Acme Made GS-03 Instrukcja obsługi

Kategoria
Sterowanie grami
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

3
4 GB User’s manual 64 Warranty card
9 LT Vartotojo gidas 65 Garantinis lapas
14 LV Lietošanas instrukcija 66 Garantijas lapa
19 EE Kasutusjuhend 67 Garantiileht
24 PL Instrukcja obsługi 68 Karta gwarancyjna
29 DE Bedienungsanleitung 69 Garantieblatt
34 FI Kayttoohje 70 Takuulomake
39 SE Bruksanvisning 71 Garantisedel
44 RO Manual de utilizare 72 Fişa de garanţie
49 BG Ръководство за употреба 73 Гаранционен лист
54 RU Инструкция пользователя 74 Гарантийный талон
59 UA Інструкція 75 Гарантійний лист
24
PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybranie dżojpada ACME i gratulujemy wyboru. Jesteśmy pewni, że produkt sprawi
Wam przyjemność gry w najbliższych latach. Niniejsze instrukcje zawierają cenne informacje dotyczące
użytkowania i konguracji dżojpada.
Proszę dla własnej wygody zanotować pełny numer typu i datę nabycia, oraz zachować dowód
zakupu i załączyć go do gwarancji i informacji o serwisie. Wydobyć w przypadku potrzeby serwisu
gwarancyjnego.
UWAGA: Specykacja tego produktu (zaznaczona na produkcie i opakowaniu) jest oparta o specjalne testy
obciążenia. Użytkowanie normalne, lub użycie zaleconego wyposażenia, może mieć znacznie mniejszy
pobór energii.
Opis ogólny
25
PL
1
4 łatwo dostępne przyciski
9 Przycisk SELECT - wyboru
2 10 Przycisk START
3 11 Przycisk TURBO
4 12 Przycisk CLEAR
5 / L1
4 przyciski szybkiej
akcji ręcznej
13 Przycisk AUTO
6 / R1 14 8-mio funkcyjny D-pad
7 / L2
8 / R2
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Przy użyciu urządzeń elektrycznych, zawsze należy przestrzegać, podstawowych wskazówek
bezpieczeństwa, włączając w to poniższe:
PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - jak w większości urządzeń elektrycznych, części elektryczne mogą być pod
napięciem nawet przy wyłączeniu zasilania. Aby zredukować ryzyko porażenia elektrycznego:
1. Nie odkładać ani nie przechowywać urządzenia w miejscu z którego może upaść.
2. Nie wkładać ani nie upuścić do wody ani innej cieczy.
3. Jeśli jednak urządzenie do wody wpadnie, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieci. Chronić
przed zamoczeniem.
OSTRZEŻENIE – Dla uniknięcia ryzyka oparzenia, porażenia elektrycznego, pożary, lub urazów
osób:
1. Nie wystawiać sterownika na wysokie temperatury, wysokie temperatury lub bezpośrednie
nasłonecznienie. (Stosować w środowisku 5 – 35 °C / 41 – 95 ºF).
26
PL
2. Nie dopuścić do wniknięcia cieczy lub małych cząstek do sterownika.
3. Nie stawiać ciężkich przedmiotów na sterowniku.
4. Nigdy nie rozbierać w celu modykacji sterownika.
5. Nie skręcać kabla ani nie ciągnąć go silnie.
6. Nie zginać, nie rzucać, ani nie upuścić sterownika ani nie poddawać silnym wstrząsom.
7. Nie dotykać części metalowych i nie wsuwać ciał obcych do sterownika.
ytkowanie urządzenia
INSTALACJA I SPRAWDZENIA
1. Podłączyć kabel USB dżojpada do portu USB komputera.
2. Dżojpad jest teraz zainstalowany z powodzeniem i gotowy do gry. Jeśli wszystko powyższe jest
spełnione, można skończyć i rozpocząć grę z użyciem dżojpada.
3. Dla skongurowania urządzenia, proszę kliknąć:
• Start
Control panel (panel sterujący) Game controllers (sterowniki gry).
• Proszęzauważyć,żewWindowsME,aplikacjesterownikówgiersązwaneGamęoptions–opcje
gier.
4. Wybrać wymagane urządzenie.
5. Kliknąć teraz Properties (własności) by sprawdzić i skalibrować wszystkie funkcje w menu.
Nacisnąć klawisze kierunku w dżojstiku, przyciski akcji i funkcyjne. Strona testowa będzie zawierała
odpowiednie reakcje, które pokazują czy klawisze funkcyjne i akcji działają prawidłowo, lub nie.
ZASTOSOWANIE PRZYCISKUTURBO”
Tryb Turbo” umożliwia automatyczne powtarzanie określonych funkcji, które zostały przypisane do
przycisku Turbo. Funkcja Turbo dostępna jest dla klawiszy od 1 do 8 (patrz tabela).
Funkcja może zostać przypisana do danego klawisza poprzez naciśnięcie przycisku Turbo a następnie
27
PL
naciśnięcie wybranego klawisza od 1 do 8.
Aby wyłączyć funkcję Turbo zaprogramowanego klawisza należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
Wyczyść” (Clear) i jednocześnie nacisnąć zaprogramowany klawisz.
ZASTOSOWANIE PRZYCISKU „AUTO”
Tryb „Auto” umożliwia ciągłe powtarzanie funkcji przypisanej do danego klawisza bez konieczności
naciskania tego klawisza. Funkcja „Auto dostępna jest dla klawiszy od 1 do 8 (patrz tabela).
Funkcja może zostać przypisana do danego klawisza poprzez naciśnięcie przycisku „Auto a następnie
naciśnięcie wybranego klawisza od 1 do 8.
Aby wyłączyć funkcję „Auto zaprogramowanego klawisza należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
Wyczyść” (Clear) i jednocześnie nacisnąć zaprogramowany klawisz.
ZASTOSOWANIE PRZYCISKU „CLEAR”
Szczegółowe informacje na temat zastosowania przycisku Wyczyść” (Clear) znajdują się w dwóch
powyższych paragrafach, czyli zastosowanie przycisku Turbo oraz zastosowanie przycisku „Auto”.
CZYSZCZENIE
• Do oczyszczenia Dżojpada proszę używać ściereczki lekko zwilżonej.
• Nigdy nie zanurzać w wodzie, bo urządzenie zawiera wrażliwe elementy elektroniczne, mogące
ulec zniszczeniu i spowoduje to unieważnienie gwarancji.
• Nie używać szorstkich środków ani środków dezynfekujących dżojstik.
• Wilgotna ściereczka z odrobiną detergentu do mycia naczyń lub roztworu “Computer Case and
Monitor” dostępnego w każdym sklepie komputerowym.
PRZECHOWYWANIE
• Jeśli dżojpad nie jest używany, to należy go przechowywać w miejscu wolnym od pyłu, najlepiej w
oryginalnym opakowaniu.
28
PL
• Przechowywać elementy dżojpada, zdala od źródeł znacznego ciepła (grzejniki płytowe, z tablicy
rozdzielczej samochodu, itd.).
• Trzymać dżojpad zdala od źródeł pola magnetycznego.
Rozwiązywanie problemów
Dżojpad nie działa
• Sprawdzić port USB do którego jest podłączony. Możliwe, że port USB uszkodzony. Podłączyć do
tego portu inne urządzenie, by to sprawdzić.
• Może być uszkodzony sznur zasilania dżojpada. Odłączyć port USB z gniazdka zasilania i uważnie
sprawdzić. Jeśli jest uszkodzony, należy oddać do serwisu w celu wymiany.
Sterowniki dżojpada nie dają się zainstalować
• Sprawdzić czy system operacyjny ma obsługę tego urządzenia. Lista obsługiwanych systemów
operacyjnych jest na opakowaniu dżojpada.
68
PL
Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty
Nazwa wyrobu Model wyrobu
Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy
Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób)
1. Okres gwarancyjny
Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez
kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakowa-
niu.
2. Warunki gwarancji
Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania
oryginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej
karty gwarancyjnej, na której jest wskazana nazwa modelu i
data nabycia wyrobu oraz nazwa i adres sprzedającego.
W przypadku awarii wyrobu w okresie gwarancyjnym, o
ile nie jest ona spowodowana przyczynami wymienionymi
w punkcie Gwarancji nie udziela się, na wytwórcy leży
obowiązek naprawy lub zamiany wyrobu.
Gwarancja nie obejmuje okresowych przeglądów, prac
konserwacyjnych oraz naturalnego zużycia poszczególnych
części wyrobu.
Gwarancji nie udziela się w przypadku, gdy wady wyrobu
były spowodowane:
• niewłaściwąinstalacją,ytkowaniemi/lubobsługąwyro-
bu, opartą na nieprzestrzeganiu wskazówek producenta,
wymogów technicznych lub zasad bezpieczeństwa,
niewłaściwym magazynowaniem, silnym uderzeniem lub
upadkiem na ziemię;
• korozją,zabrudzeniem,działaniemwodylubpiasku;
• interwencjąużytkownika,naprawami,modykacjamilub
czyszczeniem, wykonywanym poza warsztatem autory-
zowanym producenta;
• stosowaniem nieodpowiednich dla danego wyrobu
części zamiennych, oprogramowania lub materiałów
eksploatacyjnych;
• nieszczęśliwymprzypadkiemlubinnymwydarzeniem,na
które producent nie ma żadnego wpływu, między innymi,
błyskawicą, wodą, ogniem, polem magnetycznym lub
niewłaściwą wentylacją;
• niezgodnością wyrobu z normami i specykacjami
konkretnego państwa, które nie jest państwem nabywcy.
Każda próba dostosowania wyrobu do wymogów tech-
nicznych i zasad bezpieczeństwa innego państwa anuluje
wszelkie prawa na obsługę gwarancyjną wyrobu.
W przypadku, gdy badanie nie wykazuje żadnych wad
zgłoszonego wyrobu, wszelkie koszty związane z obsługą
obciążają kupującego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Acme Made GS-03 Instrukcja obsługi

Kategoria
Sterowanie grami
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla