Whirlpool AKR 697 IX instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PL3
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ta instrukcja jest również dostępna na stronie: docs.whirlpool.eu
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWNIKA I INNYCH OSÓB JEST BARDZO WAŻNE.
Ta instrukcja i samo urządzenie zawierają ważne ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, które należy przeczytać i których należy zawsze przestrzegać.
Ten symbol (uwaga) informuje o potencjalnym zagrożeniu bezpieczeństwa
ytkownika i innych osób.
Wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym
symbolem oraz następującymi oznaczeniami:
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne
zaistnienie prowadzi do powstania poważnych
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE:
oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne
zaistnienie może prowadzić do powstania
poważnych obrażeń ciała.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj potencjalnego
zagrożenia oraz informują, w jaki sposób zmniejszyć ryzyko obrażeń, szkód oraz porażenia
prądem wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia. Należy przestrzegać poniższych
instrukcji:
Prace montażowe i konserwacyjne powinny być przeprowadzane przez
wykwalikowanego technika, zgodnie z instrukcjami producenta i obowiązującymi
lokalnie przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie należy naprawiać ani wymieniać
żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie należy
odłączyć od zasilania elektrycznego.
Urządzenie należy obowiązkowo uziemić. (Niewymagane dla okapów klasy II,
oznaczonych symbolem na tabliczce znamionowej).
Przewód zasilający musi mieć odpowiednią długość, aby umożliwić podłączenie
urządzenia do sieci elektrycznej.
Nie należy odłączać urządzenia od zasilania, ciągnąc za przewód.
Po zakończeniu montażu użytkownik nie powinien mieć dostępu do podzespołów
elektrycznych urządzenia.
Nie należy dotykać urządzenia mokrymi częściami ciała ani obsługiwać go boso.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i przez osoby o
ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub umysłowej bądź z niedostatecznym
doświadczeniem i wiedzą tylko pod nadzorem lub jeżeli zostały poinstruowane, jak
bezpiecznie korzystać z urządzenia i jeśli są świadome niebezpieczeństw z tym związanych.
Nie należy pozwalać, by urządzeniem bawiły się dzieci. Czyszczenie i konserwacja nie mogą
być wykonywane przez dzieci, chyba że są one nadzorowane przez dorosłych.
Nie należy naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie
dozwolone w instrukcji obsługi.
Uszkodzone części muszą być wymieniane na oryginalne części zamienne. Pozostałe
czynności serwisowe i konserwacyjne muszą być wykonywane przez
wykwalikowanego technika.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
PL4
Podczas wiercenia przez ścianę lub sut należy zwrócić uwagę na to, aby nie uszkodzić
połączeń elektrycznych i/ lub rur.
Kanały wentylacyjne muszą odprowadzać powietrze na zewnątrz.
Zużyte powietrze nie może być odprowadzane przez kanał służący do usuwania oparów
wytwarzanych przez urządzenia wykorzystujące gaz lub inne paliwa, ale musi mieć
osobne ujście. Należy przestrzegać wszystkich przepisów krajowych regulujących
odprowadzanie oparów.
Jeżeli okap jest wykorzystywany wraz z innymi urządzeniami gazowymi lub
wykorzystującymi inne rodzaje paliwa, podciśnienie w pomieszczeniu nie może
przekraczać 4Pa (4x10
-5
bar). W związku z tym należy zapewnić odpowiedni poziom
wentylacji w pomieszczeniu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użytkowanie lub
nieprawidłową konguracją ustawień.
Regularne czyszczenie i konserwacja są warunkiem prawidłowego działania i wydajności
urządzenia. Należy często czyścić powierzchnie z wszelkich osadów, aby nie dopuszczać
do gromadzenia się tłuszczu.
Należy regularnie czyścić lub wymieniać ltry.
Nieprzestrzeganie instrukcji czyszczenia okapu i wymiany ltrów może spowodować pożar.
Nie należy otwierać wyciągu, jeśli nie są zainstalowane ltry tłuszczowe. Należy go stale
nadzorować.
Podczas użytkowania urządzeń gazowych pod wyciągiem na ogniu muszą stać naczynia
do gotowania.
Podczas korzystania z więcej niż trzech palników, wyciąg powinien działać na poziomie 2
lub wyższym.
Pozwoli to uniknąć zatorów ciepła w urządzeniu.
Przed dotknięciem żarówek należy upewnić się, że są zimne.
Nie używać, ani nie dopuszczać do eksploatacji urządzenia bez poprawnej instalacji
oświetlenia – stwarza to ryzyko porażenia prądem.
Podczas montażu oraz wszelkich czynności konserwacyjnych zawsze należy używać
rękawic ochronnych.
Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania na wolnym powietrzu.
Podczas korzystania z płyty grzejnej eksponowane części okapu mogą się nagrzać.
Żarówki należy wymieniać tylko na żarówki typu, który został wskazany w punkcie
dotyczącym konserwacji i wymiany oświetlenia w niniejszej instrukcji.
INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ, ABY MOŻNA BO Z NIEJ KORZYSTAĆ W
PRZYSZŁOŚCI
Deklaracja zgodności
To urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i jest sprzedawane zgodnie z następującymi przepisami:
- wymogami dotyczącymi ekoprojektu, zawartymi w regulacjach europejskich nr 66/2014, nr 327/2011, nr 244/2009, nr
245/2009, nr 1194/2012, nr 2015/1428;
Bezpieczeństwo elektryczne tego urządzenia może być zagwarantowane tylko wtedy, gdy jest ono podłączone do zatwierdzonego
układu uziemiającego.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Należy włączać wyciąg przy minimalnej prędkości na początku gotowania, a wyłączać dopiero kilka minut po zakończeniu
gotowania.
Prędkość należy zwiększać tylko w przypadku dużych ilości dymu i pary, a najwyższej prędkości (boost) używać tylko w
wyjątkowych sytuacjach.
Należy wymieniać ltry węglowe, gdy jest to konieczne, aby utrzymać wysoką skuteczność redukcji zapachu.
Należy wymieniać ltry przeciwtłuszczowe, gdy jest to konieczne, aby utrzymać skuteczność ltrowania tłuszczu.
Należy używać systemu kanałów wentylacyjnych o maksymalnej średnicy, wskazanej w niniejszej instrukcji, w celu optymalizacji
wydajności i zminimalizowania hałasu.
PL5
INSTALACJA
Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że nie uległo ono uszkodzeniu podczas transportu. W przypadku
problemów należy skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym serwisem technicznym. Aby zapobiec ewentualnym
uszkodzeniom zaleca się, aby urządzenie zostało wyjęte ze styropianowej podstawy dopiero przed instalacją.
PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI
OSTRZEŻENIE:
Produkt jest ciężki; przenoszenie i instalacja urządzenia powinny być wykonywane przez
co najmniej dwie osoby.
Minimalna odległość powierzchni grzewczej kuchenki od dolnej częścią okapu nie może być mniejsza niż 50 cm dla
kuchenek elektrycznych i 65 cm dla kuchenek gazowych i gazowo-elektrycznych. Przed instalacją należy również
sprawdzić minimalne odległości podane w instrukcji obsługi kuchenki.
Jeżeli instrukcja montażu kuchenki wymaga, aby odległość między kuchenką a okapem była większa, należy zastosować
się do tego zalecenia.
PODŁĄCZANIE DO ZASILANIA
Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w sieci elektrycznej.
Informacje te znajdują się na wewnętrznej stronie okapu, pod ltrem przeciwtłuszczowym.
Wymiana przewodu zasilającego (typ H05 VV-F 3 x 0,75 mm
2
) może zostać przeprowadzona wyłącznie przez
wykwalikowanego elektryka. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
Jeżeli urządzenie wyposażone jest we wtyczkę, należy podłączyć okap do gniazda znajdującego się w dostępnym
miejscu, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeżeli urządzenie nie jest wyposażone we wtyczkę (bezpośrednie
podłączenie do sieci elektrycznej) lub jeśli gniazdo nie znajduje się w dostępnym miejscu, należy zainstalować
standardowy, dwubiegunowy przełącznik zasilania, który umożliwi całkowite odłączenie od sieci elektrycznej w
przypadku wystąpienia przepięć kategorii III, zgodnie z zasadami montażu.
ZALECENIA OGÓLNE
Przed użyciem
Usunąć kartonowe zabezpieczenia, folię oraz nalepki z akcesoriów. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że
nie uległo ono uszkodzeniu podczas transportu.
Podczas eksploatacji
Aby uniknąć uszkodzeń nie należy umieszczać żadnych ciężarów na urządzeniu. Nie należy wystawiać urządzenia na
działanie czynników atmosferycznych.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Utylizacja opakowania
Materiał opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem . Poszczególne elementy
opakowania powinny zostać zutylizowane w sposób odpowiedzialny i zgodny z obowiązującymi lokalnie przepisami
dotyczącymi gospodarowania odpadami.
Utylizacja urządzenia
- To urządzenie zostało oznaczone jako zgodne z europejską dyrektywą 2012/19/UE, dotyczącą zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
- Prawidłowe złomowanie urządzenia przyczynia się do ograniczenia ryzyka jego negatywnego wpływu na
środowisko i zdrowie ludzi, który może wystąpić w przypadku nieodpowiedniej utylizacji.
- Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak
zwykłego odpadu domowego. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Utylizacja urządzeń AGD
Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu lub do ponownego użycia. Urządzenie
należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Przed złomowaniem
należy odciąć przewód zasilający.
Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD, należy skontaktować
się z odpowiednim lokalnym urzędem, punktem skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie.
PL6
INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK
Urządzenie nie działa:
należy sprawdzić, czy jest zasilanie i czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do zasilania;
należy wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie, a następnie sprawdzić, czy usterka ustąpiła.
Poziom zasysania powietrza przez okap nie jest wystarczający:
należy sprawdzić prędkość zasysania i dostosować ją w razie potrzeby;
należy sprawdzić, czy ltry są czyste;
należy sprawdzić, czy otwory wentylacyjne nie są zablokowane.
Oświetlenie nie działa:
Należy sprawdzić żarówkę i w razie potrzeby wymienić na nową;
Należy sprawdzić, czy żarówka została odpowiednio zamocowana.
SERWIS TECHNICZNY
Przed skontaktowaniem się z serwisem należy:
1. Sprawdzić, czy można samodzielnie rozwiązać problem, zgodnie z zaleceniami opisanymi w instrukcji usuwania
usterek.
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie oraz sprawdzić, czy usterka ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych czynności urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy skontaktować
się z najbliższym Serwisem Technicznym.
Zawsze należy podać:
krótki opis usterki;
dokładny typ i model urządzenia;
numer serwisowy (numer po słowie „Service” na tabliczce znamionowej), znajdujący się na wewnętrznej stronie
urządzenia. Numer serwisowy znajduje się również w karcie gwarancyjnej;
dokładny adres użytkownika;
numer telefonu użytkownika.
Jeżeli konieczne jest dokonanie naprawy, prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem technicznym (zapewnia to
użycie oryginalnych części zamiennych oraz prawidłowe wykonanie naprawy).
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie stosować urządzeń czyszczących parą.
- Odłączyć urządzenie od zasilania.
WAŻNE: Nie należy stosować żrących ani ściernych detergentów. Jeśli taki produkt przypadkowo wszedł w
kontakt z urządzeniem, należy natychmiast wytrzeć go wilgotną ściereczką.
Powierzchnie należy czyścić wilgotną ściereczką. Jeśli są bardzo zabrudzone, można dodać do wody kilka kropel
płynu do mycia naczyń. Wytrzeć do sucha ściereczką.
WAŻNE: Nie stosować gąbek ściernych, metalowych myjek ani skrobaków. Wraz z upływem czasu mogą one
uszkadzać emaliowaną powierzchnię.
Należy stosować detergenty przeznaczone specjalnie do czyszczenia urządzenia i przestrzegać instrukcji
producenta.
WAŻNE: należy czyścić ltry co najmniej raz w miesiącu, aby usunąć osad z tłuszczu.
PL7
DOŁĄCZONE ELEMENTY
Wyjąć wszystkie elementy z opakowania. Sprawdzić, czy nie brakuje żadnego elementu.
Zmontowany okap z zainstalowanym silnikiem i lampami.
Wspornik montażowy przewodu
Szablon montażowy
Filtr(y)
Podręcznik obsługi
1 - adapter Torx T10
1 - adapter Torx T20
2 - podkładki
6 - kołki 8 x 40 mm
6 - śruby 5 x 45 mm
2 - śruby 2,9 x 6,5 mm
2 - śruby 3 x 9 mm
INSTALACJA – UWAGI WSTĘPNE
Okap jest przeznaczony do użytkowania jako Wersja z wyciągiem lub Wersja z ltrem.
Wersja z wyciągiem
Opary są zasysane i odprowadzanie na zewnątrz za pośrednictwem rury (niedołączonej do zestawu), przymocowanej do elementu
łączącego na okapie (Rys.d, Rys.e).
W zależności od rodzaju dokupionej rury odprowadzającej, należy zadbać o poprawne podłączenie do elementu łączącego na okapie.
Ważne: Należy usunąć ltry węglowe, jeśli zostały wcześniej zainstalowane.
Wersja z ltrem
Powietrze jest ltrowane przez ltry węglowe i wprowadzane z powrotem do otoczenia.
Ważne: sprawdzić, czy zapewniono recyrkulację powietrza (aby to zrobić, starannie wykonać polecenia podane w podręczniku instalacji).
Ważne! Jeśli okap nie jest wyposażony w ltr węglowy (ltry węglowe), należy go (je) zakupić i zamontować przed rozpoczęciem
użytkowania okapu.
Wstępne informacje dotyczące instalacji okapu:
Kołki rozporowe zabezpieczają okap na większości typów sutów. Jednakże konieczne jest skonsultowanie się z wykwalikowanym
technikiem w celu sprawdzenia, czy kołki mogą być stosowne na Państwa sucie. Ściana/sut muszą być dostatecznie mocny, aby
utrzymać ciężar okapu. Wyjąć ltry przeciwtłuszczowe.
Wstępnie zamontować puszkę połączeniową:
(a.) wyjąć śruby i podkładki z zespołu wyciągu, zdjąć taśmę klejącą mocującą puszkę do zespołu wyciągu,
(b.) umieścić puszkę połączeniową nad zespołem wyciągu,
(c.) zabezpieczyć dwiema śrubami Ø 3,5 x 9,5 i dwiema podkładkami Ø 14 x 12 (uprzednio zdjętymi).
1. Używając ołówka, narysować na ścianie linię centralną, sięgającą aż do sutu (Rys.1).
2. Jeśli to konieczne, wyciąć schemat wiercenia, odpowiednio do szerokości okapu.
3. Zastosować do ściany schemat wiercenia: pionowa linia centralna wydrukowana na schemacie wiercenia musi odpowiadać linii
centralnej narysowanej na ścianie i, zależnie od wysokości okapu, dolna krawędź schematu wiercenia musi odpowiadać dolnej
krawędzi okapu.
4. Wykonać wiercenia zgodne ze schematem, umieścić w ścianie kołki rozporowe i zamocować dwie górne śruby, pozostawiając ok. 1
cm przestrzeni między główką śruby a ścianą.
Uwaga: Wywiercić wszystkie otwory pokazane na schemacie: 2 górne otwory służą do zawieszenia okapu, a otwory dolne pomagają
bezpiecznie przymocować go do ściany.
5. Zamocować wspornik montażowy przewodu „G” (Rys.1) do ściany i sutu. Użyć wspornika montażowego jako schematu wiercenia
(jeśli występuje, mały otwór na wsporniku musi odpowiadać linii narysowanej na ścianie) i oznaczyć ołówkiem dwa otwory, wywiercić
je i zamocować dwa kołki.
6. Przy użyciu dwóch śrub, przytwierdzić do ściany wspornik montażowy przewodu.
7. Zdjąć schemat wiercenia ze ściany i zawiesić okap na dwóch górnych śrubach (Rys.1).
8. Zamocować dolne śruby (z podkładkami!), zabezpieczając okap na właściwym miejscu (OBOWIĄZKOWO!!!). Po sprawdzeniu
położenia okapu, DOKRĘCIĆ WSZYSTKIE ŚRUBY - górne i dolną.
Uwaga: dolne punkty mocowania widoczne są po zdjęciu ltrów przeciwtłuszczowych.
9. Podłączyć rurę wydechową do elementu łączącego na okapie, znajdującego się nad zespołem silnika wyciągu. Aby zapewnić
działanie wyciągowe, podłączyć drugi koniec rury wydechowej do domowego urządzenia spustowego. Aby zapewnić działanie
ltrujące, należy przymocować deektor F do wspornika montażowego przewodu G i podłączyć drugi koniec rury wydechowej do
kołnierza deektora F (Rys.1).
10. Wykonać wszystkie niezbędne podłączenia elektryczne.
11. Zamocować czopuchy nad zespołem ekstraktora, umieszczając je na właściwych miejscach nad okapem.
12. Przesunąć górną część przewodu i przymocować ją dwiema śrubami (11a) do wspornika montażowego przewodu „G” (11b).
Zamontować ponownie ltry przeciwtłuszczowe i sprawdzić, czy okap działa prawidłowo.
PL8
OPIS I OBSŁUGA OKAPU
1. Panel sterowania.
a. Przycisk oświetlenia.
b. Przycisk WŁ./WYŁ. wyciągu i minimalnej prędkości wyciągu.
c. Przycisk średniej prędkości wyciągu.
d. Przycisk maksymalnej prędkości wyciągu.
2. Filtr przeciwtłuszczowy
3. Uchwyt do zwalniania ltra tłuszczowego
4. Żarówka halogenowa
5. Deektor pary
6. Przewód teleskopowy
7. Wylot powietrza (tylko dla wersji z ltrem)
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE:
- używać rękawic ochronnych.
- odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Filtry przeciwtłuszczowe:
Metalowe ltry przeciwtłuszczowe mają nieograniczoną trwałość i powinny być czyszczone raz w
miesiącu, ręcznie lub w zmywarce, w niskiej temperaturze i przy użyciu krótkiego cyklu zmywania.
Mycie w zmywarce może spowodować zmianę koloru ltrów na biały - nie ma to wpływu na ich wydajność.
a. aby wyjąć ltr, należy nacisnąć uchwyt,
b. i wyjąć go.
Umyć ltr i pozostawić go do wyschnięcia. Ponownie umieścić go na miejscu postępując w odwrotnej kolejności.
Lampy halogenowe:
1. Odłączyć okap od zasilania elektrycznego.
2. Założyć rękawice ochronne.
3. Za pomocą małego śrubokręta lekko podważyć i wyjąć osłonę lampy.
4. Wyjąć przepaloną żarówkę i zamontować nową.
Oświetlenie
piekarnika
Moc
(W)
Gniazdko
Napięcie
(V)
Rozmiar (mm)
Kod ILCOS D (według
IEC 61231)
20 G4 12
10 (średnica) 22
(długość
centrum światła)
HSGST/C/UB-20-
12-G4-10/22
5. Zamknąć zespół oświetleniowy (mocowanie zatrzaskowe).
Aktywny ltr węglowy
(tylko okapy wyposażone w ltr):
Filtr węglowy musi być czyszczony raz na miesiąc w zmywarce w
najwyższej temperaturze, przy zastosowaniu zwykłego detergentu do
mycia naczyń. Filtry należy myć oddzielnie, nie wkładając do zmywarki
innych przedmiotów.
Po umyciu, ltr węglowy należy ponownie aktywować poprzez suszenie
w piekarniku przez 10 minut, w temperaturze 100 °C.
Filtr węglowy należy wymieniać co 3 lata.
Montaż ltra węglowego:
1. Wyjąć ltr przeciwtłuszczowy.
2. Zdjąć uchwyt ltra, obracając pokrętła o 90°.
3. Zamocować ltr węglowy „i” wewnątrz uchwytu ltra „h.
Aby ponownie zamontować uchwyt ltra i ltr przeciwtłuszczowy,
należy wykonać opisane wyżej czynności w odwrotnej kolejności.
Rys. 1
400011173511
Wydrukowano we Włoszech
08/2017
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool AKR 697 IX instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla