Electrolux EZA5420AOX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EZA5420AOX
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 2
RO Cuptor Manual de utilizare 30
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 5
3. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 7
4. PANEL STEROWANIA.......................................................................................8
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM........................................................................8
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA......................................................................... 9
7. FUNKCJE ZEGARA......................................................................................... 10
8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW................................................................... 11
9. DODATKOWE FUNKCJE.................................................................................13
10. WSKAZÓWKI I PORADY............................................................................... 13
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE................................................................ 23
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW................................................................ 26
13. INSTALACJA..................................................................................................27
14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA............................................................. 28
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.electrolux.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym
stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym
nadzorem.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym
nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo
dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę
uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
POLSKI 3
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu
zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub
naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem
do wymiany żarówki należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych,
metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go
wymienić producent, autoryzowane centrum
serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby
zapobiec ryzyku porażenia prądem.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
www.electrolux.com4
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Zainstalować urządzenie w
odpowiednim i bezpiecznym miejscu ,
które spełnia wymagania instalacyjne.
Urządzenie wyposażono w
elektryczny układ chłodzenia.
Wymaga on zasilania elektrycznego.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na
tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom znamionowym źródła
zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać
wyłącznie w naszym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą
dotykać drzwi urządzenia, zwłaszcza
gdy drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i
zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki
sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby po zakończeniu instalacji
urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający.
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego – wyjmowane z
oprawki), wyłączniki różnicowo-
prądowe (RCD) oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące
minimum 3 mm.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
2.3 Eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń, oparzeniem,
porażeniem prądem lub
wybuchem.
POLSKI 5
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym
użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z
wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi
urządzenia.
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem
urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani
innych przedmiotów bezpośrednio
na dnie urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie komory
urządzenia.
Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
Nie należy pozostawiać
wilgotnych naczyń ani potraw w
urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
Odbarwienie emalii lub stali
nierdzewnej nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z
owoców może trwale zaplamić
emalię.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw.
Nie wolno go używać do innych
celów, takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
Jeśli urządzenie zainstalowano za
ścianką meblową (np. za drzwiami
szafki), drzwi nie wolno zamykać
podczas użytkowania urządzenia.
Połączenie wysokiej temperatury i
wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla
może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, mebla lub podłogi. Nie
zamykać drzwi szafki, aż urządzenie
całkowicie ostygnie po użyciu.
2.4 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń, pożarem lub
uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem
szyb w drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi
są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne środki
czyszczące. Nie używać żadnych
www.electrolux.com6
produktów ściernych, myjek do
szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników,
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać detergentów do
czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli
dotyczy).
2.5 Oświetlenie wewnętrzne
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem
prądem.
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać go do
oświetlania pomieszczeń.
Przed przystąpieniem do wymiany
lampki należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego
samego typu.
2.6 Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
serwisowym, który naprawi
urządzenie.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
2.7 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Informacje ogólne
1 43 52 6
7
8
9
10
11
4
3
2
1
12
1
Panel sterowania
2
Kontrolka/symbol zasilania
3
Pokrętło wyboru funkcji pieczenia
4
Wyświetlacz
5
Pokrętło sterowania (temperatury)
6
Wskaźnik/symbol temperatury
7
Otwory wylotowe powietrza dla
wentylatora chłodzącego
8
Grzałka
9
Oświetlenie
10
Wentylacja
11
Prowadnice blach, wyjmowane
12
Poziomy umieszczenia potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Prowadnice teleskopowe
Do umieszczania rusztów i blach do
ciasta.
POLSKI 7
4. PANEL STEROWANIA
4.1 Przyciski
Pole czujnika/przycisk Funkcja Opis
MINUS Ustawianie czasu.
ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.
PLUS Ustawianie czasu.
4.2 Wyświetlacz
A B C
A. Funkcje zegara
B. Zegar
C. Funkcja zegara
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Aby ustawić aktualną
godzinę, patrz rozdział
„Funkcje zegara”.
5.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
Patrz rozdział „Konserwacja
i czyszczenie”.
Wyczyścić piekarnik i akcesoria przed
pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach w początkowym
położeniu.
5.2 Wstępne nagrzewanie
Przed pierwszym użyciem należy
wstępnie nagrzać pusty piekarnik.
1. Wybrać funkcję .Ustawić
maksymalną temperaturę.
2. Pozostawić włączony piekarnik na 1
godzinę.
3. Wybrać funkcję . Ustawić
maksymalną temperaturę.
4. Pozostawić włączony piekarnik na 15
minut.
5. Wybrać funkcję . Ustawić
maksymalną temperaturę.
6. Pozostawić włączony piekarnik na 15
minut.
7. Wyłączyć i piekarnik i odczekać, aż
ostygnie.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z piekarnika może wydobywać
się nieprzyjemny zapach i dym. Należy
zapewnić wystarczający dopływ
świeżego powietrza do pomieszczenia.
www.electrolux.com8
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
6.1 Chowane pokrętła
sterującego
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć
pokrętło. Pokrętło wysunie się.
6.2 Ustawianie funkcji
pieczenia
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
pieczenia w celu wybrania funkcji
pieczenia.
2. Obrócić pokrętło sterujące, aby
wybrać temperaturę.
Kontrolka włącza się, gdy piekarnik
pracuje.
3. Aby wyłączyć piekarnik, należy
obrócić pokrętło wyboru funkcji
pieczenia w położenie wyłączenia.
6.3 Funkcje pieczenia
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Położenie wy‐
łączenia
Piekarnik jest wyłączo‐
ny.
Oświetlenie
piekarnika
Umożliwia włączenie
oświetlenia, gdy nie
włączono funkcji pie‐
czenia.
Termoobieg
Do jednoczesnego pie‐
czenia na dwóch pozio‐
mach i do suszenia
żywności.
Ustawić temperaturę o
20-40°C niższą niż dla
funkcji Górna/dolna
grzałka.
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Termoobieg
wilgotn. Plus
Funkcja zapewnia
oszczędność energii
podczas pieczenia.
Wskazówki dotyczące
pieczenia – patrz roz‐
dział „Wskazówki i po‐
rady”, Termoobieg wil‐
gotn. Plus. Drzwi pie‐
karnika powinny być za‐
mknięte podczas pie‐
czenia, tak aby działa‐
nie funkcji nie było za‐
kłócane, a piekarnik
działał z najwyższą
możliwą wydajnością
energetyczną. Podczas
używania tej funkcji
temperatura w komorze
może się różnić od tem‐
peratury ustawionej.
Można zmniejszyć moc
grzania. Zalecenia doty‐
czące oszczędzania
energii znajdują się w
rozdziale „Efektywność
energetyczna”,
Oszczędność ener‐
gii.Na podstawie tej
funkcji została określo‐
na klasa energetyczna
urządzenia zgodnie z
normą EN 60350-1.
Grzałka dolna
Do pieczenia ciast na
kruchym spodzie oraz
do pasteryzowania żyw‐
ności.
Rozmrażanie
Do rozmrażania produk‐
tów (warzyw i owoców).
Czas rozmrażania uza‐
leżniony jest od ilości i
grubości mrożonej po‐
trawy.
Grill
Do grillowania płaskich
potraw i opiekania chle‐
ba.
POLSKI 9
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Szybki grill
Do grillowania potraw
płaskich w dużych iloś‐
ciach i do opiekania pie‐
czywa.
Turbo grill
Do pieczenia większych
kawałków mięsa lub
drobiu z kością na jed‐
nym poziomie. Do przy‐
rządzania zapiekanek i
przyrumieniania.
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Górna/dolna
grzałka (Gór‐
na/dolna
grzałka)
Do pieczenia mięsa lub
ciasta na jednym pozio‐
mie.
7. FUNKCJE ZEGARA
7.1 Tabela funkcji zegara
Funkcja zegara Zastosowanie
AKTUALNA GO‐
DZINA
Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnej go‐
dziny.
CZAS Ustawianie czasu pracy urządzenia.
KONIEC Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia.
CZAS OPÓŹNIE‐
NIA
Łączy funkcje CZAS i KONIEC.
MINUTNIK Ustawianie czasu odliczania. Funkcja nie ma wpływu na
działanie urządzenia. MINUTNIK można ustawić w do‐
wolnej chwili – również wtedy, gdy urządzenie jest wyłą‐
czone.
7.2 Ustawianie godziny.
Zmiana czasu
Przed użyciem piekarnika należy ustawić
czas.
Wskaźnik
miga po podłączeniu
urządzenia do zasilania, po przerwie w
zasilaniu lub gdy zegar nie jest
ustawiony.
Nacisnąć
lub , aby ustawić
prawidłową godzinę.
Po upływie około pięciu sekund miganie
ustanie, a na wyświetlaczu będzie
widoczna ustawiona aktualna godzina.
Aby zmienić aktualny czas, naciskać ,
aż zacznie migać .
7.3 Ustawianie funkcji CZAS
1. Ustawić funkcję piekarnika i
temperaturę piekarnika.
2. Naciskać
, aż zacznie migać.
3. Nacisnąć lub , aby ustawić
funkcję CZAS.
Na wyświetlaczu widoczne jest
wskazanie .
4. Gdy upłynie czas pieczenia, będzie
migać i zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy. Urządzenie
wyłączy się automatycznie.
5. Nacisnąć dowolny przycisk, aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
www.electrolux.com10
6. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika i pokrętło regulacji
temperatury w położenie wyłączenia.
7.4 Ustawianie funkcji KONIEC
1. Ustawić funkcję piekarnika i
temperaturę piekarnika.
2. Naciskać , aż zacznie migać.
3. Nacisnąć
lub , aby ustawić
czas.
Na wyświetlaczu widoczne jest
wskazanie .
4. Gdy upłynie czas pieczenia, będzie
migać i zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy. Urządzenie
wyłączy się automatycznie.
5. Nacisnąć dowolny przycisk, aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
6. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika i pokrętło regulacji
temperatury w położenie wyłączenia.
7.5 Ustawianie CZASU
OPÓŹNIENIA
1. Ustawić funkcję piekarnika i
temperaturę piekarnika.
2. Naciskać
, aż zacznie migać.
3. Nacisnąć lub , aby ustawić
funkcję CZAS.
4. Nacisnąć .
5. Nacisnąć lub , aby ustawić
funkcję KONIEC.
6. Nacisnąć , aby potwierdzić.
Urządzenie włączy się później
automatycznie, będzie działać przez
czas ustawiony w funkcji CZAS i
zakończy pracę o godzinie ustawionej w
funkcji KONIEC. O ustawionej godzinie
zostanie wyemitowany sygnał
dźwiękowy.
7. Urządzenie wyłączy się
automatycznie. Nacisnąć dowolny
przycisk, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
8. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika i pokrętło regulacji
temperatury w położenie wyłączenia.
7.6 Ustawianie MINUTNIKA
1. Naciskać , aż zacznie migać.
2. Nacisnąć lub , aby ustawić
żądany czas.
Minutnik uruchomi się automatycznie po
5 sekundach.
3. Gdy upłynie ustawiony czas, zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy.
Nacisnąć dowolny przycisk, aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
4. Ustawić pokrętło funkcji piekarnika w
położeniu wyłączenia.
7.7 Anulowanie funkcji zegara
1. Nacisnąć kilkakrotnie , aż zacznie
migać wskaźnik żądanej funkcji.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
.
Funkcja zegara wyłączy się po kilku
sekundach.
8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
8.1 Wkładanie akcesoriów
Ruszt:
Wsunąć ruszt między prowadnice
jednego z poziomów umieszczania
potraw i upewnić się, że nóżki są
skierowane w dół.
Blacha do pieczenia ciasta/Głęboka
blacha:
POLSKI 11
Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/
głęboką blachę między prowadnice
blachy.
Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta/
głęboką blachą:
Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/
głęboką blachę między prowadnice
blachy, a ruszt między prowadnice
powyżej.
Niewielkie występy na górze
mają na celu zapewnienie
większego bezpieczeństwa.
Występy służą także jako
zabezpieczenie przed
wypadnięciem. Wysoka
krawędź wokół rusztu
zapobiega zsuwaniu się
naczyń z rusztu.
8.2 Zakładanie prowadnic
teleskopowych
Prowadnice teleskopowe można
umieścić na każdym poziomie.
Należy sprawdzić, czy obie prowadnice
teleskopowe są umieszczone na tym
samym poziomie.
1. Założyć prowadnice teleskopowe.
2. Ogranicznik (A), który znajduje się na
jednym końcu prowadnicy
teleskopowej, musi być skierowany
do góry.
A
8.3 Prowadnice teleskopowe
Prowadnice teleskopowe ułatwiają
wkładanie i wyjmowanie blach.
UWAGA!
Nie myć prowadnic
teleskopowych w zmywarce.
Nie smarować prowadnic
teleskopowych.
1. Wyciągnąć prawą i lewą prowadnicę
teleskopową.
www.electrolux.com12
°C
2. Umieścić ruszt na prowadnicach
teleskopowych i ostrożnie wsunąć je
do wnętrza piekarnika.
°C
Przed zamknięciem drzwi upewnić się,
że prowadnice teleskopowe całkowicie
wsunięto do wnętrza piekarnika.
9. DODATKOWE FUNKCJE
9.1 Wentylator chłodzący
Podczas pracy piekarnika wentylator
chłodzący włącza się automatycznie, aby
utrzymywać powierzchnie piekarnika w
niskiej temperaturze. Po wyłączeniu
piekarnika wentylator chłodzący może
nadal działać do czasu schłodzenia
piekarnika.
9.2 Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie piekarnika lub
uszkodzone podzespoły mogą
spowodować niebezpieczne przegrzanie
urządzenia. Aby temu zapobiec,
piekarnik wyposażono w termostat
bezpieczeństwa, który w razie potrzeby
wyłącza zasilanie. Po obniżeniu
temperatury piekarnik automatycznie
włączy się ponownie.
10. WSKAZÓWKI I PORADY
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Temperatury i czasy
pieczenia podane w
tabelach mają wyłącznie
charakter orientacyjny.
Zależą one od przepisu,
jakości oraz ilości użytych
składników.
10.1 Zalecenia dotyczące
pieczenia
Potrawy można umieszczać w piekarniku
na czterech poziomach.
Poziomy półek liczone są od dna
piekarnika.
Nowy piekarnik może piec inaczej niż
dotychczas używany. W poniższej tabeli
znajdują się standardowe ustawienia
temperatury, czasu pieczenia i poziomu
umieszczenia potrawy.
W przypadku braku ustawień dla
specjalnego przepisu należy znaleźć
ustawienia dla podobnej potrawy.
Piekarnik wyposażono w specjalny układ
obiegu powietrza oraz stałej recyrkulacji
pary. System ten, dzięki obecności pary,
umożliwia przygotowanie delikatnych
potraw z chrupiącą skórką. Pozwala
POLSKI 13
skrócić czas pieczenia, a także
zmniejszyć zużycie energii.
Pieczenie ciast
Drzwi piekarnika nie należy otwierać
przed upływem co najmniej 3/4
ustawionego czasu pieczenia.
Jeśli wykorzystywane są dwie blachy do
pieczenia jednocześnie należy
pozostawić jeden pusty poziom między
nimi.
Pieczenie mięsa i ryb
Do pieczenia bardzo tłustych potraw
należy używać głębokiej blachy, aby nie
dopuścić do trwałego zabrudzenia
piekarnika.
Po upieczeniu mięsa należy odczekać
około 15 minut przed jego pokrojeniem,
aby nie wyciekły soki.
Aby uniknąć nadmiaru dymu w
piekarniku podczas pieczenia, należy do
głębokiej blachy wlać nieco wody. Aby
zapobiec gromadzeniu się dymu, należy
dolewać wodę za każdym razem, gdy
wyparuje.
Czasy pieczenia
Czasy pieczenia zależą od rodzaju
potrawy, jej konsystencji oraz ilości.
W początkowym okresie należy
kontrolować wyniki pieczenia. Pozwoli to
odnaleźć najlepsze ustawienia (mocy
grzania, czasu pieczenia itp.) dla
posiadanych naczyń, przepisów i ilości
potraw pieczonych przy użyciu
omawianego urządzenia.
10.2 Pieczenie ciast i mięs
Ciasta
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Ciasta
ucierane
170 2 160 2 (1 i 3) 45 - 60 W forem‐
ce do
ciasta
Kruche
ciasto
170 2 160 2 (1 i 3) 24 - 34 W forem‐
ce do
ciasta
Sernik 170 1 160 2 60 - 80 W 26 cm
foremce
do ciasta
Ciasto z
jabłkami
(szarlotka)
170 1 160 2 (1 i 3) 100 - 120 W dwóch
20 cm fo‐
remkach
do ciasta
ustawio‐
nych na
ruszcie
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
www.electrolux.com14
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tarta z
dżemem
170 2 160 2 30 - 40 W 26 cm
foremce
do ciasta
Ciasto
owocowe
170 2 155 2 60 - 70 W 26 cm
foremce
do ciasta
Biszkopt
(biszkopt
bez tłusz‐
czu)
170 2 160 2 35 - 45 W 26 cm
foremce
do ciasta
Keks/cias‐
to owoco‐
we
170 2 160 2 50 - 60 W 20 cm
foremce
do ciasta
Ciasto ze
śliwkami
1)
170 2 160 2 50 - 60 W formie
do chleba
Małe cias‐
teczka
170 3 160 3 (1 i 3) 20 - 30 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Ciastka
1)
150 3 150 3 20 - 30 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Bezy 100 3 100 3 90 - 120 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Bułeczki
1)
190 3 180 3 15 - 20 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Ptyś
1)
190 3 180 3 25 - 35 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Tarty pła‐
skie
180 3 170 2 45 - 70 W 20 cm
foremce
do ciasta
POLSKI 15
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Biszkopt
królowej
Wiktorii
180 1 lub 2 170 2 (po le‐
wej i po
prawej)
40 - 55 Po lewej i
po prawej
w foremce
do ciasta
o średnicy
20 cm
1)
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
Chleb i pizza
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Biały
chleb
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 sztu‐
ki po 500
g
Chleb żyt‐
ni
190 1 180 1 30 - 45 W formie
do chleba
Bułki
1)
190 2 180 2 (1 i 3) 25 - 40 6 - 8 bułek
na blasze
do piecze‐
nia
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Na głębo‐
kiej blasze
Babecz‐
ki
1)
200 3 190 2 10 - 20 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
1)
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
Zapiekanki
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Zapiekan‐
ka maka‐
ronowa
180 2 180 2 40 - 50 W formie
www.electrolux.com16
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Zapiekan‐
ka wa‐
rzywna
200 2 175 2 45 - 60 W formie
Quiche 190 1 190 1 40 - 50 W formie
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 W formie
Cannelloni 200 2 190 2 25 - 40 W formie
Pudding
Yorkshi‐
re
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 foremek
do puddin‐
gu
1)
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
mięso
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Wołowina 200 2 190 2 50 - 70 Na ruszcie
i głębokiej
blasze
Wieprzo‐
wina
180 2 180 2 90 - 120 Na ruszcie
i głębokiej
blasze
Cielęcina 190 2 175 2 90 - 120 Na ruszcie
i głębokiej
blasze
Pieczeń
wołowa,
lekko wy‐
pieczona
210 2 200 2 44 - 50 Na ruszcie
i głębokiej
blasze
Pieczeń
wołowa,
średnio
wypieczo‐
na
210 2 200 2 51 - 55 Na ruszcie
i głębokiej
blasze
Pieczeń
wołowa,
dobrze
wypieczo‐
na
210 2 200 2 55 - 60 Na ruszcie
i głębokiej
blasze
POLSKI 17
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Łopatka
wieprzowa
180 2 170 2 120 - 150 Na głębo‐
kiej blasze
Goleń wie‐
przowa
180 2 160 2 100 - 120 2 kawałki
na głębo‐
kiej blasze
Jagnięcina 190 2 190 2 110 - 130 Udziec
Kurczak 200 2 200 2 70 - 85 W całości
na głębo‐
kiej blasze
Indyk 180 1 160 1 210 - 240 W całości
na głębo‐
kiej blasze
Kaczka 175 2 160 2 120 - 150 W całości
na głębo‐
kiej blasze
Gęś 175 1 160 1 150 - 200 W całości
na głębo‐
kiej blasze
Królik 190 2 175 2 60 - 80 W kawał‐
kach
Zając 190 2 175 2 150 - 200 W kawał‐
kach
Bażant 190 2 175 2 90 - 120 W całości
na głębo‐
kiej blasze
Ryba
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Pstrąg/
dorada
190 2 175 2 (1 i 3) 40 - 55 3 - 4 ryby
Tuńczyk/
łosoś
190 2 175 2 (1 i 3) 35 - 60 4 - 6 file‐
tów
10.3 Grill
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10
minut.
Użyć trzeciego poziomu piekarnika.
Ustawić temperaturę 250°C.
www.electrolux.com18
Produkt Ilość Czas (min)
Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. strona
Steki 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Befsztyki 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Kiełbaski 8 - 12 - 15 10 - 12
Kotlety wieprzowe 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Kurczak (połówki) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebaby 4 - 10 - 15 10 - 12
Pierś z kurczaka 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Hamburger 6 0.6 20 - 30 -
Filet rybny 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Zapiekane kanapki 4 - 6 - 5 - 7 -
Tosty 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
10.4 Turbo grill
Ustawić maksymalną temperaturę
200°C.
Użyć trzeciego poziomu piekarnika.
Produkt Ilość Czas (min)
Sztuki (kg) 1. strona 2. strona
Panierowana
pieczeń (indyk)
1 1 30 - 40 20 - 30
Kurczak (po‐
łówki)
2 1 25 - 30 20 - 30
Udka kurczaka 6 - 15 - 20 15 - 18
Przepiórka 4 0.5 25 - 30 20 - 25
Zapiekanka
warzywna
- - 20 - 25 -
Przegrzebki - - 15 - 20 -
Makrela 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15
Półtusze rybne 4 - 6 0.8 12 - 15 8 - 10
10.5 Termoobieg wilgotn. Plus
Aby uzyskać najlepsze
rezultaty, należy
przestrzegać zaleceń z
poniższej tabeli.
POLSKI 19
Produkt Akcesoria Temperatura
(°C)
Poziom
piekarnika
Czas (min)
Słodkie bułecz‐
ki, 12 sztuk
blacha do pieczenia
ciasta lub głęboka bla‐
cha
180 2 35 - 40
Bułki, 9 sztuk blacha do pieczenia
ciasta lub głęboka bla‐
cha
180 2 35 - 40
Pizza mrożona,
0,35 kg
ruszt 220 2 35 - 40
Rolada bisz‐
koptowa
blacha do pieczenia
ciasta lub głęboka bla‐
cha
170 2 30 - 40
Brownie blacha do pieczenia
ciasta lub głęboka bla‐
cha
180 2 30 - 40
Suflet, 6 sztuk ceramiczne kokilki na
ruszcie
200 3 30 - 40
Biszkoptowy
spód tarty
forma do tarty na rusz‐
cie
170 2 20 - 30
Biszkopt królo‐
wej Wiktorii
naczynie do pieczenia
na ruszcie
170 2 35 - 45
Gotowana ry‐
ba, 0,3 kg
blacha do pieczenia
ciasta lub głęboka bla‐
cha
180 3 35 - 45
Cała ryba,
0,2 kg
blacha do pieczenia
ciasta lub głęboka bla‐
cha
180 3 35 - 45
Filet rybny,
0,3 kg
blacha do pieczenia piz‐
zy na ruszcie
180 3 35 - 45
Gotowane mię‐
so, 0,25 kg
blacha do pieczenia
ciasta lub głęboka bla‐
cha
200 3 40 - 50
Szaszłyk,
0,5 kg
blacha do pieczenia
ciasta lub głęboka bla‐
cha
200 3 25 - 35
Ciastka, 16
sztuk
blacha do pieczenia
ciasta lub głęboka bla‐
cha
180 2 20 - 30
Makaroniki, 20
sztuk
blacha do pieczenia
ciasta lub głęboka bla‐
cha
180 2 40 - 45
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EZA5420AOX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach