTM, prosimy o kontakt z autoryzowanym przedsta-
wicielem KTM.
Listę autoryzowanych przedstawicieli KTM znajdziesz na stronie internetowej KTM.
Międzynarodowy portal internetowy KTM: KTM.COM
4 WIDOK POJAZDU
12
4.1 Widok pojazdu od przodu z lewej strony (widok symboliczny)
S05613-10
1Zestaw wskaźników ( str. 24)
2Stacyjka i zamek kierownicy ( str. 20)
3Dźwignia sprzęgła ( str. 16)
4Zamek kanapy ( str. 21)
5Stopka boczna ( str. 23)
6Dźwignia zmiany biegów ( str. 22)
7Numer silnika ( str. 14)
WIDOK POJAZDU 4
13
4.2 Widok pojazdu od tyłu z prawej strony (widok symboliczny)
S05614-10
1Zestaw narzędzi ( str. 22)
2Korek wlewu paliwa
3Zestaw przełączników ( str. 16)
4Przycisk rozrusznika elektrycznego / wyłącznik awaryjny ( str. 19)
5Dźwignia hamulca ręcznego ( str. 16)
6Wizjer poziomu oleju silnikowego
7Dźwignia hamulca nożnego ( str. 23)
5 NUMERY SERYJNE
14
5.1 Numer identyfikacyjny pojazdu
402324-10
Numer identyfikacyjny pojazdu 1jest wybity po prawej stronie
główki ramy motocykla.
5.2 Tabliczka znamionowa
V01213-10
Tabliczka znamionowa 1jest umieszczona na główce ramy po
lewej stronie.
Tabliczka znamionowa Australia 2jest przymocowana na ramie
za główką ramy po lewej stronie.
5.3 Numer klucza
V01200-10
Numer klucza 1jest wymieniony na KEYCODECARD.
Informacja
Numer klucza jest potrzebny do zamawiania zamiennego
klucza. KEYCODECARD przechowywać w bezpiecznym
miejscu.
5.4 Numer silnika
H01047-10
Numer silnika 1jest wybity na górze obudowy silnika.
NUMERY SERYJNE 5
15
5.5 Numer katalogowy widelca
402295-10
Numer katalogowy widelca 1jest nabity od strony wewnętrznej
końcówki goleni widelca.
5.6 Numer katalogowy amortyzatora
F03782-10
Numer katalogowy amortyzatora 1jest wybity po lewej stronie
amortyzatora.
5.7 Numer katalogowy amortyzatora kierownicy
H02669-10
Numer katalogowy amortyzatora kierownicy 1jest wybity na
spodzie amortyzatora kierownicy.
6 ELEMENTY OBSŁUGOWE
16
6.1 wignia sprzęgła
V01187-10
Dźwignia sprzęgła 1jest umieszczona na kierownicy po lewej
stronie.
6.2 wignia hamulca ręcznego
V01188-10
Dźwignia hamulca ręcznego 1jest umieszczona na kierownicy
po prawej stronie.
Za pomocą dźwigni hamulca ręcznego uruchamiany jest hamulec
koła przedniego.
6.3 Manetka gazu
V01189-10
Manetka gazu 1jest umieszczona na kierownicy po prawej stro-
nie.
6.4 Przełączniki po lewej stronie w kierownicy
6.4.1 Zestaw przełączników
Zestaw przełączników jest umieszczony na kierownicy po lewej
stronie.
V01190-10
Przegląd zestawu przełączników po lewej stronie
1Przełącznik świateł ( str. 17)
2Przyciski menu ( str. 19)
3Przełącznik kierunkowskazów ( str. 19)
4Przycisk klaksonu ( str. 19)
ELEMENTY OBSŁUGOWE 6
17
6.4.2 Przełącznik świateł
V01191-10
Przełącznik świateł 1jest umieszczony po lewej stronie kierow-
nicy.
Możliwe stany
Światła mijania wł. – Przełącznik świateł w położe-
niu A. W tym położeniu włącza się światło mijania i
światło tylne.
Światła drogowe wł. – Przełącznik świateł przesta-
wiony w położenie B. W tym położeniu włącza się
światło drogowe i światło tylne.
Sygnał świetlny – Przełącznik świateł przesunąć w
położenie C.
6.4.3 Przycisk tempomatu (opcja)
V01193-10
Przycisk 1tempomatu znajduje się w zestawie przełączników
po lewej stronie.
Możliwe stany
Przycisk tempomatu w położeniu wyjściowym.
Przycisk tempomatu naciśnięty w lewo. – W tym położeniu
następuje włączanie / wyłączanie funkcji tempomatu. Stan
roboczy jest wskazywany na zestawie wskaźników.
Przycisk tempomatu naciśnięty krótko w położenie RES/+.
– W tym położeniu funkcja tempomatu zostanie aktywo-
wana pierwszy raz dopiero wtedy, gdy wcześniej nie zosta-
nie zapamiętana żadna prędkość. Stan roboczy jest wskazy-
wany na zestawie wskaźników.
Przycisk tempomatu naciśnięty krótko w położenie SET/.
– W tym położeniu funkcja tempomatu zostanie aktywo-
wana pierwszy raz dopiero wtedy, gdy wcześniej nie zosta-
nie zapamiętana żadna prędkość. Stan roboczy jest wskazy-
wany na zestawie wskaźników.
Przycisk tempomatu naciśnięty krótko w położenie RES/+.
– Ostatnio zapamiętana prędkość docelowa jest ponownie
aktywowana. Każde kolejne krótkie naciśnięcie zwiększa
prędkość docelową o 1 km/h lub 1 mph.
Przycisk tempomatu trzymać wciśnięty w położeniu
RES/+. – Prędkość docelowa wzrasta w krokach co 5 km/h
lub 5 mph.
Przycisk tempomatu naciśnięty krótko w położenie SET/.
– Tempomat jest włączany i utrzymywana jest aktualna pręd-
kość. Każde kolejne krótkie naciśnięcie zmniejsza prędkość
docelową o 1 km/h lub 1 mph.
Przycisk tempomatu trzymać wciśnięty w położeniu SET/.
– Prędkość docelowa zmniejsza się stopniowo co 5 km/h lub
5 mph.
Informacja
Po włączeniu funkcji tempomatu manetkę gazu można cof-
nąć w położenie wyjściowe. Wybrana prędkość jest utrzy-
mywana.
Jeżeli prędkość docelowa zostanie przekroczona poprzez
obracanie manetki gazu przez krócej niż 30 sekund, tem-
pomat pozostanie aktywny.
6 ELEMENTY OBSŁUGOWE
18
W celu wyłączenia funkcji tempomatu ponownie nacisnąć przy-
cisk tempomatu w lewo.
Funkcja tempomatu wyłącza się również w następujących wypad-
kach:
Naciśnięcie dźwigni hamulca ręcznego
Naciśnięcie dźwigni hamulca nożnego
Naciśnięcie dźwigni sprzęgła
Obrócenie manetki gazu poza położenie wyjściowe
Regulacja kontroli trakcji motocykla (MTC)
Poślizg koła tylnego lub podniesienie koła przedniego
Wystąpienie błędnego działania ograniczającego pełną
sprawność tempomatu
Przekroczenie prędkości docelowej podczas manewru
wyprzedzania przez ponad 30 sekund
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo wypadku Funkcja tempomatu nie
sprawdza się we wszystkich sytuacjach drogowych.
Prędkość jazdy spada poniżej wybranej prędkości doce-
lowej, gdy na wzniesieniu moc silnika będzie niedosta-
teczna.
Wybrana prędkość docelowa jest przekraczana, gdy na
spadku skuteczność hamowania silnikiem będzie niedo-
stateczna.
Nie używać funkcji tempomatu na krętych odcinkach
drogi.
Nie używać funkcji tempomatu na śliskiej nawierzchni
(np. deszcz, oblodzenie, śnieg), w warunkach złej
widoczności ani na nieutwardzonym podłożu (np.
piach, kamienie, żwir).
Nie używać funkcji tempomatu, gdy natężenie ruchu
nie pozwala na jazdę ze stałą prędkością.
Tempomat działa tylko przy aktywnym układzie kontroli trakcji (
MTC).
Dezaktywacja układu kontroli trakcji (MTC) powoduje również
wyłączenie tempomatu.
Przy aktywowanej funkcji tempomatu punkty menu Ride Mode,
Throttle response iLeave Track są niedostępne.
Funkcja tempomatu nie działa w przypadku ostrego przyspiesza-
nia.
Funkcja tempomatu działa tylko na 2., 3., 4., 5. i 6. biegu.
Zakres regulacji sięga od 30 do 160 km/h lub od 18 do 100 mph.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

KTM 890 Duke GP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi