Whirlpool AKR 767/1 IX instrukcja

Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PL85
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Niniejsze instrukcje są również dostępne na stronie internetowej: www.whirlpool.eu.
BEZPIECZEŃSTWO PAŃSTWA I INNYCH OSÓB JEST BARDZO WAŻNE.
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać.
Oto symbol “Uwaga, odnoszący się do bezpieczeństwa, ostrzegający użytkowników przed potencjalnymi zagrożeniami dla nich samych i innych.
Wszelkie ostrzeżenia dotyczące niebezpieczeństwa poprzedzone są symbolem Uwaga oraz następującymi terminami:
oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie prowadzi do poważnych obrażeń.
oznacza niebezpieczną sytuację, której zaistnienie może prowadzić do poważnych obrażeń.
Wszelkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa szczegółowo określają potencjalne niebezpieczeństwo/ostrzeżenie i wskazują, w jaki sposób zmniejszyć ryzyko
obrażeń, uszkodzeń i porażenia prądem elektrycznym wskutek niewłaściwego użytkowania urządzenia. Należy postępować zgodnie z następującymi
instrukcjami:
Instalacja i konserwacja musi być przeprowadzona przez wykwalikowanego serwisanta zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi
miejscowymi przepisami bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie zalecane w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności instalacyjnych urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
Uziemienie urządzenia jest obowiązkowe. (Niemożliwe w przypadku okapów klasy II oznaczonych symbolem na etykiecie specykacji).
Przewód zasilający musi być wystarczająco długi, aby umożliwiał podłączenie do gniazdka zasilania sieciowego.
Nie odłączać urządzenia od zasilania, ciągnąc za przewód.
Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do podzespołów elektrycznych urządzenia.
Nie dotykać urządzenia mokrymi częściami ciała i nie obsługiwać go boso.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat lub osoby o obniżonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź przez
osoby dysponujące niedostatecznym doświadczeniem i wiedzą tylko wtedy, gdy odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub gdy zostały one poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i są świadome związanych z nią zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są one nadzorowane przez osobę dorosłą.
Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to konkretnie zalecane w instrukcji. Niesprawne części muszą być wymienione na
oryginalne części zamienne. Wszystkie pozostałe prace serwisowe i konserwacyjne muszą być wykonywane przez kompetentnego serwisanta.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Podczas wiercenia otworów w ścianie lub sucie zachować ostrożność, aby nie uszkodzić podłączeń elektrycznych i/lub rur.
Kanały wentylacyjne powinny zawsze mieć wyprowadzenie na zewnątrz.
Powietrze nie może być odprowadzane do kanału, przez który odprowadzany jest dym z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa, lecz powinno posiadać
osobny wylot. Należy przestrzegać wszelkich krajowych norm prawnych dotyczących odprowadzania spalin.
Jeśli okap będzie użytkowany wraz z innymi urządzeniami na gaz lub inne paliwa, podciśnienie w pomieszczeniu nie powinno przekraczać 4 Pa (4 x 10-5
bar). Dlatego należy upewnić się, że pomieszczenie jest wystarczająco przewiewne.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i straty spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub nieprawidłową konguracją
ustawień.
Regularna konserwacja i częste czyszczenie zapewnią jego sprawne i wydajne działanie urządzenia. Należy często usuwać osad z zabrudzonych
powierzchni, aby nie dopuścić do nagromadzenia się tłuszczu. Regularnie czyścić lub wymieniać ltry.
Nigdy nie przyrządzać płonących potraw (ambé) pod urządzeniem. Stosowanie otwartego płomienia może spowodować pożar.
Podczas smażenia potraw nie należy zostawiać patelni bez nadzoru, gdyż może nastąpić zapalenie tłuszczu.
Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany ltrów grozi pożarem.
Okapu nie wolno nigdy otwierać bez zainstalowanych ltrów przeciwtłuszczowych i należy go trzymać pod ciągłym nadzorem.
Urządzenia zasilane gazem mogą być używane pod okapem tylko wtedy, gdy na palnikach ustawione są naczynia.
W przypadku korzystania z trzech lub więcej palników gazowych okap należy ustawić na poziom mocy 2 lub wyższy. Zapobiegnie to akumulacji ciepła w
urządzeniu.
Przed dotknięciem żarówek sprawdzić, czy ostygły.
Nie stosować ani nie zostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne należy wykonywać w rękawicach ochronnych.
Urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji na zewnątrz.
Gdy działa płyta kuchenna, części okapu, do których ma dostęp użytkownik, mogą się nagrzewać.
ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ BROSZURĘ DO WGLĄDU.
OSTRZEŻENIE:
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
PL86
Po rozpakowaniu urządzenia należy je sprawdzić pod kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych podczas transportu. W razie jakichkolwiek problemów
skontaktować się ze sprzedawcą lub z najbliższym autoryzowanym serwisem. W celu uniknięcia uszkodzeń urządzenie należy wyjąć z opakowania
styropianowego bezpośrednio przed instalacją.
PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI
Produkt jest ciężki. Przy jego podnoszeniu i instalacji powinny współpracować co najmniej dwie
osoby
Minimalna odległość pomiędzy naczyniami na kuchence a spodem okapu nie może być mniejsza niż 50 cm w przypadku kuchenek elektrycznych i 65 cm w
przypadku kuchenek gazowych lub mieszanych. Przed przystąpieniem do instalacji należy również sprawdzić minimalne odległości podane w instrukcji obsługi
kuchenki. Jeżeli w instrukcji instalacji kuchenki lub płyty przewidziana została większa odległość pomiędzy kuchenką a okapem, należy ją zastosować.
PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w sieci. Tę informację znaleźć można wewnątrz okapu, pod ltrem
przeciwtłuszczowym. Wymiany przewodu zasilającego (typ H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) może dokonać wyłącznie wykwalikowany elektryk. Skontaktować się z
autoryzowanym centrum serwisowym. Jeżeli okap wyposażony jest we wtyczkę elektryczną, należy ją podłączyć do gniazdka spełniającego wymogi aktualnie
obowiązujących przepisów, zainstalowanego w łatwo dostępnym miejscu. Jeżeli okap nie posiada wtyczki (bezpośrednie okablowanie podłączone do zasilania
sieciowego) lub jeżeli gniazdko nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu, należy zainstalować standaryzowany dwubiegunowy odłącznik zasilania
umożliwiający całkowite odcięcie urządzenia od zasilania w przypadku przepięcia kategorii III, zgodnie z przepisami dotyczącymi instalacji.
ZALECENIA OGÓLNE
Przed użyciem
Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z akcesoriów. Sprawdzić urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych podczas transportu.
W trakcie użytkowania
Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia, nie należy na nim kłaść ciężkich przedmiotów. Nie wystawiać urządzenia na działanie czynników atmosferycznych.
OSTRZEŻENIE:
Utylizacja opakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem . Należy w odpowiedzialny sposób pozbywać się części opakowania,
przestrzegając miejscowych przepisów dotyczących utylizacji odpadów.
Utylizacja urządzenia
- Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektrotechnicznym.
- Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka.
- Symbol na urządzeniu lub w dołączonej do niego dokumentacji oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie jak zwykłych odpadów
domowych. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Złomowanie sprzętu AG
Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi
gospodarki odpadami. Przed złomowaniem należy odciąć przewód zasilający.
Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD, należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem
gminy, punktem skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie.
INSTALACJA
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Deklaracja zgodności
• Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z:
- wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie nr 2006/95/WE w sprawie niskiego napięcia (która zastąpiła Dyrektywę nr 73/23/EWG z późniejszymi
zmianami);
- wymogami dotyczącymi projektowania ekologicznego określonymi w Dyrektywach nr 65/2014 i 66/2014, zgodnie z europejską normą EN 61591
- wymogami dotyczącymi ochrony określonymi w Dyrektywie w sprawie zgodności elektromagnetycznej“EMC” 2004/108/WE.
Urządzenie jest bezpieczne jedynie w przypadku, gdy zostało poprawnie podłączone do zgodnego z normami uziemienia.
Wskazówki dotyczące energooszczędnośc
• Okap należy uruchamiać z minimalną prędkością, gdy zaczyna się gotować i należy pozwolić mu pracować jeszcze przez kilka minut po zakończeniu gotowania.
• Prędkość roboczą należy zmieniać tylko w przypadku pojawienia się dużej ilości dymu i oparów, a maksymalnej prędkości należy używać tylko w ekstremalnych
sytuacjach.
• Aby urządzenie skutecznie neutralizowało nieprzyjemne zapachy, należy pamiętać o wymianie filtrów węglowych zgodnie z potrzebą.
W razie konieczności należy czyścić filtry przeciwtłuszczowe, aby urządzenie skutecznie filtrowało cząstki tłuszczu.
W celu zoptymalizowania skuteczności i zminimalizowania poziomu hałasu należy zastosować maksymalną średnicę kanału odprowadzającego podaną w
niniejszym podręczniku.
PL87
Urządzenie nie działa:
Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do zasilania i czy w gniazdku płynie prąd
Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie, by sprawdzić, czy problem utrzymuje się.
Moc zasysania okapu jest niewystarczająca:
Sprawdzić moc zasysania i w razie potrzeby zmienić ją;
Sprawdzić, czy filtry są czyste
Sprawdzić, czy otwory wentylacyjne nie są zatkane.
Oświetlenie nie działa;
Sprawdzić żarówkę i w razie potrzeby wymienić ją
Sprawdzić, czy żarówka została prawidłowo zainstalowana.
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym należy:
1. Sprawdzić, czy problemu nie można usunąć samodzielnie, postępując zgodnie z sugestiami podanymi w rozdziale pt. „Instrukcja wyszukiwania usterek“.
2. Wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je z powrotem, aby sprawdzić, czy usterka nie znikła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych czynności usterka nie znikła, należy skontaktować się z najbliższym Serwisem Technicznym.
Należy zawsze podać:
Krótki opis usterki;
Dokładny typ i model urządzenia
Numer serwisowy (numer po słowie „SERVICE” na tabliczce znamionowej) znajdujący się po wewnętrznej stronie urządzenia.
Numer serwisowy jest również podany na karcie gwarancyjnej
Swój dokładny adres
Swój numer telefonu.
Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem technicznym (aby mieć gwarancję użycia oryginalnych części
zamiennych i prawidłowego wykonania napraw).
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
SERWIS TECHNICZNY
- Nie stosować parowych urządzeń czyszczących.
- Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
WAŻNE: Nie stosować detergentów korozyjnych ani ściernych. Jeśli taki produkt przypadkowo wszedł w kontakt z urządzeniem, należy
natychmiast zetrzeć go wilgotną ściereczką.
Powierzchnie należy czyścić wilgotną ściereczką. Jeśli są bardzo zabrudzone, dodać do wody kilka kropli płynu do mycia naczyń.
Wytrzeć do sucha ściereczką.
WAŻNE: Nie używać ściernych gąbek ani metalowych skrobaków lub myjek. W miarę upływu czasu mogą one zniszczyć powierzchnię
urządzenia.
Stosować detergenty przeznaczone do czyszczenia urządzenia i przestrzegać zaleceń producenta.
WAŻNE: W celu usunięcia pozostałości olejów lub tłuszczów ltry należy czyścić co najmniej raz w miesiącu.
OSTRZEŻENIE:
CZYSZCZENIE
PL88
- Stosować rękawice ochronne.
- Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE
Metalowy ltr przeciwtłuszczowy ma nieograniczoną trwałość i należy go myć raz w miesiącu ręcznie lub
w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu. Po myciu w zmywarce ltr przeciwtłuszczowy może
zmatowieć, lecz jego zdolność ltrowania pozostaje absolutnie taka sama.
Aby wyjąć ltr, należy uprzednio wyjąć uchwyt.
Po umyciu i po osuszeniu ltru przeciwtłuszczowego należy go ponownie zamontować, wykonując
powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
WYMIANA ŻARÓWEK
Okap posiada oświetlenie diodowe.
Diody zapewniają optymalne oświetlenie, ich żywotność jest nawet dziesięć razy dłuższa niż żarówek
tradycyjnych, zużywają przy tym o 90% mniej energii.
Aby je wymienić, należy:
1. Wyjąć ltry przeciwtłuszczowe.
2. Uzyskać dostęp do żarówek wewnątrz okapu.
3. Zwolnić sprężyny, aby odczepić żarówki.
4. Wymontować żarówki z okapu.
5. Odłączyć zaciski przyłącza elektrycznego.
Zamocować nową żarówkę, postępując w odwrotnej kolejności.
UWAGA: W celu zakupu nowych diod należy skontaktować się z działem wsparcia
technicznego.
FILTR Z WĘGLEM AKTYWOWANYM
(tylko okapy ltrujące – pochłaniacze):
Filtr węglowy należy myć raz w miesiącu w zmywarce w najwyższej temperaturze, stosując
zwykły detergent do zmywarek. Zalecamy mycie ltra bez innych naczyń.
Aby ltr węglowy mógł zostać ponownie użyty po zakończeniu mycia, należy go wcześniej
osuszyć w piekarniku w temperaturze 100°C przez 10 minut.
Filtr węglowy należy wymieniać co 3 lata.
Montaż ltra węglowego:
1. Wyjąć ltr przeciwtłuszczowy.
2. Najpierw zawiesić ltr węglowy z tyłu na metalowej wypustce okapu, a następnie
przykręcić go z przodu za pomocą dwóch pokręteł.
3. Zamontować z powrotem ltr przeciwtłuszczowy
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE:
PL89
Okap został zaprojektowany w taki sposób, że może działać zarówno jako wyciąg („wersja z odprowadzaniem oparów na zewnątrz”), jak i jako pochłaniacz
(„wersja ltrująca”).
Uwaga: Model z zaworem elektrycznym może działać wyłącznie w wersji wyciągowej, a przewód odprowadzający należy podłączyć do peryferyjnej jednostki
zasysania.
Wersja z odprowadzaniem oparów na zewnątrz (wyciąg)
Opary są zasysane i odprowadzane na zewnątrz za pośrednictwem przewodu wylotowego (nie jest on dostarczony w zestawie), który mocuje się do złącza
wylotu powietrza w okapie.
W zależności od zakupionego typu przewodu wylotowego należy zapewnić odpowiedni system mocowania do złącza wylotowego powietrza.
WAŻNE: Jeżeli instalacja została już wykonana, należy wyjąć ltr(-y) węglowy(-e).
Wersja z recyrkulacją powietrza (ltr)
Powietrze jest ltrowane przez ltr węglowy i odprowadzane z powrotem do otoczenia.
WAŻNE: Sprawdzić, czy recyrkulacja powietrza jest prawidłowa.
Jeśli okap nie jest wyposażony w ltr węglowy, należy go zamówić i zamontować przed uruchomieniem okapu.
Okap powinien być montowany z dala od stref bardzo zanieczyszczonych, okien, drzwi i źródeł ciepła.
Okap jest wyposażony we wszystkie materiały konieczne do instalacji na większości ścian/sutów. Aby upewnić się, czy materiały są odpowiednie do rodzaju
ściany/sutu, należy skonsultować się z wykwalikowanym technikiem.
Szafki boczne
Szafki boczne
linia środkowa
65 cm (kuchenki gazowe lub mieszane)
50 cm (kuchenki elektryczne)
powierzchnia płyty
kuchennej
900 mm min (model o szerokości 90
cm)
600 mm min (model o szerokości 60
cm)
1200 mm min (model o szerokości
120 cm)
MATERIAŁ WCHODZĄCY W SKŁAD ZESTAWU
INSTALACJA – WSTĘPNE INSTRUKCJE MONTAŻU
WYMIARY MONTAŻOWE
Wyjąć wszystkie komponenty z opakowań. Sprawdzić, czy są wszystkie komponenty.
Złożony okap z zamontowanym silnikiem, żarówkami i ltrami przeciwtłuszczowymi.
• Instrukcja montażu i obsługi
• 1 kołnierz
1 przewód zasilający
• 1 szablon montażowy
• 6 kołków ściennych Ø 8mm
• 6 śrub Ø 5 x 45
• 1 dławik
• 3 śruby Ø 3,5 x 9,5
1 wspornik przewodu odprawadzającego
• 2 śruby Ø 2,9 x 6,5
• 2 podkładki
Tylko wersja ltrująca (pochłaniacz): • 1 wyciąg pary + 2 śruby Ø 2,9 x 6,5
PL90
Poniżej podane, kolejno ponumerowane instrukcje zawierają odniesienia do rysunków, które znajdują się na ostatniej stronie niniejszego dokumentu. W
odniesieniach podano właściwe numery rysunków.
Uwaga:
Niektóre instrukcje różnią się w zależności od szerokości urządzenia lub wysokości skrzyni okapu. W przypadku różnic dane dotyczące instalacji podane
są zarówno w tekście jak i na rysunkach.
1. Narysować na ścianie linię sięgającą sutu i odpowiadającą linii środkowej.
2. Za pomocą taśmy klejącej przymocować szablon wierceń do ściany: pionowa linia środkowa na szablonie powinna odpowiadać linii środkowej narysowanej
na ścianie, a dolna krawędź szablonu powinna odpowiadać dolnej krawędzi okapu.
Wywiercić otwór.
3. Zdjąć szablon wierceń i włożyć kołki oraz śruby zgodnie ze wskazówkami.
4. Lekko dokręcić
5. Przyłożyć wspornik przewodu odprawadzającego do ściany dochodzącej do sutu. Wywiercić otwory w ścianie i włożyć kołki zgodnie z instrukcją.
Zamocować wspornik.
6. Tylko wersja wyciągowa – odprowadzenie z tyłu: Wywiercić otwór w ścianie tylnej, aby zapewnić przejście przewodu odprowadzającego.
7. Tylko wersja wyciągowa – odprowadzenie w kierunku sutu: Wywiercić otwór na sucie, aby zapewnić przejście przewodu odprowadzającego.
8. Przygotować podłączenie do domowej sieci elektrycznej.
9. Tylko wersja ltrująca (pochłaniacz): Zamocować deektor na wsporniku przewodu odprawadzającego.
10. Wyjąć ltr (-y) przeciwtłuszczowy (-e).
11. Usunąć taśmę mocującą skrzynię sterowania elektronicznego do skrzyni silnika.
Uwaga:
Rysunek jest wyłącznie orientacyjny. Skrzynia może być czasowo przymocowana z innej strony skrzyni silnika.
12. Zawiesić okap na ścianie.
13. Wyregulować położenie poziome okapu.
14. Ustawić odległość okapu od ściany.
15. Zaznaczyć otwór (otwory) do ostatecznego montażu okapu zgodnie ze wskazówkami.
16. Zdjąć okap ze ściany.
17. Wywiercić otwory w ścianie i włożyć kołki zgodnie z instrukcją.
18. Ponownie zawiesić okap na ścianie.
19. Przymocować okap do ściany za pomocą śrub zgodnie ze wskazówkami.
20. Zamocować pierścień łączący do otworu oprowadzania spalin.
21. Dokręcić do końca częściowo już przykręcone śruby mocujące skrzynię z obudową silnika.
Uwaga:
Istnieją dwa rodzaje skrzyń: z mocowaniem przednim lub z mocowaniem tylnym. Postępować zgodnie z instrukcjami na rysunkach (21a oraz 21b) -
odpowiednio do posiadanego modelu.
22. Ułożyć przewód elektryczny w prowadnicy.
23. Zabezpieczyć przewód w dławiku.
WAŻNE: Wykonanie niniejszej czynności jest obowiązkowe. Ma zapobiegać przypadkowemu odłączeniu się kabla elektrycznego.
Wykonać podłączenie do domowej sieci elektrycznej.
24. Wykonać połączenie przewodu odprowadzającego spaliny do pierścienia łączącego. Przewód powinien być skierowany na zewnątrz (wersja zasysająca –
wyciąg) lub w kierunku deektora (wersja ltrująca – pochłaniacz).
25. Zamocować przewód na miejscu powyżej okapu w taki sposób, aby całkowicie przykryć jednostkę wyciągową.
26. Wyjąć górną część i przykręcić przewody kominowe zgodnie ze wskazówkami.
27. Założyć ltr węglowy (tylko wersja ltrująca – pochłaniacz) oraz włożyć z powrotem ltr przeciwtłuszczowy (ltry przeciwtłuszczowe).
Sprawdzić działanie okapu – patrz rozdział pt. „Opis i obsługa okapu”.
INSTALACJA – INSTRUKCJA MONTAŻU
PL91
1. Panel sterowania.
2. Filtry przeciwtłuszczowe.
3. Żarówki.
4. Komin teleskopowy.
OPIS I OBSŁUGA OKAPU
Panel sterowania
1. Przycisk WYŁ. / zmniejszanie prędkości (mocy) wyciągowej
2. Przycisk WŁ. / zwiększanie prędkości (mocy) wyciągowej
3. Przycisk WŁ./WYŁ. Timera: opóźnia wyłączenie wybranej prędkości (mocy)
wyciągowej o 5 minut.
Uwaga:
Przycisk posiada również funkcję „Wyzerowanie sygnału nasycenia filtra”
4. Przycisk WŁ./WYŁ. oświetlenia
5. Wyświetlacz pokazuje:
a. Prędkość (moc) wyciągu: wskaźnik obraca się zgodnie z wybraną prędkością (mocą) wyciągową.
Bezpieczne działanie: wskaźnik miga.
b. Nasycenie filtra przeciwtłuszczowego: włącza się, gdy konieczna jest konserwacja filtra.
c. Timer
b. Nasycenie filtra z węglem aktywowanym: włącza się, gdy konieczna jest konserwacja filtra.
Uwaga:
Funkcja ta jest normalnie wyłączona i należy ją włączyć jedynie wtedy, jeśli okap jest używany w wersji filtrującej (jako pochłaniacz, z
zamontowanym filtrem węglowym).
W tym celu należy wykonać następujące czynności:
- wyłączyć okap
- jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski 1 oraz 3 do momentu, aż wskaźnik przestanie migać (wskaźnik wyłączony) i zacznie świecić światłem
ciągłym (wskaźnik włączony).
- zwolnić przyciski.
Aby go wyłączyć, należy ponownie wykonać taką procedurę: wskaźnik przestanie świecić światłem ciągłym (wskaźnik włączony) i zamiast tego zacznie
migać (wskaźnik wyłączony).
e. Oświetlenie
Bezpieczne działanie
Okap posiada czujnik, który w razie nagłego wzrostu temperatury włącza wyciąg na czas do momentu, aż temperatura znacząco spadnie.
Wyzerowanie sygnału nasycenia filtra
Po przeprowadzeniu konserwacji filtra należy nacisnąć i przytrzymać przycisk 3 do momentu, aż wskaźnik nie zgaśnie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Whirlpool AKR 767/1 IX instrukcja

Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla