Sony KLV-15 SR3/E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

KLV-15SR3E
© 2005 Sony Corporation
LCD Colour TV
2-632-370-33(1)
SE
DK
GR
RU
PL
LCD Colour TV KLV-15SR3E
Printed in Taiwan
KLV-15SR3E
Bruksanvisnin
g
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjenin
g
svejlednin
g
r du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
δηγίες ρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτυργία, διαάστε
την εντητα "Πληρφρίες ασφαλείας" τυ παρντς
εγειριδίυ.
Φυλάτε τ παρν εγειρίδι για µελλντική ρήση.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел
“Информация по технике безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
2
SE
För att förhindra risk för elektrisk stöt bör du inte installera
en kontakt som avlägsnats från ledningen, i vägguttaget.
Denna kontakt kan inte användas och bör därför förstöras
och kastas.
Utsätt inte enheten för regn eller fukt. Det ökar risken för
elektriska stötar.
Inne i TV-enheten finns farligt höga elektriska
spänningar. Öppna inte chassit. Överlåt service till
behörig servicetekniker.
Tack för att du valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i
framtiden kan använda den som referens.
Varumärkesinformation
”PlayStation” är ett varumärke som tillhör Sony Computer
Entertainment, Inc.
VARNING! Introduktion
3
SE
SE
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation .................................. 4
Säkerhetsföreskrifter ................................... 7
Kassering av TV-enheten .................................. 7
Översikt över fjärrkontrollen ........................ 8
Översikt över TV-knapparna och
indikatorerna .......................................... 9
1: Kontrollera tillbehören ........................... 10
2: Installera batterier i fjärrkontrollen......... 10
3: Ta bort det bakre skyddet ..................... 11
4: Ansluta en antenn/videobandspelare.... 12
5: Fästa det bakre skyddet........................ 13
6: Ställ in TV:ns lutning ............................. 14
7: Slå på strömmen till din TV ................... 14
8: Välja språk och land/region................... 15
9: Automatisk inställning av TV:n .............. 16
Se på TV ................................................... 17
Visa bilder från ansluten utrustning........... 18
Navigering i menyerna .............................. 19
Överblick över menyerna ................................ 19
”Bildjustering”-meny .................................. 21
Bildinställning .................................................. 21
Kontrast/Ljusstyrka/Färg/Färgton/Skärpa/
Bakgr.bel................................................... 21
Normalinst. ...................................................... 21
Brusreducering................................................ 21
Färgton ............................................................ 22
”Ljudjustering”-meny ................................. 23
Ljudeffekt......................................................... 23
Diskant/Bas/Balans ......................................... 23
Normalinst. ...................................................... 23
Ljudkanalsval................................................... 24
Aut. volymjust. ................................................. 24
”Finesser”-meny ........................................ 25
Strömsparläge................................................. 25
TV-högtalare.................................................... 25
RGB Center ..................................................... 25
”Inställningar”-meny...................................26
Språk................................................................26
Land .................................................................26
Autom. kanalinställ. .........................................26
Kanalsortering ..................................................27
Programnamn...................................................27
AV namn...........................................................27
Manuell kanalinställ. ........................................28
Ansluta extrautrustning..............................30
Specifikationer ...........................................32
Felsökning .................................................33
Sakregister ................................................35
Komma igång
Se på TV
Använda menyn
Använda extrautrustning
Övrig information
4
SE
Säkerhetsinformation
Nätkabel
Koppla bort nätkabeln innan du
flyttar TV-enheten. Flytta inte TV-
enheten medan nätkabeln är
ansluten. Nätkabeln kan skadas
vilket kan leda till brand eller
elskador.
Om nätkabeln skadas kan det leda till
brand eller elskador.
Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln
för mycket. Ledarna inne i kabeln
kan bryta igenom ytterhöljet eller gå
av, vilket kan orsaka en kortslutning
som i sin tur kan leda till brand eller
elektrisk stöt.
Modifiera inte nätkabeln och se till
att den inte skadas.
Ställ inte tunga föremål på nätkabeln.
Dra aldrig i själva nätkabeln.
Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
Ta tag om kontakten när du kopplar bort nätkabeln.
Använd aldrig en skadad nätkabel, kontakta din
återförsäljare eller ett Sony- servicecenter om kabeln
behöver bytas.
Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med
annan utrustning.
Använd endast originalnätkabel från Sony och inga andra
märken.
Skydd av nätkabeln
Koppla ur nätkabeln genom att
greppa i kontakten. Dra aldrig i
själva kabeln.
Elnätet
Använd inte eluttag med dålig passform.
Skjut in kontakten så långt det går i uttaget.
Om kontakten sitter löst kan det leda till
överslag med eldsvåda som följd. Kontakta en
elektriker om du behöver byta ut eluttaget.
Alternativa tillbehör
Tänk på följande om du installerar TV-
enheten på ett stativ eller med en väggkonsol.
Om du inte är uppmärksam på dessa
anvisningar kan TV-enheten falla i golvet
och orsaka allvarliga personskador.
Använd rekommenderade väggkonsoler eller stativ.
När du fäster TV-enheten måste du vara noga med att följa
de instruktioner som följer med stativet eller
väggkonsolen.
Installation
Om TV-enheten skall installeras
en vägg, skall installationen utföras
av en behörig servicerepresentant.
Oriktig installation kan göra att TV-
enheten inte är säker.
Sjukvårdsinstruktioner
Använd inte den här TV-enheten i
närheten av medicinsk utrustning.
Det kan leda till att den medicinska
utrustningen inte fungerar som den
ska.
Transport
Innan du lyfter TV:n kopplar du bort alla
kablar.
När du bär TV:n för hand håller du den på det
sätt som visas till höger. Om du inte är
uppmärksam på dessa anvisningar kan TV:n
falla i golvet och orsaka allvarliga
personskador. Om du tappat eller skadat TV:n bör du
genast låta en utbildad servicetekniker undersöka den.
Se till att TV-enheten inte utsätts för stötar eller kraftiga
vibrationer när den transporteras. TV-enheten kan välta
och skadas eller orsaka allvarliga personskador.
Du bör använda originalkartongen och dess emballage när
du sänder in TV-enheten för reparation eller om du flyttar.
Det krävs två eller fler personer för att bära TV-enheten.
Ventilation
Täck inte över chassits
ventilationshål. Det kan leda till
överhettning med brand som
följd.
Utan tillräcklig ventilation kan damm samlas i TV-
enheten och den blir smutsig. För att ventilationen ska bli
tillräcklig bör du tänka på följande:
Installera inte TV-enheten bakvänd eller vänd sidledes.
Installera inte TV-enheten omkullvält eller vänd upp
och ned.
Installera inte TV-enheten på en hylla eller i ett slutet
utrymme.
Placera inte TV-enheten på en matta eller i en säng.
Täck inte över TV-enheten med tyg (t.ex. gardiner)
eller placera tidningar och liknande på den.
Lämna ett utrymme runt TV:n och nätadaptern. I annat fall
finns det risk för att luftcirkulationen blockeras vilket kan
leda till överhettning med brand eller skador på TV-
enheten som följd.
30 cm
Lämna minst
så här
mycket
utrymme.
10 cm
10 cm
5
SE
När TV-enheten monteras på väggen måste det finnas ett
utrymme på 10 cm under enheten.
Så här får du inte installera TV-enheten:
Ventilationsöppningar
Stoppa aldrig in något i ventilationshålen.
Om metall eller vätska kommer in i
ventilationshålen kan det leda till brand eller
elektriska stötar.
Placering
Placera aldrig TV:n i en varm, fuktig
eller mycket dammig omgivning.
Använd inte TV:n där insekter kan ta
sig in i den.
Installera inte TV:n där den kan
utsättas för mekaniska vibrationer.
Placera TV-enheten på en stabil och jämn
yta. Annars kan TV-enheten välta och
orsaka skador.
Installera inte TV-enheten på en plats där
den sticker ut, som till exempel på eller
bakom en pelare eller där det finns risk att
du slår huvudet i den. Skador kan då
uppstå.
Vatten och fukt
Använd inte TV-enheten i
närheten av vatten, t.ex. i närheten
av ett badkar eller en dusch. Utsätt
den inte heller för regn, fukt eller
rök. Det kan leda till brand och
elskador.
Vidrör inte nätkabeln eller TV-
apparaten med våta händer. Det kan
leda till elektriska stötar eller skador på
TV-enheten.
Fukt och brandfarliga föremål
Se till så att TV-enheten inte blir våt.
Se till att du inte spiller någon vätska
på TV:n. Använd inte enheten om
vätska eller något föremål råkar
hamna i öppningarna i chassit. Det kan
leda till elektriska stötar eller skador
på TV-enheten.
Låt genast en behörig servicetekniker kontrollera enheten.
Håll brännbara föremål (ljus etc.) och elektriska
glödlampor borta från TV-enheten för att förhindra brand.
Olja
Installera inte TV-enheten på restauranger där olja används.
Dammabsorberande olja kan komma in i TV-enheten och
skada den.
Fall
Placera TV-enheten på en stabil yta. Häng inte
upp något på enheten. TV-enheten kan i så fall
lossna från stativet eller väggkonsolen och
orsaka skador eller allvarliga personskador.
Se till att inte barn klättrar på TV-enheten.
Fordon eller innertak
Installera inte enheten i ett fordon.
Fordonets rörelser kan få TV-
enheten att falla i golvet och orsaka
skador. Häng inte upp TV-enheten
i taket.
Båtar och andra fartyg
Installera inte enheten i en båt eller
någon annan typ av fartyg. Om TV-
enheten utsätts för havsvatten kan
den skadas och börja brinna.
Användning utomhus
Utsätt inte TV-enheten för direkt
solljus. TV-enheten kan bli varm
vilket kan resultera i att den skadas.
Placera inte enheten utomhus.
Kabeldragning
Se till att nätkabeln inte är ansluten till eluttaget medan du
drar kablarna. Koppla för säkerhets skull bort nätkabeln.
Se till att du inte snavar på kablarna. TV-enheten kan
skadas.
Rengöring
Glöm inte att koppla bort nätkabeln när du
rengör nätkontakten och TV-enheten. Om
du inte gör det kan du få en stöt.
Rengör regelbundet kontakten till
nätkabeln. Om kontakten är smutsig och
tar upp fukt kan isoleringen försämras
vilket kan leda till eldsvåda.
Nätadapter
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Vägguttag Vägguttag
Fortsättning
6
SE
Åskväder
När åskan går bör du se till att du inte
kommer i kontakt med vare sig TV-
enheten, nätkabeln eller antennen.
Skada som kräver service
Om ytan på enheten spricker och går sönder kopplar du bort
strömmen innan du vidrör enheten. Om du rör den medan
strömmen fortfarande är ansluten kan du få en stöt.
Service
Öppna inte chassit. Överlåt service
av TV-enheten åt utbildad
servicepersonal.
Installation och borttagning av
små tillbehör
Håll tillbehör bort från barn. Om de förtärs kan man kvävas.
Kontakta omedelbart läkare.
Trasigt glas
Kasta aldrig något mot TV-enheten.
Glaset på skärmen kan explodera då den
träffas. Det kan i sin tur leda till allvarliga
personskador.
När enheten inte används
Med tanke på miljö och säkerhet
bör du inte lämna TV:n i
standbyläge när den inte används.
Dra ut kontakten ur vägguttaget.
Vissa TV-apparater kan däremot ha funktioner som kräver
att TV:n lämnas i standbyläge för att den skall fungerar
korrekt. Instruktionerna i denna bruksanvisning informerar
dig om detta.
Se på TV:n
För bekvämt TV-tittande är det rekommenderade
avståndet till TV:n mellan fyra och sju gånger
bildskärmens storlek i vertikalled.
Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning, TV-
tittande i dålig belysning frestar på ögonen. Långvarigt
TV-tittande är också påfrestande för ögonen.
Om TV:ns vinkel kan justeras, håller du stativets platta
med din hand för att förhindra att TV-enheten separeras
från stativet. Var försiktig så att dina fingrar inte fastnar
mellan TV:n och stativet.
Volyminställning
Ställ in ljudnivån så att du inte stör grannarna. Särskilt
nattetid sprids ljud längre än du tror. Därför
rekommenderas du att stänga fönstren eller använda
hörlurar.
När du använder hörlurar bör du använda en ljudnivå som
inte äventyrar din hörsel.
Överbelastning
Den här TV-apparaten är bara avsedd
att drivas med 220–240 V
nätspänning. Anslut inte alltför
många enheter till ett och samma
uttag eftersom det kan leda till brand eller elskador.
Värme
Vidrör inte TV-enhetens yta. Ytan är fortfarande varm även
en tid efter det att du slagit av strömmen till TV-enheten.
Korrosion
Om du använder TV-enheten i närheten av havet kan det
hända att saltluften fräter på metalldelarna i enheten med
skador och brandrisk som följd. Enhetens livslängd kan
också förkortas. Du bör så långt som möjligt försöka minska
fuktigheten och temperaturen där TV-enheten är placerad.
7
SE
Säkerhetsföreskrifter
LCD-skärm
Trots att LCD-skärmen är tillverkad med hög precision
och har 99,99% eller fler aktiva bildpunkter, kan det hända
att svarta eller ljusa (röda, blå eller gröna) punkter
konstant visas på LCD-skärmen. Det här är ett naturligt
fenomen hos LCD-skärmar och är inget fel.
Utsätt inte LCD-skärmens yta för solljus. Det kan skada
skärmens yta.
Tryck inte in eller repa skärmfiltret eller placera tunga
föremål på TV-enheten. I så fall kan bilden bli ojämn och
LCD-skärmen skadas.
Om du använder TV-enheten där det är kallt kan det hända
att bilden blir grötig och mörk.
Det är inget tecken på fel. Det här fenomenet försvinner
när temperaturen blir normal igen.
En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på
skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis
efter ett tag.
Skärmen och höljet blir varmt under användning. Detta är
inget fel.
LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande
kristaller och kvicksilver. Lysröret som används i den här
TV-enheten innehåller också kvicksilver. Följ de lagar
och förordningar som gäller i det område där du skrotar
enheten.
Lysröret
Som ljuskälla använder den här TV:n ett speciellt lysrör. Om
bilden blir mörk, flimrar eller inte visas alls kan det betyda
att lysröret har blivit gammalt och måste bytas. För byte av
lysröret kontaktar du behörig servicepersonal.
Installera TV-enheten
Installera inte TV-enheten där det är mycket varmt, t.ex. i
direkt solljus eller nära ett värmeelement eller
varmluftsutsläpp. Om TV-enheten utsätts för extrema
temperaturer, kan den överhettas och orsaka deformering
av höljet eller göra så att TV-enheten inte fungerar.
TV-enheten är inte bortkopplad från strömförsörjningen
även om du slår av strömmen till den. Vill du koppla bort
strömförsörjningen helt måste du dra ur kontakten från
vägguttaget.
För att ge en klar bild bör inte skärmen vara belyst eller
utsatt för direkt solljus. Om möjligt bör du använda
punktbelysning från taket.
Installera inte andra komponenter alldeles intill TV-
enheten. Avståndet till andra enheter bör vara minst 30
cm. Om du placerar en videobandspelare framför eller vid
sidan om TV-enheten kan det hända att du får störningar i
bilden.
Hantering och rengöring av TV-skärmens yta/chassi
Skärmens yta är specialbehandlad för att motverka starka
ljusreflexer.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
Tryck eller skrapa inte med hårda föremål mot skärmen,
kasta inte heller något mot den. Det kan skada
bildskärmen.
Rör inte bildskärmen när den har använts en längre tid
eftersom den blir varm.
Du bör så långt som möjligt undvika att beröra
bildskärmens yta.
Använd en mjuk duk när du dammar av skärmen/chassit.
Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att
fukta duken med ett utspätt rengöringsmedel.
Använd aldrig skurdukar med slipmedel, inte heller
alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller
starka lösningsmedel som t.ex. alkohol, bensin, thinner
eller insektsspray. Om sådana material används eller vid
en längre tids kontakt med gummi- eller vinylmaterial kan
det resultera i att skärmens ytskikt och chassit skadas.
Ventilationshålen kan med tiden dra till sig damm. Du kan
försäkra dig om att ventilationen fungerar som den ska
genom att regelbundet (en gång per månad) suga bort
dammet med en dammsugare.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (användbar i den
Europeiska Unionen och
andra europeiska länder med
separata insamlingssystem).
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten
inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där
du köpte varan.
Kassering av TV-enheten
8
SE
Översikt över fjärrkontrollen
1 TV "/1: TV standbyläge
Stänger temporärt av TV:n och startar den från standby-läge.
2 %: Ljudavstängning (sid. 17)
3 : Skärmminne (sid. 17)
4 : Avstängn.timer (sid. 17)
5 Sifferknappar
I TV-läge: Väljer kanaler. För kanaler med nummer 10 eller högre ska den
andra siffran anges inom två sekunder.
I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.
6 / : Info/Visa Text
I TV-läge: Visar information som aktuellt kanalnummer och skärmläge.
I Text-läge (sid. 18): Visar dold information (t.ex. svaren till en frågesport).
7 Färgade knappar
I Text-läge (sid. 18): Fungerar som Fastext-knappar.
8 9: Ljudeffekt (sid. 23)
9 : TV-läge (sid. 18)
0 2 +/–: Volym
qa : Skärmläge (sid. 18)
qs / : Ingångsväljare/Text halt
I TV-läge (sid. 18): Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-
uttagen.
I Text-läge (sid. 18): Fryser aktuell sida.
qd : Föregående kanal
Återgår till den kanal man tittat på senast (under mer än fem sekunder).
qf : Bildinställning
I TV-läge (sid. 21): Väljer bildläget.
I Text-läge (sid. 18): Justerar textsidans ljusstyrka.
qg M/m/</,/OK (sid. 17, 18, 19)
qh
/: Text (sid. 18)
qj MENU (sid. 19)
qk PROG +/– (sid. 17)
I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (–) kanal.
I Text-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (–) sida.
Tips!
Knapparna M/m/</,, PROG +/–, samt knapp nummer 5 har taktila punkter. Använd de
taktila punkterna som referenser när du styr TV-apparaten.
1
2
3
5
6
8
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
qj
qk
qh
7
4
9
SE
Översikt över TV-knapparna och indikatorerna
1 / : Skärmminne/Auto start
Fryser bilden (för att t.ex. notera ett
telefonnummer eller ett recept).
Startar sekvensen Auto start. Tryck och håll ner
denna knapp under tre sekunder för att starta
funktionen.
2 : Ingångsväljare (sid. 18)
Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-
uttagen.
3 2 +/–: Volym
Ökar (+) eller minskar (–) volymen.
4 P +/–: Program
I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (–)
kanal.
5 @/1: Ström
Startar och stänger av TV-apparaten.
6 `: Strömindikator
Lyser grönt när TV:n startas.
7 1/ : Indikator standby/avstängningstimer
Lyser rött när TV:n är i standby-läge.
Blinkar rött när du trycker på en av
fjärrkontrollens knappar.
Lyser rött när avstängningstimern är inställd
(sid. 17).
8 Fjärrkontrollsensor
12 3 54
6
7
8
10
SE
1: Kontrollera
tillbehören
Fjärrkontroll RM-Y1108 (1)
Storlek AA-batterier (R06-typ) (2)
Nätkabel (typ C-6) (1)
Nätadapter (1)
2: Installera batterier i
fjärrkontrollen
Obs!
Observera den korrekta polariteten när batterierna
installeras.
Avyttra batterier på ett miljövänligt sätt. Vissa regioner
kan ha specifika bestämmelser gällande avyttring av
batterier. Vänligen rådfråga de lokala myndigheterna.
Använd inte batterier av olika typ tillsammans och blanda
inte gamla batterier med nya.
Hantera fjärrkontrollen varsamt. Tappa den inte eller lägg
den så att man kan råka kliva på den, spill inte heller
vätska på den.
Placera inte fjärrkontrollen nära värmekällor, i direkt
solljus eller där det är fuktigt.
Komma igång
Komma igång
11
SE
3: Ta bort det bakre
skyddet
1 Håll i TV:ns stativ.
2 Dra försiktig ner det bakre skyddet och var
samtidigt försiktig så att inte handen
fastnar.
Tips!
Det bakre skyddet har flikar längst ner på vänster och
höger sida. Skyddet går att avlägsna enkelt om du drar ut
ena sidan samtidigt som du håller den andra sidan stadigt
med din hand.
Obs!
Bär inte TV:n genom att hålla i det bakre skyddet.
12
SE
4: Ansluta en antenn/videobandspelare
DC IN
16.5V
A
Nätkabel
(medföljer)
3
1
Koaxialkabel
(medföljer ej)
TV:ns baksida
Nätadapter
(medföljer)
IN
OUT
DC IN
16.5V
(
SMARTLINK
)
11
Koaxial-
kabel
(medföljer
ej)
Scart-kabel
(medföljer ej)
RF-kabel
(medföljer ej)
2-1
Nätkabel
(medföljer)
1
TV:ns baksida
3
B
2-2
Videobandspelare
Nätadapter
(medföljer)
Komma igång
13
SE
1 Anslut din antenn med koaxialkabeln.
Vid anslutning till enbart antenn (A)
Anslut din antenn till -uttaget på TV:ns baksida
och fortsätt sedan med steg 3.
Vid anslutning av en antenn till en
videobandspelare (B)
Anslut din antenn till din videobandspelares
ingångsuttag.
2 Anslut din video bandspelares.
1 Anslut RF-kabeln till din videobandspelares
utgångsuttag och -uttaget på TV:ns
baksida.
2 Anslut Scart-uttaget på din videobandspelare
till 1/ 1 Scart-uttaget på baksidan av
TV:n med en Scart-kabel.
3 Anslut nätkabeln till nätadaptern.
4 Anslut nätadaptern till DC IN-uttaget på
TV:ns baksida.
Obs!
Anslut inte nätkabeln till nätuttaget förrän alla
anslutningar gjorts.
5: Fästa det bakre
skyddet
1 Installera de två flikarna på övre sidan av
det bakre skyddet i spåren på TV-chassit.
2 Tryck in de två flikarna på det bakre
skyddets undre del i spåren på TV-chassit.
14
SE
6: Ställ in TV:ns lutning
Vippa
Snurra
Obs!
Vid justering av vinkeln bör du hålla stativet i en hand för att
förhindra att det faller.
7: Slå på strömmen till
din TV
1 Anslut TV:n till ett vägguttag (220–240 V,
50/60 Hz).
2 Tryck@/1 på TV:n.
När du startar TV:n för första gången visas menyn
”Language”, fortsätt sedan till ”8: Välja språk och
land/region” på sidan 15.
När TV:n är i standby-läge (1/ (standby/
avstängningstimer) på TV:ns framsida lyser rött),
trycker du på TV +/1 på fjärrkontrollen för att
starta TV:n.
10°
75°75°
1
2
Komma igång
15
SE
8: Välja språk och land/
region
När du startar TV:n för första gången, visas menyn
”Language” på skärmen.
1 Tryck på M/m för att välja det språk som
visas i menyskärmbilden, tryck sedan på
OK.
2 TryckM/m för att ange i vilket land/
region du använder TV:n, tryck sedan på
OK.
Om det land eller den region där du använder
TV:n inte visas i listan väljer du ”–” istället för
land/region.
Meddelandet som bekräftar automatisk inställning
av TV:n visas på skärmen, fortsätt sedan till
”9: Automatisk inställning av TV:n” på sidan 16.
1,2
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
16
SE
9: Automatisk
inställning av TV:n
Efter att du valt språk och land/region, visas
meddelandet som bekräftar automatisk inställning av
TV:n på skärmen.
För att kunna ta emot kanaler (TV-sändningar) måste
du ställa in TV:n. Gör följande för att söka och lagra
alla tillgängliga kanaler.
1 Tryck på OK för att välja ”Ja”.
TV:n börjar söka efter tillgängliga kanaler. Detta
kan ta ett tag, så ha tålamod och tryck inte på
någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under
tiden.
När alla kanaler som finns tillgängliga lagrats,
återgår TV:n till normaldrift och visar den kanal
som lagrats under kanalnummer 1.
När ett meddelande som ber dig bekräfta
antennanslutningarna visas
Hittar inga kanaler. Kontrollera alla
antennanslutningar och tryck på OK för att starta
automatisk inställning igen.
2 När menyn ”Kanalsortering” visas på
skärmen följer du steg 2 till 3 i
”Kanalsortering” (sid. 27).
Om du vill behålla kanalerna i den ordning som de
ställdes in går du till steg 3.
3 Tryck på MENU för att avsluta.
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
3
1
m
Se på TV
17
SE
Se på TV
1 Tryck på @/1 på TV:n för att starta den.
När TV:n är i standby-läge (1/ (standby/
avstängningstimer) på TV:ns framsida lyser rött),
trycker du på TV "/1 på fjärrkontrollen för att
starta TV:n.
2 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/–
för att välja en TV-kanal.
För att välja kanalnummer 10 och framåt med
hjälp av sifferknapparna, anger du den andra
siffran inom 2,5 sekunder.
Ytterligare funktioner
Se på TV
2
1
2
För att Gör detta
Stänga av TV:n
temporärt
(Standby-läge)
Tryck på TV "/1.
Stänga av TV:n helt Tryck på @/1 på TV:ns ovansida.
Ställa in volymen Tryck på 2 + (öka) /– (minska).
Stänga av ljudet Tryck på %. Tryck igen för att
återställa.
Återgå till
den kanal man tittade
på innan (i mer än
fem sekunder)
Tryck på .
Komma åt
Programindextabell
Tryck på OK. Tryck på M/m för
att välja kanal, tryck sedan på
OK.
För att komma åt indextabellen
över ingångssignaler, se sid. 18.
Försätt automatiskt
TV:n i standby-läge
efter angiven
tidsperiod – Viloläge
Tryck upprepade gånger
för att ställa in den tid som
önskas (30, 60, 90 eller 120
minuter).
Frysa och granska
bilden på skärmen
tillfälligt
Tryck på . Du får tillbaka
bilden genom att trycka på
knappen igen.
Fortsättning
18
SE
Komma åt Text-TV
Tryck på /.
Varje gång du trycker på / ändras skärmen i en cykel
på följande sätt:
Text-läge t Text-TV ovanpå TV-bilden t TV-läge
t Text-läge t (upprepa)
Tryck på sifferknapparna eller PROG +/– för att välja
en sida.
Tryck på / för att frysa en sida.
Tryck på / för att visa dold information.
För att ändra textens ljusstyrka, trycker du upprepade
gånger på för att välja mellan fyra olika alternativ.
Tryck på för att stänga av Text-TV.
Tips!
Försäkra dig om att TV:n tar emot en bra signal annars kan
vissa fel uppstå med text-TV:n.
De flesta TV-kanaler sänder en Text-TV-tjänst. För mer
information om hur tjänsten används, väljer du indexsidan
(vanligtvis sidan 100).
När fyra färgade föremål visas längst ner på Text-TV-
sidan finns Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt
och enkelt öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade
knapp för att öppna sidan.
Ändra bredbildsläget
Tryck på för att ändra till 16:9 (bredbildsläge).
Tryck på för att återgå till 4:3 igen.
4:3
16:9
Visa bilder från
ansluten utrustning
Starta ansluten utrustning, utför sedan ett av
följande förfaranden.
För utrustning ansluten till Scart-uttaget via en helt
ansluten 21-stifts Scart-kabel
Starta uppspelning av ansluten utrustning.
Bilden från ansluten utrustning visas på skärmen.
För en automatiskt inställd videobandspelare
(sid. 12)
Tryck på PROG +/– eller sifferknapparna, för att välja
videokanal.
För övrig ansluten utrustning
Tryck upprepade gånger / tills korrekt
ingångssymbol (se nedan) visas på skärmen.
Ytterligare funktioner
16:9-bildförhållande
(bredbild) visas utdraget i
vertikal riktning.
mM
16:9-bildförhållande
(bredbild) visas i rätt
proportioner.
1/ 1:
Ljud/video eller RGB-ingångssignal via Scart-uttaget
1/ 1. 1 visas bara om en RGB-källa är
ansluten.
2/ 2:
Videoingångssignal via videouttaget 2, och
ljudingångssignal via ljuduttaget L/G/S/I (MONO), R/D/
D/D-uttagen 2. 2 visas endast om utrustningen
är ansluten till S-videouttaget 2 istället för
videouttaget 2, och S-videoingångssignalen matas
in via S-videouttaget 2.
För att Gör detta
Återgå till normal
TV-funktion
Tryck på .
Komma åt
indextabellen över
ingångssignaler
Tryck på OK, tryck därefter på ,.
Tryck på M/m för att välja
ingångskälla, tryck därefter på OK.
Använda menyn
19
SE
Navigering i menyerna
1 Tryck på MENU för att visa menyn.
2 Tryck på M/m för att välja en menyikon.
3 Tryck på M/m/</, för att välja ett
alternativ.
4 Tryck på M/m/</, för att ändra/ställa in
inställningen, tryck sedan på OK.
Tryck på MENU för att avsluta menyn.
För att återgå till föregående visning tryck på <.
Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För
mer information om navigering i menyerna, se sid. 19.
Se också sidorna inom parantes för mer information
om varje meny.
Använda menyn
1
4
2,3,4
Överblick över menyerna
1 Bildjustering
Bildinställning (21)
Kontrast/Ljusstyrka/Färg/Färgton/Skärpa/
Bakgr.bel. (21)
Normalinst. (21)
Brusreducering (21)
Färgton (22)
2 Ljudjustering
Ljudeffekt (23)
Diskant/Bas/Balans (23)
Normalinst. (23)
Ljudkanalsval (24)
Aut. volymjust. (24)
3 Finesser
Strömsparläge (25)
TV-högtalare (25)
RGB Center (25)
Fortsättning
20
SE
Obs!
Vilka alternativ du kan justera varierar beroende på
situationen. Endast de alternativ som kan användas visas.
4 Inställningar
Språk (26)
Land (26)
Autom. kanalinställ. (26)
Kanalsortering (27)
Programnamn (27)
AV namn (27)
Namn/Ljudnivå Scart
Manuell kanalinställ. (28)
Program/System/Kanal/Namn/AFT/
Ljudfilter/Hoppa/Dekoder
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Sony KLV-15 SR3/E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla