Behringer FCV100 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki
Typ
Skrócona instrukcja obsługi
V 6.0
Quick Start Guide
FOOT CONTROLLER FCV100
Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for
Volume and Modulation Control
OUTPUT2
CV
NORM
OUTPUT1
MIN VOL
10
0
Terminals marked with this
symbol carry electrical current of
sucient magnitude to constitute
risk of electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS or
twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be
performed only by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of
uninsulated dangerous voltage
inside the enclosure-voltage that may be
sucient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating
and maintenance instructions in
the accompanying literature. Please read the
manual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, donot remove the top
cover (or the rear section). No user serviceable
parts inside. Refer servicing to qualied
personnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electric shock, do not expose this
appliance to rain and moisture. The apparatus
shall not be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by qualied service
personnel only. Toreduce the risk of electric
shock do not perform any servicing other than
that contained in the operation instructions.
Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that
produceheat.
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding-type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
Ifthe provided plug does not t into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand, tripod,
bracket, or table specied
by the manufacturer,
orsold with the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
14. Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such
as power supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or
has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a
MAINS socket outlet with a protective earthing
connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily
operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product should be
taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic
equipment (EEE). The mishandling of this
type of waste could have a possible negative
impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that
are generally associated with EEE. At the
same time, your cooperation in the correct
disposal of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For more
information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact
your local city oce, or your household waste
collection service.
18. Do not install in a conned space, such as
a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as
lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects
of battery disposal in mind. Batteries must be
disposed-of at a battery collection point.
21. This apparatus may be used in tropical
and moderate climates up to 45°C.
Music Tribe accepts no liability for any loss
which may be suered by any person who
relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject
to change without notice. All trademarks
are the property of their respective owners.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones, Aston Microphones
and Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. ©
Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights
reserved.
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty,
please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
2 3Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como
único medio de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse
de este aparato: Este símbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como basura
orgánica, según lo indicado en
la Directiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto
limpio más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al
hacer esto estará ayudando a prevenir las
posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de
materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad o con el
punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy
reducido, tal como encastrada en una librería
o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una
vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias
relativas al reciclaje y correcta eliminación
de las pilas. Las pilas deben ser siempre
eliminadas en un punto limpio y nunca con el
resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con
climas tropicales y moderados que soporten
temperaturas de hasta 45°C.
Music Tribe no admite ningún tipo de
responsabilidad por cualquier daño o pérdida
que pudiera sufrir cualquier persona por conar
total o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones contenidas en este
documento. Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones contenidas en
este documento están sujetas a modicaciones
sin previo aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TCElectronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones y
Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands
Ltd. ©Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como información
adicional sobre la Garantía limitada de Music
Tribe, consulte online toda la información en la
web musictribe.com/warranty.
Las terminales marcadas con este
símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud suciente
como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilice solo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados.
Cualquier otra instalación o modicación debe
ser realizada únicamente por un técnico
cualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso sin
aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser
suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el
manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la
parte posterior). No hay piezas en el interior
del equipo que puedan ser reparadas por el
usuario. Si es necesario, póngase en contacto
con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia, humedad o alguna
otra fuente que pueda salpicar o derramar
algún líquido sobre el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cualicado. Para
evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no
realice reparaciones que no se encuentren
descritas en el manual de operaciones.
Lasreparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes
de calor tales como radiadores, acumuladores
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro.
Una clavija con puesta a tierra dispone
de tres contactos: dos polos y la puesta a
tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una
mayor seguridad. Si el enchufe suministrado
con el equipo no concuerda con la toma de
corriente, consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía
de manera que no pueda ser pisado y que esté
protegido de objetos alados. Asegúrese de
que el cable de suministro de energía es
protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente
la carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo, tenga cuidado para
evitar daños y caídas al tropezar con algún
obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas
o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualicados. La unidad
requiere mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de suministro
de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran
caído objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad o la
lluvia, si ha dejado de funcionar de manera
normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Instrucciones de
seguridad
GARANTÍA LIMITADA
NEGACIÓN LEGAL
4 5Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout
appareil dénué de bouton marche/arrêt doit
rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée
de ce produit: Ce symbole
indique qu’en accord avec la
directive DEEE (2012/19/EU) et
les lois en vigueur dans votre
pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers. Ce produit doit être déposé
dans un point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE). Une
mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur
l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements. En
même temps, votre coopération dans la mise
au rebut de ce produit contribuera à
l’utilisation ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur lendroit où vous
pouvez déposer vos déchets d’équipements
pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des
déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace
conné tel qu’une bibliothèque ou meuble
similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels
que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez des piles
au rebus. Les piles usées doivent être déposées
dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat tropical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable
pour toute perte pouvant être subie par
toute personne se ant en partie ou en
totalité à toute description, photographie
ou armation contenue dans ce document.
Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de
modications sans notication. Toutes les
marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones et Coolaudio
sont des marques ou marques déposées de
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de Music Tribe, consultez le site
Internet musictribe.com/warranty.
Les points repérés par ce symbole
portent une tension électrique
susante pour constituer un
risque d’électrocution. Utilisez uniquement des
câbles d’enceintes professionnels de haute
qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou
ches à verrouillages déjà installées.
Touteautre installation ou modication doit
être eectuée uniquement par un personnel
qualié.
Ce symbole avertit de la présence
d’une tension dangereuse et non
isolée à l’intérieur de l’appareil
- elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien
importantes dans la documentation fournie.
Lisez les consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne pas ouvrir le
capot de l’appareil ni démonter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel
qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu
et de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux
gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de
récipient contenant un liquide sur l’appareil (un
vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un
personnel qualié. Pouréviter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune réparation
sur lappareil qui ne soit décrite par le manuel
d’utilisation. Les éventuelles réparations
doivent être eectuées uniquement par un
technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de lappareil via ses ouïes de
ventilation. Respectezles consignes du
fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur telle qu’un chauage, une
cuisinière ou tout appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des
prises bipolaires ou des prises terre. Les
prises bipolaires possèdent deux contacts de
largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre servant de
sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation
ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation
électrique, faites appel à un électricien pour
eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon dalimentation de
telle façon que personne ne puisse marcher
dessus et qu’il soit protégé darêtes coupantes.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment au niveau
de sa prise électrique et de l’endroit où il est
relié à l’appareil; cela est également valable
pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et
des appareils supplémentaires recommandés
par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou
diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être eectués uniquement par du
personnel qualié. Aucunentretien n’est
nécessaire sauf si lappareil est endomma
de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à
l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise
secteur dotée d’une protection par mise à la
terre.
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
6 7Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
17.
Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2012/19/EU) und der
jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen
mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung stehen,
könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen
Entsorgung dieses Produkts die eektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei
einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in
einer beengten Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende Kerzen,
auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von
Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien
müssen bei einer Batterie-Sammelstelle
entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und
gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf hier
enthaltene Beschreibungen, Fotos oder
Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones
und Coolaudio sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von Music Tribe gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel
Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags
besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle
anderen Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen, darf
die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand
nicht abgenommen werden. ImInnern des
Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal ausgeführt
werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer
bzw. Stromschlag auszuschließen,
darf dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten
Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in
das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur
durch qualiziertes Personal
zu befolgen. Umeine Gefährdung durch
Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte
keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die
nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau
des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind
z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme
erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat
zwei unterschiedlich breite Steckkontakte.
Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls
das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer
Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen
Elektriker, damit die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es
vor Tritten und scharfen Kanten geschützt
ist und nicht beschädigt werden kann.
Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
der Stecker, Verlängerungskabel und an der
Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem
Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen
sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum
Abschalten sein, muss diese immer zugänglich
sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur
Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im
Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls
Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter
oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen.
EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät
in irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den
Boden gefallen ist.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Wichtige
Sicherheitshinweise
BESCHRÄNKTE GARANTIE
8 9Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
17.
Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica
que o produto não deve ser
eliminado juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para
um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um
eventual impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para a
utilização eciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais onde
poderá deixar o seu equipamento usado para
reciclagem, é favor contactar os serviços
municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais
como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como
velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais
de descarte de bateria. Baterias devem ser
descartadas em um ponto de coletas de
baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas
tropicais e moderados até 45°C.
O Music Tribe não se responsabiliza por perda
alguma que possa ser sofrida por qualquer
pessoa que dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição, fotograa,
ou declaração aqui contidas. Dados técnicos,
aparências e outras informações estão sujeitas
a modicações sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de seus respectivos
donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones e Coolaudio são marcas
ou marcas registradas do Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis
e condições e informações adicionais a
respeito da garantia limitada do Music Tribe,
favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude suciente para constituir
um risco de choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade com plugues
TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações
e modicações devem ser efetuadas por
pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a leitura
das instruções de manuseamento
que acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, não remover a
cobertura (ouasecção de trás). Não existem
peças substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a um
técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios
ou choques eléctricos o aparelho
não deve ser exposto à chuva nem à humidade.
Além disso, não deve ser sujeito a salpicos,
nem devem ser colocados em cima do aparelho
objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas, em
exclusivo, por técnicos de assistência
qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação, salvo se possuir as quali-cações
necessárias. Para evitar choques eléctricos não
proceda a reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções de operação.
Só o deverá fazer se possuir as qualicações
necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de
calor tais como radiadores, bocas de ar quente,
fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. o anule o objectivo de segurança
das chas polarizadas ou do tipo de ligação
à terra. Uma cha polarizada dispõe de duas
palhetas sendo uma mais larga do que a outra.
Uma cha do tipo ligação à terra dispõe de
duas palhetas e um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o terceiro dente
são fornecidos para sua segurança. Se a cha
fornecida não encaixar na sua tomada, consulte
um electricista para a substituição da tomada
obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente nas chas,
extensões, e no local de saída da unidade.
Certique-se de que o cabo eléctrico está
protegido. Verique particularmente nas
chas, nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o condutor de
protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal
ou uma tomada de aparelhos para desligar a
unidade de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o
carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as
trovoadas ou quando não for utilizado durante
longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser
sempre efectuado por pessoal qualicado.
É necessária uma reparação sempre que
a unidade tiver sido de alguma forma
danicada, como por exemplo: no caso do
cabo de alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de líquido ter
sido derramado ou objectos terem caído para
dentro do dispositivo; no caso da unidade ter
estado exposta à chuva ou à humidade; seesta
não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
LEGAL RENUNCIANTE
Instruções de
Segurança Importantes
GARANTIA LIMITADA
10 11Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
DISCLAIMER LEGALE
GARANZIA LIMITATA
Attenzione
I terminali contrassegnati da
questo simbolo conducono
una corrente elettrica di magnitudine
suciente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti
professionali di alta qualità con jack
sbilanciati da 6,35mm. o connettori con
blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni
o modiche devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia,
avverte della presenza di una
tensione pericolosa non isolata all'interno dello
chassis, tensione che può essere suciente per
costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, segnala importanti
istruzioni operative e di manutenzione nella
documentazione allegata. Si invita a leggere
il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non rimuovere il
coperchio superiore (o la sezione posteriore).
All'interno non ci sono parti riparabili
dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio a pioggia e umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto a
gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere
collocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio
sono destinate esclusivamente
a personale qualicato. Per ridurre il rischio
di scosse elettriche non eseguire interventi di
manutenzione diversi da quelli contenuti nel
manuale di istruzioni. Le riparazioni devono
essere eseguite da personale di assistenza
qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino
l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno
asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione.
Installare in conformità con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a
fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla
spina polarizzata o con messa a terra. Una
spina polarizzata ha due lame, una più larga
dell'altra. Una spina con messa a terra ha due
lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra
sicurezza. Se la spina fornita non si adatta
alla presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal
calpestio o essere schiacciato in particolare alle
spine, prese di corrente e il punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/
accessori specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti,
treppiedi, stae o tavoli
indicati dal produttore o
venduti con l'apparecchio.
Utilizzando un carrello,
prestare attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per evitare
lesioni dovute al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante
i temporali o se non è utilizzato per lunghi
periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a
personale qualicato. La manutenzione è
necessaria quando l'apparecchio è danneggiato
in qualsiasi modo, come danneggiamento
del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato
esposto a pioggia o umidità, se non funziona
normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una
presa di corrente elettrica con messa a terra di
protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è
utilizzata come dispositivo di disconnessione,
deve essere facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo
simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere
smaltito insieme ai riuti
domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 /
UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo
prodotto deve essere portato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di
riuti potrebbe avere un possibile impatto
negativo sull'ambiente e sulla salute umana a
causa di sostanze potenzialmente pericolose
che sono generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Nello stesso tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse
naturali. Per ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio
comunale locale o il servizio di raccolta dei
riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto,
come in una libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di
amme libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere
in considerazione gli aspetti ambientali. Le
batterie devono essere smaltite in un punto di
raccolta delle batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in
climi tropicali e temperati no a 45°C.
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità
per eventuali danni che possono essere
subiti da chiunque si adi in tutto o in
parte a qualsiasi descrizione, fotograa o
dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono
soggette a modiche senza preavviso. Tutti i
marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
AstonMicrophones e Coolaudio sono marchi o
marchi registrati di Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti
i diritti riservati .
Per i termini e le condizioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music Tribe,
consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
Istruzioni di sicurezza
importanti
12 13Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt
zijn met het symbool voeren
een zodanig hoge spanning dat ze een risico
vormen voor elektrische schokken. Gebruik
uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in
de handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat
uitsluitend gekwaliceerd personeel alle
overige installatie- of modicatiehandelingen
uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op
belangrijke bedienings - en
onderhoudsvoorschriften in de
bijbehorende documenten. Wijvragen u
dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de
bovenste afdekking (van het
achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar
voor een elektrische schok. Het apparaat
bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend
door gekwaliceerd personeel uitgevoerd
worden.
Attentie
Om het risico op brand of
elektrische schokken te beperken,
dient u te voorkomen dat dit apparaat
wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het
apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er
mogen geen met water gevulde voorwerpen –
zoals een vaas – op het apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te voorkomen,
mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies
vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van
water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst
in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook versterkers) die
warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de
polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien,
niet ongedaan. Eenpolarisatiestekker heeft
twee bladen, waarvaner een breder is dan het
andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen
en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het
bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er
voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker
niet in uw stopcontact passen, laat het contact
dan door een elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet
de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet
kan worden over gelopen en dat ze beschermd
is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor
voldoende bescherming aan de stekkers, de
verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte
aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk
of een apparaatstopcontact de functionele
eenheid voor het uitschakelen is, dient deze
altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14.
Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden van de
combinatie wagen/apparaat en letsel door
vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere
tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het
stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door
vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren.
Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het
toestel op enige wijze beschadigd is geraakt,
bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of
-stekker is beschadigd, als er vloeistof of
voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het
aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan,
niet normaal functioneert of wanneer het is
gevallen.
17.
Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone huishoudelijke
afval mag weggooien. Dit product moet na
aoop van de nuttige levensduur naar een
ociële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
worden gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de potentieel
gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen,
kan een onjuiste afvoer van afval van het
onderhavige type een negatieve invloed op het
milieu en de menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste afvoer van dit product is echter niet
alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger
gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.
Voormeer informatie over de plaatsen waar u
uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt
u contact opnemen met uw gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals
een boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van
het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten
bij een inzamelpunt voor batterijen worden
ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in
tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C.
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enig verlies dat kan worden geleden
door een persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving, foto of
verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom
van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, AstonMicrophones en
Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle
rechten voorbehouden.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden
en aanvullende informatie met betrekking
tot de beperkte garantie van Music
Tribe, zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
WETTELIJKE ONTKENNING
BEPERKTE GARANTIE
14 15Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
Varning
Uttag markerade med symbolen
leder elektrisk strömstyrka
som är tillräckligt stark för att utgöra en risk
för elchock. Använd endast högkvalitativa,
kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter.
All annan installering eller modikation bör
endast utföras av kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till
viktiga punkter om användning
och underhåll i den medfölljande
dokumentationen. Varvänlig och läs
bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar
genom att aldrig ta av höljet
upptill på apparaten (eller ta av baksidan).
Inuti apparaten nns det inga delar som kan
repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för
brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten går inte utsättas för dropp eller
spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är
enbart avsedd för kvalicerad
servicepersonal. Föratt undvika risker genom
elektriska stötar, genomför inga reparationer
på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalicerad
fackpersonal får genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av
vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller
annan utrustning som avger värme (inklusive
förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad
kontakt. Enpolariserad kontakt har två blad
– det ena bredare än det andra. En jordad
kontakt har två blad och ett tredje jordstift.
Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten
inte passar i ditt uttag, skadu kontakta en
elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt
att trampa på den och att den är skyddad
mot skarpa kanter och inte kan skadas.
Ge i synnerhet akt på områdena omkring
stickkontakterna, förlängningskablarna och
på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till
elnätet med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller
ett apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör
som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast med
vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts
till-sammans med
apparaten. Om du använder en vagn, var
försiktig, när du föryttar kombinationen
vagn-apparat, för att förhindra olycksfall
genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten inte ska användas
under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all
service. Serviceär nödvändig när apparaten
har skadats, t.ex.när en elkabel eller kontakt
är skadad, vätska eller främmande föremål har
kommit in i apparaten, eller när den har fallit
i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen
indikerar att produkten inte ska
kastas i hushållssoporna, enligt
WEEE direktivet (2012/19/EU)
och gällande, nationell lagstiftning. Produkten
ska lämnas till ett auktoriserat
återvinningsställe för elektronisk och elektrisk
utrustning (EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors
hälsa, påverkas negativt på grund av
potentiella risksubstanser som ofta associeras
med EEE. Avfallshanteras produkten däremot
på rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt. Kontakta
kommun, ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer information
om återvinningscentral där produkten
kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex.
tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering
av batterier. Batterier måste kasseras på ett
batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska
och måttliga klimat upp till 45 ° C.
Music Tribe tar inget ansvar för någon
förlust som kan drabbas av någon person
som helt eller delvis förlitar sig på någon
beskrivning, fotogra eller uttalande som
nns här. Tekniska specikationer, utseenden
och annan information kan ändras utan
föregående meddelande. Alla varumärken
tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones och
Coolaudio är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alla Rättigheter reserverade.
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare
information om Music Tribes begränsade
garanti, se fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
BEGRÄNSAD GARANTI
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
16 17Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco
wysokie napięcie elektryczne, aby stworz
ryzyko porażenia prądem. Używaj wącznie
wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych
kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼"TS.
Wszystkie inne instalacje lub modykacje
powinny być wykonywane wyłącznie przez
wykwalikowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących
obsługi i konserwacji urządzenia
w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem
zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej
ścianki urządzenia. Elementy znajdujące
się we wnętrzu urządzenia nie mogą być
naprawiane przez użytkownika. Naprawy
mogą być wykonywane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem lub
zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać
go na działanie deszczu i wilgotności oraz
dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała
się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów
takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykonywane jedynie
przez wykwalikowany personel. W celu
uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie
należy wykonywać żadnych manipulacji,
które nie są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawywykonywane mogą być jedynie przez
wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą
instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją
obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu
wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie
suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy
przestrzegać zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia
produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych
oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka
dwubiegunowa posiada dwa wtyki
kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci
wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi.
Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada
standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie
był narażony na deptanie i działanie ostrych
krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego
uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić
należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w
którym kabel sieciowy przymocowany jest do
urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone
do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe
w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to
muszą one być zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. ywać jedynie
zalecanych przez
producenta lub
znajdujących się w
zestawie wózków,
stojaków, statywów,
uchwytów i stołów. Wprzypadku posługiwania
się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby
uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i
zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego
nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę
z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw
należy zlecać jedynie wykwalikowanym
pracownikom serwisu. Przeprowadzenie
przeglądu technicznego staje się konieczne,
jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla
sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza
urządzenia dosty się przedmioty lub ciecz,
jeśli urządzenie wystawione było na działanie
deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło
napodłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi, tylko
zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejszy produkt należy przekaz
do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu
odpadami może wywołać szkodliwe działanie
na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z
powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój
wkład w prawidłową utylizację niniejszego
produktu przyczynia się do oszczędnego
wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w
których można oddawać zużyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni,
takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych
aspektach utylizacji baterii. Baterie należy
utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w
klimacie tropikalnym i umiarkowanym do
45° C.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść
osoby, które polegają w całości lub w
części na jakimkolwiek opisie, fotograi
lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd
i inne informacje mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe
są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones i Coolaudio są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Wszystkie prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami
dotyczącymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi
szczegółami w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
OGRANICZONA GWARANCJA
18 19Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
(EN) Controls
(1) By switching into “NORM” mode,
the FCV100 is capable of controlling
the volume of two individual musical
instruments. Signals from INPUT 1/2
are led to OUTPUT 1/2. In “CV” mode
the FCV100 can control modulation
and volume levels of other musical
instruments by connecting OUTPUT 2 to
the volume or modulation input of the
instrument. In “CV” mode, when OUTPUT
2 is in use, INPUT/OUTPUT 1 can still be
used for controlling the volume of another
instrument, similarto “NORM” mode.
Allconnections are made with standard
¼"TRSplugs.
(2) In “NORM” mode, these jacks are used
to feed separate instrument inputs with
the FCV100s input signal. If you only use
OUTPUT 2 in “CV” mode, the FCV100
functions as a CV controller.
(3) Turning the MIN VOL control fully
clockwise will increase the volume at the
minimum setting. This allows you to set
the volumerange.
(4) By using the pedal in the NORM mode,
youcontrol the volume level in both
channels. In CV mode, the pedal controls
OUTPUT 2 for a remote control of
parameters such as sound or eects.
(5) When the battery LED indicator dims or
does not light up, youneed to replace
the battery.
(6) Connect your instruments via the
INPUTS1/2 using the “NORM” mode.
In“CV” mode, INPUT2 of your FVC100 can
not be used since the control signal comes
exclusively from OUTPUT 2. Asstated
before, you may use INPUT 1/OUTPUT 1
also in “CV” mode to control the volume
level of instruments.
(7) The FCV100 can be operated via an 12VDC
power adapter or with a 9V battery
(Type6LR91). If you use a battery and
the power adapter at the same time, the
FCV100 draws no power from the battery.
NORMCV
(1) (2) (3) (4)
(5) (6)
(7)
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
20 21Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
(ES) Controles
(1) Si conecta el FCV100 en modo “NORM”,
estaunidad es capaz de controlar el
volumen de dos instrumentos musicales
individuales. Las señales desde INPUT
1/2 se dirigen a OUTPUT 1/2. En modo
CV, elFCV100 puede controlar la
modulación y los niveles de volumen de
otros instrumentos musicales al conectar
el OUTPUT 2 a la entrada de volumen o
modulación del instrumento. En modo
“CV, cuando OUTPUT 2 está siendo usado,
aún podemos usar INPUT/OUTPUT 1 para
controlar el volumen de otro instrumento,
deforma similar al modo “NORM”.
Todasestas conexiones se hacen con
conectores estándar TRS de ¼".
(2) En modo “NORM” estos jacks se usan
para alimentar entradas de instrumentos
separados con la señal de entrada del
FCV100. Si usa solo el OUTPUT 2 en
modo “CV, elFCV100 funciona como un
controlador CV.
(3) Girando el control MIN VOL
completamente en el sentido de las agujas
del reloj, incrementará el volumen en el
ajuste mínimo. Esto le permite ajustar el
rango devolumen.
(4) Puede ajustar el nivel de volumen
girando el control del nivel de volumen o
presionando el pedal hasta que alcance el
volumendeseado.
(5) Cuando el indicador LED de batería
parpadea o no se enciende,
necesitasustituir la batería.
(6) Conecte sus instrumentos a través de
INPUT1/2 usando el modo “NORM”.
Enmodo “CV, elINPUT 2 de su FCV100
no puede ser utilizado, ya que la señal
de control viene exclusivamente desde
OUTPUT 2. Comohemos señalado
anteriormente, puedeutilizar INPUT1/
OUTPUT 1 en modo “CV” para controlar el
nivel de volumen de otroinstrumento.
(7) El FCV100 puede ser conectado a través de
un adaptador AC/DC o con una batería de
9 V (tipo6LR91). Siutiliza una batería y el
adaptador de corriente al mismo tiempo,
elFCV100 no toma corriente de labatería.
(FR) glages
(1) En mode « NORM », la FCV100 peut
contrôler le volume de deux instruments.
Les signaux des entrées INPUT 1/2 sont
routés sur les sorties OUTPUT 1/2. En mode
« CV », laFCV100 peut commander
le volume ou la modulation dautres
instruments. Pour ce faire, reliez la sortie
OUTPUT 2 à l’entrée de volume ou de
modulation de l’instrument. Dans ce
mode, lorsque la sortie OUTPUT 2 est
utilisée, lesentrée/sortie INPUT/OUTPUT1
peuvent être utilisées pour contrôler le
volume d’un instrument supplémentaire
comme en mode « NORM ». Toutes les
liaisons reposent sur des connecteurs jack
6,3mmsymétriques.
(2) En mode « NORM », le signal de lentrée
de la FCV100 est transmis àdiérents
instruments. En mode « CV », si vous
n’utilisez que la sortie OUTPUT 2,
laFCV100 joue alors le rôle d’un contrôleur
CV (Controlled Voltage) délivrant
uniquement un signal decommande.
(3) Avec la pédale fermée, onaugmente le
volume en tournant le potentiomètre
MINVOL dans le sens des aiguilles d’une
montre. Cette commande permet de
dénir la plage devolume.
(4) On contrôle le volume avec le
potentiomètre de volume ou avec le
plateau de la pédale.
(5) Vous devez remplacer la pile de la pédale
lorsque le voyant détat de la pile reste
éteint ou s’allumefaiblement.
(6) En mode « NORM », raccordez vos
instruments aux entrées INPUTS1/2.
Enmode « CV », lasortie OUTPUT 2 ne
délivre pas de signal audio de l’entrée
INPUT 2 mais un signal de commande.
En mode « CV », vous pouvez aussi
utiliser l’entrée/sortie INPUT 1/OUTPUT
1 pour contrôler le volume d’un
secondinstrument.
(7) On alimente la FCV100 soit avec un
transformateur 12 V DC, soit avec
une pile 9 V de type 6LR91. Sivous
installez simultanément une pile et une
alimentation externe, la pédale n’utilisera
que cette dernière an d’économiser
la pile.
22 23Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
(DE) Regler
(1) Im „NORM-Modus kann das FCV100
die Lautstärke zweier unterschiedlicher
Instrumente steuern. Signale, die am
INPUT1/2 anliegen, werden an den
OUTPUT1/2 geleitet. Im„CV-Modus
kann das FCV100 die Modulations- und
Lautstärkewerte Ihrer Musikinstrumente
steuern, indemOUTPUT 2 mit dem
Lautstärke- bzw. Modulationseingang des
entsprechenden Instruments verbunden
wird. Wenn im „CV“-Modus OUTPUT
2 belegt ist, könnenINPUT/OUTPUT 1
für die Steuerung der Lautstärke eines
zusätzlichen Instruments benutzt
werden, ähnlich wie im „NORM“-
Modus. Die Ein- und Ausgänge des
FCV100 sind als unsymmetrische
6,3-mm-Klinkenbuchsenausgelegt.
(2) Im „NORM“-Modus kann über diese
Buchsen das Eingangs-signal des FCV100
an verschiedene Instrumenteneingänge
weitergeleitet werden. Wenn Sie im
„CV“-Modus lediglich OUTPUT 2 benutzen,
fungiertdas FCV100 als CV-Controller.
(3) Eine Drehung des MIN VOL-Reglers im
Uhrzeigersinn erhöht die Lautstärke
bei geschlossener Position des Pedals.
Damit können Sie den für Sie idealen
Lautstärkeumfang festlegen.
(4) Wenn Sie Ihr FCV100 im NORM-Modus
verwenden, steuern Sie mit dem Pedal
die Lautstärke in beiden Kanälen.
ImCV-Modus regelt das Pedal OUTPUT 2
mit dem Sie andere Geräte steuern können,
um z. B. Klang-oder Eektparameter
zubeeinussen.
(5) Wenn die Batterieanzeige nur noch
schwach oder gar nicht mehr leuchtet,
muss die Batterie ausgetauscht werden.
(6) Verwen den Sie die INPUTS1/2, umIhre
Instrumente im „NORM“-Modus an das
FCV100 anzuschließen. Im „CV“-Modus
kann INPUT 2 nicht verwendet werden,
daOUTPUT2 als Steuer-element fungiert.
Wiebereits erwähnt, können Sie auch im
„CV“-Modus INPUT 1/OUTPUT 1 weiterhin
benutzen, umdie Lautstärke eines
zusätzlichen Instruments zu regeln.
(7) Das FCV100 kann sowohl mit einem
12V DC-Netzadapter als auch mit einer
Batterie (9 V, Typ6LR91) betrieben werden.
Wenn Sie gleichzeitig eine Batterie und
den Netzadapter benutzen, wird keine
Batterieleistung verbraucht.
(PT) Controles
(1) Ao ligar o aparelho para o modo “NORM”,
o FCV100 consegue controlar o volume de
dois instrumentos musicais individuais.
Os sinais de INPUT1/2 são transmitidos
ao OUTPUT 1/2. No modo “CV” o FCV100
tem a possibilidade de controlar os
níveis de modulação e de volume de
outros instrumentos musicais, ligando
o OUTPUT2 à entrada do volume ou
modulação do instrumento. No modo
“CV, quando o OUTPUT 2 está a ser
utilizado, INPUT/OUTPUT 1 ainda podem
ser aproveitados para controlar o volume
de outro instrumento, à semelhança do
modo “NORM”. Todas as ligações são
efectuadas através de chas standard
¼" TRS.
(2) Em modo “NORM”, estaschas jack são
utilizadas para alimentar as entradas
separadas de instrumentos com o sinal
de entrada do FCV100. Se utilizar apenas
o OUTPUT 2 no modo “CV”, o FCV100
funciona como um controlador CV.
(3) Rodando o botão de controlo MINVOL
completamente no sentido dos ponteiros
do relógio, o volume aumentará ao menor
ajuste. Isto permite-lhe ajustar o nível
devolume.
(4) Tem a possibilidade de determinar o nível
de volume, rodando o botão de controlo
de volume ou premindo o pedal até
atingir o nível de volume desejado.
(5) Quando o LED da pilha pisca ou não
acende, é necessário substituir a pilha.
(6) Ligue os seus instrumentos através dos
INPUTS 1/2, utilizando o modo “NORM”.
No modo “CV, oINPUT 2 do seu FVC100
não pode ser utilizado, dado que o sinal
de controlo provém exclusivamente do
OUTPUT 2. Conforme indicado antes,
temde utilizar o INPUT 1/OUTPUT 1 em
modo “CV” para controlar o nível de
volume de outroinstrumento.
(7) O FCV100 pode ser operado através de
um adaptador CA/CC ou de uma pilha de
9 V (Tipo 6LR91). Seutilizar uma pilha e o
adaptador de corrente ao mesmo tempo,
oFCV100 gasta a energia da pilha.
24 25Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
(NL) Bediening
(1) Door over te schakelen naar de “NORM
-modus, kan de FCV100 het volume van
twee individuele muziekinstrumenten
regelen. Signalen van INPUT 1/2
worden naar OUTPUT 1/2 geleid.
In de “CV” -modus kan de FCV100
modulatie- en volumeniveaus van andere
muziekinstrumenten regelen door
OUTPUT 2 aan te sluiten op de volume- of
modulatie-ingang van het instrument.
In “CV” -modus, wanneer OUTPUT 2 in
gebruik is, kan INPUT / OUTPUT 1 nog
steeds worden gebruikt voor het regelen
van het volume van een ander instrument,
vergelijkbaar met de “NORM” -modus.
Alle aansluitingen zijn gemaakt met
standaard 1/4 “TRS-pluggen.
(2) In de ‘NORM’-modus worden deze
aansluitingen gebruikt om afzonderlijke
instrumentingangen te voeden met
het ingangssignaal van de FCV100. Als
u OUTPUT 2 alleen in “CV” -modus
gebruikt, functioneert de FCV100 als een
CV-controller.
(3) Door de MIN VOL-regelaar volledig met
de klok mee te draaien, wordt het volume
op de minimumstand verhoogd. Hiermee
kun je het volumebereik instellen.
(4) Door het pedaal in de NORM-modus te
gebruiken, regelt u het volumeniveau
in beide kanalen. In de CV-modus
bedient het pedaal OUTPUT 2 voor een
afstandsbediening van parameters zoals
geluid of eecten.
(5) Als de batterij-LED-indicator dimt of niet
oplicht, moet u de batterij vervangen.
(6) Verbind uw instrumenten via de
INPUTS 1/2 met behulp van de “NORM”
-modus. In “CV” -modus kan INPUT 2
van uw FVC100 niet worden gebruikt,
aangezien het stuursignaal uitsluitend
van OUTPUT 2 komt. Zoals eerder vermeld,
kunt u INPUT 1 / OUTPUT 1 ook in “CV
-modus gebruiken om het volumeniveau
van instrumenten te regelen. .
(7) De FCV100 kan worden gevoed via een
12 V DC-voedingsadapter of met een 9
V-batterij (Type 6LR91). Als u een batterij
en de stroomadapter tegelijkertijd
gebruikt, trekt de FCV100 geen stroom
van de batterij.
(IT) Controlli
(1) Passando alla modalità “NORM, l’FCV100
è in grado di controllare il volume di due
singoli strumenti musicali. I segnali da
INPUT 1/2 vengono portati a OUTPUT 1/2.
In modalità “CV” l’FCV100 può controllare
i livelli di modulazione e volume di altri
strumenti musicali collegando l’USCITA 2
all’ingresso volume o modulazione dello
strumento. In modalità “CV, quando è
in uso OUTPUT 2, INPUT / OUTPUT 1 può
ancora essere utilizzato per controllare
il volume di un altro strumento, in modo
simile alla modalità “NORM”. Tutti i
collegamenti sono realizzati con spine TRS
standard da 1/4 “.
(2) In modalità “NORM, questi jack vengono
utilizzati per alimentare gli ingressi
separati dello strumento con il segnale
di ingresso dell’FCV100. Se usate solo
OUTPUT 2 in modalità “CV”, l’FCV100
funziona come un controller CV.
(3) Ruotando il controllo MIN VOL
completamente in senso orario si
aumenterà il volume all’impostazione
minima. Ciò consente di impostare la
gamma del volume.
(4) Usando il pedale in modalità NORM,
controlli il livello del volume in entrambi i
canali. In modalità CV, il pedale controlla
OUTPUT 2 per un controllo remoto di
parametri come suono o eetti.
(5) Quando l’indicatore LED della batteria si
attenua o non si accende, è necessario
sostituire la batteria.
(6) Collega i tuoi strumenti tramite INPUT
1/2 utilizzando la modalità “NORM”. In
modalità “CV”, INPUT 2 del tuo FVC100
non può essere utilizzato poiché il segnale
di controllo proviene esclusivamente da
OUTPUT 2. Come detto prima, puoi usare
INPUT 1 / OUTPUT 1 anche in modalità “CV
per controllare il livello di volume degli
strumenti .
(7) L’FCV100 può essere azionato tramite
un alimentatore da 12 V CC o con una
batteria da 9 V (tipo 6LR91). Se si utilizzano
contemporaneamente una batteria e
l’adattatore di alimentazione, l’FCV100 non
assorbe corrente dalla batteria.
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
26 27Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
(SE) Kontroller
(1) Genom att växla till “NORM” -läget
kan FCV100 kontrollera volymen på två
enskilda musikinstrument. Signaler från
INPUT 1/2 leds till OUTPUT 1/2. I “CV
-läget kan FCV100 styra modulering och
volymnivåer för andra musikinstrument
genom att ansluta OUTPUT 2 till
volym- eller moduleringsingången på
instrumentet. I “CV” -läge, när OUTPUT 2
används, kan INPUT / OUTPUT 1 fortfarande
användas för att kontrollera volymen på ett
annat instrument, liknande “NORM” -läget.
Alla anslutningar görs med standard 1/4
“TRS-pluggar.
(2) I “NORM” -läge används dessa uttag för att
mata separata instrumentingångar med
FCV100: s insignal. Om du bara använder
OUTPUT 2 i “CV” -läget fungerar FCV100
som en CV-styrenhet.
(3) Om du vrider MIN VOL-kontrollen
helt medurs ökar volymen vid lägsta
inställning. Detta låter dig ställa in
volymområdet.
(4) Genom att använda pedalen i NORM-läge
styr du volymnivån i båda kanalerna.
I CV-läge styr pedalen OUTPUT 2 för
ärrkontroll av parametrar som ljud eller
eekter.
(5) När batteriets LED-indikator dämpar eller
inte tänds måste du byta ut batteriet.
(6) Anslut dina instrument via INPUTS 1/2
med “NORM” -läget. I “CV” -läget kan
INPUT 2 på din FVC100 inte användas
eftersom styrsignalen kommer exklusivt
från OUTPUT 2. Som tidigare nämnts kan
du använda INPUT 1 / OUTPUT 1 även i “CV
-läge för att kontrollera volymnivån på
instrumenten .
(7) FCV100 kan manövreras via en 12 V
likströmsadapter eller med ett 9 V batteri
(typ 6LR91). Om du använder ett batteri
och nätadaptern samtidigt drar FCV100
ingen ström från batteriet.
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
(PL) Sterowanica
(1) Przełączając się w tryb „NORM”,
FCV100 może kontrolować głośność
dwóch indywidualnych instrumentów
muzycznych. Sygnały z INPUT 1/2 są
wyprowadzane na OUTPUT 1/2. W
trybie „CV” FCV100 może sterować
modulacją i poziomami głośności innych
instrumentów muzycznych poprzez
podłączenie OUTPUT 2 do wejścia
ośności lub modulacji instrumentu. W
trybie „CV, gdy używane jest wyjście
OUTPUT 2, INPUT / OUTPUT 1 może być
nadal używane do sterowania głośnością
innego instrumentu, podobnie jak w
trybie „NORM”. Wszystkie połączenia są
wykonane za pomocą standardowych
wtyków 1/4 “TRS.
(2) W trybie „NORM” gniazda te służą do
zasilania oddzielnych wejść instrumentu
sygnałem wejściowym FCV100. Jeśli
używasz WYJŚCIA 2 tylko w trybie „CV,
FCV100 działa jako regulator CV.
(3) Obrócenie pokrętła MIN VOL do końca w
prawo spowoduje zwiększenie głośności
przy minimalnym ustawieniu. Pozwala to
ustawić zakres głośności.
(4) Używając pedału w trybie NORM,
kontrolujesz poziom głośności w obu
kanałach. W trybie CV pedał steruje
OUTPUT 2 w celu zdalnego sterowania
parametrami, takimi jak dźwięk lub
efekty.
(5) Kiedy wskaźnik LED baterii ściemnia się
lub nie świeci, należy wymienić baterię.
(6) Podłącz instrumenty przez WEJŚCIA
1/2, używając trybu „NORM. W trybie
„CV”, INPUT 2 w FVC100 nie może być
ywane, ponieważ sygnał sterujący
pochodzi wyłącznie z OUTPUT 2. Jak
wspomniano wcześniej, można używać
INPUT 1 / OUTPUT 1 również w trybie
„CV” do regulacji poziomu głośności
instrumentów. .
(7) FCV100 może być zasilany za pomo
zasilacza 12 V DC lub baterii 9 V (typ
6LR91). Jeśli używasz baterii i zasilacza
w tym samym czasie, FCV100 nie pobiera
energii z baterii.
28 29Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
Input/output
¼" TS connectors, unbalanced
Tip: Supply voltage from unit/instrument to be
controlled (Impedance: 50 kΩ)
Ring: Slider pick-up control voltage dependend on pedal
position (Impednce: 0...50 kΩ)
Maximum input level 2 V (RMS)
Input impedance 300 k
Output impedance 560 Ω
Attenuation range 0 - 70 dB
Total harmonic distortion 0.04% (1 kHz @ 1 V (RMS) output)
Signal-to-noise ratio 94 dB
Power supply 12 V / >10 mA DC power adapter
Battery power 9 V battery type 6LR91
Power consumption 7 mA
Dimensions
approx. 6 x 5 x 2 ⁄"
approx. 150 x 130 x 60 mm
Weight approx. 2.5 lbs / 1.15 kg
Specications
1. Register online. Please register
your new Music Tribe equipment right after
you purchase it by visiting musictribe.com.
Registering your purchase using our simple
online form helps us to process your repair claims
more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music
Tribe Authorized Reseller not be located in
your vicinity, you may contact the Music Tribe
Authorized Fulller for your country listed
under “Support” at musictribe.com. Should
your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online
Support” which may also be found under
“Support” at musictribe.com. Alternatively,
please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before
plugging the unit into a power socket, please
make sure you are using the correct mains
voltage for your particular model. Faulty fuses
must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos
que registre su nuevo aparato Music Tribe justo
después de su compra accediendo a la página
web musictribe.com. El registro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y
condiciones de nuestra garantía, si es aplicable
en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un
distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones,
puede ponerse en contacto con el distribuidor
Music
Tribe de su país, que encontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra página
web musictribe.com. En caso de que su país
no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (que también encontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra página web)
y compruebe si su problema aparece descrito y
solucionado allí. De forma alternativa, envíenos
a través de la página web una solicitud online
de soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes
de enchufar este aparato a una salida de corriente,
asegúrese de que dicha salida sea del voltaje
adecuado para su modelo concreto. En caso de
que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin
excepción.
Important information
Aspectos importantes
Other important information
30 31Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
Other important information
1. Enregistrez-vous en ligne.
Prenez le temps d’enregistrer votre produit
Music Tribe aussi vite que possible sur le site
Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer
le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenez également le temps de lire
les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez
vous, contactez le distributeur Music Tribe de
votre pays : consultez la liste des distributeurs
de votre pays dans la page “Support” de notre
site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aide en ligne” que vous
trouverez également dans la section “Support”
du site musictribe.com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le
site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le
produit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de votre
région soit compatible avec l’appareil. Veillez
à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même
valeur électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte
registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät
direkt nach dem Kauf auf der Website
musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit
unserem einfachen online Formular registrieren,
können wir Ihre Reparaturansprüche schneller
und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch
unsere Garantiebedingungen, falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein
Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden,
können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes
kontaktieren, der auf musictribe.com unter
„Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.
com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen
Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für
Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte
Sicherungen müssen ausnahmslos durch
Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
1. Registre-se online. Por favor,
registre seu novo equipamento Music Tribe
logo após a compra visitando o site musictribe.
com Registrar sua compra usando nosso
simples formulário online nos ajuda a processar
seus pedidos de reparos com maior rapidez
e eciência. Além disso, leia nossos termos e
condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja
localizado nas proximidades, você pode contatar
um distribuidor Music Tribe para o seu país
listado abaixo de “Suporte” em musictribe.com.
Se seu país não estiver na lista, favor checar
se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser
achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favor enviar uma solicitação
de garantia online em musictribe.com ANTES da
devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à
tomada, assegure-se de que está a utilizar a
voltagem correcta para o modelo em questão.
Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos,
sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo
tipo e corrente nominal.
Outras Informações
Importantes
1. Registratevi online. Vi invitiamo
a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe
subito dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione dell'acquisto
tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione
in modo più rapido ed eciente. Leggete anche
i termini e le condizioni della nostra garanzia,
qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in
cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si
trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare
il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro
paese, elencato in “Support” @ musictribe.com.
Se la vostra nazione non è elencata, controllate
se il problema può essere risolto tramite il nostro
“Online Support”che può anche essere trovato
sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia online su
musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3.
Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono
essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello
stesso tipo e valore nominale.
Informazioni importanti
32 33Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
1. Zarejestrować online. Zarejestruj
swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie
na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie
zakupu za pomocą naszego prostego formularza
online pomaga nam szybciej i efektywniej
rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji,
jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany
sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu,
możesz skontaktować się z autoryzowanym
dostawcą Music Tribe dla swojego kraju,
wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie
musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać
rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które
można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Alternatywnie, prześlij
zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com
PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed
podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego
upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia
sieciowego dla danego modelu. Wadliwe
bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na
bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Ważna informacja
Other important information
1. Registreer online. Registreer uw
nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u
deze hebt gekocht door naar musictribe.com te
gaan. Door uw aankoop te registreren via ons
eenvoudige online formulier, kunnen wij uw
reparatieclaims sneller en eciënter verwerken.
Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de
buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen
met de door Music Tribe Authorized Fulller voor
uw land vermeld onder “Support” op musictribe.
com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer
dan of uw probleem kan worden opgelost door
onze "Online Support", die u ook kunt vinden
onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook
een online garantieclaim indienen op musictribe.
com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u
het apparaat op een stopcontact aansluit, moet
u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor
uw specieke model gebruikt. Defecte zekeringen
moeten zonder uitzondering worden vervangen
door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde
waarde.
Belangrijke informatie
1. Registrera online. Registrera din
nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du
köpt den genom att besöka musictribe.com. Att
registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär
hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk
snabbare och mer eektivt. Läs också villkoren i
vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade
återförsäljare inte nns i din närhet kan du
kontakta Music Tribe Authorized Fulller för ditt
land listat under “Support” på musictribe.com.
Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt
problem kan hanteras av vår “Onlinesupport”
som också nns under “Support” på musictribe.
com. Alternativt kan du skicka in ett online-
garantianspråk på musictribe.com INNAN du
returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder
rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga
säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma
typ och märkning utan undantag.
Viktig information
34 35Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive
2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and
Directive1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
36 37Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
38 39Quick Start GuideFOOT CONTROLLER FCV100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Behringer FCV100 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki
Typ
Skrócona instrukcja obsługi