ViewSonic PJD6544W-S instrukcja

Kategoria
Projektory danych
Typ
instrukcja
PJD6345/PJD6544w
DLP Projektor
Podręcznik użytkownika
Model nr VS14971/VS14973
Informacje dotyczące zgodności
Rozporządzenie Federalnej Komisji Łączności
Niniejsze urządzenie pozostaje w zgodności z częścią 15 zasad Federalnej Komisji
Łączności. Podstawą działania są dwa warunki: (1) niniejsze urządzenie nie wywołu-
je szkodliwych zakłóceń oraz (2) niniejsze urządzenie musi zaakceptować otrzymy-
wane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą spowodować niepożądane
działania.
Niniejszy sprzęt został przetestowany i pozostaje w zgodności z ograniczeniami
cyfrowych urządzeń klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad Federalnej Komisji Łącz-
ności. Niniejsze ograniczenia zostały zaprojektowane aby dostarczyć umiarkowanej
ochrony przez szkodliwymi zakłóceniami sąsiednim obiektom. Niniejszy sprzęt gene-
ruje, używa i może promieniować energią częstotliwości radiowej, i jeśli nie zostanie
zainstalowany zgodnie z instrukcjami, może spowodować szkodliwe zakłócenia dla
komunikacji radiowej. Jednakże, nie ma gwarancji iż takowe zakłócenia wystąpią po
częściowej instalacji. Jeśli niniejszy sprzęt wytworzy szkodliwe zakłócenia dla odbio-
ru telewizyjego lub radiowego, które mogą zostać zdeterminowne poprzez włączenie
i wyłączenie urządzenia, użytkownik powinien przedsięwziąć jedno lub więcej nastę-
pujących kroków:
y Przemieścić lub skierować w inną stronę antenę odbiorczą.
y Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem.
y Podłączyć sprzęt do innego gniazdka niż to, do którego podłączony jest odbior-
nik.
y Poprościć o pomoc sprzedawcę lub doświadczonego technika radiowego/tele-
wizyjnego.
Uwaga: Ostrzega się, iż zmiany lub modykacje nie zatwierdzone częściowo dla
zgodności mogą unieważnić twoje prawo do obsługi urządzenia.
Dla Kanady
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Deklaracja zgodności CE dla krajów europejskich
Ninijesze urządzenie pozostaje w zgodzie z dyrektywą kompatybilności
elektromagnetycznej 2004/108/EC i dyrektywą niskiego napięcia 2006/95/
EC.
Ninjesze informacje dotyczą tylko członków Unii Europejskiej:
Znak pozostaje w zgodzie z dyrektywą o odpadach elektrycznych i sprzęcie
elektrycznym 2002/96/EC (WEEE).
Znak wskazuje wymóg NIE pozbywania się sprzętu włącznie ze zużytymi
bateriami i akumulatorami jako nieposortowanymi odpadami, jak również
dostępną wymianę i system składowania.
Jeśli baterie, akumulatory oraz komórki przycisków załączonych do sprzętu,
wyświetlą chemiczne symbole Hg, Cd, lub Pb oznacza to, iż bateria zawiera
w składzie ciężkie metale więcej niż 0,0005% rtęci lub więcej niż 0,002%
kadmu i więcej niż 0,004% ołowiu.
i
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania
1. Przeczytaj instrukcje.
2. Zachowaj instrukcje.
3. Weź pod uwagę wszelkie ostrzeżenia.
4. Podążaj za instrukcjami.
5. Nie należy używać niniejszej jednostki w pobliżu wody.
6. Czyść za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
7. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Instalacja powinna przebiegać
zgodnie z instrukcjami wytwórcy.
8. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła takich jak kaloryfery, liczniki cie-
pła, piece oraz inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami) które wytwarzają
ciepło.
9. W celu bezpieczeńswta użyto spolaryzowaną, uziemioną wtyczkę. Spolaryzo-
wana wtyczka posiada dwa ostrza jedno szersze od drugiego. Uziemiona wtycz-
ka posiada dwa ostrza i trzecią odnogę uziemiającą. Szersze ostrze oraz odno-
ga uziemiająca zostały pomyślane w celach bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona
wtyczka nie pasuje do gniazdka, skosultuj się z elektrykiem w celu wymiany
przestarzałego gniazdka.
10. Zabezpiecz kabel mocy przed nadepnięciem lub wyciągnięciem z gniazdka.
Upewnij się, iż wyjście prądu znajduje się blisko jednostki, tak, iż może być z
łatwością dostępne. Upewnij się, iż wyjście prądu znajduje się blisko jednostki,
tak, iż może być z łatwością dostępne.
11. Używaj akcesoriów/ załączników tylko wyszczególnionych przez sprzedawcę.
12. Używaj tylko z kartą, podstawką, statywem, gniazdkiem lub stolikiem
wyszczególnionym przez sprzedawcę, lub sprzedawanym wraz z
jednostką. Podczas używania karty, uważaj gdy poruszasz kombi-
nacją karta/jednostka w celu uniknięcia zranienia przez wywrócenie
się.
13. Rozłącz jednostkę od prądu gdy nie będzie używana przez dłuższy czas.
14. W celu serwisu gwarancyjnego skieruj się do wykfalikowanego personelu na-
prawczego. Serwis jest wymagany, gdy jednostka została uszodzona w jakikol-
wiek sposób, np: gdy kabel dostarczający prąd lub wtyczka są uszkodzone, jeśli
rozlano płyn na obiekt lub płyn dostał się do środka jednostki, gdy jednostka zo-
stała wystawiona na działanie wilgoci lub deszczu lub jeśli jednostka nie działa
normalnie lub została upuszczona.
ii
Dyrektywa zgodności RoHS2
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wytworzony w zgodności z dyrektywą
Parlamentu Europejskiego 2011/65/EU dotyczącą użytkowania niektórych niebez-
piecznych substancji w sprzęcie elektronicznym i elektrycznym (dyrektywa RoHS2)
oraz ma zastosowanie do wartości maksymalnej koncentracji uchwalonej przez
Europejską Komisję Adaptacji Technicznych (TAC) jak pokazano poniżej:
Substancja
Proponowana maksymalna
koncentracja
Bieżąca koncentracja
Ołów (Pb) 0,1% < 0,1%
Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadm (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrom sześciowartościowy (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Wielobromek bifenylu (PBB) 0,1% < 0,1%
Polibromowane etery fenylowe (PBDE) 0,1% < 0,1%
Niektóre składniki urządzenia jak wymieniono powyżej zostały wyjęte z listy na mocy
Aneksu dyrektywy RoHS2 jak podano poniżej:
Przykłady wyjętych składników:
1. Rtęć w kompaktowych lampach jarzeniowych w ilości nieprzekraczającej 5 mg
na lampę i w innych lampach nieokreślonych dokładnie w Aneksie do Dyrektywy
RoHS2.
2. Ołów w szkle lampy kineskopowej, składniki elektroniczne, tuby uorescencyjne,
oraz elektroniczne części ceramiczne (np: urządzenia piezoelektroniczne).
3. Ołów w lutownicach wysoko temperaturowych (np: stop ołowiany zawierający
85% wagi ołowiu lub więcej).
Ołów jako element stopu w stali zawierający aż do 0,35% ołowiu wagowo, aluminium
zawierająca aż do 0,4% ołowiu wagowo oraz stop miedzi zawierająca aż do 4% oło-
wiu wagowo.
iii
Informacje dotyczące rozprzestrzeniania
Prawo autorskie © ViewSonic
®
Corporation, 2013. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Macintosh oraz Power Macintosh są znakami zastrzeżonymi dla Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, oraz logo Windows są znakami zastrzeżonymi dla
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
ViewSonic, logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch, oraz ViewMeter są znakami
zastrzeżonymi dla ViewSonic Corporation.
VESA jest znakiem zastrzeżonym dla Stowarzyszenia Standardów Elektronicznych
Wideo. DPMS oraz DDC są znakami rmowymi VESA.
PS/2, VGA oraz XGA są zarejestrowanymi znakami rmowymi dla International Busi-
ness Machines Corporation.
Zastrzeżenie: ViewSonic Corporation nie ponosi odpowiedzialności za techniczne
lub edytoryjne błędy lub pominięcia zawarte w instrukcji; lub za przypadkowe oraz
wynikające z nich szkody wynikające z dostarczenia niniejszego materiału lub dzia-
łania i użycia produktu.
W celu nieustającego polepszania produktu , ViewSonic Corporation zastrzega sobie
prawo do zmiany specykacji produktu bez powiadamiania. Informacje zawarte w
niniejszym dokumencie mogą zmienić się bez konieczności powiadamiania.
Żadna część ninijeszego dokumentu nie może być kopiowana, reprodukowana oraz
transmitowana w jakikolwiek sposób, bez uwczesnej zgody ze strony ViewSonic
Corporation.
Rejestracja produktu
Aby spełnić wszystkie przyszłe wymagania dotyczące produktu i otrzymywać do-
datkowe informacje o produkcie po ich udostępnieniu, należy odwiedzić część doty-
czącą swojego regionu na stronie sieci web ViewSonic w celu to rejestracji produktu
online.
Płyta CD ViewSonic daje także możliwość wydruku formularza rejestracyjnego pro-
duktu. Po wypełnieniu należy go wysłać pocztą lub faksem do odpowiedniego biura
ViewSonic. Formularz rejestracji znajduje się w katalogu „:\CD\Registration”.
Rejestracja produktu zapewni najlepsze przygotowanie do przyszłych wymagań
serwisowych. Należy wydrukować tę instrukcję użytkownika i wypełnić informacje w
części „Twoje zapisy”. Numer seryjny wyświetlacza LCD znajduje się z tyłu wyświe-
tlacza. Dodatkowe informacje znajdują się w części „Obsługa klienta” tego podręcz-
nika.
Dla twoich dokumentów
Nazwa produktu: PJD6345/PJD6544w
ViewSonic DLP Projector
Numer modelu: VS14971/VS14973
Numer dokumentu: PJD6345/PJD6544w_UG_POL Rev. 1B 10-01-13
Numer seryjny: _______________________________________
Data nabycia: _______________________________________
Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności
Lampa tego produktu zawiera rtęć, która może być niebezpieczna dla użytkownika
i dla środowiska naturalnego. Należy zachować ostrożność i usunąć ją zgodnie z
prawem lokalnym, stanowym i federalnym.
Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę i życie w sposób
zgodny ze środowiskiem naturalnym. Dziękujemy za współuczestnictwo w mądrzej-
szym i bardziej zgodnym ze środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputero-
wym. Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic.
USA i Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Tajwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
v
Uwagi dotyczące przewodu zasilania prądem
zmiennym
Przewód zasilajacy musi spełniać wymagania krajów, gdzie będzie używany projektor.
Należy sprawdzić na pokazanych poniżej rysunkach zgodność typu wtyczki prądu
zmiennego i upewnić się, że używany jest prawidłowy przewód zasilający prądu
zmiennego. Jeśli dostarczony przewód prądu zmiennego nie pasuje do gniazdka
prądu zmiennego należy skontaktować się ze sprzedawcą. Ten projektor jest
wyposażony we wtyczkę zasilania prądu zmiennego z uziemieniem. Należy
sprawdzić, czy gniazdko pasuje do wtyczki. Nie należy demontować kołka uziemienia
wtyczki. Aby zapobiegać zakłóceniom sygnału spowodowanym wahaniami napięcia
zaleca się używanie źródła video, także wyposażonego we wtyczkę sieci zasilania
prądem zmiennym z uziemieniem.
Dla Australii i Chin kontynentalnych
Dla USA i Kanady
Dla Wielkiej Brytanii
Uziemienie
Dla Europy kontynentalnej
Uziemienie
Uziemienie
Uziemienie
Spis treści
vi
Wprowadzenie ........................................................................................ 1
Funkcje projektora .................................................................................................................................. 1
Zawartość opakowania ........................................................................................................................... 2
Przegląd projektora................................................................................................................................. 3
Używanie produktu ................................................................................ 5
Panel sterowania .................................................................................................................................... 5
Porty połączeń ........................................................................................................................................ 6
Pilot ......................................................................................................................................................... 8
Instalacja baterii .................................................................................................................................... 11
Działanie pilota zdalnego sterowania.................................................................................................... 12
Podłączenie .......................................................................................... 13
Podłączanie komputera lub monitora.................................................................................................... 14
Podłączanie urządzeń źródła wideo ..................................................................................................... 16
Odtwarzanie dźwięków przez projektor ................................................................................................ 18
Operacje................................................................................................ 20
Włączanie/wyłączanie projektora.......................................................................................................... 20
Regulacja wysokości projektora............................................................................................................ 21
Regulacja powiększenia i ostrości projektora ....................................................................................... 21
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu......................................................................................... 22
Blokada przycisków sterowania ............................................................................................................ 24
Ustawianie timera prezentacji ............................................................................................................... 25
Działanie menu ..................................................................................................................................... 26
Sterowanie projektorem przez sieć LAN............................................................................................... 38
Sterowanie projektorem przez przeglądarkę sieci web......................................................................... 41
Wyświetlanie obrazów przez vsPresenter ............................................................................................ 47
Wyświetlanie obrazów z urządzeniem pamięci USB ............................................................................ 50
Konserwacja urządzenia...................................................................... 62
Czyszczenie obiektywu......................................................................................................................... 62
Czyszczenie obudowy projektora ......................................................................................................... 62
Wymiana lampy .................................................................................................................................... 63
Specyfikacje ......................................................................................... 65
Wymiary ................................................................................................................................................ 66
Instalacja przy montażu sufitowym ....................................................................................................... 66
Dodatek ................................................................................................. 67
Komunikaty wskaźników LED ............................................................................................................... 67
Tryby zgodności.................................................................................................................................... 68
Rozwiązywanie problemów................................................................................................................... 69
Komendy i konfiguracja RS-232 ........................................................................................................... 70
Kod sterowania podczerwienią ............................................................................................................. 73
1
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor posiada wysokiej jakości system optyczny i przyjazną dla użytkownika
konstrukcję, co zapewnia niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
Technologia single chip 0,55" Texas Instruments DLP
®
PJD6345: XGA (1024x768 pikseli)
Technologia single chip 0,65" Texas Instruments DLP
®
PJD6544w: WXGA (1280x800 pikseli)
Zgodność z komputerami Macintosh
®
Zgodność z NTSC, PAL, SECAM i HDTV
15-pinowe złącze D-Sub do analogowych połączeń wideo
Przyjazne dla użytkownika, wielojęzyczne menu ekranowe
Zaawansowana elektroniczna korekcja keystone
•Złącze RS-232 do sterowania szeregowego
•Obsługa HDMI 1.4a
Zgodność z PJLink™
•Obsługa pilota z oprogramowaniem Crestron
•Wyświelacz LAN 4-1 (wyświetlanie na 1 projektorze maksymalnie 4 komputery PC/
notebook/smartfon/smartpad)
•Wyświetlacz USB obsługuje połączenie z komputerem przez kabel USB typu mini-
B do A
•Obsługa napędu flash USB do odtwarzania zdjęć/wideo/muzyki i funkcji
przeglądarki office
Funkcja Dynamiczny timer ECO zmniejsza zużycie energii przez lampę nawet o
70%, jeśli w określonym czasie nie zostanie wykryty żaden sygnał wejścia.
Funkcja wyboru szybkiego wyłączania zasilania
•Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające zużycie energii
•Obsługa technologii 3D DLP Link
•Zużycie energii w trybie oczekiwania mneijsze niż 0,5 W.
Uwaga
Informacje w tym podręczniku mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Zabrania się powielania, transferu lub kopiowania wszystkich lub dowolnej części tego
dokumentu bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia.
Jasność wyświetlanego obrazu zależy od oświetlenia otoczenia, ustawień kontrastu/
jasności wybranego wejścia sygnału i jest bezpośrednio proporcjonalna do odległości
projekcji.
Jasność lampy z czasem pogarsza się i zależy od specyfikacji producentów lamp. Jest
to normalne i spodziewane.
2
Zawartość opakowania
Po rozpakowaniu projektora należy sprawdzić, czy dostępne są wszystkie te
komponenty:
Opcjonalne akcesoria
1. Zestaw do montażu sufitowego
2. Lampa zamienna
3. Adapter VGA - Components
Uwaga
Jeśli któregokolwiek elementu brakuje, jest uszkodzony lub, gdy urządzenie nie działa
należy jak najszybciej skontaktować się z dostawcą.
W celu zapewnienia maksymalnego zabezpieczenia urządzenia należy zachować
oryginalne pudełko i materiały opakowania, a w razie konieczności przewiezienia
urządzenie należy zapakować tak, jak zostało zapakowane fabrycznie.
Projektor
Przewód zasilający prądu
zmiennego
Kabel VGA
(D-SUB do D-SUB)
Pilot zdalnego sterowania
(podczerwień) i baterie
(AAA *2 szt.)
Kreator ViewSonic CD
Skrócona instrukcja
obsługi
3
Przegląd projektora
Widok z przodu
1. Przedni czujnik podczerwieni
pilota zdalnego sterowania
2. żka podnoszenia
3. Obiektyw projektora 4. Pokrętło ostrości
5. Listwa zabezpieczająca 6. Głośnik
7. Otwory wentylacyjne 8. Pokrętło powiększenia
9. Panel sterowania 10. Osłona lampy
2
8
9
3
1
5
6
4
10
7
4
Widok z tyłu
Widok z dołu
Uwaga
Ten projektor może być używany z zestawem do montażu sufitowego. Zestaw do
montażu sufitowego nie znajduje się w opakowaniu.
Skontaktuj się z dostawcą w celu uzyskania informacji o montażu sufitowym projektora.
Podczas mocowania urządzenia uwzględnij dostępne urządzenie rozłączające w
przewodach instalacji elektrycznej lub podłącz wtyczkę kabla zasilania do łatwo
dostępnego gniazdka wpobliżu urządzenia. Jeśli w czasie pracy urządzenia nastąpi
awaria, wykorzystaj urządzenie rozłączające, aby wyłączyć zasilanie lub wyjmij wtyczkę
z gniazdka.
1. Gniazdo zasilania prądem
zmiennym
2. Porty połączeń
3. Blokada Kensington
1. Listwa zabezpieczająca 2. Otwory do montażu sufitowego
1
2 3
2
1
32
40
150
Śruby do montażu
sufitowego:
M4 x 8 (Maks. L = 8 mm)
Jednostka: mm
5
Używanie produktu
Panel sterowania
1. TEMP (wskaźnik LED temperatury)
Sprawdź „Komunikaty wskaźników LED”.
2. Przyciski korekcji trapezowej/strzałek ( /w górę, /w ł)
Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem.
3. POWER
Włączenie lub wyłączenie projektora.
4. ZASILANIE (Wskaźnik LED zasilania)
Sprawdź „Komunikaty wskaźników LED”.
5. ENTER/przycisk strzałki ( /w prawo)
Włączanie wybranego elementu menu ekranowego (OSD).
Po uaktywnieniu menu ekranowego (OSD) przyciski #2, #5 i #7 służą jako strzałki
kierunkowe do wyboru żądanych elementów menu i wykonywania regulacji.
6. MENU/EXIT
Wyświetlanie lub zakończenie wyświetlania menu ekranowych.
7. SOURCE/przycisk strzałki ( /w lewo)
Wyświetlanie paska wyboru źródła.
8. LAMP (wskaźnik LED lampy)
Sprawdź „Komunikaty wskaźników LED”.
MENU
EXIT
POWER
OSCRUE
R
E
TN
E
TEMP
L
A
M
P
1
2
3
4
5
2
6
7
8
6
Porty połączeń
1. AUDIO IN 1
Do tego gniazda podłącza się wyjście audio z gniazda Computer In1.
2. S-VIDEO
Do tego gniazda podłącza się wyjście S-Video z urządzenia wideo.
3. COMPUTER IN 1
Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub
component).
4. COMPUTER OUT
Do podłączenia wyświetlacza komputera, itd.
5. HDMI
Do tego gniazda podłącza się wyjście HDMI z urządzenia wideo.
6. RS-232
Podczas obsługi projektora przez komputer należy wykonć podłączenie przez port
sterowania komputera RS-232C.
7. TYPE B USB
To złącze służy do aktualizacji firmware i do obsługi funkcji myszy.
8. LAN
Złącze RJ45 do połączenia Ethernet.
9. MINI USB
Wyświetlacz USB obsługuje połączenie z komputerem przez kabel USB typu mini-
B do A.
1
2
3
4
5
6
7 8
10
111213
9
7
10. COMPUTER IN 2
Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub
component).
11. VIDEO
Do tego gniazda podłącza się wyjście composite video z urządzenia video.
12. AUDIO OUT
Podłączenie do głośnika lub innego urządzenia audio.
13. AUDIO IN 2
Do tego gniazda podłącza się wyjście audio z gniazda Computer In2 lub Video.
8
Pilot
1. Power
Włączenie lub wyłączenie projektora.
2. VGA1
Wyświetlanie sygnału z gniazda COMPUTER IN 1.
3. Source
Wyświetlanie paska wyboru źródła.
4. Przyciski korekcji trapezowej/strzałek ( /w górę, /w ł)
Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem.
5. W lewo
Po uaktywnieniu menu ekranowego (OSD), przyciski #4, #5 i #20 służą jako
strzałki kierunkowe, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonania
regulacji.
6. My Button
Zdefiniowany przez użytkownika przycisk dostosowanej funkcji.
7. Menu
Wyświetlanie menu ekranowych.
8. Prawy przycisk myszy
Po uaktywnieniu myszy, wykonywanie działania prawego przycisku myszy.
9. Lewy przycisk myszy
Po uaktywnieniu myszy, wykonywanie działania lewego przycisku myszy.
10. Mouse
Przełączenie pomiędzy trybem normalnego działania i trybem myszy.
11. Lock
Aktywacja blokady przycisków panela.
4
5
7
9
11
12
10
3
8
6
4
13
14
15
16
17
18
19
24
25
20
21
29
22
23
26
28
27
9
12. Pattern
Wyświetlanie wbudowanego wzorca testowego.
13. Blank
Ukrywanie obrazu ekranowego.
14. D.Eco
Zmniejszanie zużycia energii przez lampę nawet o 70%.
Uwaga: Zainicjowanie tej funkcji może chwilę potrwać. Projektor powinien być
włączony przez co najmniej 4 minuty.
15. Auto Sync
Automatyczny wybór najlepszych ustawień taktowania dla wyświetlanego obrazu.
Uwaga: Przełączanie źródła wejścia na Composite/S-Video/HDMI według
kolejności.
Sygnał HDMI tylko w przypadku modelu PJD5234
16. Video
Przełączanie źródła wejścia na Composite/S-Video/HDMI według kolejności.
17. VGA2
Wyświetlanie sygnału z gniazda COMPUTER IN 2.
18. Color Mode
Wybór trybu konfiguracji obrazu.
19. Enter
Potwierdzone wybory.
20. W prawo
Po uaktywnieniu menu ekranowego (OSD), przyciski #4, #5 i #20 służą jako
strzałki kierunkowe, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonania
regulacji.
21. Exit
Przejście z powrotem do poprzedniego menu OSD.
22. Strona w górę
Wykonywanie funkcji strona w górę, po uaktywnieniu myszy.
23. Strona w dół
Wykonywanie funkcji strona w dół, po uaktywnieniu myszy.
24. Magnify
Powiększanie rozmiaru wyświetlanego obrazu.
25. Volume
Regulacja poziomu głośności.
26. Freeze
Zatrzymywanie wyświetlanego obrazu.
27. Wycisz
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
28. Aspect
Wybór współczynnika proporcji ekranu.
29. Timer
Uaktywnienie menu OSD P-Timer.
10
Używanie pilota zdalnego sterowania zamiast myszy
Możliwość zdalnego sterowania komputerem daje większą elastyczność, podczas
udostępniania prezentacji.
1. Przed rozpoczęciem używania pilota zdalnego sterowania zamiast myszy
komputera podłącz projektor do komputera PC lub komputera notebook za
pomocą kabla USB. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Podłączenie
komputera” na stronie 14.
2. Ustaw sygnał wejścia na COMPUTER IN 1 lub COMPUTER IN 2.
3. Naciśnij Mouse na pilocie zdalnego sterowania, aby przełączyć z trybu
normalnego na tryb myszy. Na ekranie pojawi się ikona, wskazując uaktywnienie
trybu myszy.
4. Wykonaj przez pilota zdalnego sterowania wymagane od myszy operacje.
W celu przesunięcia kursora na ekranie, naciśnij / / / .
W celu kliknięcia lewym przyciskiem, naciśnij .
W celu kliknięcia prawym przyciskiem, naciśnij .
•Aby używać programu obsługi wyświetlacza (w podłączonym komputerze PC),
który reaguje na polecenia strona w górę/w dół (taki jak Microsoft PowerPoint),
naciśnij Strona w górę/Strona w dół.
Aby wrócić do trybu normalnego, ponownie naciśnij przycisk Mouse.
11
Instalacja baterii
1. Otwórz pokrywę baterii w pokazanym
kierunku.
2. Zainstaluj baterie zgodnie z
oznaczeniem wewnątrz wnęki.
3. Zamknij pokrywę baterii.
Przestroga
Jeżeli bateria zostanie wymieniona na baterię innego typu może to spowodować
eksplozję baterii.
Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami.
Podczas wkładania baterii należy upewnić się, że złącza plus i minus są skierowane we
właściwym kierunku.
Uwaga
Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Przypadkowe połknięcie baterii, może
spowodować śmierć.
Baterie należy wyjąć z pilota, jeśli nie będzie on używany przez dłuższy czas.
Nie należy wyrzucać zużytych baterii ze śmieciami domowymi. Zużyte baterie należy
usuwać w sposób zgodny z lokalnymi przepisami.
Nieprawidłowa wymiana baterii może spowodować ich wybuch. Podczas wymiany,
wszystkie baterie należy wymienić na nowe.
Baterii nie wolno wrzucać lub umieszczać blisko ognia lub wody, należy je trzymać w
ciemym, chłodnym i suchym miejscu.
Jeśli podejrzewa się przeciek baterii należy wytrzeć wyciek, a następnie włożyć nową
baterię.
Jeśli miejsce wycieku dotknie ciała lub ubrania miejsce to należy jak najszybciej
wytrzeć.
12
Działanie pilota zdalnego sterowania
Skieruj pilota zdalnego sterowania w sensor podczerwieni i naciśnij przycisk.
•Obsługa projektora z przodu
Uwaga
Nie wolno kierować lasera bezpośrednio w oczy ludzi (szczególnie małych dzieci). Może
to spowodować obrażenia oczu.
Pilot zdalnego sterowania może nie działać w silnym świetle słonecznym lub w innym
silnym świetle, takim jak lampa jarzeniowa świecąca w sensor podczerwieni.
Pilot zdalnego sterowania należy używać z takiego miejsca, gdzie jest widoczny sensor
pilota zdalnego sterowania.
Nie należy upuszczać lub potrząsać pilotem zdalnego sterowania.
Nie należy trzymać pilota zdalnego sterowania w miejscach o nadmiernej temperaturze
lub wilgotności.
Nie należy dopuszczać do przedostania się do pilota zdalnego sterowania wody lub do
ustawiania na nim mokrych obiektów.
Nie należy demontować pilota zdalnego sterowania.
7m
5m
15
15
8m
13
Podłączenie
Podczas podłączania źródła sygnału do projektora należy sprawdzić, czy:
1. Wszystkie podłączane urządzenia są wyłączone.
2. Użyte są prawidłowe kable sygnałowe dla danego źródła.
3. Kable są pewnie podłączone.
Ważne
Niektóre pokazane powyżej połączenia wykorzystują kable, które nie są dołączone do
zestawu projektora (patrz „Zawartość opakowania” na stronie 2). Są one ogólnie
dostępne w sklepach z elektroniką.
Pokazane powyżej ilustracje połączeń służą wyłącznie jako odniesienie. Tylne gniazda
połączeń projektora zależą od modelu projektora.
Szczegółowe informacje o metodach połączeń, znajdują się na stronach 14-18.
1. Kabel audio 2. Kabel HDMI
3. Kabel Composite Video 4. Kabel S-Video
5. Kabel VGA (D-Sub) do HDTV (RCA) 6. Kabel VGA (D-Sub do D-Sub)
7. Kabel USB (typ B do A) 8. Kabel VGA do DVI-A
9. Kabel USB (typ mini-B do A)
2
1
1
3 4
5
6
6
8
1
7
9
1 / 1