Electrolux CIV654 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CIV654
Instrukcja obsługi
Płyta grzejna
PL
electrolux.com/register
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To przydatne i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z
myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania doskonałych
efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy do naszej witryny internetowej, aby:
Uzyskać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu
problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/support
Zarejestrować produkt, aby otrzymać lepszą obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować poniższe
dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Te informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................................2
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.........................................................5
3. INSTALACJA...................................................................................................................7
4. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................................9
5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE......................................................................................11
6. UNIWERSALNE INDUKCYJNE POLE GRZEJNE........................................................15
7. WSKAZÓWKI I PORADY..............................................................................................18
8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE...............................................................................20
9. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW.....................................................................................21
10. DANE TECHNICZNE.................................................................................................. 23
11. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA..........................................................................23
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za
2 POLSKI
obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową
instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować
instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu
w celu wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia,
jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym stopniu
niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia,
jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
OSTRZEŻENIE: Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się
do pracującego lub stygnącego urządzenia. Podczas pracy
urządzenia niektóre jego elementy mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia,
zaleca się jej włączenie.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć
kontaktu z elementami grzejnymi.
POLSKI 3
OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw
zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej
może być przyczyną pożaru.
NIE gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie, a
następnie przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym.
UWAGA: Urządzenia nie wolno zasilać przez zewnętrzny
wyłącznik, np. programator czasowy, ani ze źródła zasilania
często wyłączanego przez zakład energetyczny.
UWAGA: Gotowanie powinno odbywać się pod nadzorem.
Należy zapewnić stały nadzór nad krótkim gotowaniem.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: Nie
przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni
gotowania.
Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść przedmiotów
metalowych, jak sztućce lub pokrywki do garnków,
ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.
Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w
zabudowie.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć pole grzejne za
pomocą elementu sterującego. Nie polegać na działaniu
układu wykrywania obecności naczyń.
Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego / powierzchni
szklanej pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć urządzenie
i wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda. Jeśli urządzenie
podłączono bezpośrednio do skrzynki przyłączowej, należy
wyłączyć bezpiecznik, aby odłączyć zasilanie urządzenia.
W obu przypadkach należy skontaktować się z
autoryzowanym centrum serwisowym.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent,
autoryzowany serwis lub inna wykwalifikowana osoba.
OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płyty grzejnej
wyprodukowanych przez producenta urządzenia lub
określonych w instrukcji przez producenta urządzenia jako
odpowiednich, lub dostarczonych z urządzeniem. Użycie
nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.
4 POLSKI
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować
wyłącznie wykwalifikowana
osoba.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń lub uszkodzeniem
urządzenia.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z instrukcją
instalacji dołączoną do urządzenia.
Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Należy zawsze stosować
rękawice ochronne i mieć na stopach
pełne obuwie.
Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie
blatu przed wilgocią za pomocą
odpowiedniego uszczelniacza.
Zabezpieczyć spód urządzenia przed
dostępem pary i wilgoci.
Nie instalować urządzenia przy drzwiach
ani pod oknem. Zapobiegnie to
możliwości strącenia gorącego naczynia z
urządzenia przy otwieraniu okna lub
drzwi.
W dolnej części każdego urządzenia
znajdują się wentylatory chłodzące.
Jeśli urządzenie zainstalowano nad
szufladą:
Nie przechowywać drobnych
elementów ani arkuszy papieru, które
mogłyby zostać wciągnięte,
uszkadzając wentylatory chłodzące
lub obniżając wydajność układu
chłodzenia.
Zachować odstęp co najmniej 2 cm
między dolną częścią urządzenia a
elementami przechowywanymi w
szufladzie.
Usunąć wszystkie przegrody
zamontowane w szafce pod urządzeniem.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek
czynności upewnić się, że urządzenie jest
odłączone od zasilania.
Upewnić się, że parametry na tabliczce
znamionowej odpowiadają parametrom
znamionowym źródła zasilania.
Upewnić się, że urządzenie jest
prawidłowo zainstalowane. Luźny lub
niewłaściwy przewód zasilający bądź
wtyczka (jeśli dotyczy) może być
przyczyną przegrzania styków.
Użyć odpowiedniego przewodu
zasilającego.
Nie dopuszczać do splątania przewodów
elektrycznych.
Upewnić się, że zainstalowano
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem.
Przewód zasilający należy przymocować
obejmą, by go mechanicznie odciążyć.
Podczas podłączania urządzenia do
gniazda sieciowego upewnić się, że
przewód zasilający lub jego wtyczka (jeśli
dotyczy) nie będzie dotykać rozgrzanych
elementów urządzenia lub naczyń.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy uważać, aby nie uszkodzić wtyczki
(jeśli dotyczy) ani przewodu zasilającego.
Wymianę uszkodzonego przewodu
zasilającego należy zlecić
autoryzowanemu centrum serwisowemu
lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Zarówno dla elementów znajdujących się
pod napięciem, jak i zaizolowanych
części, zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki sposób,
aby nie można go było odłączyć bez
użycia narzędzi.
POLSKI 5
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby po
zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka
przewodu zasilającego była łatwo
dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający. Należy
zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączników automatycznych,
bezpieczników topikowych (typu
wykręcanego – wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowoprądowych oraz
styczników.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia od
zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie
styków wynoszące minimum 3 mm.
2.3 Użytkowanie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń, oparzeniem i
porażeniem prądem.
Przed pierwszym użyciem urządzenia
należy usunąć z niego wszystkie
elementy opakowania, etykiety i folię
ochronną (jeśli dotyczy).
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
Po każdym użyciu wyłączyć pole grzejne.
Nie polegać na działaniu układu
wykrywania obecności naczyń.
Nie kłaść sztućców ani pokrywek naczyń
na polach grzejnych. Mogą one się mocno
rozgrzać.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej ani miejsca do przechowywania
przedmiotów.
Jeśli na powierzchni urządzenia pojawią
się pęknięcia, należy natychmiast
odłączyć je od zasilania. Pozwoli to
uniknąć zagrożenia porażeniem prądem
elektrycznym.
Gdy urządzenie jest włączone,
użytkownicy z wszczepionym
rozrusznikiem serca nie powinni zbliżać
się do indukcyjnych pól grzejnych na
odległość mniejszą niż 30 cm.
Gorący olej może pryskać podczas
wkładania do niego żywności.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem
i wybuchem
Pod wpływem wysokiej temperatury
tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne
opary. Podczas podgrzewania tłuszczów i
oleju nie wolno zbliżać do nich źródeł
ognia ani rozgrzanych przedmiotów.
Opary uwalniane przez gorący olej mogą
ulec samoczynnemu zapłonowi.
Zużyty olej zawierający pozostałości
produktów spożywczych ma niższą
temperaturę zapłonu niż świeży olej.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani
w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem
urządzenia.
Nie stawiać gorących naczyń na panelu
sterowania.
Nie stawiać gorących naczyń na szklanej
powierzchni płyty grzejnej.
Nie dopuszczać do wygotowania się
potrawy.
Nie dopuszczać do upadku naczyń lub
innych przedmiotów na powierzchnię
urządzenia. Może to spowodować jego
uszkodzenie.
Nie włączać pól grzejnych bez naczyń ani
z pustymi naczyniami.
Nie kłaść na urządzeniu folii aluminiowej.
Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze
zniszczonym spodem mogą spowodować
zarysowanie szkła lub szkła
ceramicznego. Dlatego nie należy
przesuwać ich po powierzchni gotowania.
6 POLSKI
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do przyrządzania potraw. Nie wolno go
używać do innych celów, takich jak np.
ogrzewanie pomieszczeń.
2.4 Konserwacja i czyszczenie
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
Przed rozpoczęciem czyszczenia
urządzenia należy je wyłączyć i zaczekać,
aż ostygnie.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod
ciśnieniem ani parą wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki. Stosować wyłącznie obojętne
detergenty. Nie używać produktów
ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych
przedmiotów.
2.5 Usługi
Aby naprawić urządzenie, należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym. Należy stosować
wyłącznie oryginalne części zamienne.
Informacja dotycząca oświetlenia w
urządzeniu i elementów oświetleniowych
sprzedawanych osobno jako części
zamienne: Zastosowane elementy
oświetleniowe są przystosowane do pracy
w wymagających warunkach fizycznych
(temperatura, drgania, wilgotność) w
urządzeniach domowych lub są
przeznaczone do sygnalizacji stanu
działania urządzenia. Nie są one
przeznaczone do innych zastosowań i nie
nadają się do oświetlania pomieszczeń
domowych.
2.6 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń lub uduszeniem.
Aby dowiedzieć się, jak prawidłowo
utylizować urządzenie, należy
skontaktować się z lokalnymi władzami.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
3. INSTALACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
3.1 Przed instalacją
Przed przystąpieniem do instalacji płyty
grzejnej należy zapisać poniższe informacje
umieszczone na tabliczce znamionowej.
Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej
części płyty grzejnej.
Numer seryjny ...........................
3.2 Płyty grzejne do zabudowy
Płyt grzejnych do zabudowy wolno używać
dopiero po ich zamontowaniu w
odpowiednich szafkach lub blatach
roboczych spełniających wymogi stosownych
norm.
3.3 Przewód zasilający
Płyta grzejna jest wyposażona w przewód
zasilający.
W celu wymiany uszkodzonego przewodu
należy użyć przewodu zasilającego
następującego typu: H05V2V2-F, który
jest odporny na temperaturę co najmniej
90°C. Skontaktować się z miejscowym
punktem serwisowym. Przewód zasilający
może wymienić wyłącznie
wykwalifikowany elektryka.
3.4 Montaż
W przypadku montażu płyty grzejnej pod
okapem należy zapoznać się z informacjami
na temat minimalnej odległości między
urządzeniami zawartymi w instrukcji instalacji
okapu.
POLSKI 7
min.
50mm
min.
500mm
Jeśli urządzenie jest zainstalowane nad
szufladą, wentylator płyty grzejnej może
spowodować nagrzewanie przedmiotów w
szufladzie podczas procesu gotowania.
min.
12
min.
60
min.
28
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your Electrolux
Induction Hob - Worktop installation
8 POLSKI
4. OPIS URZĄDZENIA
4.1 Układ powierzchni gotowania
1
2
1
3
1
Indukcyjne pole grzejne
2
Panel sterowania
3
Uniwersalne indukcyjne pole grzejne
składa się z czterech części
4.2 Układ panelu sterowania
1 2 3
6
75
12 1113 10
9
84
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały
dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.
Pole
czujni‐
ka
Funkcja Uwagi
1
WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej.
2
Blokada / Blokada uruchomienia Blokowanie/odblokowanie panelu sterowania.
3
PowerSlide Włączanie i wyłączanie funkcji.
4
FlexiBridge Przełączanie między trzema trybami funkcji.
5
- Wskazanie mocy grzania Pokazuje ustawienie mocy grzania.
6
- Wskaźniki funkcji zegara dla po‐
szczególnych pól grzejnych
Wskazują, dla którego pola ustawiono czas.
7
- Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.
POLSKI 9
Pole
czujni‐
ka
Funkcja Uwagi
8
Hob²Hood Włączanie i wyłączanie trybu ręcznego funkcji.
9
PowerBoost Włączanie i wyłączanie funkcji.
10
- Pasek regulacji Ustawianie mocy grzania.
11
- Wybór pola grzejnego.
12
/
- Przedłużanie lub skracanie czasu.
13
- Pasek regulacji Ustawianie mocy grzania uniwersalnego indukcyjnego
pola grzejnego.
4.3 Wskazania ustawień mocy grzania
Wskazanie Opis
Pole grzejne jest wyłączone.
-
Pole grzejne jest włączone.
Działa funkcja Automatyczne podgrzewanie..
Działa funkcja PowerBoost.
+ cyfra
Nieprawidłowe działanie.
/ /
OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego): gotowanie / podtrzymy‐
wanie temperatury / ciepło resztkowe.
Działa funkcja Blokada / Blokada uruchomienia.
Na polu grzejnym umieszczono nieodpowiednie lub zbyt małe naczynie bądź nie umie‐
szczono na nim żadnego naczynia.
Działa funkcja Samoczynne wyłączenie.
/ /
Działa funkcja PowerSlide.
4.4 OptiHeat Control (3-stopniowy
wskaźnik ciepła resztkowego)
OSTRZEŻENIE!
/ / Występuje zagrożenie
poparzeniem ciepłem
resztkowym.
Wskaźniki pokazują ciepło resztkowe
aktualnie używanych pól grzejnych.
Wskaźniki mogą się włączyć także dla
sąsiednich pól grzejnych, nawet jeśli nie są
one używane.
Indukcyjne pola grzejne wytwarzają ciepło
potrzebne do gotowania potraw
bezpośrednio w dnie naczyń. Powierzchnia
ceramiczna nagrzewa się od ciepła
pochodzącego z naczyń.
10 POLSKI
5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
5.1 Włączanie i wyłączanie
Dotknąć na 1 sekundę, aby włączyć lub
wyłączyć płytę grzejną.
5.2 Samoczynne wyłączenie
Funkcja ta powoduje samoczynne
wyłączenie płyty grzejnej, gdy:
wszystkie pola grzejne są wyłączone,
po włączeniu płyty grzejnej nie zostanie
ustawiona moc grzania,
panel sterowania został zalany lub od
ponad 10 sekund znajduje się na nim
przedmiot (garnek, ściereczka itp).
Rozlega się sygnał dźwiękowy i
urządzenie wyłącza się. Należy usunąć
przedmiot lub wyczyścić panel
sterowania.
płyta ulega nadmiernemu rozgrzaniu (np.
gdy wygotowała się zawartość naczynia).
Przed ponownym użyciem płyty grzejnej
odczekać, aż pole grzejne ostygnie.
użyto nieodpowiedniego naczynia.
Wyświetla się symbol i po upływie 2
minut pole grzejne wyłącza się
samoczynnie.
nie wyłączono pola grzejnego lub nie
zmieniono mocy grzania. Po pewnym
czasie wyświetla się i urządzenie
wyłącza się.
Zależność między ustawieniem mocy
grzania a czasem, po jakim wyłącza się
płyta grzejna:
Ustawienie mocy
grzania
Płyta grzejna wyłą‐
cza się po
, 1 - 3
6 godz.
4 - 7 5 godz.
8 - 9 4 godz.
10 - 14 1,5 godz.
5.3 Ustawianie mocy grzania
Aby wybrać lub zmienić ustawienie mocy
grzania:
Dotknąć paska regulacji w miejscu
odpowiadającym wybranej mocy grzania lub
przesunąć palec wzdłuż paska regulacji w
miejsce odpowiadające wybranej mocy
grzania.
5.4 Używanie pól grzejnych
Naczynia należy stawiać na środku pola
grzejnego. Indukcyjne pola grzejne
dostosowują się automatycznie do wielkości
dna naczyń.
5.5 Automatyczne podgrzewanie.
Włączenie tej funkcji pozwala w krótszym
czasie uzyskać żądaną moc grzania. Gdy
funkcja jest włączona, pole grzejne pracuje
na początku z największą mocą grzania, a
następnie przełącza się na żądaną moc
grzania.
Aby możliwe było włączenie tej
funkcji, pole grzejne musi być
zimne.
Aby włączyć funkcję dla pola grzejnego:
dotknąć (włączy się ). Szybko dotknąć
żądanego ustawienia mocy grzania. Po
upływie trzech sekund wyświetli się .
Aby wyłączyć funkcję: zmienić ustawienie
mocy grzania.
5.6 PowerBoost
Funkcja ta zapewnia indukcyjnym polom
grzejnym dodatkową moc. Funkcję tę można
włączyć dla indukcyjnego pola grzejnego
tylko przez ograniczony czas. Po upływie
tego czasu indukcyjne pole grzejne
automatycznie przełącza się na maksymalną
moc grzania.
POLSKI 11
Patrz rozdział „Dane
techniczne”.
Aby włączyć funkcję dla pola grzejnego:
dotknąć
. Włączy się .
Aby wyłączyć funkcję: zmienić ustawienie
mocy grzania.
5.7 Timer
Wyłącznik czasowy
Funkcja ta umożliwia ustawienie długości
jednego cyklu gotowania.
Należy najpierw wybrać moc grzania dla pola
grzejnego, a następnie ustawić funkcję.
Wybór pola grzejnego: dotknąć kilkakrotnie
, aż zaświeci się wskaźnik wybranego pola
grzejnego.
Aby włączyć funkcję, należy: dotknąć
na zegarze, aby ustawić czas (00-99 minut).
Gdy zacznie migać wskaźnik pola grzejnego,
rozpocznie się odliczanie czasu.
Aby wyświetlić pozostały czas: dotknąć
, aby wybrać pole grzejne. Wskaźnik pola
grzejnego zacznie migać. Wyświetlacz
wyświetli pozostały czas.
Aby zmienić czas: dotknąć , aby wybrać
pole grzejne. Dotknąć
lub .
Aby wyłączyć funkcję, należy: dotknąć
,
aby wybrać pole, a następnie dotknąć
.
Wartość pozostałego czasu zmniejszy się do
00. Wskaźnik pola grzejnego zniknie.
Po zakończeniu odliczania
czasu rozlegnie się sygnał
dźwiękowy i zacznie migać
wskazanie 00. Pole grzejne
wyłączy się.
Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy, należy:
dotknąć .
CountUp Timer
Funkcja ta służy do sprawdzania czasu pracy
pola grzejnego.
Wybór pola grzejnego: dotknąć kilkakrotnie
, aż zaświeci się wskaźnik wybranego pola
grzejnego.
Aby włączyć funkcję, należy: dotknąć
symbolu zegara. Wyświetli się . Gdy
zacznie migać wskaźnik pola grzejnego,
rozpocznie się odliczanie czasu. Wyświetlacz
będzie przełączał się między a
wskazaniem naliczonego czasu (w
minutach).
Aby zobaczyć, jak długo działa pole
grzejne: dotknąć
, aby wybrać pole
grzejne. Wskaźnik pola grzejnego zacznie
migać. Na wyświetlaczu pojawi się czas
działania pola grzejnego.
Aby wyłączyć funkcję, należy: dotknąć ,
a następnie lub . Wskaźnik pola
grzejnego zniknie.
Minutnik
Funkcji tej można używać, gdy płyta grzejna
jest włączona i nie pracują pola grzejne.
Wskazanie mocy grzania:
.
Aby włączyć funkcję, należy: dotknąć a
następnie dotknąć symbolu lub
zegara, aby ustawić czas. Po zakończeniu
odliczania czasu rozlegnie się sygnał
dźwiękowy i zacznie migać wskazanie 00.
Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy, należy:
dotknąć .
Funkcja nie ma wpływu na
działanie pól grzejnych.
5.8 Blokada
Gdy włączone są pola grzejne można
zablokować panel sterowania. Zapobiega to
przypadkowej zmianie ustawienia mocy
grzania.
Najpierw należy ustawić moc grzania.
Aby włączyć funkcję: dotknąć
. Na 4
sekundy wyświetli się
. Zegar pozostanie
włączony.
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć
. Włączy
się poprzednie ustawienie mocy grzania.
Wyłączenie płyty grzejnej
powoduje również wyłączenie tej
funkcji.
12 POLSKI
5.9 Blokada uruchomienia
Funkcja ta zapobiega przypadkowemu
uruchomieniu płyty grzejnej.
Aby włączyć funkcję: włączyć płytę grzejną
za pomocą . Nie ustawiać mocy grzania.
Dotknąć przez 4 sekundy. Wyświetli się
. Wyłączyć płytę grzejną za pomocą .
Aby wyłączyć funkcję, należy: włączyć
płytę grzejną za pomocą
. Nie ustawiać
mocy grzania. Dotknąć przez 4 sekundy.
Wyświetli się . Wyłączyć płytę grzejną za
pomocą .
Aby dezaktywować funkcję na czas
jednego cyklu gotowania: włączyć płytę
grzejną za pomocą
. Wyświetli się .
Dotknąć przez 4 sekundy. W ciągu 10
sekund ustawić moc grzania. Teraz można
korzystać z płyty. Po wyłączeniu płyty
grzejnej za pomocą funkcja będzie
ponownie aktywna.
5.10 OffSound Control (Wyłączanie
i włączanie dźwięków)
Wyłączyć płytę grzejną. Dotknąć przez 3
sekundy. Wyświetlacz włączy się i wyłączy.
Dotknąć przez 3 sekundy. Wyświetli się
lub . Dotknąć zegara, aby wybrać
jedno z następujących ustawień:
– sygnały dźwiękowe są wyłączone
– sygnały dźwiękowe są włączone
Aby potwierdzić wybór, należy zaczekać, aż
urządzenie wyłączy się automatycznie.
Gdy dla funkcji wybrane jest ustawienie
,
sygnały dźwiękowe będą emitowane tylko w
następujących przypadkach:
po dotknięciu
po zakończeniu odliczania przez funkcję
Minutnik
po zakończeniu odliczania przez funkcję
Wyłącznik czasowy
gdy na panelu sterowania zostanie
położony jakiś przedmiot.
5.11 Zarządzanie energią
Jeśli włączone są różne pola grzejne, a
zużyta moc przekracza ograniczenia
zasilania, ta funkcja dzieli dostępną moc
między wszystkie pola grzejne. Płyta grzejna
steruje ustawieniami mocy grzania, aby
chronić bezpieczniki instalacji domowej.
Pola grzejne są pogrupowane zgodnie z
umiejscowieniem i liczbą faz
podłączonych do płyty grzejnej.
Maksymalne obciążenie każdej fazy
wynosi (3700 W). Jeśli płyta grzejna
osiągnie maksymalną dostępną moc
jednej fazy, moc pól grzejnych zostanie
automatycznie zmniejszona.
Ustawienie mocy grzania wybranego pola
grzejnego jest zawsze priorytetem.
Pozostała moc zostanie podzielona
między poprzednio aktywowanymi polami
grzejnymi w kolejności odwrotnej do
wyboru.
Wskazanie dla pól grzejnych o
zmniejszonej mocy grzania zmienia się w
zakresie między początkową wybraną a
zmniejszoną mocą grzania.
Zaczekać, aż wyświetlacz przestanie
migać, lub zmniejszyć moc grzania
ostatniego wybranego pola grzejnego.
Pola grzejne będą kontynuować pracę
przy zmniejszonej mocy grzania. W razie
potrzeby zmienić ustawienia mocy grzania
pól grzejnych ręcznie.
Informacje dotyczące możliwych kombinacji
mocy grzania można znaleźć na ilustracji.
5.12 Hob²Hood
Jest to zaawansowana, automatyczna
funkcja, która umożliwia połączenie płyty
grzejnej ze współpracującym z nią okapem
kuchennym. Zarówno płyta grzejna, jak i
okap są wyposażone w układ komunikacji
przesyłający sygnały w podczerwieni.
Prędkość wentylatora jest określana
POLSKI 13
automatycznie na podstawie ustawienia trybu
oraz temperatury najmocniej rozgrzanego
naczynia na płycie grzejnej. Możliwe jest
również ręczne sterowanie okapem za
pośrednictwem płyty grzejnej.
W większości modeli okapów
system zdalnego sterowania jest
domyślnie wyłączony. Przed
użyciem funkcji należy go
włączyć. Więcej informacji
znajduje się w instrukcji obsługi
okapu.
Automatyczne działanie funkcji
Aby funkcja działała automatycznie, należy
dla trybu automatycznego wybrać ustawienie
H1-H6. Pierwotne ustawienie płyty grzejnej to
H5.Okap każdorazowo reaguje na obsługę
płyty grzejnej. Płyta grzejna będzie
automatycznie rozpoznawać temperaturę
naczyń i odpowiednio dostosowywać
prędkość wentylatora.
Tryby automatyczne
Automa‐
tyczne
oświetle‐
nie
Gotowa‐
nie
1)
Smaże‐
nie
2)
Tryb H0 Wył. Wył. Wył.
Tryb H1 Wł. Wył. Wył.
Tryb H2
3)
Wł. Prędkość
wentylatora
1
Prędkość
wentylatora
1
Tryb H3 Wł. Wył. Prędkość
wentylatora
1
Tryb H4 Wł. Prędkość
wentylatora
1
Prędkość
wentylatora
1
Tryb H5 Wł. Prędkość
wentylatora
1
Prędkość
wentylatora
2
Automa‐
tyczne
oświetle‐
nie
Gotowa‐
nie
1)
Smaże‐
nie
2)
Tryb H6 Wł. Prędkość
wentylatora
2
Prędkość
wentylatora
3
1)
Urządzenie rozpoznaje proces gotowania i
uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem
trybu automatycznego.
2)
Urządzenie rozpoznaje proces smażenia i
uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem
trybu automatycznego.
3)
W tym trybie włączanie wentylatora i oświet‐
lenia jest niezależne od temperatury.
Zmiana trybu automatycznego
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Dotknąć przez 3 sekundy.
Wyświetlacz włączy się i wyłączy.
3. Dotknąć
przez 3 sekundy.
4. Dotknąć kilkakrotnie , aż wyświetli się
.
5. Dotknąć zegara, aby wybrać tryb
automatyczny.
Aby sterować okapem
bezpośrednio z panelu okapu,
należy wyłączyć tryb
automatyczny funkcji.
Po zakończeniu gotowania i
wyłączeniu płyty grzejnej
wentylator okapu może nadal
pracować przez pewien czas. Po
upływie tego czasu system
wyłącza wentylator
automatycznie i zapobiega
przypadkowemu włączeniu
wentylatora przez kolejne 30
sekund.
Ręczne sterowanie prędkością
wentylatora
Działaniem funkcji można również sterować
ręcznie. W tym celu należy dotknąć , gdy
płyta grzejna jest włączona. Powoduje to
wyłączenie trybu automatycznego funkcji i
umożliwia ręczną zmianę prędkości
wentylatora. Naciśnięcie powoduje
zwiększenie prędkości wentylatora o jeden
14 POLSKI
poziom. Jeśli wentylator pracuje z
maksymalną prędkością, naciśnięcie
powoduje ustawienie prędkości wentylatora
na wartość 0 i wyłączenie wentylatora. Aby
włączyć prędkość 1 wentylatora, należy
dotknąć .
Aby włączyć tryb automatyczny
funkcji, należy wyłączyć płytę
grzejną i włączyć ją ponownie.
Włączanie oświetlenia
Można tak ustawić płytę grzejną, aby każde
jej włączenie powodowało automatyczne
włączenie oświetlenia. W tym celu należy
wybrać dla trybu automatycznego ustawienie
H1-H6.
Oświetlenie okapu wyłącza się
po upływie 2 minut od
wyłączenia płyty grzejnej.
6. UNIWERSALNE INDUKCYJNE POLE GRZEJNE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
6.1 Funkcja FlexiBridge
Uniwersalne indukcyjne pole grzejne składa
się z czterech części. Sekcje można
połączyć w dwa pola grzejne o różnej
wielkości lub w jedno duże pole grzejne.
Połączenie poszczególnych sekcji wybiera
się poprzez wybranie trybu odpowiedniego
do wielkości naczynia, które ma być użyte.
Dostępne są trzy tryby: Standardowy
(włączany automatycznie po włączeniu płyty
grzejnej), Big Bridge i Max Bridge.
Do regulacji mocy grzania służą
dwa paski regulacji po lewej
stronie.
Przełączanie między trybami
Aby przełączać tryby, należy użyć pola
czujnika: .
Przełączenie trybu powoduje
ustawienie mocy grzania z
powrotem na 0.
Średnica i położenie naczynia
Wybrać tryb odpowiedni do rozmiaru i
kształtu naczynia. Naczynie powinno zakryć
maksymalnie wybrany obszar. Ustawić
naczynie centralnie na wybranym obszarze!
Umieścić naczynie o średnicy dna mniejszej
niż 160 mm w jednej sekcji.
100-160mm
Umieścić naczynie o średnicy dna większej
niż 160 mm w środku między dwiema
sekcjami.
> 160 mm
POLSKI 15
6.2 FlexiBridge Tryb standardowy
Ten tryb jest aktywny po włączeniu płyty
grzejnej. Łączy sekcje w dwa oddzielne pola
grzejne. Moc grzania można ustawić osobno
dla każdego pola grzejnego. Użyć dwóch
pasków regulacji po lewej stronie.
Prawidłowe ustawienie naczynia:
Nieprawidłowe ustawienie naczynia:
6.3 FlexiBridge Tryb Big Bridge
Aby włączyć tryb, należy dotykać , aż
zaświeci się odpowiedni wskaźnik trybu . Ten
tryb łączy trzy tylne sekcje w jedno pole
grzejne. Przednia sekcja nie jest połączona i
działa jako osobne pole grzejne. Moc grzania
można ustawić osobno dla każdego pola
grzejnego. Użyć dwóch pasków regulacji po
lewej stronie.
Prawidłowe ustawienie naczynia:
W tym trybie należy ustawić naczynie na
trzech połączonych sekcjach. Jeśli naczynie
jest mniejsze niż dwie sekcje, na
wyświetlaczu pojawia się
, a po upływie 2
minut pole grzejne wyłącza się.
Nieprawidłowe ustawienie naczynia:
6.4 FlexiBridge Tryb Max Bridge
Aby włączyć tryb, należy dotykać , aż
zaświeci się odpowiedni wskaźnik trybu . Ten
tryb łączy wszystkie sekcje w jedno pole
grzejne. Do ustawiania mocy grzania służą
dwa paski regulacji po lewej stronie.
16 POLSKI
Prawidłowe ustawienie naczynia:
W tym trybie należy ustawić naczynie na
czterech połączonych sekcjach. Jeśli
naczynie jest mniejsze niż trzy sekcje, na
wyświetlaczu pojawi się
i po 2 minutach
pole wyłączy się.
Nieprawidłowe ustawienie naczynia:
6.5 PowerSlide
Funkcja umożliwia regulację temperatury
poprzez przestawienie naczynia w inne
miejsce indukcyjnej powierzchni gotowania.
Funkcja ta powoduje podział indukcyjnego
pola grzejnego na trzy obszary o różnych
ustawieniach mocy grzania. Płyta grzejna
wykrywa położenie naczynia i dostosowuje
moc grzania odpowiednio do położenia.
Naczynie można ustawić w położeniu
przednim, środkowym lub tylnym. Gdy
naczynie jest ustawione z przodu, moc
grzania jest największa. Aby ją zmniejszyć,
należy przesunąć naczynie w środkowe lub
tylne położenie.
Podczas korzystania z funkcji
należy używać tylko jednego
naczynia.
Informacje ogólne:
W przypadku tej funkcji minimalna
średnica dna naczynia wynosi 160 mm.
Wskaźnik mocy grzania lewego tylnego
paska regulacji pokazuje położenie
naczynia na indukcyjnym polu grzejnym.
Przód
, środek , tył .
Wskaźnik mocy grzania lewego
przedniego paska regulacji pokazuje
ustawienie mocy grzania. Aby zmienić
ustawienie mocy grzania, należy użyć
lewego przedniego paska regulacji.
Po włączeniu funkcji po raz pierwszy
zostanie wybrana moc grzania
położenie przednie dla środkowego
położenia i dla tylnego położenia.
POLSKI 17
Ustawienia mocy grzania można zmienić
osobno dla każdego położenia. Przy
następnym uruchomieniu funkcji płyta
grzejna będzie pamiętać wybrane ostatnio
ustawienia.
Włączanie funkcji
Aby włączyć funkcję, należy ustawić
naczynie w odpowiednim położeniu na polu
grzejnym. Dotknąć . Zaświeci się wskaźnik
nad symbolem. Jeśli naczynie nie zostanie
ustawione na polu grzejnym zapala się, a
po 2 minutach elastyczny indukcyjny obszar
gotowania jest ustawiony na
.
Wyłączanie funkcji
Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć lub
ustawić moc grzania na . Wskaźnik nad
symbolem
zgaśnie.
7. WSKAZÓWKI I PORADY
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
7.1 Naczynia
Silne pole elektromagnetyczne z
indukcyjnego pola grzejnego
bardzo szybko wytwarza ciepło
w naczyniu.
Na indukcyjnych polach grzejnych należy
używać odpowiednich naczyń.
Dno naczynia musi być jak najgrubsze i
płaskie.
Przed ustawieniem naczynia na
powierzchni pyty grzejnej należy upewnić
się, że jego spód jest czysty i suchy.
Aby uniknąć zarysowania powierzchni
szkła ceramicznego, nie należy
przesuwać na niej naczyń.
Materiał naczyń
prawidłowe: żeliwo, stal, stal
emaliowana, stal nierdzewna, dno
wielowarstwowe (z odpowiednim
oznaczeniem producenta).
nieprawidłowe: aluminium, miedź,
mosiądz, szkło, ceramika, porcelana.
Naczynie nadaje się do gotowania na
płycie indukcyjnej, jeśli:
możliwe jest szybkie zagotowanie wody w
naczyniu postawionym na polu grzejnym
ustawionym na maksymalną moc;
magnes jest przyciągany przez dno
naczynia.
Wymiary naczyń
Indukcyjne pola grzejne dostosowują się
automatycznie do wielkości dna naczyń.
Wydajność pola grzejnego zależy od
średnicy naczynia. Naczynie o średnicy
dna mniejszej niż minimalna pochłania
tylko część energii generowanej przez
pole grzejne.
Ze względów bezpieczeństwa oraz by
uzyskać optymalne efekty pieczenia nie
należy używać naczyń większych niż
podano w rozdziale „Specyfikacja pól
grzejnych”. Podczas gotowania należy
unikać umieszczania naczyń w pobliżu
panelu sterowania. Może to mieć wpływ
na działanie panelu sterowania lub
spowodować przypadkowe włączenie
funkcji płyty grzejnej.
Patrz „Dane techniczne”.
7.2 Odgłosy podczas pracy
Jeżeli słychać:
odgłos trzaskania: naczynie jest
wykonane z różnych materiałów
(konstrukcja wielowarstwowa).
18 POLSKI
gwizd: pole grzejne jest ustawione na
wysoką moc grzania, a naczynie jest
wykonane z różnych materiałów
(konstrukcja wielowarstwowa).
odgłos brzęczenia: ustawiono wysoką
moc grzania.
odgłos klikania: odbywa się przełączanie
obwodów elektrycznych.
odgłos syczenia, brzęczenia:
uruchomiony jest wentylator.
Opisane odgłosy są normalnym
zjawiskiem i nie świadczą o usterce
urządzenia.
7.3 Öko Timer (Zegar eko)
Aby oszczędzać energię, grzałka pola
grzejnego wyłącza się zanim zabrzmi sygnał
wyłącznika czasowego. Różnica w czasie
pracy urządzenia zależy od ustawionego
poziomu mocy grzania oraz czasu
gotowania.
7.4 Przykłady zastosowania w
gotowaniu
Zależność między ustawieniem mocy grzania
a poborem mocy przez pole grzejne nie jest
liniowa. Zwiększenie mocy grzania nie
powoduje proporcjonalnego zwiększenia
poboru mocy. Przy ustawieniu średniej mocy
grzania pole grzejne wykorzystuje mniej niż
połowę swojej mocy.
Dane przedstawione w tabeli
mają wyłącznie charakter
orientacyjny.
Ustawienie
mocy grzania
Zastosowanie: Czas
(min)
Wskazówki
- 1
Podtrzymywanie temperatury ugotowa‐
nych potraw.
zależnie
od potrzeb
Przykryć naczynie.
1 - 3 Sos holenderski, roztapianie: masła,
czekolady, żelatyny.
5 - 25 Mieszać od czasu do czasu.
1 - 3 Ścinanie: puszystych omletów, smażo‐
nych jajek.
10 - 40 Gotować pod przykryciem.
3 - 5 Gotowanie ryżu lub potraw mlecznych,
podgrzewanie gotowych potraw.
25 - 50 Dodać co najmniej dwukrotnie więcej
płynu niż ryżu. Potrawy mleczne mie‐
szać od czasu do czasu.
5 - 7 Gotowanie na parze warzyw, ryb, mię‐
sa.
20 - 45 Dodać kilka łyżek wody.
7 - 9 Gotowanie ziemniaków na parze. 20 - 60 Użyć maksymalnie ¼ l wody na 750 g
ziemniaków.
7 - 9 Gotowanie większej ilości składników,
potraw duszonych i zup.
60 - 150 Do 3 litrów wody + składniki.
9 - 12 Delikatne smażenie: eskalopków, cor‐
don bleu z cielęciny, kotletów, bryzoli,
kiełbasek, wątróbki, zasmażek, jajek,
naleśników, pączków.
zależnie
od potrzeb
Obrócić po upływie połowy czasu.
12 - 13 Intensywne smażenie np. placków
ziemniaczanych, polędwicy, steków.
5 - 15 Obrócić po upływie połowy czasu.
14 Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mięso duszone w sosie
własnym), smażenie frytek.
Gotowanie dużej ilości wody. Funkcja PowerBoost jest włączona.
7.5 Wskazówki i porady dotyczące
korzystania z funkcji Hob²Hood
Jeśli funkcja jest włączona:
Należy chronić panel okapu przed
bezpośrednim oświetlaniem przez światło
słoneczne.
POLSKI 19
Nie należy kierować na panel okapu
światła halogenowego.
Nie należy zasłaniać panelu sterowania
płyty grzejnej.
Nie zakłócać sygnału między płytą
grzejną a okapem (np. poprzez
zasłonięcie dłonią, uchwytem naczynia
lub wysokim naczyniem). Patrz rysunek.
Okap na rysunku jest tylko przykładowy.
Inne urządzenia sterowane
zdalnie mogą zakłócać sygnał.
Nie należy używać tego typu
urządzeń w pobliżu płyty
grzejnej, jeśli włączono funkcję
Hob²Hood.
Okapy kuchenne z funkcją Hob²Hood
Pełna lista okapów kuchennych
współpracujących z tą funkcją znajduje się
na naszej witrynie internetowej. Okapy
kuchenne Electrolux współpracujące z tą
funkcją muszą nosić oznaczenie
.
8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
8.1 Informacje ogólne
Czyścić płytę grzejną po każdym użyciu.
Zawsze używać naczyń z czystym dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy na
powierzchni nie mają wpływu na działanie
płyty grzejnej.
Stosować odpowiednie środki
przeznaczone do czyszczenia
powierzchni płyty grzejnej.
Używać specjalnego skrobaka do szkła.
Nadruk na uniwersalnym
indukcyjnym polu grzejnym
może ulec zabrudzeniu lub
przebarwieniu na skutek
przesuwania naczyń. Obszar ten
można czyścić w standardowy
sposób.
8.2 Czyszczenie płyty grzejnej
Usuwać natychmiast: stopiony plastik,
folię, cukier oraz zabrudzenia z potraw
zawierających cukier. W przeciwnym razie
zabrudzenia mogą spowodować
uszkodzenie płyty grzejnej. Uważać, aby
się nie oparzyć. Użyć specjalnego
skrobaka, przykładając go pod ostrym
kątem do szklanej powierzchni i
przesuwając po niej ostrzem.
Usunąć, gdy płyta grzejna
wystarczająco ostygnie: ślady osadu
kamienia i wody, plamy tłuszczu,
metaliczne odbarwienia. Przetrzeć płytę
grzejną wilgotną szmatką z dodatkiem
delikatnego detergentu. Po
wyczyszczeniu wytrzeć płytę grzejną do
sucha miękką szmatką.
Usuwanie metalicznych, połyskliwych
przebarwień: użyć wodnego roztworu
octu i wyczyścić szklaną powierzchnię
wilgotną szmatką.
20 POLSKI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux CIV654 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi