Xiaomi Redmi 9 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Redmi 9
User Guide
Contents
English 01
Français 08
Italiano 15
Español 22
Deutsch 29
Nederlands 36
Português (Portugal) 43
Polski 50
Ελληνικά 57
Magyar 64
Česky 71
Româna 78
Українська 85
Srpski 92
SAT. 16 AUG.
02
48
Volume
Buons
Power
Buon
USB Type-C Port
EN
01
SAM. 16 AOÛT
02
48
Boutons
de volume
Bouton
d'alimen-
tation
Port USB Type-C
FR
08
Informations sur l'exposition aux radiofréquences (DAS)
Cet appareil répond aux exigences gouvernementales relatives à l'exposition aux ondes
radio. Cet appareil est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'émission
pour l'exposition aux radiofréquences (RF). La norme d'exposition pour les appareils
sans fil emploie une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption
spécifique (DAS).
La limite DAS est définie par la FCC à 1,6 W/kg. Cet appareil a été testé et répond aux
directives de la FCC relatives à l'exposition aux radiofréquences pour une utilisation sur
le corps avec un accessoire ne contenant pas de métal et positionnant l'appareil à au
moins 1,0 cm du corps. La conformité en matière d'exposition aux radiofréquences avec
un accessoire corporel contenant du métal n'a pas été testée ni certifiée. L'utilisation
de ce type d'accessoire sur le corps doit être évitée. Tout accessoire employé avec cet
appareil pour une utilisation sur le corps doit le maintenir à une distance d'au moins
1,0 cm du corps.
Remarque FCC
Toute altération ou modification non expressément approuvée par la partie responsable
de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Étiquee électronique
Cet appareil dispose d'une étiquee électronique comportant les informations de
certification.
Vous pouvez y accéder via Paramètres > À propos du téléphone > Certification, ou en
ouvrant Paramètres et en saisissant « Certification » dans la barre de recherche.
Modèle : M2004J19AG
2004 indique que ce produit sera commercialisé après le mois d'avril 2020
Avis de non-responsabilité
Ce manuel de l'utilisateur est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le
droit d'améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel de l'utilisateur
en cas d'erreurs typographiques, d'informations actuelles imprécises ou d'améliorations
des programmes et/ou des équipements. Ces modifications seront toutefois intégrées
dans les nouvelles éditions en ligne du manuel de l'utilisateur (plus d'informations à
l'adresse www.mi.com/global/service/userguide). Toutes les images sont utilisées à
des fins d'illustration uniquement et peuvent ne pas représenter de manière précise
l'appareil concerné.
Déclaration de conformité
Xiaomi déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables de la Directive 2014/53/EU.
La déclaration de conformité complète du produit est disponible en ligne à l’adresse
suivante : www.mi.com/en/certification
Garantie
Votre téléphone est garanti pendant 24 mois. Tout téléphone présentant des chocs
visibles ou de traces d’oxydation ne sera pas pris en charge par la garantie. Toute autre
panne nécessitant l’intervention d’un réparateur sera pris en charge pas notre centre
de réparation. Pour plus d’information, veuillez visiter notre site www.mi.com
Fabricant
#019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085
Ce smartphone est fabriqué avec du
verre Corning® Gorilla® Glass 3.
14
SAB. 16 AGO
02
48
Pulsanti
del volume
Pulsante di
accensione
Porta USB Type-C
IT
15
SÁB. 16 AGO
02
48
Botones de
volumen
Botón de
encendido
Puerto USB tipo C
ES
22
Botones de
volumen
Botón de
encendido
Gracias por elegir Redmi 9
Mantenga pulsado el botón de encendido para encender el dispositivo.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el dispositivo.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web oficial:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Redmi 9 trae preinstalado MIUI, nuestro sistema operativo personalizado basado
en Android, con actualizaciones frecuentes y funciones fáciles de usar derivadas de
las sugerencias de más de 200 millones de usuarios activos en todo el mundo. Para
obtener más información, visite en.miui.com
Bandeja de la tarjeta SIM:
Micro SD
Nano-SIM
Nano-SIM
Acerca de la SIM dual:
Determinados operadores de telecomunicaciones ofrecen SIM 4G dual, pero es
posible que esta no se encuentre disponible en todas las regiones.
Admite tarjetas nano-SIM duales. Si se utilizan las dos ranuras para tarjetas SIM,
cualquiera ellas se puede configurar como la tarjeta principal.
VoLTE solo es compatible con operadores de telecomunicaciones de
determinadas regiones.
El sistema se puede actualizar automáticamente para obtener un rendimiento
óptimo de la red. Para obtener más información, consulte la versión del sistema
en uso en el dispositivo.
No inserte tarjetas SIM no estándar en la ranura para tarjetas SIM. Se podrían
producir daños en la ranura para tarjetas SIM.
ADVERTENCIA: No desmonte este dispositivo.
23
SA 16. AUG.
02
48
Lautstärke-
tasten
Ein-/Aus-
Taste
USB Type-C-Anschluss
DE
29
ZA 16 AUG
02
48
Volume-
knoppen
Aan/uit-
knop
USB-poort van het type C
NL
36
Beveiligingsverklaring
Werk het besturingssysteem van uw telefoon bij met de ingebouwde soware-
updatefunctie of bezoek één van onze erkende servicepunten. Wanneer u de
soware op een andere manier bijwerkt, kan dit het apparaat beschadigen of leiden
tot gegevensverlies, beveiligingsproblemen en andere risico's.
EU-voorschrien
RED-conformiteitsverklaring
Xiaomi Communications Co., Ltd. verklaart hierbij dat deze GSM/GPRS/EDGE/UMTS/
LTE digitale mobiele telefoon met Bluetooth en wifi M2004J19AG voldoet aan de
essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de RE-richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende
website: www.mi.com/en/certification
Informatie over de blootstelling aan radiogolven (SAR)
Dit apparaat is conform de eisen voor de SAR-grenswaarden (Specific Absorption
Rate) voor blootstelling aan de bevolking of ongecontroleerde blootstelling (10
gram gelokaliseerde SAR voor hoofd en romp met een limiet van: 2,0 W/kg), zoals
vastgesteld in de Aanbeveling van de Raad 1999/519/EC, de ICNIRP-richtlijnen en de
RED (Richtlijn 2014/53/EU).
Dit apparaat is tijdens SAR-tests ingesteld om op het hoogst gecertificeerde
vermogen uit te zenden in alle geteste frequentiebanden en is in posities geplaatst
die RF-blootstelling simuleren gedurende gebruik tegen het hoofd, zonder ruimte, en
vlak bij het lichaam, met een ruimte van 5 mm.
SAR-naleving voor bediening op het lichaam is gebaseerd op een scheidingsafstand
van 5 mm tussen het apparaat en het menselijk lichaam. Dit apparaat moet op
minimaal 5 mm afstand van het lichaam worden gedragen om te garanderen dat
het RF-blootstellingsniveau conform of lager is dan het gerapporteerde niveau.
Wanneer het apparaat dicht bij het lichaam wordt bevestigd, moet een riemclip of
holster worden gebruikt die geen metalen onderdelen bevat. Er dient bovendien
minimaal 5 mm afstand tussen het apparaat en het lichaam te zijn. Naleving omtrent
RF-blootstelling is niet getest of gecertificeerd met accessoires die metaal bevaen
en op het lichaam worden gedragen, en het gebruik van een dergelijke accessoire
moet worden vermeden.
Certificeringsinformatie (hoogste SAR)
SAR 10g-limiet: 2,0 W/kg,
SAR-waarde: Hoofd: 0,789 W/kg, lichaam: 1,065 W/kg (5 mm afstand)
Juridische informatie
Dit apparaat kan in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
Neem de geldende nationale en lokale voorschrien in acht met betrekking tot de
locatie waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat mag in de volgende landen uitsluitend binnenshuis en binnen het
frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz worden gebruikt:
40
SÁB. 16 AGO.
02
48
Botões de
volume
Botão de
alimentação
Porta USB Tipo C
PT
43
SOB. 16 SIE.
02
48
Przyciski
głośności
Przycisk
zasilania
Port USB typu C
PL
50
Dziękujemy za wybór Redmi 9
Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby włączyć urządzenie.
Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu konfiguracji urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć na naszej oficjalnej witrynie:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Redmi 9 zawiera wstępnie zainstalowany system MIUI, nasz oparty na
oprogramowaniu Android OS system operacyjny zapewniający częste aktualizacje
oraz przyjazne użytkownikom funkcje na podstawie sugestii ponad 200 milionów
aktywnych użytkowników na całym świecie. Więcej informacji można znaleźć pod
adresem en.miui.com
Tacka na kartę SIM:
Micro SD
Nano-SIM
Nano-SIM
Informacje o dwóch kartach SIM:
Dwie karty SIM 4G są oferowane przez wybranych operatorów
telekomunikacyjnych i mogą nie być dostępne we wszystkich regionach.
Obsługuje dwie karty nano-SIM. Podczas korzystania z dwóch gniazd kart Nano-
SIM każdą z nich można ustawić jako kartę główną
Usługa VoLTE jest obsługiwana tylko przez operatorów telekomunikacyjnych w
niektórych regionach.
System może być automatycznie aktualizowany w celu uzyskania optymalnej
wydajności sieci. Szczegółowe informacje można znaleźć w wersji systemu
używanej w urządzeniu.
Nie należy wkładać niestandardowych kart SIM do gniazda karty SIM. Mogą one
uszkodzić gniazdo karty SIM.
OSTRZEŻENIE: Nie należy rozmontowywać urządzenia.
51
WEEE
Należy podjąć specjalne środki ostrożności, aby bezpiecznie utylizow
ten produkt. Oznaczenie to wskazuje, że produkt nie może być usuwany
wraz z innymi odpadami z gospodarstw domowych na terenie UE.
Aby zapobiec szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego
wynikającym z niewłaściwej utylizacji odpadów oraz w celu promowania
zrównoważonego ponownego wykorzystania zasobów materiałowych, należy
oddawać odpowiedzialnie materiały do recyklingu.
Aby bezpiecznie poddać urządzenie recyklingowi, należy skorzystać z systemów
zwrotu i zbiórki lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało
pierwotnie zakupione.
Informacje na temat Deklaracji Środowiskowej można uzyskać po kliknięciu w łącze:
www.mi.com/en/about/environment
PRZESTROGA
WYSTĘPUJE RYZYKO EKSPLOZJI W PRZYPADKU UŻYCIA BATERII
NIEPRAWIDŁOWEGO TYPU.
ZUŻYTE BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Aby zapobiec możliwym uszkodzeniom słuchu, nie należy przez dłuższy
czas słuchać dźwięku przy wysokim poziomie głośności.
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie i środki ostrożności opisane są
pod adresem: www.mi.com/en/certification
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać wszystkie poniższe
informacje dotyczące bezpieczeństwa:
Używanie nieautoryzowanych kabli, zasilaczy lub baterii może spowodować pożar,
wybuch lub inne zagrożenia.
Należy używać wyłącznie autoryzowanych akcesoriów, które są kompatybilne z
urządzeniem.
Zakres temperatur pracy tego urządzenia to 0–40°C. Używanie tego urządzenia
w środowiskach poza tym zakresem temperatur może spowodować jego
uszkodzenie.
Jeżeli w urządzeniu jest wbudowana bateria, nie należy jej wymieniać
samodzielnie, aby uniknąć uszkodzeń jej lub urządzenia.
Urządzenie można ładować wyłącznie za pomocą dołączonego lub
autoryzowanego kabla i zasilacza. Użycie innych zasilaczy może spowodow
pożar, porażenie prądem elektrycznym oraz uszkodzenie urządzenia i zasilacza.
Po zakończeniu ładowania należy odłączyć zasilacz zarówno od urządzenia, jak i od
gniazda zasilania. Nie ładować urządzenia dłużej niż 12 godzin.
Bateria musi być poddana recyklingowi lub zutylizowana oddzielnie od odpadów
z gospodarstwa domowego. Nieprawidłowa obsługa baterii może spowodować
pożar lub wybuch. Urządzenie, jego baterie i akcesoria należy utylizować lub
poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie należy demontować, uderzać, zgniatać ani spalać baterii. Jeżeli bateria jest
zniekształcona lub uszkodzona, należy niezwłocznie zaprzestać jej użytkowania.
- Nie należy zwierać baterii, ponieważ może to spowodować przegrzanie,
oparzenia lub inne obrażenia ciała.
- Nie należy umieszczać baterii w środowisku o wysokiej temperaturze.
- Przegrzanie może spowodować jej wybuch.
52
- Nie należy demontować, uderzać ani miażdżyć baterii, ponieważ może to
spowodować jej wyciek, przegrzanie lub wybuch.
- Nie należy spalać baterii, ponieważ może to spowodować pożar lub wybuch.
- Jeżeli bateria jest zniekształcona lub uszkodzona, należy niezwłocznie
zaprzestać jej użytkowania.
Użytkownik nie powinien wyjmować ani modyfikować baterii. Baterię można
usuwać lub naprawiać tylko w autoryzowanym centrum napraw producenta.
Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
Nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie. Jeśli jakakolwiek część urządzenia
nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z działem obsługi klienta Mi lub
dostarczyć urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego.
Podłączać inne urządzenia zgodnie z ich instrukcją obsługi. Nie należy podłączać
do tego urządzenia innych niekompatybilnych urządzeń.
W przypadku zasilaczy AC/DC gniazdo zasilające musi znajdować się w pobliżu
urządzenia i być łatwo dostępne.
Środki ostrożności
Należy przestrzegać wszystkich stosowanych przepisów prawa oraz zasad
ograniczających korzystanie z telefonów komórkowych w konkretnych sytuacjach
i miejscach.
Nie wolno korzystać z telefonu na stacjach benzynowych oraz w miejscach
zagrożonych wybuchem, takich jak obszary tankowania, pomieszczenia pod
pokładem łodzi, zakłady transportowania lub przechowywania paliwa lub
środków chemicznych, obszary, na których powietrze zawiera środki chemiczne
lub cząsteczki, takie jak zboże, kurz lub proszki metaliczne. Należy przestrzegać
wszystkich oznaczeń nakazujących wyłączenie urządzeń bezprzewodowych,
takich jak telefon lub sprzęt radiowy. Wyłączyć telefon komórkowy lub urządzenie
bezprzewodowe w obszarze zagrożenia wybuchem lub w miejscach wymagających
wyłączenia „radiotelefonów” bądź „urządzeń elektronicznych, aby nie dopuścić do
ewentualnych zagrożeń.
Nie wolno używać telefonu w szpitalnych salach operacyjnych, salach przypadków
nagłych lub na oddziałach intensywnej terapii. Należy zawsze przestrzegać zasad
i przepisów obowiązujących w szpitalach i ośrodkach zdrowia. W przypadku
korzystania z urządzenia medycznego należy skonsultować się z lekarzem i
producentem urządzenia w celu ustalenia, czy działanie telefonu może zakłócać
działanie danego urządzenia medycznego. W celu uniknięcia potencjalnego
zakłócenia działania rozruszników serca należy zawsze zachować minimalną
odległość 15 cm pomiędzy telefonem komórkowym a rozrusznikiem. Można
to zapewnić przez korzystanie z telefonu trzymanego po przeciwnej stronie w
stosunku do rozrusznika serca i nie nosić go w kieszeni na piersi. Aby uniknąć
zakłócania pracy sprzętu medycznego, nie wolno używać telefonu w pobliżu
aparatów słuchowych, implantów ślimakowych lub innych podobnych urządzeń.
Należy przestrzegać wszystkich przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w
samolocie i w razie potrzeby wyłączyć telefon na pokładzie samolotu.
Podczas prowadzenia pojazdu należy korzystać z telefonu zgodnie z odpowiednimi
przepisami ruchu drogowego.
Aby uniknąć uderzenia pioruna, nie należy używać telefonu na zewnątrz podczas
burzy.
Nie używać telefonu do wykonywania połączeń podczas jego ładowania.
Nie używać telefonu w miejscach o dużej wilgotności, takich jak łazienki. Może to
spowodować porażenie prądem, obrażenia ciała, pożar i uszkodzenie ładowarki.
53
Oświadczenie o bezpieczeństwie
Należy aktualizować system operacyjny telefonu za pomocą wbudowanej funkcji
aktualizacji oprogramowania lub odwiedzić nasze autoryzowane punkty serwisowe.
Aktualizacja oprogramowania w inny sposób może spowodować uszkodzenie
urządzenia lub utratę danych, mogą wystąpić problemy z bezpieczeństwem i inne
zagrożenia.
Rozporządzenia UE
Deklaracja zgodności RED
Niniejszym Xiaomi Communications Co., Ltd. oświadcza, że ten cyfrowy telefon
komórkowy GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE z Bluetooth i Wi-Fi M2004J19AG jest
zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi przepisami dyrektywy RE
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej
stronie internetowej: www.mi.com/en/certification
Informacje o ekspozycji na promieniowanie radiowe (SAR)
Urządzenie to jest zgodne z limitami współczynnika absorpcji swoistej (SAR) dla ogółu
populacji / niekontrolowanej ekspozycji (zlokalizowana wartość SAR 10 g dla głowy
i tułowia, limit: 2,0 W/kg) określonymi w zaleceniu Rady 1999/519/WE, wytycznych
ICNIRP i dyrektywie RED 2014/53/UE.
Podczas testów SAR urządzenie to zostało ustawione do nadawania sygnału
na najwyższym certyfikowanym poziomie mocy we wszystkich testowanych
pasmach częstotliwości i umieszczone w pozycjach symulujących narażenie
na promieniowanie radiowe w pobliżu głowy bez odstępu oraz w pobliżu ciała z
odstępem 5 mm.
Zgodność ze standardem SAR podczas działania w pobliżu ciała opiera się na
odstępie 5 mm pomiędzy urządzeniem a ludzkim ciałem. To urządzenie należy nosić
w odległości co najmniej 5 mm od ciała, aby zapewnić zgodność z wytycznymi
dotyczącymi poziomu narażenia na częstotliwości radiowe lub jego obniżenie do
zgłoszonego poziomu. Podczas zaczepiania urządzenia w pobliżu ciała należy użyć
niezawierającego elementów metalowych klipsa do paska lub etui w celu zachowania
odstępu 5 mm między tym urządzeniem a ciałem. Zgodność z wytycznymi
dotyczącymi ekspozycji na działanie promieniowania radiowego nie została
przetestowana i certyfikowana z jakimikolwiek akcesoriami noszonymi na ciele, które
zawierają metal. Należy unikać stosowania takich akcesoriów noszonych na ciele.
Informacje dotyczące certyfikacji (najwyższe wartości
SAR)
Limit SAR 10 g: 2,0 W/kg,
Wartość SAR: Głowa: 0,789 W/kg, ciało: 1,065 W/kg (odległość 5 mm).
Informacje prawne
Urządzenie to może być używane we wszystkich krajach członkowskich UE.
W miejscu użytkowania urządzenia należy przestrzegać krajowych i lokalnych
przepisów.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku we wnętrzach, gdy działa w paśmie
od 5150 do 5350 MHz w następujących krajach:
54
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK
Kategoria odbiornika 2
Należy się upewnić, że używany zasilacz spełnia wymogi punktu 6.4.5 normy IEC/EN
62368-1 oraz że został przetestowany i zatwierdzony zgodnie z normami krajowymi
lub lokalnymi.
Pasma częstotliwości i moc
Niniejszy telefon komórkowy oferuje następujące zakresy częstotliwości tylko w
obszarach UE i maksymalną moc fal radiowych:
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
Pasmo UMTS 1/8: 25 dBm
Pasmo LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Pasmo Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi 5 GHz: od 5150 do 5250 MHz: 20 dBm, od 5250 do 5350 MHz: 20 dBm,
5470 do 5725 MHz: 20 dBm, od 5725 do 5825 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < -27,73 dBuA/m w odległości 10 m
Przepisy FCC
Niniejszy telefon komórkowy jest zgodny z częścią 15 przepisów FCC. Działanie jest
ograniczone następującymi dwoma warunkami: (1) niniejsze urządzenie nie może
powodować szkodliwych zakłóceń; oraz (2) urządzenie musi przyjmowwszelkie
odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
Niniejszy telefon komórkowy został przetestowany i uznany za zgodny z
ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacjach domowych.
Urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości
radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją,
może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej.
W pewnych warunkach zakłócenia takie mogą wystąpić nawet mimo przestrzegania
zaleceń. Jeśli urządzenie zakłóca pracę odbiorników radiowych lub telewizyjnych, co
można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia, zaleca się wyeliminowanie
zakłóceń przez użytkownika w jeden z poniższych sposobów:
- Zmiana orientacji lub przestawienie anteny odbiorczej
- Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem
- Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik
- Zasięgnięcie porady wykwalifikowanego technika RTV
55
Informacje o ekspozycji na promieniowanie radiowe (SAR)
Urządzenie to spełnia rządowe wymagania dotyczące ekspozycji na działanie
fal radiowych. Zostało zaprojektowane i wyprodukowane w taki sposób, aby nie
przekraczać limitów emisji w zakresie ekspozycji na energię o częstotliwości radiowej
(RF). Norma ekspozycji dla urządzeń bezprzewodowych wykorzystuje jednostkę miary
znaną jako współczynnik absorpcji swoistej (Specific Absorption Rate, SAR).
Limit SAR ustalony przez FCC wynosi 1,6 W/kg. W przypadku noszenia na ciele
urządzenie zostało przetestowane i spełnia wytyczne FCC dotyczące ekspozycji
na promieniowanie radiowe przy stosowaniu z akcesoriami, które nie zawierają
metalu i powinny znajdować się w odległości co najmniej 1,0 cm od ciała. Zgodność
z wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na działanie promieniowania radiowego nie
została przetestowana i certyfikowana z jakimikolwiek akcesoriami noszonymi na
ciele, które zawierają metal. Należy unikać stosowania takich akcesoriów noszonych
na ciele. Wszelkie akcesoria do noszenia na ciele stosowane z tym urządzeniem
wymagają odległości urządzenia od ciała co najmniej 1,0 cm.
Uwaga FCC
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę
odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do obsługi
urządzenia.
Etykieta elektroniczna
To urządzenie zawiera elektroniczną etykietę z informacjami o certyfikatach.
Aby uzyskać dostęp, należy wybrać opcję Ustawienia > O telefonie > Certyfikacja lub
opcję Ustawienia, a następnie wpisać „Certyfikacja” w pasku wyszukiwania.
Model: M2004J19AG
2004 wskazuje, że produkt zostanie wprowadzony na rynek po 202004
Oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności
Niniejszy Podręcznik użytkownika jest publikowany przez firmę Xiaomi lub jej
lokalną spółkę zależną. Xiaomi może w każdej chwili i bez uprzedzenia dokonać
ulepszeń i zmian w niniejszym Podręczniku użytkownika, wynikających z błędów
typograficznych, nieścisłości bieżących informacji lub ulepszeń programów i/
lub sprzętu. Te zmiany będą jednak zawarte w nowych edycjach online instrukcji
obsługi (szczegóły: www.mi.com/global/service/userguide). Wszystkie ilustracje służą
wyłącznie celom poglądowym i mogą nie przedstawiać dokładnie rzeczywistego
urządzenia.
Ten telefon zawiera
Corning® Gorilla® Glass 3.
56
ΣΑΒ. 16 ΑΥΓ.
02
48
Κουμπιά
έντασης
ήχου
Κουμπί
λειτουργίας
Θύρα USB Type-C
EL
57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Xiaomi Redmi 9 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla