Zebra MS4717 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
固定設置型イメージャ
MS4717
MN-003368-02JA
クイック スタート ガイド
MS4717 クイック スタート ガイド
2
保証
Zebra のハードウェア製品の保証については、次のサイトにアクセスしてくださ : www.zebra.com/warranty
サービスに関する情報
本機器の使用中に問題が発生した場合は、お客様の使用環境を管理する技術サポートまたはシステム サポートに
お問い合わせください。本機器に問題がある場合は、各地域の Zebra グローバル カスタマー サポート センター
の担当者が、次のサイトに問い合わせをします: www.zebra.com/support
このガイドの最新版は、次のサイトにアクセスしてくださ : www.zebra.com/support
エンド ユーザー使用許諾契約
詳細情報については、次のサイトにアクセスしてください : www.zebra.com/eula
オーストラリアのみ
For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies
Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the
Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722.
You may also visit our website: www.zebra.com for the most updated warranty terms.
MS4717 クイック スタート ガイド
3
はじめに
MS4717 固定設置型イメージャは、キオスクなどのさまざまな OEM 筐体に統合するよう特別に設計されています。
イメージャは、ホスト デバイスへのバーコード イメージングの統合が容易かつ柔軟で、しかも 1D/2D バーコー
ドで高性能なイメージングを提供します。
MS4717 の取り付け準備
1. イメージャを開梱します。クリップの上部をつまんでケーブル保持クリップを取り外し、イメージャからス
ライドさせます。
2. USB ケーブルを差し込みます。クリップの矢印をデバイスに向けて、ケーブル保持クリップをイメージャに
取り付けます。
図 1 取り付け手順
3. デバイスを取り付けるには、最小スペース要件に関する EVA 仕様を参照してください :
www.wrzutnik.com/wp-content/uploads/eva_eps_v1_1.pdf
4. 取り付けブラケットの 4 個のM4x25 スタッドをデバイスのハウジングにある 4 つの取り付け穴に合わせてデ
バイスを取り付けます。
5. 4 個の取り付けナットを M4x25 スタッドまで締めてデバイスを固定します。
USB ケーブル保持クリップ
USB ケーブル
取り付けブラケット
取り付け穴
M4x25 スタッド
MS4717 クイック スタート ガイド
4
バーコードのプログラミング
以下に示すのは、MS4717 のプログラミングによく使用するバーコードの一部です。デフォルト値にはアスタリ
スク (*) が付きます。
デフォルト設定
デフォルトに戻す - このバーコードをスキャンすると、すべてのデフォルト パラメータが以下のように
リセットされます。
『統合ガイド』にある 「カスタム デフォルトの登録」をスキャンして以前にカスタム デフォルトを
設定した場合は、「デフォルトに戻す」をスキャンしてイメージャのカスタム デフォルト設定に
します。
工場出荷時デフォルトの設定 - このバーコードをスキャンすると、工場出荷時のデフォルト値に戻ります。
このとき、カスタム デフォルト設定は削除されます。
* デフォルトに戻す
工場出荷時デフォルトの設定
MS4717 クイック スタート ガイド
5
ホスト タイプ
携帯電話ディスプレイ モード
*HID キーボード エミュレーション
イメージング インタフェース付き
Symbol Native API (SNAPI)
Symbol Native API (SNAPI)
イメージング インタフェースなし
USB CDC ホスト
SSI over USB CDC
有効
*無効
MS4717 クイック スタート ガイド
6
トラブルシューティング
ビープ音および LED インジケータ
トラブルシューティング
意味 LED
電源投入 動作が検知されたときに照
が発生します。
問題 考えられる
原因
考えられる
解決方法
スキャンを試みてい
るときに照明が発生
しない。
イメージャに電源が
供給されていません。
システムの電源を確認します。
正しいホスト インタフェース
ケーブルを使用している
確認してください。
リーダーがバーコード
を読み取れない。
リーダーがバーコード
タイプに対応するように
プログラムされてい
ません。
スキャンするバーコードのタ
イプを読み取るようにリ
ダーをプログラムしてく
ださい。
バーコード シンボルが
読み取れません。
シンボルに汚れがないことを
確認します。同じコード タイ
プの類似のシンボルのスキャ
ンを試してください。
MS4717 クイック スタート ガイド
7
規制に関する情報
このガイドは次のモデル番号に適用されます : MS4717 (DC 5V、0.5A)
Zebra の機器はすべて、販売地域の法令および規制に準拠するように設計されており、必要に応じてその旨を記
載したラベルが貼付されています。
各言語での情報は、次の弊社 Web サイトでご確認ください。www.zebra.com/support
Zebra の機器に変更または改変を加えた場合、Zebra による明示的な承認がある場合を除き、その機器を操作す
るお客様の権限が無効になる場合があります。
定格最大動作温度 : 50°C
健康および安全に関する推奨事項
人間工学に基づく推奨事項
注意: 人間工学上の被害を受けるリスクを回避または最小限に抑えるため、以下の推奨事項に従ってくださ
い。安全に関する社内規定に従って本製品を使用していることを衛生/安全管理担当者に確認し、従業員の
負傷を防いでください。
同じ動作の繰り返しは、極力減らすかなくすようにしてください。
自然な姿勢を保ってください。
過度に力が必要な動作は、極力減らすかなくすようにしてください。
頻繁に使用するものは手の届く範囲内に配置してください。
作業は、適切な高さで行ってください。
振動が発生する作業は、極力減らすかなくすようにしてください。
直接圧力を受ける作業は、極力減らすかなくすようにしてください。
調整可能なワークステーションを用意してください。
適切な距離を保ってください。
適切な作業環境を用意してください。
作業手順を改善してください。
LED 機器
IEC 62471:2006 および EN 62471:2008 に基づく " スク免除グループ (EXEMPT RISK GROUP)" に分類
パルス持続時間 : CW
無線電波干渉についての要件 - FCC
: 本機器は、FCC 規制第 15 部に定められた Class B デジタル機器に関する制限に従
ってテストされ、これに準拠するものと認定されています。この制限は、住居内での有害な
電波干渉に対する妥当な保護を提供するために規定されたものです。この機器は、無線周波
エネルギーを発生、使用、および放射する可能性があります。指示に従わずに設置および
使用した場合、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。ただし、これは
特定の設置状況で電波干渉が発生しないことを保証するものではありません。この機器がラジオやテレビの受信
に有害な電波干渉を引き起こし、機器の電源のオン / オフ操作によってそのことが確認できる場合、以下の方法を
用いて、お客様ご自身で電波障害の解決を試みることをお勧めします。
受信アンテナの方向または場所を変える
本機器と受信機の距離を離す
受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに本製品を接続する
販売店またはラジオ/テレビの専門技術者に相談する
FCC ᶆ‽࡟ᚑ
ࡗ࡚ࢸࢫࢺ῭ࡳ
ᐙᗞࡲࡓࡣ࢜ࣇ࢕ࢫ౑⏝ྥࡅ
MS4717 クイック スタート ガイド
8
無線送信機 ( 第 15 部 )
このデバイスは、FCC 規制第 15 部に準拠しています。このデバイスの動作は、次の 2 つの条件を前提としてい
ます。(1) このデバイスは有害な干渉を発生させません。(2) このデバイスは、誤動作の原因となり得る干渉も含
め、受信したあらゆる干渉の影響を受けます。
無線電波干渉についての要件 - カナダ
Innovation, Science and Economic Development Canada ICES-003 準拠ラベル : CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
マークと欧州経済地域 (EEA)
準拠の宣言
Zebra は本文書により、この機器が該当するすべての指示項目 (2014/30/EU、2014/35/EU および 2011/65/EU)
に準拠していることを宣言します。EU の 「適合宣言」文書の全文は次のインターネット アドレスから入手でき
ます。www.zebra.com/doc
日本 (VCCI) - 電波障害自主規制協議会
クラス B ITE
韓国 : Class B ITE の警告声明
MS4717 クイック スタート ガイド
9
中国
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
各言語での情報は、次の弊社 Web サイトでご確認ください。www.zebra.com/support
中国 RoHS CMM 開示
この表は、中国 RoHS の要件に準拠するために作成されました。
MS4717 クイック スタート ガイド
10
台湾 RoHS
ウクライナ
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту № 1057, 2008 на обмеження щодо
використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.
トルコ - 準拠に関する WEEE 声明
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
ユーラシア関税同盟
MS4717 クイック スタート ガイド
11
電気電子機器の廃棄処理規制 (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For
information on how to return product, please go to: zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra
pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de
vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere
restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem.
Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu
ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują sna stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra
k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a zebra.com/weee
weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på zebra.com/weee.
Suomi:
Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun
tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand
Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra
pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za
informacije o vračilu izdelka obiščite: zebra.com/weee.
MS4717 クイック スタート ガイド
12
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené
spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: zebra.com/weee.
www.zebra.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Zebra MS4717 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach