Philips GC6612/30 Instrukcja obsługi

Kategoria
Okowy
Typ
Instrukcja obsługi
50
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z
pomocy oferowanej przez rmę Philips, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/
welcome.
Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi, ulotką informacyjną
oraz skróconą instrukcją obsługi na opakowaniu. Zachowaj te dokumenty na przyszłość.
Opis ogólny (rys. 3)
1 Lejek wlewowy wody w zbiorniku wody
2 Przycisk blokujący na czas przenoszenia (tylko wybrane modele)
3 Wskaźnik gotowości do prasowania
4 Przycisk funkcji Calc-Clean z wskaźnikiem Calc-Clean
5 Przycisk włączania pary
6 Pokrętło regulatora temperatury
7 Część do odstawiania urządzenia w pozycji pionowej
8 Wąż dopływowy
9 Wyłącznik
10 Przewód sieciowy
11 Wtyczka przewodu sieciowego
12 Schowek na wąż
13 Zbiornik wody
14 Pojemnik Smart Calc-Clean
Ustawianie temperatury
Ustaw żądaną temperaturę prasowania, obracając pokrętło regulatora temperatury w odpowiednie
położenie.
Urządzenie automatycznie reguluje ustawienie pary w zależności od ustawionej temperatury
prasowania.
Ustawienie
temperatury
Automatyczne ustawienie
pary
Rodzaj materiału
SYNTH do 1
Tkaniny sztuczne (np. włókno octanowe,
akryl, nylon, poliamid)
2 Welna, wiskoza, poliester i jedwab
3 do LINEN
Bawełna, len
Zaleca się używanie wody destylowanej lub zdemineralizowanej
Urządzenie jest przystosowane do wody z kranu. Jeśli w Twojej okolicy woda jest twarda,
w urządzeniu szybko osadzi się kamień. Dlatego w celu przedłużenia żywotności urządzenia
zaleca się używanie wody destylowanej lub zdemineralizowanej.
Nie należy dodawać perfum, wody z suszarek bębnowych, octu, krochmalu, środków do usuwania
kamienia lub ułatwiających prasowanie, wody odwapnionej chemicznie ani żadnych innych
środków chemicznych, gdyż może to spowodować wyciek wody, powstawanie brązowych plam
lub uszkodzenia urządzenia.
POLSKI
4239_000_9026_4_Booklet Simple_A5_v5.indd 50 22/12/16 11:54
WAŻNE — czyszczenie i konserwacja
Inteligentny system antywapienny Calc-Clean
Urządzenie zostało zaprojektowane z użyciem inteligentnego systemu antywapiennego Calc-Clean
w celu zapewnienia regularnego usuwania kamienia i czyszczenia. Pozwala to uzyskać maksymalną
ilość pary, a także uniknąć powstawania brudu i zanieczyszczeń wypływających ze stopy żelazka przez
długi okres eksploatacji. Generator pary regularnie przypomina o konieczności przeprowadzenia
procesu czyszczenia. Jako dodatkowe zabezpieczenie funkcja pary zostaje wyłączona, jeśli proces nie
zostanie wykonany po godzinie prasowania parowego od momentu włączenia się przypomnienia.
Pozwala to chronić generator pary. Po zakończeniu procesu usuwania kamienia działanie funkcji pary
zostaje przywrócone. Proces ten jest wykonywany niezależnie od typu używanej wody.
Przypomnienie o funkcji Calc-Clean za pomocą światła i dźwięku
- Po 1–3 miesiącach użycia wskaźnik funkcji Calc-Clean zaczyna migać, a urządzenie emituje sygnał
dźwiękowy w celu wskazania, że należy użyć funkcji Calc-Clean (rys. 4).
- Gdy wskaźnik funkcji Calc-Clean miga, a urządzenie emituje sygnał dźwiękowy, można
kontynuować prasowanie parowe przez 1 godzinę. Po jej upływie funkcja prasowania parowego
zostaje automatycznie wyłączona. Aby kontynuować prasowanie parowe, należy przeprowadzić
proces Calc-Clean. (rys. 5)
Wskazówka: Możliwe jest dalsze prasowanie na sucho bez naciskania przycisku włączania pary.
Przeprowadzanie procesu Calc-Clean z użyciem pojemnika Calc-Clean
Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas korzystania z funkcji Calc-Clean.
Uwaga: Nie należy przerywać procesu poprzez podniesienie żelazka z pojemnika Calc-Clean,
ponieważ ze stopy żelazka zacznie wydostawać się gorąca woda i para.
1 Napełnij zbiorniczek wody do połowy (rys. 6).
2 Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do sieci elektrycznej i włączone podczas
przeprowadzania procesu (rys. 7).
3 Ustaw pokrętło regulatora temperatury w pozycji CALC CLEAN (rys. 8).
4 Umieść pojemnik Calc-Clean na desce do prasowania lub innej równej i stabilnej
powierzchni (rys. 9).
5 Postaw żelazko stabilnie na pojemniku Calc-Clean.
Uwaga: Pojemnik Calc-Clean został zaprojektowany do zbierania cząsteczek kamienia i gorącej wody
podczas przeprowadzania procesu Calc-Clean. Umieszczenie żelazka na pojemniku podczas całego
procesu jest całkowicie bezpieczne.
6 Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcji Calc-Clean przez 2 sekundy, aż usłyszysz krótkie
sygnały dźwiękowe (rys. 10).
7 Podczas wykonywania procesu Calc-Clean słychać krótkie sygnały dźwiękowe i odgłos
pompowania. Odczekaj około 2 minut do zakończenia (rys. 11).
8 Po zakończeniu procesu Calc-Clean żelazko przestanie emitować sygnał dźwiękowy (rys. 12).
9 Wytrzyj żelazko szmatką i umieść je ponownie na podstawie (rys. 13).
10 Ponieważ pojemnik Calc-Clean nagrzewa się podczas procesu Calc-Clean, odczekaj około
5 minut, zanim go dotkniesz.
POLSKI 51
4239_000_9026_4_Booklet Simple_A5_v5.indd 51 22/12/16 11:54
11 Przed schowaniem pojemnika Calc-Clean opróżnij go w zlewie (rys. 14).
12 W razie potrzeby można powtórzyć czynności od 1 do 11. Przed rozpoczęciem procesu
Calc-Clean upewnij się, że pojemnik Calc-Clean jest pusty.
Uwaga: Podczas procesu Calc-Clean ze stopy żelazka może wydostawać się czysta woda, jeśli w żelazku
nie nagromadził się kamień. Jest to zjawisko normalne.
Funkcja automatycznego wyłączania (tylko wybrane modele)
- Aby zmniejszyć zużycie energii, generator pary wyłącza się automatycznie, jeśli nie był używany
przez 15 minut. Wskaźnik gotowości do prasowania miga.
- Aby ponownie włączyć generator pary, ustaw wyłącznik w pozycji wyłączonej, a następnie w
pozycji włączonej.
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia.
Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę
www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj
się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Żelazko w ogóle
nie wytwarza pary.
W zbiorniczku nie ma
wystarczającej ilości wody.
Wlej wodę do zbiorniczka, tak aby jej
poziom podniósł sie powyżej oznaczenia
MIN. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
włączania pary tak długo, aż z urządzenia
zacznie wydobywać się para. Może to
potrwać do 30 sekund.
Nie naciśnięto przycisku
włączania pary.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania
pary, aż zacznie wydobywać się para.
Pokrętło regulatora
temperatury ustawiono na 1.
Ustaw pokrętło regulatora temperatury w
pozycji 2 lub wyższej.
Funkcja pary została
wyłączona do momentu
wykonania procesu Calc-
Clean.
Wykonaj proces Calc-Clean, aby przywrócić
funkcję pary (patrz rozdział „WAŻNE —
czyszczenie i konserwacja”).
Wskaźnik funkcji
Calc-Clean miga i
urządzenie emituje
sygnał dźwiękowy.
Jest to przypomnienie o
funkcji Calc-Clean.
Wykonaj proces Calc-Clean w ciągu
godziny od włączenia się przypomnienia
o funkcji Calc-Clean.
Wskaźnik funkcji
Calc-Clean miga i/
lub urządzenie
emituje sygnał
dźwiękowy.
Proces Calc-Clean nie został
wykonany lub ukończony.
Wykonaj proces Calc-Clean, aby umożliwić
użycie pary (patrz rozdział „WAŻNE —
czyszczenie i konserwacja”).
POLSKI52
4239_000_9026_4_Booklet Simple_A5_v5.indd 52 22/12/16 11:54
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Wskaźnik funkcji
Calc-Clean miga i
urządzenie emituje
sygnał dźwiękowy
przy każdym
naciśnięciu
przycisku włączania
pary. Ze stopy
żelazka nie
wydostaje się para.
Proces Calc-Clean nie został
wykonany lub ukończony.
Wykonaj proces Calc-Clean, aby umożliwić
użycie pary (patrz rozdział „WAŻNE —
czyszczenie i konserwacja”).
Urządzenie
wyłączyło się.
Została uaktywniona funkcja
automatycznego wyłączania.
Następuje to samoczynnie,
jeśli przez ponad 15 minut
generator pary nie był
używany ani nie naciśnięto
przycisku włączania pary.
Ustaw wyłącznik w pozycji wyłączonej,
a następnie w pozycji włączonej.
Z urządzenia
dobiega donośny
odgłos
pompowania.
Zbiorniczek wody jest pusty. Napełnij zbiorniczek wodą i naciśnij przycisk
włączania pary, aż odgłos pompowania
stanie się bardziej miękki i z żelazka zacznie
wydobywać się para.
Ze stopy żelazka
wyciekają krople
wody.
Po zakończeniu procesu Calc-
Clean ze stopy żelazka może
kapać woda.
Wytrzyj stopę żelazka kawałkiem tkaniny.
Jeśli wskaźnik funkcji Calc-Clean ciągle miga
i urządzenie nadal wydaje sygnały
dźwiękowe, wykonaj proces Calc-Clean
(patrz rozdział „WAŻNE — czyszczenie i
konserwacja”).
Proces Calc-Clean nie został
ukończony.
Należy ponownie wykonać proces
Calc-Clean (patrz rozdział „WAŻNE —
czyszczenie i konserwacja”).
Ze stopy żelazka
wydostaje się
brudna woda i
zanieczyszczenia.
Obecne w wodzie
zanieczyszczenia lub środki
chemiczne osadziły się w
otworach wylotu pary i/lub na
stopie żelazka.
Należy regularnie wykonywać proces
Calc-Clean (patrz rozdział „WAŻNE —
czyszczenie i konserwacja”).
Ze stopy żelazka
wydostaje się
woda.
Przypadkowo uruchomiono
proces Calc-Clean (patrz
rozdział „WAŻNE —
czyszczenie i konserwacja”).
Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je
ponownie. Ustaw pokrętło regulatora
temperatury na wymaganą temperaturę,
a nie w pozycji CALC CLEAN.
Rozgrzej żelazko, aż wskaźnik gotowości
do prasowania zacznie świecić światłem
ciągłym.
POLSKI 53
4239_000_9026_4_Booklet Simple_A5_v5.indd 53 22/12/16 11:54
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Proces Calc-Clean
nie uruchamia się.
Pokrętło regulatora
temperatury nie zostało
ustawione w pozycji CALC
CLEAN lub nie poczekano na
rozgrzanie żelazka.
Patrz rozdział „WAŻNE — czyszczenie i
konserwacja”.
Nie przytrzymano przycisku
funkcji Calc-Clean przez
2 sekundy, aby urządzenie
zaczęło emitować sygnał
dźwiękowy.
Patrz rozdział „WAŻNE — czyszczenie i
konserwacja”.
POLSKI54
4239_000_9026_4_Booklet Simple_A5_v5.indd 54 22/12/16 11:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips GC6612/30 Instrukcja obsługi

Kategoria
Okowy
Typ
Instrukcja obsługi