Niceboy RAZE 3 GURU Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne głośniki
Typ
Instrukcja obsługi
1
RAZE 3 GURU
User Manual / Bluetooth Speaker
2
CZ
OBSAH BALENÍ
Bluetooth reproduktor Niceboy
RAZE 3 guru
Nabíjecí USB-C kabel
Audio kabel
Návod k použití
POPIS PRODUKTU
1. Tlačítko Magic Button
2. Zapnutí / Vypnutí, změna módu
3. LED indikátor
4. Zvýšení hlasitosti / Další skladba
5. Přehrávání / Pozastavení
Přijetí / Ukončení / odmítnutí
hovoru / poslední volané číslo
6. Snížení hlasitosti / Předchozí
skladba
7. Reset - tovární nastavení
8. AUX vstup jack 3,5mm
9. Nabíjecí USB - výstup, vstup pro
USB ash disk
10. Nabíjecí USB-C vstup
2
4
3
5
6
10987
1
3
NABÍJENÍ
Před prvním použitím doporučujeme reproduktor plně nabít pro maximalizaci životnosti
baterie. Plné nabití trvá přibližně 3 hodiny. Nízký stav baterie ohlásí akustický signál. Pro
nabíjení baterie reproduktoru připojte dodávaný USB-C kabel do nabíjecího portu (10) a
připojte k libovolnému nabíjecímu adaptéru (napětí 5V a výstupní proud minimálně 1A)
nebo do USB v PC. Průběh nabíjení je signalizován LED diodou nabíjení (3), po úplném
nabití dioda zhasne.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Pro zapnutí nebo vypnutí reproduktoru stiskněte a podržte tlačítko (2) po dobu 3 vteřin.
PŘIPOJENÍ K BLUETOOTH
1. Stiskněte tlačítko zap./vyp. (2) po dobu 3 vteřin pro zapnutí reproduktoru. Repro-
duktor se nyní nachází v párovacím režimu pro Bluetooth připojení. Párovací režim
signalizuje blikání provozní modré LED diody (3).
2. Aktivujte Bluetooth na svém zařízení. V seznamu dostupných zařízení pak zvolte
„Niceboy RAZE 3 guru”.
3. Zařízení se připojí k reproduktoru. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a pro-
vozní LED dioda (3) se rozsvítí.
PŘEHRÁVÁNÍ
Spuštění či pozastavení skladby provedete krátkým stisknutím tlačítka (5). Hlasitost ovlá-
dáte dlouhým stiskem tlačítek (4) a (6). Krátkým stiskem stejných tlačítek pak přecházíte
na další či předchozí skladbu.
AUX MÓD
1. Zasuňte přiložený 3,5mm jack kabel do audio vstupu (8) a reproduktor se automatic-
ky přepne do příslušného módu.
2. K ovládání přehrávané hudby použijte zařízení, se kterým jste reproduktor propojili.
Hlasitost reproduktoru můžete ovládat dlouhým stiskem tlačítek (4) a (6).
4
USB FLASH DISK
Po připojení USB disku krátce stiskněte tlačítko (2), USB mód ohlásí akustická výzva.
Spuštění či pozastavení skladby provedete krátkým stisknutím tlačítka (5). Hlasitost ovlá-
dáte dlouhým stiskem tlačítek (4) a (6). Krátkým stiskem stejných tlačítek pak přecházíte
na další či předchozí skladbu.
Zařízení podporuje datové nosiče o maximální kapacitě 32GB a audio formáty MP3, WMA,
WAV, APE, FLAC.
TELEFONNÍ HOVORY
Pro přijetí a následné ukončení telefonního hovoru stiskněte tlačítko (5). Dlouhým stiskem
téhož tlačítka příchozí hovor odmítnete. Dvojitým stiskem tohoto tlačítka vytočíte poslední
volané číslo.
MAGIC BUTTON
Stiskem tlačítka (1) přepínáte mezi dvěma zvukovými režimy. Je-li tlačítko podsvíceno, je
aktivovaný režim se zesílenými basy.
Poznámka: V aktivním režimu Magic Button je nutné počítat s vyšší spotřebou energie.
TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
V případě technických potíží uveďte reproduktor do továrního nastavení. Reproduktor
musí být zapnutý. Vsuňte jakýkoliv úzký předmět (jehlu, špendlík) do otvoru pro reset
(7). Reproduktor se automaticky vypne. Po opětovném ručním zapnutí reproduktoru je
proces dokončen.
5
PARAMETRY
Verze Bluetooth: 5.0
Podporované kodeky: SBC, A2DP, AVRCP, HFP
Výkon: 24W
Impedance:
Citlivost: >83dB
Frekvenční rozsah: 65 Hz – 20 kHz
Vzdálenost bluetooth přenosu: 10 metrů
Podporované datové nosiče: USB ash disk, max. 32GB
Baterie: Li-Ion 2500 mAh
Výdrž: 10 hodin (při 50% hlasitosti)
Vodotěsnost: IP67
Manuál ke stažení velektronické podobě najdete na www.niceboy.eu vsekci podpora.
Tímto RTB Media s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Niceboy RAZE 3 Guru je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách: https://niceboy.eu/
cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC
6
INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI)
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že
použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně
s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdej-
te na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou
likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a
napomáhá prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí
a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nespráv-
né likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(remní a podnikové použití).
Za účelem správné likvidace elektrických a elektronických zařízení pro remní a podnikové
použití se obraťte na výrobce nebo dovozce tohoto výrobku. Ten vám poskytne informace
o způsobech likvidace výrobku a v závislosti na datu uvedení elektrozařízení na trh vám
sdělí, kdo má povinnost nancovat likvidaci tohoto elektrozařízení.Informace k likvidaci v
ostatních zemích mimo Evropskou unii. Výše uvedený symbol je platný pouze v zemích
Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte
podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení.
7
SK
OBSAH BALENIA
Bluetooth reproduktor
Niceboy RAZE 3 guru
Nabíjací USB-C kábel
Audiokábel
Návod na použiti
POPIS PRODUKTU
1. Tlačidlo Magic Button
2. Zapnutie / Vypnutie, zmena módu
3. LED indikátor
4. Zvýšenie hlasitosti / Ďalšia skladba
5. Prehrávanie / Pozastavenie
Prijatie / Ukončenie / odmietnutie
hovoru / posledné volané číslo
6. Zníženie hlasitosti / Predchádzajúca
skladba
7. Reset - továrenské nastavenia
8. AUX vstup jack 3,5 mm
9. Nabíjací USB - výstup, vstup pre
USB ash disk
10. Nabíjací USB-C vstup
2
4
3
5
6
10987
1
8
NABÍJANIE
Scieľom maximalizovať životnosť batérie odporúčame reproduktor pred prvým použitím
plne nabiť. Plné nabitie trvá približne 3 hodiny. Nízky stav batérie ohlási akustický signál.
Batériu reproduktora nabijete pripojením dodávaného USB-C kábla do nabíjacieho portu
(10) apripojením kľubovoľnému nabíjaciemu adaptéru (napätie 5V avýstupný prúd mini-
málne 1A) alebo do USB vPC. Priebeh nabíjania je signalizovaný LED diódou nabíjania (3),
po úplnom nabití dióda zhasne.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
Na zapnutie alebo vypnutie reproduktora stlačte apodržte tlačidlo (2) 3 sekundy.
PRIPOJENIE KBLUETOOTH
1. Stlačte tlačidlo zap./vyp. (2) na 3 sekundy na zapnutie reproduktora. Reproduktor
sa teraz nachádza vpárovacom režime pre Bluetooth pripojenie. Spárovací režim
signalizuje blikanie prevádzkovej modrej LED diódy (3).
2. Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení. Vzozname dostupných zariadení potom
zvoľte „Niceboy RAZE 3 guru“.
3. Zariadenie sa pripojí kreproduktoru. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a
prevádzková LED dióda (3) sa rozsvieti.
PREHRÁVANIE
Skladby spustíte či pozastavíte krátkym stlačením tlačidla (5). Hlasitosť ovládate dlhým
stlačením tlačidiel (4) a(6). Krátkym stlačením rovnakých tlačidiel potom prechádzate na
nasledujúcu či predchádzajúcu skladbu.
REŽIM AUX
1. Zasuňte priložený 3,5mm jack kábel do audiovstupu (8) areproduktor sa automatic-
ky prepne do príslušného režimu.
2. Na ovládanie prehrávanej hudby použite zariadenie, s ktorým ste reproduktor prepo-
jili. Hlasitosť reproduktora môžete ovládať dlhým stlačením tlačidiel (4) a(6).
9
USB FLASH DISK
Po pripojení USB disku krátko stlačte tlačidlo (2), USB režim ohlási akustická výzva.
Voboch prípadoch skladbu spustíte či pozastavíte krátkym stlačením tlačidla (5). Hlasitosť
ovládate dlhým stlačením tlačidiel (4) a(6). Krátkym stlačením rovnakých tlačidiel potom
prechádzate na nasledujúcu či predchádzajúcu skladbu.
Zariadenie podporuje dátové nosiče smaximálnou kapacitou 32GB aaudioformáty MP3,
WMA, WAV, APE, FLAC.
TELEFÓNNE HOVORY
Na prijatie anásledné ukončenie telefónneho hovoru stlačte tlačidlo (5). Dlhým stlačením
toho istého tlačidla prichádzajúci hovor odmietnete. Dvojitým stlačením tohto tlačidla
vytočíte posledné volané číslo.
MAGIC BUTTON
Stlačením tlačidla (1) prepínate medzi dvoma zvukovými režimami. Ak je tlačidlo podsvie-
tené, je aktivovaný režim so zosilnenými basmi.
Poznámka: V aktívnom režime Magic Button je nutné počítať s vyššou spotrebou energie.
TOVÁRENSKÉ NASTAVENIE
V prípade technických problémov uveďte reproduktor do továrenského nastavenia. Re-
produktor musí byť zapnutý. Vsuňte akýkoľvek úzky predmet (ihlu, špendlík) do otvoru pre
reset (7). Reproduktor sa automaticky vypne. Po opätovnom ručnom zapnutí reprodukto-
ra je proces dokončený.
10
PARAMETRE
Verzia Bluetooth: 5.0
Podporované kodeky: SBC, A2DP, AVRCP, HFP
Výkon: 24W
Impedancia:
Citlivosť: >83dB
Frekvenčný rozsah: 65Hz – 20 kHz
Vzdialenosť Bluetooth prenosu: 10 metrov
Podporované dátové nosiče: USB ash disk, max. 32GB
Batéria: Li-Ion 2500 mAh
Výdrž: 10 hodín (pri 50% hlasitosti)
Vodotesnosť: IP67
Príručku na prevzatie velektronickej podobe nájdete na www.niceboy.eu vsekcii podpora.
Týmto RTB Media s.r.o. vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia Niceboy RAZE 3 Guru je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie
vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach: https://niceboy.
eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC
11
INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONIC-
KÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI)
Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii zname-
ná, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať
spolu skomunálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ho
odovzdajte na určených zberných miestach, kde ho prijmú zadarmo.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné
zdroje aprispievate kprevencii potenciálnych negatívnych dopadov na
životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej
likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbliž-
šieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu v súlade s
národnými predpismi udeliť pokuty. Informácie pre používateľov k likvidácii elektrických a
elektronických zariadení.
(Firemné a podnikové použitie)
S cieľom správnej likvidácie elektrických a elektronických zariadení pre remné a pod-
nikové použitie sa obráťte na výrobcu alebo dovozcu tohto výrobku. Ten vám poskytne
informácie o spôsoboch likvidácie výrobku a v závislosti od dátumu uvedenia elektrozari-
adenia na trh vám oznámi, kto má povinnosť nancovať likvidáciu tohto elektrozariadenia.
Informácie k likvidácii v ostatných krajinách mimo Európskej únie. Vyššie uvedený symbol
je platný iba vkrajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronic-
kých zariadení si vyžiadajte podrobné informácie na vašich úradoch alebo u predajcu
zariadenia.
12
EN
PACKAGE CONTENTS
Bluetooth speaker Niceboy RAZE 3 guru
USB-C charging cable
Audio cable
Instructions for Use
PRODUCT DESCRIPTION
1. Magic Button
2. On / O, mode change
3. LED indicator
4. Increase volume / Next song
5. Play / Pause
Answer / End / reject call / last
dialed number
6. Decrease volume / Previous song
7. Reset - factory settings
8. AUX input jack 3.5mm
9. Rechargeable USB - output, input
for USB ash drive
10. Rechargeable USB-C input
2
4
3
5
6
10987
1
13
CHARGING
We recommend fully charging the speaker before its rst use to maximize the battery’s
lifespan. The speaker takes approximately 3 hours to fully charge. Low battery is
announced by an audible signal. To charge the speaker’s battery connect the enclosed
USB-C cable to the charging port (10) and connect to any charging adapter (voltage 5V
and output current minimum of 1A) or to a USB port on your PC. The charging process is
signalized by the charging LED diode (3), the diode will stop shining once the speaker has
nished charging.
POWERING ON/OFF
Press and hold button (2) for 3 seconds to power on/o the speaker.
CONNECTING TO BLUETOOTH
1. Press the power on/o button (2) for 3 seconds to power on the speaker. The spea-
ker is now in pairing mode ready for Bluetooth connection. Pairing mode is signalized
by an LED diode ashing blue (3).
2. Activate Bluetooth on your own device. Select “Niceboy RAZE 3 guru” from the list of
available devices.
3. Your device will connect to the speaker. Successful pairing is announced by an audio
signal and the ashing of the LED diode (3).
PLAYBACK
Play or pause tracks by pressing button (5). Press and hold the volume controls, located
on buttons (4) and (6) to change volume. Press the volume up button to jump to the next
track and the volume down button to jump to the previously played track.
AUX MODE
1. Insert the enclosed 3.5 mm jack cable into the audio port (8) and the speaker will
automatically switch to the relevant mode.
2. Use the device with which you are connected to the speaker to control music play-
back.Press and hold the volume controls, located on buttons (4) and (6) to change
the volume.
14
USB FLASH DRIVE
After inserting a USB ash drive, press button (2) and the USB mode will be announced
by an audio signal.
For both the SD card and USB ash drive, play or pause tracks by pressing button (5).
Press and hold the volume controls, located on buttons (4) and (6) to change the volume.
Press the volume up button to jump to the next track and the volume down button to
jump to the previously played track. The device supports a maximum data capacity of
32GB and the following audio formats: MP3, WMA, WAV, APE, FLAC.
TELEPHONE CALLS
Press button (5) to accept and then end telephone calls. Press and hold the same button
to decline a telephone call. Press the same button twice to call the last number in your
call list.
MAGIC BUTTON
Press button (1) to switch between the two audio modes. The reinforced bass mode has
been activated when the button is backlit.
Note: You will need to keep in mind that the Magic Button mode uses up more of the
battery life.
FACTORY SETTINGS
Should you encounter technical diculties, return the speaker to its factory settings. The
speaker must be powered on. Insert any thin object (needle, pin) into the reset opening
(7). The speaker will automatically power o. Manually power the speaker back on to
complete the reset process.
15
PARAMETERS
Bluetooth version: 5.0
Supported codecs: SBC, A2DP, AVRCP, HFP
Power: 24W
Electrical impedance:
Sensitivity: >83dB
Frequency range: 65 Hz – 20 kHz
Bluetooth transmission distance: 10 meters
Supported data carrier: USB ash disk, max. 32GB
Battery: Li-Ion 2500 mAh
Battery life: 10 hours (at 50% volume)
Waterproof Level: IP67
The manual may be installed in its electronic form at www.niceboy.eu under the support
section. RTB Media s.r.o. hereby declares that the type of radio equipment Niceboy RAZE
3 Guru complies with Directives 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU, and 2011/65 /
EU. The full content of EU Declaration of Conformity is available on the following websites:
https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJ-
GrvnC
16
USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES
(HOME USE)
This symbol located on a product or in the product’s original documen-
tation means that the used electrical or electronic products may not be
disposed together with the communal waste. In order to dispose of these
products correctly, take them to a designated collection site, where they will
be accepted for free. By disposing of a product in this way, you are helping
to protect precious natural resources and helping to prevent any potential
negative impacts on the environment and human health, which could be
the result of incorrect waste disposal. You may receive more detailed information from
your local authority or nearest collection site. According to national regulations, nes may
also be given out to anyone who disposes of this type of waste incorrectly. User informati-
on for disposing electrical and electronic devices.
(Business and corporate use)
In order to correctly dispose of electrical and electronic devices for business and corpo-
rate use, refer to the product’s manufacturer or importer. They will provide you with infor-
mation regarding all disposal methods and, according to the date stated on the electrical
or electronic device on the market, they will tell you who is responsible for nancing the
disposal of this electrical or electronic device. Information regarding disposal processes
in other countries outside the EU. The symbol displayed above is only valid for countries
within the European Union. For the correct disposal of electrical and electronic devices,
request the relevant information from your local authorities or the device seller.
17
DE
LIEFERUMFANG
Bluetooth-Lautsprecher Niceboy RAZE
3 guru
USB-C-Ladekabel
Audiokabel
Gebrauchsanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Magic Button
2. Ein / Aus, Moduswechsel
3. LED-Anzeige
4. Erhöhen Sie die Lautstärke / das
nächste Lied
5. Wiedergabe / Pause
Anruf annehmen / beenden / ab-
lehnen / zuletzt gewählte Nummer
6. Verringern Sie die Lautstärke / das
vorherige Lied
7. Zurücksetzen - Werkseinstellungen
8. AUX-Eingangsbuchse 3,5 mm
9. Wiederauadbarer USB - Ausgang,
Eingang für USB-Stick
10. Wiederauadbarer USB-C-Eingang
2
4
3
5
6
10987
1
18
LADEN
Vor der ersten Verwendung empfehlen wir, den Lautsprecher vollständig aufzuladen, um
die maximale Lebensdauer des Akkus sicherzustellen. Das vollständige Auaden dauert
annähernd 3 Stunden. Ein niedriger Ladestand wird durch ein akustisches Signal ange-
zeigt. Für das Laden des Lautsprecher-Akkus stecken Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel in
den Ladeeingang (10) und verbinden es mit einem beliebigen Ladeadapter (Spannung 5 V
und Ausgangsstrom mindestens 1 A) oder mit dem USB an den PC. Der Ladeverlauf wird
durch die LED-Ladediode (3) angezeigt, die nach dem vollständigen Auaden erlischt.
EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN
Für das Ein- oder Ausschalten des Lautsprechers die Taste (2) für eine Zeit von 3 Sekun-
den gedrückt halten.
BLUETOOTH-ANSCHLUSS
1. Halten Sie die Taste Einschalten / Ausschalten (3) für eine Zeit von 2 Sekunden
gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten. Der Lautsprecher ist jetzt bereit, über
Bluetooth mit einem anderen Gerät gekoppelt zu werden. Der Pairing-Modus wird
durch das Blinken der blauen LED-Betriebsdiode (3) angezeigt.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Im Verzeichnis verfügbarer Geräte wählen
Sie dann „Niceboy RAZE 3 guru” aus.
3. Das Gerät wird jetzt mit dem Lautsprecher gekoppelt. Die erfolgreiche Kopplung wird
durch ein akustisches Signal und das Leuchten der LED-Betriebsdiode (3) angezeigt.
ABSPIELEN
Das Abspielen und das Stoppen erfolgen durch kurzes Drücken der Taste (5). Die Laut-
stärke steuern Sie durch langes Drücken der Tasten (4) und (6). Durch kurzes Drücken
der gleichen Tasten springen Sie dann zum nächsten bzw. vorhergehenden Lied.
19
AUX MODUS
1. Schieben Sie den im Lieferumfang enthaltene 3,5 mm Klinkenstecker in den Audio-
eingang (8), dann schaltet der Lautsprecher automatisch in den betreenden Modus
um.
2. Verwenden Sie zur Bedienung der abgespielten Musik das Gerät, mit dem Sie den
Lautsprecher verbunden haben. Die Lautstärke des Lautsprechers können Sie durch
langes Drücken der Tasten (4) und (6) regeln.
USB-STICK
Nach dem Einstecken des USB-Sticks drücken Sie kurz die Taste (2), ein akustisches Signal
zeigt den USB-Modus an.
In beiden Fällen führen Sie das Abspielen oder Stoppen durch kurzes Drücken der Taste
(5) durch. Die Lautstärke regeln Sie durch langes Drücken der Tasten (4) und (6). Durch
kurzes Drücken der gleichen Tasten springen Sie dann zum nächsten bzw. vorhergehen-
den Lied.
Das Gerät unterstützt Datenträger mit einer maximalen Kapazität von 32 GB und die
Audio-Formate MP3, WMA, WAV, APE und FLAC.
TELEFONATE
Um Telefonate anzunehmen und anschließend zu beenden, drücken Sie die Taste (5).
Durch langes Drücken der gleichen Taste lehnen Sie ein eingehendes Gespräch ab. Durch
doppeltes Drücken dieser Taste wählen Sie die zuletzt angerufene Nummer.
MAGIC BUTTON
Durch Drücken der Taste (1) schalten Sie zwischen zwei Sound-Modi um. Wenn die Taste
leuchtet, ist der Modus mit verstärkten Bässen aktiviert.
Anmerkung: Bei aktiviertem Magic Button muss mit höherem Stromverbrauch gerechnet
werden.
20
WERKSEINSTELLUNGEN
Setzen Sie den Lautsprecher bei technischen Problemen auf Werkseinstellungen zurück.
Der Lautsprecher muss eingeschaltet sein. Schieben Sie einen beliebigen dünnen
Gegenstand (Nadel, Stecknadel) in die Reset-Önung (7). Der Lautsprecher schaltet sich
automatisch ab. Nach dem manuellen Wiedereinschalten des Lautsprechers ist der
Prozess abgeschlossen.
PARAMETER
Version Bluetooth: 5.0
Unterstützte Codecs: SBC, A2DP, AVRCP, HFP
Leistung: 24 W
Impedanz: 4 Ω
Empndlichkeit: >83dB
Frequenzumfang: 65 Hz – 20 kHz
Bluetooth-Reichweite: 10 Meter
Unterstützte Datenträger: USB-Stick, max. 32 GB
Akku: Lithium-Ionen-Akkumulator
2500 mAh
Spieldauer: 10 Stunden (bei 50 % Lautstärke)
Wasserdichte: IP67
In elektronischer Form nden Sie die Anleitung zum Download auf www.niceboy.eu in
der Sektion Unterstützung. Hiermit erklärt die Firma RTB Media s.r.o., dass der Typ der
Funkanlage Niceboy RAZE 3 Guru den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU
und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht
auf den folgenden Websites zur Verfügung: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-
-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Niceboy RAZE 3 GURU Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne głośniki
Typ
Instrukcja obsługi