Philips 243V7QDAB/01 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.philips.com/welcome
243V7
PL Podręcznik użytkownika 1
Serwis i gwarancja 19
Rozwiązywanie
problemów i FAQ 23
Spis treści
1. Ważne ................................1
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja ......................................... 1
1.2 Konwencje zapisu .............................. 3
1.3 Usuwanie produktu i materiałów
opakowania ......................................... 4
2. Ustawienia monitora .........................5
2.1 Instalacja .............................................. 5
2.2 Działanie monitora ............................ 7
2.3 Odłącz wspornik i podstawę......... 10
3. Optymalizacja obrazu .......................11
3.1 SmartImage ........................................11
3.2 SmartContrast .................................... 13
4. Dane techniczne ................................14
4.1 Rozdzielczość i tryby ustawień
wstępnych ..........................................17
5. Zarządzanie zasilaniem .................. 18
6. Serwis i gwarancja ............................ 19
6.1 Zasady firmy Philips dotyczące
defektu pikseli monitorów z
płaskim panelem ...............................19
6.2 Serwis i gwarancja ...........................22
7. Rozwiązywanie problemów i FAQ ...
23
7.1 Rozwiązywanie problemów ..........23
7.2 Ogólne pytania FAQ ........................24
1
1. Ważne
1. Ważne
Ten elektroniczny podręcznik użytkownika
jest przeznaczony dla wszystkich
użytkowników monitora Philips. Należy
poświęcić trochę czasu na przeczytanie
tego podręcznika użytkownika, przed
rozpoczęciem używania monitora. Zawiera
on ważne informacje i uwagi dotyczące
używania monitora.
Produkt rmy Philips jest objęty gwarancją
pod warunkiem właściwej obsługi i
używania go zgodnie z przeznaczeniem
i z właściwymi instrukcjami obsługi oraz
po przedstawieniu oryginału faktury lub
paragonu kasowego, zawierającego datę
zakupu, nazwę dostawcy oraz model i
numer seryjny produktu.
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja
Ostrzeżenia
Używanie elementów sterowania, regulacji
lub innych procedur niż te, które opisano w
niniejszej dokumentacji, może spowodować
porażenie prądem i/lub zagrożenia
mechaniczne.
Należy przeczytać i zastosować się do
podanych instrukcji podczas podłączania i
używania monitora komputerowego:
Działanie
• Monitor należy chronić przed
bezpośrednim światłem słonecznym,
bardzo silnym, jasnym światłem i
trzymać go z dala od źróa ciepła.
ugotrwała ekspozycja na tego rodzaju
środowisko, może spowodować
rozbarwienie i uszkodzenie monitora.
• Należy usunąć jakiekolwiek obiekty,
które mogą blokować szczeliny
wentylacyjne lub uniemożliwić
prawidłowe chłodzenie elementów
elektronicznych monitora.
• Nie wolno blokować szczelin
wentylacyjnych obudowy.
• Podczas ustawiania monitora należy
upewnić się, że zapewniony jest łatwy
dostęp do wtyki i gniazda zasilania.
• Jeśli monitor został wyłączony
poprzez odłączenie kabla zasilającego
lub przewodu prądu stego, w celu
uzyskania normalnego działania, należy
zaczekać 6 sekund przed ponownym
podłączeniem kabla zasilającego lub
przewodu prądu stałego.
• Przez cały czas eksploatacji monitora,
należy używać przewodów zasilających
z certykatem, dostarczonych przez
rmę Philips. Brak przewodu zasilającego
należy zosić do lokalnego punktu
serwisowego. (Sprawdź informacje w
części Centrum informacji opieki nad
klientem)
• W czasie działania nie należy naraż
monitora na silne drgania lub uderzenia.
• Podczas działania lub przenoszenia
nie należy uderzać lub dopuszczać do
upadku monitora.
• Zbyt długie patrzenie na ekran monitora
może być przyczyną zmęczenia
oczu. Bardziej zalecane jest robienie
krótszych a częstszych przerw w pracy
niż dłuższych i rzadszych. Na przykład
przerwa trwająca 5–10 minut po
50–60 minutach cego patrzenia na
ekran jest lepszym rozwzaniem niż
15-minutowa przerwa co dwie godziny.
Poniższe czynnci pomogą w uniknciu
zmęczenia oczu podczas cego
korzystania z monitora:
• Patrzenie na obiekty znajdujące się
w różnych odległciach po długim
czasie patrzenia na ekran.
• Świadome częste mruganie podczas
pracy.
• Zamknięcie oczu i delikatne
obracanie nimi w celu rozluźnienia.
• Ustawienie monitora pod
odpowiednim kątem i na wysokości
dostosowanej do wzrostu
ytkownika.
• Ustawienie odpowiedniego poziomu
jasności i kontrastu.
• Dostosowanie oświetlenia w
pomieszczeniu tak, aby było zbliżone
do jasności ekranu; unikanie światła
jarzeniowego i powierzchni słabo
odbijających światło.
• Wizyta u lekarza po wyspieniu
niepokojących objawów.
2
1. Ważne
Konserwacja
• Aby chronić monitor przed możliwym
uszkodzeniem nie należy nadmiernie
naciskać na panel LCD. Podczas
przenoszenia monitora, przy
podnoszeniu należy chwytać za
ramę; nie należy podnosić monitora
umieszczając ręce lub palce na panelu
LCD.
• Jeśli monitor nie będzie używany w
szym okresie czasu, należy go
odłączyć od zasilania.
• Przed czyszczeniem lekko zwilżo
szmatką należy oączyć monitor od
zasilania. Ekran można wycierać suchą
szmatka, przy wyłączonym zasilaniu.
Jednakże, nigdy nie należy używać do
czyszczenia monitora rozpuszczalników
organicznych, takich jak alkohol lub
opartych na amoniakuynów.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia lub
trwałego uszkodzenia zestawu, nie
należy narażać monitora na działanie
kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej
wilgoci.
• Po zamoczeniu monitora, należy go jak
najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
• Jeśli do wnętrza monitora przedostanie
się obca substancja lub woda, należy
natychmiast wyłączyć zasilanie i
odłączyć przewód zasilający. Następnie,
należy usunąć obcą substancję lub
wodę i wysłać monitor do punktu
naprawczego.
• Nie należy przechowywać lub używ
monitora w miejscach narażonych na
oddziaływanie ciepła, bezpośredniego
światła słonecznego lub ekstremalnie
niskich temperatur.
• Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie
monitora i jego długą żywotność należy
go używać w miejscach, w krych
temperatura i wilgotność mici się w
podanym zakresie.
• Temperatura: 0 - 40°C 32 - 10F
• Wilgotność: 20 - 80% RH
Ważne informacje dotyczące obrazu
wypalonego”/”podwójnego.
• Po pozostawieniu monitora bez
nadzoru należy zawsze uaktywniać
program wygaszacza ekranu z
ruchomym obrazem. Aby zapobiec
pozostawaniu na monitorze trwałego,
statycznego obrazu należy zawsze
uaktywniać aplikację do okresowego
odświeżania ekranu. Wydłużone
nieprzerwane wyświetlanie stych
lub nieruchomych obrazów, może
spowodować na ekranie "wypalenie",
znane również jako "powidok" lub
"poobraz".
"Wypalenie", "poobraz" lub "powidok"
to dobrze znane zjawisko dotyczące
technologii LCD. W większości
przypadków, "wypalenie" lub
"powidok" albo "poobraz" znika
stopniowo po pewnym czasie od
wyłączenia zasilania.
Ostrzeżenie
Niewykonanie aktywacji wygaszacza ekranu
lub aplikacji okresowego odświeżania
ekranu może spowodować, że poważne
objawy wystąpienia „wypalenia” lub
„postobrazu” lub „podwójnego obrazu” nie
znikną i nie będą mogły zostać naprawione.
Uszkodzenie wymienione wyżej nie jest
objęte gwarancją.
Serwis
• Pokrywę obudowy może otwierać
wyłącznie wykwalikowany personel
serwisu.
• Jeśli wymagane są jakiekolwiek
dokumenty dotyczące naprawy lub
integracji należy się skontaktować
z lokalnym punktem serwisowym.
(sprawdź rozdział "Centrum informacji
klienta")
• Informacje dotyczące transportu,
można uzyskać w części "Specykacje
techniczne".
• Nie wolno pozostawiać monitora w
samochodzie/bagażniku nagrzewanym
bezpośrednimi promieniami słońca.
Uwaga
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub
gdy nie ma pewności, którą procedurę
zastosować podczas wykonywania instrukcji
działania należy skontaktować się z
technikiem serwisu.
3
1. Ważne
1.2 Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w
niniejszym dokumencie wykorzystują
następujące elementy.
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W tej instrukcji pewne bloki tekstu mogą
być wyróżnione poprzez zastosowanie
pogrubienia lub pochylenia czcionki,
mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki takie
zawierają uwagi, przestrogi lub ostrzeżenia.
Są one wykorzystywane w następujący
sposób:
Uwaga
Ta ikona wskazuje ważną informację i
poradę, pomocną w lepszym wykorzystaniu
możliwości sprzętu.
Przestroga
Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć
potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub
utraty danych.
Ostrzeżenie
Ta ikona wskazuje możliwość powstania
zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz
wskazuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną
formę oraz występować bez ikon. W takich
przypadkach określony sposób prezentacji
ostrzeżenia jest wskazywany przez
odpowiednie przepisy.
4
1. Ważne
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania
WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment [Utylizacja odpadów
elektrycznych i elektronicznych])
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used
electrical and electronic appliances, this
product may not be disposed of with normal
household waste. You are responsible
for disposal of this equipment through a
designated waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping o such waste
electrical and electronic, contact your local
government oce, the waste disposal
organization that serves your household
or the store at which you purchased the
product.
Your new monitor contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product to
increase the amount of reusable materials
and to minimize the amount to be disposed
of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make
the packaging easily separable into mono
materials.
Please nd out about the local regulations
on how to dispose of your old monitor and
packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives to optimize
the environmental performance of the
organization's product, service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled.
At Philips, end-of-life management primarily
entails participation innational take-back
initiatives and recycling programs whenever
possible, preferably in cooperation with
competitors, which recycle all materials
(products and related packaging material)
in accordance with all Environmental Laws
and taking back program with the contractor
company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components which can
be recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Ustawienia monitora
2. Ustawienia monitora
2.1 Instalacja
Zawartość opakowania
243V7
©
2
0
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product was manufactured and brought to
the market by or on behalf of Top Victory
Investments Ltd. or one of its aliates. Top
Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips
Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
*CD
Zasilanie *VGA
*DVI
*HDMI
*Kabel audio *DP
*Zależnie od regionu.
Instalacja podstawy
1. Monitor należy umieścić ekranem w
dół na miękkiej i gładkiej powierzchni
uważając, aby uniknąć porysowań lub
uszkodzenia ekranu.
2. Przymocuj/wsuń kolumnę podstawy
w odpowiednim miejscu monitora
do momentu usłyszenia dźwięku
kliknięcia oznaczającego prawidłowe
zamocowanie.
3. Przytrzymaj podstawę monitora
obydwiema rękami i pewnie zamontuj
podstawę na kolumnie podstawy.
6
2. Ustawienia monitora
Podłączanie do komputera PC
243V7QS
4
Wejście zasilania prądem zmiennym
Wejście VGA
Wejście DVI-D
Blokada Kensngton zabezpieczenia
przed kradzieżą
243V7QDA
7
5
4
4
6

Wejście zasilania prądem zmiennym

Wejście VGA

Wejście DVI

Wejście HDMI

Wyjście słuchawek
Wejście audio
7

Blokada Kensngton zabezpieczenia
przed kradzieżą
243V7QDS
6
54
4
5

Wejście zasilania prądem zmiennym

Wejście VGA

Wejście DVI

Wejście HDMI

Wyjście audio HDMI
Blokada Kensngton zabezpieczenia
przed kradzieżą
243V7QJA
7
5
4
4
6

Wejście zasilania prądem zmiennym

Wejście VGA

Wejście DP

Wejście HDMI

Wyjście słuchawek
Wejście audio
7

Blokada Kensngton zabezpieczenia
przed kradzieżą
7
2. Ustawienia monitora
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz pewnie przewód zasilający do
złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel
zasilający.
3. Podłącz kable sygnałowe monitora do
złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i
monitora do pobliskiego gniazda.
5. Włącz komputer i monitor. Jeśli na
monitorze pojawi się obraz, oznacza to,
że instalacja została zakończona.
2.2 Działanie monitora
Opis elementów produktu widocznych z
przodu
243V7QS, 243V7QDS
3
5
24
67
WŁĄCZENIEiWYŁĄCZENIE
zasilaniamonitora.
DostępdomenuOSD.
PotwierdzenieregulacjiOSD.
DopasowaniemenuOSD.
Regulacjapoziomujasności.
Zmianaźródławejścia
sygnału.
Powrótdopoprzedniego
poziomumenuOSD.
SmartImage.Dostępnych
jestkilkaopcji:EasyRead,
Biuro,Zdjęcia,Filmy,
Gry,Ekonomiczny,Tryb
LowBlueiWył.
8
2. Ustawienia monitora
243V7QDA,243V7QJA
3
5
24
67
WŁĄCZENIEiWYŁĄCZENIE
zasilaniamonitora.
DostępdomenuOSD.
PotwierdzenieregulacjiOSD.
DopasowaniemenuOSD.
Regulacjagłośnościgłośni-
ka.
Zmianaźródławejścia
sygnału.
Powrótdopoprzedniego
poziomumenuOSD.
SmartImage.Dostępnych
jestkilkaopcji:EasyRead,
Biuro,Zdjęcia,Filmy,
Gry,Ekonomiczny,Tryb
LowBlueiWył.
Opis menu ekranowego OSD
Co to jest On-Screen Display (OSD)?
OSD (On-Screen Display [Menu ekanowe])
to funkcja dostępna we wszystkich
monitorach LCD Philips. Umożliwia ona
regulację przez użytkownika parametrów
wyświetlania ekranu lub bezpośredni
wybór funkcji monitorów w oknie instrukcji
ekranowych. Przyjazny dla użytkownika
interfejs ekranowy jest pokazany poniżej:
243V7QS
 






 
243V7QDS, 243V7QDA,243V7QJA
 







Podstawowe i proste instrukcje dotyczące
przycisków sterowania
W pokazanym wyżej OSD, można nacisnąć
przyciski na panelu przednim monitora
w celu przesunięcia kursora i nacisnąć
przycisk OK w celu potwierdzenia lub
zmiany.
Menu OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny
struktury menu ekranowego OSD. Można
go wykorzystać jako punkt odniesienia przy
późniejszym wykonywaniu różnych regulacji.
Uwaga
Ten wyświetlacz ma system "DPS"
dla ECO, domyślne ustawienie to
tryb "WŁĄCZENIE": w tym trybie
9
2. Ustawienia monitora
ekran jest lekko przyciemniony; dla
optymalnej jasności, należy przejść do
OSD w celu ustawienia "DPS" na tryb
"WYŁĄCZENIE".
Main menu Sub menu
Picture
OSD Setting
Setup
Language
Color
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI (243V7QS, 243V7QDS, 243V7QDA)
HDMI (243V7QDS, 243V7QDA, 243V7QJA)
DisplayPort (243V7QJA)
SmartResponse
(243V7QDS, 243V7QDA, 243V7QJA)
SmartContrast
Gamma
Over Scan
(243V7QDS, 243V7QDA, 243V7QJA)
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
DPS
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 7500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
LowBlue Mode
On
Off
1, 2, 3
Audio
(243V7QDS,
243V7QDA,
243V7QJA)
Audio In, HDMI,
DisplayPort (243V7QJA)
Stand-Alone
(243V7QDA, 243V7QJA)
0~100
On, Off
On, Off
Volume
(243V7QDS, 243V7QDA, 243V7QJA)
Audio Source
(243V7QDA, 243V7QJA)
Mute
(243V7QDS, 243V7QDA, 243V7QJA)
Powiadomienie o rozdzielczości
Ten monitor działa optymalnie przy jego
rozdzielczości oryginalnej, 1920 × 1080 @
60 Hz. Po uruchomieniu monitora przy
innej rozdzielczości, na ekranie zostanie
wyświetlony komunikat alarmu: Najlepsze
wyniki daje 1920 × 1080 @ 60 Hz.
Alarm dotyczący wyświetlania w innej
rozdzielczości niż rozdzielczość oryginalna,
można wyłączyć w menu Setup (Ustawienia)
OSD (On Screen Display [menu ekranowe]).
Funkcje zyczne
Nachylanie
20
10
2. Ustawienia monitora
2.3 Odłącz wspornik i podstawę
Zdejmij podstawę
Przed rozpoczęciem demontażu podstawy
monitora należy wykonać wymienione
poniżej instrukcje, aby uniknąć możliwych
uszkodzeń lub obrażeń.
1. Umieść monitor ekranem w dół na
gładkiej powierzchni, uważając, aby nie
zarysować lub nie uszkodzić ekranu.
2. Naciśnij zatrzaski blokujące w celu
odłączenia podstawy z kolumny
podstawy.
1
3. Naciśnij przycisk zwolnienia w celu
odłączenia komumny podstawy.
2
Uwaga
Ten monitor umożliwia montaż w
rozstawie 100mm x 100mm Interfejs
montażowy zgodny z VESA.
100mm
100mm
11
3. Optymalizacja obrazu
3. Optymalizacja obrazu
3.1 SmartImage
Co to jest?
FunkcjaSmartImageudostępnia
ustawieniawstępneoptymalizujące
obrazdlaróżnegorodzajutreści,
dynamiczniedostosowującjasność,
kontrast,koloriostrośćwczasie
rzeczywistym.Niezależnieodpracyz
aplikacjamitekstowymi,wyświetlania
obrazówczyoglądanialmów,funkcja
SmartImagePhilipszapewniadoskonałe,
zoptymalizowanedziałaniemonitora.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Wymaganyjestmonitorzapewniający
zoptymalizowanewyświetlanie
wszystkichulubionychrodzajów
treści,aoprogramowanieSmartImage
dynamiczniedostosowujejasność,
kontrast,koloriostrośćwczasie
rzeczywistymwcelupoprawywrażeń
podczasoglądaniaobrazunamonitorze.
Jak to działa?
SmartImagetozastrzeżona,wiodąca
technologiarmyPhilipsanalizująca
wyświetlanenaekranietreści.Na
podstawiewybranegoscenariuszafunkcja
SmartImagedynamiczniepoprawia
kontrast,nasyceniekoloróworaz
ostrośćobrazów,poprawiającwygląd
wyświetlanychelementów-awszystko
towczasierzeczywistym,ponaciśnięciu
jednegoprzycisku.
Jak włączyć funkcję SmartImage?
1. Naciśnij wceluuruchomienia
naekraniewyświetlaczafunkcji
SmartImage;
2. Kontynuujnaciskanie
wcelu
przełączeniapomiędzyEasyRead,Biuro,
Zdjęcia,Filmy,Gry,Ekonomiczny,Tryb
LowBlueiWył.
3. FunkcjaSmartImageekranupozostanie
widocznanaekranieprzez5sekund
lubwcelupotwierdzeniamożnatakże
nacisnąćprzyciskOK.
Dostępnychjestkilkaopcji:EasyRead,Biuro,
Zdjęcia,Filmy,Gry,Ekonomiczny,Tryb
LowBlueiWył.



 





• EasyRead:Pomagawpoprawieniu
czytaniatekstuwoparciuotakie
aplikacjejakebookPDF.Poprzez
użyciespecjalnegoalgorytmu,
któryzwiększakontrastiostrość
krawędzitekstu,wyświetlaczjest
zoptymalizowanydobezstresowego
czytania,poprzezregulacjęjasności,
kontrastuitemperaturybarwowej
monitora.
• Office(Biuro):Uwydatniatekstiobniża
jasnośćwceluzwiększeniaczytelności
izmniejszeniazmęczeniaoczu.Tryb
tenznaczącopoprawiaczytelność
iwydajnośćpodczaspracyz
arkuszamikalkulacyjnymi,plikamiPDF,
zeskanowanymiartykułamilubinnymi
ogólnymiaplikacjamibiurowymi.
12
3. Optymalizacja obrazu
• Photo(Zdjęcia):Tenprofilłączy
nasyceniekolorów,dynamiczny
kontrastipoprawęostrościwcelu
wyświetlaniazdjęćiinnychobrazów
zeznakomitąprzejrzystościąiw
żywychkolorach-wszystkotobez
artefaktówiwyblakłychkolorów.
• Movie(Film):Zwiększona
jaskrawość,pogłębionenasycenie
kolorów,dynamicznykontrastiduża
ostrośćzapewniająwyświetlanie
każdegoszczegółuciemniejszych
obszarówfilmów,bezrozmycia
kolorówwmiejscachjaśniejszych,
zzachowaniemdynamicznych
wartościnaturalnychnajlepszego
wyświetlaniaobrazówwideo.
• Game(Gry):Włączobwódoverdrive
dlauzyskanianajlepszegoczasu
odpowiedzi,zmniejszeniadrżenia
krawędziszybkoporuszającychsię
poekranieobiektów,poprawienia
współczynnikakontrastudlajasnego
iciemnegoschematu,tenprofil
zapewnianajlepszemożliwościdla
graczy.
• Economy(Ekonomiczny):Wtym
profiludostosowywanesąjasnośći
kontrastidokładniedopasowywane
podświetleniewceluprawidłowego
wyświetlaniacodziennychaplikacji
biurowychiuzyskanianiższego
zużyciaenergii.
• LowBlueMode(TrybLowBlue):
Badaniawzakresieefektywności
widzeniawykazały,żetakjak
promieniowanieultrafioletowemoże
przyczyniaćsiędouszkodzeniaoczu,
wnieżkrótkofalowepromieniowanie
światłaniebieskiegozekranów
LEDmożezczasemprowadzićdo
uszkodzeniaoczuiwpływaćna
zdolnośćwidzenia.WtrybieLowBlue
firmyPhilips,któryopracowano
zmyśląoutrzymaniudobrego
stanuzdrowia,wykorzystywana
jesttechnologiainteligentnego
oprogramowania,któraredukuje
emisjęszkodliwegokrótkofalowego
światłaniebieskiego.
• Off(Wył.):Brakoptymalizacji
poprzezSmartImage.
Uwaga
Tryb LowBlue rmy Philips jest zgodny z
certykatem ograniczonej emisji świa-
tła niebieskiego TUV. Tryb ten można
włączyć, naciskając przycisk skrótu
, a następnie przycisk w celu wybra-
nia pozycji Tryb LowBlue. Zapoznaj się
z opisaną powyżej procedurą wyboru
funkcji SmartImage.
13
3. Optymalizacja obrazu
3.2 SmartContrast
Co to jest?
Unikatowatechnologia,dynamicznie
analizującawyświetlanątreśći
automatycznieoptymalizująca
współczynnikkontrastumonitora
wceluzapewnieniamaksymalnej
przejrzystościwizualnejiprzyjemności
płynącejzoglądania,przezzwiększanie
podświetleniawceluuzyskania
wyraźniejszych,bardziejczystychi
jaśniejszychobrazówlubzmniejszanie
podświetleniawceluwyraźnego
wyświetlaniaobrazównaciemnymtle.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Wymaganajestnajlepszaklarowność
wizualnaikomfortpodczas
oglądaniawszystkichrodzajówtreści.
SmartContrastdynamiczniereguluje
kontrastidostosowujepodświetlenie
wceluuzyskaniawyraźnych,czystych,
jasnychobrazówpodczasgierlub
oglądanialmówalbowyraźnego,
czytelnegotekstuprzypracybiurowej.
Zmniejszeniezużyciaenergiimonitora
zapewniaoszczędnośćpieniędzyi
wydłużenieżywotnościmonitora.
Jak to działa?
PouaktywnieniufunkcjiSmartContrast,
analizujeonawyświetlanązawartość
wczasierzeczywistymwcelu
dostosowaniakolorówiintensywności
podświetlenia.Funkcjatadynamicznie
poprawiakontrast,zapewniając
doskonałąjakośćpodczasoglądania
videolubpodczasgier.
14
4. Dane techniczne
4. Dane techniczne
Obraz/ekran
Typpanelamonitora TechnologiaIPS
Podświetlenie SystemW-LED
Rozmiarpanela
23,8"W(60,5cm)
Współczynnikproporcji
16:9
Podziałkapikseli
0,275x0,275mm
SmartContrast 10.000.000:1
Czasodpowiedzi(typowy)
8ms(GtG_BW)
SmartResponse(typowo) 5ms(GtG)
Optymalnarozdzielczość 1920×1080@60Hz
Kątwidzenia(typowy) 178°(wpoziomie)/178°(wpionie)przyC/R>10
Poprawianieobrazu SmartImage
Kolorywyświetlacza 16,7M
Częstotliwośćodświeżaniaw
pionie
50Hz-76Hz
Częstotliwośćpozioma 30kHz-83kHz
sRGB TAK
TrybLowBlue TAK
Brakmigotania TAK
Możliwości podłączeń
Wejściesygnału
243V7QS:VGA(Analogowy),DVI(Cyfrowy)
243V7QDS,243V7QDA:VGA(Analogowy),
DVI(Cyfrowy),HDMI(Cyfrowy)
243V7QJA:DP1.2(Cyfrowy),HDMI1.4(Cyfrowy),
VGA(Analogowy)
Sygnałwejścia SeparateSync,SynconGreen
Wejście/wyjścieaudio
243V7QDA,243V7QJA:
WejścieaudioPC,wyjściesłu-
chawkowe
243V7QDS:
WyjścieaudioHDMI
Udogodnienia
Wbudowanygłośnik
(typowo)
2Wx2(243V7QDA,243V7QJA)
Udogodnieniaużytkownika
243V7QS,243V7QDS:
243V7QDA,243V7QJA:
JęzykiOSD
Angielski,Niemiecki,Hiszpański,Francuski,Włoski,Węgier-
ski,Flamandzki,Portugalski,Brazylijskiportugalski,Polski,
Rosyjski,Szwedzki,Fiński,Turecki,Czeski,Ukraiński,Chiński
uproszczony,Japoński,Koreański,Grecki,Chińskitradycyjny
Inneudogodnienia BlokadaKensington
ZgodnośćzestandardemPlug
andPlay
DDC/CI,sRGB,Windows7/Windows8/Windows8.1/Win-
dows10,MacOSX
15
4. Dane techniczne
Obraz/ekran
MontażVESA 100x100mm
Podstawa
Nachylanie -5 / +20
Zasilanie
Zużycieenergii
Napięcieprądu
zmiennego:100
VAC,50Hz
Napięcieprądu
zmiennego:115V
AC,50Hz
Napięcieprądu
zmiennego:230
VAC,50Hz
Normalnedziałanie 21,29W(typ.) 21,39W(typ.) 21,49W(typ.)
Sleep(Uśpienie)(Oczeki-
wanie)
<0,5W
<0,5W <0,5W
Wył.
<0,5W <0,5W <0,5W
Odprowadzanieciepła*
Napięcieprądu
zmiennego:100
VAC,50Hz
Napięcieprądu
zmiennego:115V
AC,50Hz
Napięcieprądu
zmiennego:230
VAC,50Hz
Normalnedziałanie
72,66BTU/h
(typ.)
73,00BTU/h
(typ.)
73,34BTU/h
(typ.)
Sleep(Uśpienie)(Oczeki-
wanie)
<1.71BTU/h <1.71BTU/h <1.71BTU/h
Wył.
<1.71BTU/h <1.71BTU/h <1.71BTU/h
WskaźnikLEDzasilania
Trybwłączenia:Białe,trybgotowości/uśpienia:Białe
(migające)
Zasilacz
Wbudowany
,100-240VAC,50-60Hz
Wymiary
Produktzpodstawą
(SxWxG)
540x415x209mm
Produktbezpodstawy
(SxWxG)
540x325x45mm
Produktwopakowaniu
(SxWxG)
588x465x115mm
Ciężar
Produktzpodsta 3,50kg
Produktbezpodstawy 3,10kg
Produktzopakowaniem 4,42kg
Warunki pracy
Zakrestemperatury
(działanie)
0°Cdo40°C
Wilgotnośćwzględna
(podczaspracy)
20%do80%
Ciśnienieatmosferyczne
(podczaspracy)
700do1060hPa
Zakrestemperatury(bez
działania)
-20°Cdo60°C
16
4. Dane techniczne
Wilgotnośćwzględna
(gdymonitorniepracuje)
10%do90%
Ciśnienieatmosferyczne
(gdymonitorniepracuje)
500do1060hPa
Środowiskowe
ROHS TAK
EPEAT TAK(Uwaga1zawieraszczegółoweinformacje)
Opakowanie W100%nadającesiędoprzetworzenia
Specycznesubstancje Obudowaw100%zPCV,bezBFR
EnergyStar TAK
Zgodność i standardy
Certykaty
CU,Semko,CCC,CECP,ETL,ISO9241-307,WEEE,
TCOCertified,CEMark,FCCClassB,ICES-003,RCM,
UKRAINIAN,VCCICLASSB(243V7QD),KCC(243V7QD),
BSMI(243V7QD)
Obudowa
Kolor Czarny
Wykończenie Tekstura
Uwaga
1. CertyfikatEPEATGoldlubSilverjestważnywyłączniepozarejestrowaniuproduktu
przezPhilips.Informacjeostanierejestracjiwdanymkraju,możnauzyskaćpod
adresemwww.epeat.net.
2. Danetemogązostaćzmienionebezpowiadomienia.Przejdźdowww.philips.com/
supportwcelupobranianajnowszejwersjiulotki.
3. InteligentnyczasodpowiedzijestoptymalnąwartościązpróbyGtGalboGtG(BW).
17
4. Dane techniczne
4.1 Rozdzielczość i tryby
ustawień wstępnych
Maksymalna rozdzielczość
1920x1080@60Hz(wejście
analogowe)
1920x1080@60Hz(wejściecyfrowe)
Zalecana rozdzielczość
1920x1080@60Hz(wejście
analogowe)
Częst. poz.
(kHz)
Rozdzielczość Częst. pion.
(Hz)
31,47 720x400 70,09
31,47 640x480 59,94
35,00 640x480 66,67
37,86 640x480 72,81
37,50 640x480 75,00
35,16 800x600 56,25
37,88 800x600 60,32
48,08 800x600 72,19
46,88 800x600 75,00
47,73 832x624 74,55
48,36 1024x768 60,00
56,48 1024x768 70,07
60,02 1024x768 75,03
44,77 1280x720 59,86
60,00 1280x960 60,00
63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03
55,94 1440x900 59,89
70,64 1440x900 74,98
65,29 1680x1050 59,95
67,50 1920x1080 60,00
Uwaga
Należy pamiętać, że wyświetlacz działa
najlepiej w oryginalnej rozdzielczości 1920
× 1080 @ 60Hz. Dla uzyskania najlepszej
jakości wyświetlania należy zastosować się
do zaleceń dotyczących rozdzielczości.
18
5. Zarządzanie zasilaniem
Jeśli karta graczna obsługuje standard
VESA DPM lub jeśli zainstalowano w
komputerze odpowiednie oprogramowanie,
monitor może automatycznie zmniejszać
zużycie energii, gdy nie jest używany. Po
wykryciu sygnału wejścia z klawiatury,
myszy lub innego urządzenia wejścia,
praca monitora zostanie automatycznie
wznowiona. W tabeli poniżej przedstawiono
zużycie energii i sygnalizowanie funkcji
automatycznego oszczędzania energii:
Denicja zarządzania zasilaniem
Tryb VESA
Wi-
deo
Synch.
poz.
Synch.
pion.
Zużyta energia
Kolor
wskaź-
nika
LED
Aktywny Wł. Tak Tak
21,39 W (typ.)
26,64 W
(maks.)
Biały
Sleep
(Uśpienie)
(Oczekiwa-
nie)
Wył. Nie Nie 0,5W (typowy)
Biały
(migają-
cy)
Wyłączony Wył. - - 0,5W (typowy) Wył.
W celu pomiaru zużycia energii tego
monitora należy wykonać następujące
ustawienia.
• Oryginalna rozdzielczość: 1920 × 1080
• Kontrast: 50%
• Jasność: 100%
• Temperatura barwowa: 6500k z pełnym
wzorcem bieli
Uwaga
Dane te mogą zostać zmienione bez
powiadomienia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips 243V7QDAB/01 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla