Flymo R330 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

GB - CONTENTS
1. Upper handle
2. Cable clip x 2
3. Upper Handle Bolt x 2
4. Upper handle Washer x 2
5. Upper Handle Wing
Knob x 2
6. Upper Handle Wing
Knob Nut x 2
7. Lower handle x 2
8. Lower Handle Wing
Knob Nut x 2
9. Lower handle Wing
Knob x 2
10. Lower Handle Washer x 2
11. Grassbox Upper
12. Grassbox Lower
13. Spanner
14. Instruction Manual
15. Safety Manual
16. Safety Flap
17. Warning Label
18. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Oberer Griff
2. Kabelhalter x 2
3. Schrauben für oberen
Bügel x 2
4. Unterlegscheibe für
oberen Bügel x 2
5. Flügelknopf für oberen
Bügel x 2
6. Flügelknopfmutter für
oberen Bügel x 2
7. Unterer Griff x 2
8. Flügelknopfmutter für
unteren Bügel x 2
9. Flügelknopf für unteren
Bügel x 2
10. Unterlegscheibe für
unteren Bügel x 2
11. Oberteil Fangbox
12. Unterteil Fangbox
13. Schraubenschlüssel
14.Bedienungsanweisung
15. Sicherheit handbuch
16. Sicherungsklappe
17. Warnetikett
18. Produkttypenschild
FR- TABLE DES MATIÈRES
1. Guidon supérieur
2. Attache câble x 2
3. Boulons de la partie
supérieure de la
poignée x 2
4. Rondelles de la partie
supérieure de la
poignée x 2
5. Boutons de serrage de
la partie supérieure x 2
6. Écrous des boutons de
serrage de la partie
supérieure x 2
7. Guidon inférieur x 2
8. Écrous des boutons de ser-
rage de la partie inférieure de
la poignée x 2
9. Boutons de serrage de la
partie inférieure x 2
10. Rondelles de la partie
inférieure de la poignée x 2
11. Partie supérieure du bac
12. Partie inférieure du bac
13. Clé
14. Manuel d’Instructions
15. Manuel de sûreté
16. Volet de sécurité
17. Etiquette d’avertissement
18. Plaquette des
Caractéristiques du
Produit
NL - INHOUD
1. Bovenstuk van duwboom
2. Snoerklem x 2
3. Bout bovenste hand-
greep x 2
4. Borgschijfje bovenste
handgreep x 2
5. Vleugelschroef bovenste
handgreep x 2
6. Moer vleugelschroef
bovenste handgreep x 2
7. Onderstuk van duwboom x 2
8. Moer vleugelschroef
onderste handgreep x 2
9. Vleugelschroef onderste
handgreep x 2
10. Borgschijfje onderste
handgreep x 2
11. Bovenste deel grasvang-
bak
12. Onderste deel grasvang-
bak
13. Sleutel
14. Handleiding
15. Zekerheid manueel
16. Veiligheidsklep
17. Waarschuwingsetiket
18. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Øvre håndtak
2. Kabelklemme x 2
3. Skrue til øvre håndtak x 2
4. Skive til over håndtak x 2
5. Bolt til over håndtak x 2
6. Vingemutter til øvre
håndtak x 2
7. Nedre håndtak x 2
8. Vingemutter til nedre
håndtak x 2
9. Bolt til nedre håndtak x 2
10. Skive til nedre håndtak x 2
11. Øvre del av gressopp-
samleren
12. Nedre del av gressopp-
samleren
13. Skiftnøkkel
14. Bruksanvisning
15. Sikkerhets håndbok
16 Luke
17. Advarselsetikett
18. Produktmerking
FI - SISÄL
1. Ylempi kahva
2. Johdon pidike x 2
3. Yläkahvan pultti x 2
4. Yläkahvan aluslevy x 2
5. Yläkahvan kiristysnuppi x 2
6. Yläkahvan kiristysnupin
mutteri x 2
7. Alempi kahva x 2
8. Alakahvan kiristysnupin
mutteri x 2
9. Alakahvan kiristysnuppi x 2
10. Alakahvan aluslaatta x 2
11. Ruoholaatikon yläosa
12. Ruoholaatikon alaosa
13. Kiintoavain
14. Käyttöopas
15. Turva käsikirja
16. Suojaläppä
17. Varoitusnimike
18. Ruohonleikkurin arvokilpi
SE - INNEHÅLL
1. Övre handtag
2. Kabelklämma 2 st
3. Bult för övre handtag, 2 st
4. Mellanläggsbricka för
övre handtag, 2 st
5. Vingratt för övre hand-
tag, 2 st
6. Mutter för övre hand-
tags vingratt, 2 st
7.
Nedre handtag
x 2
8. Mutter för nedre hand-
tags vindratt, 2 st
9. Vingratt för nedre hand-
tag, 2 st
10. Mellanläggsbricka för
nedre handtag, 2 st
11. Gräslådans överdel
12. Gräslådans underdel
13. Skiftnyckel
14. Bruksanvisning
15. Säkerhets manual
16. Säkerhetsklaff
17. Varningsetikett
18. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Øvre håndtag
2. Kabelklemme x 2
3. Bolt til øverste håndtag x 2
4. Pakning til øverste
håndtag x 2
5. Vingegreb til øverste
håndtag x 2
6. Vingegrebsmøtrik til
øverste håndtag x 2
7. Nedre håndtag x 2
8. Vingegrebsmøtrik til
nederste håndtag x 2
9. Vingegreb til nederste
håndtag x 2
10. Pakning til nederste
håndtag x 2
11. Øverste del af græsbok-
sen
12. Nederste del af græs-
boksen
13. Skruenøgle
14. Brugsvejledning
15. Sikkerhed håndbog
16. Sikkerhedsklap
17. Advarselsmœrkat
18. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Empuñadura superior
2. Grapa de cable x 2
3. Pernos x 2 del mango
superior
4. Arandelas x 2 del
mango superior
5. Pomos de orejetas x 2
del mango superior
6. Tuercas x 2 del pomo de
orejetas del mango superi-
or
7. Empuñadura inferior x 2
8. Tuercas x 2 del pomo de
orejetas del mango inferior
9. Pomos de orejetas x 2
del mango inferior
10. Arandelas x 2 del
mango inferior
11. Caja Superior de Césped
12. Caja Inferior de Césped
13. Llave inglesa
14. Manual de instrucciones
15. Manual de seguridad
16. Tapa de Seguridad
17. Etiqueta de Advertencia
18. Placa de Características
del Producto
PT - LEGENDA
1. Guiador superior
2. Grampo do cabo
3. Parafuso da Pega
Superior x 2
4. Anilha da Pega Superior x 2
5. Botão de Orelhas da Pega
Superior x 2
6. Porca do Botão de
Orelhas da Pega
Superior x 2
7. Guiador inferior x 2
8. Porca do Botão de Orelhas
da Pega Inferior x2
9. Botão de Orelhas da
Pega Inferior x 2
10. Anilha da Pega Inferior x 2
11. Parte superior do
depósito de relva
12. Parte inferior do depósi-
to de relva
13. Chave Inglesa
14. Manual de Instrucções
15. Manual de segurança
16. Pala de segurança
17. Etiqueta de Aviso
18. Rótulo de Avaliação do
Produto
IT - NOMENCLATURA
1. Impugnatura superiore
2. 2 morsetto per il cavo
3. 2 bulloni impugnatura
superiore
4. 2 rondelle impugnatura
superiore
5. 2 galletti impugnatura
superiore
6. 2 dadi per galletti impug-
natura superiore
7. Impugnatura inferiore x 2
8. 2 dadi per galletti
impugnatura inferiore
9. 2 galletti impugnatura
inferiore
10. 2 rondelle impugnatura
inferiore
11. Parte superiore del
cesto raccoglierba
12. Parte inferiore del cesto
raccoglierba
13. Chiave
14. Manuale di istruzioni
15. Manuale di securezza
16. Fascia protettiva
17. Etichetta di pericolo
18. Etichetta dati del prodotto
HU- TARTALOMJEGYZÉK
1. Felsò tolókar
2. Kábelrögzítò, 2 db
3. Felsò fogantyú csavar, 2 db
4. Felsò fogantyú alátét, 2 db
5. Felsò fogantyú szárnyas
csavar, 2 db
6. Felsò fogantyú szárnyas
csavar anya, 2 db
7. Alsó tolókar x 2
8. Alsó fogantyú szárnyas
csavar anya, 2db
9. Alsó fogantyú szárnyas
csavar, 2db
10. Alsó fogantyú alátét, 2 db
11. Fûgyûjtò felsò része
12. Fûgyûjtò alsó része
13. Távtartó
14. Kezelési útmutató
15. Biztonság kézi
16. Biztonsági terelòlap
17. Figgelmeztetò címke
18. Termékminòsítò címke
PL - OPIS RYS. A
1. Górny uchwyt
2. Zaczep kabla x 2
3. ‚ruba rëkojeÿci górnej x 2
4. Podk¢adka rëkojeÿci górnej x 2
5. Pokrët¢o skrzyde¢kowe
rëkojeÿci górnej x 2
6. Nakrëtka pokrët¢a
skrzyde¢kowego rëkojeÿci
górnej x 2
7. Dony uchwyt x 2
8. Nakrëtka pokrët¢a
skrzyde¢kowego rëkojeÿci
dolnej x 2
9. Pokrët¢o skrzyde¢kowe
rëkojeÿci dolnej x 2
10. Podk¢adka rëkojeÿci górnej x 2
11. Górna czëÿç pojemnika na
trawë
12. Dolna czëÿç pojemnika na
trawë
13. Klucz
14. Instrukcja obs¢ugi
15. Kasa rëczny
16. Os¢ona zabezpieczajåca
17. Znaki bezpieczeæstwa
18. Tabliczka znamionowa
CZ - OBSAH
1. Horní rukojefl
2. Úchytka kabelu x 2
3. ‡roub horní rukojeti x 2
4. Podlo¥ka horní rukojeti x 2
5. K¡ídlatƒ knoflík horní
rukojeti x 2
6. Matice k¡ídlatého knoflíku
horní rukojeti x 2
7. Spodní rukojefl x 2
8. Matice k¡ídlatého knoflíku
dolní rukojeti x 2
9. K¡ídlatƒ knoflík dolní
rukojeti x 2
10. Podlo¥ka dolní rukojeti x 2
11. Horní ïást ko•e na trávu
12. Dolní ïást ko•e na trávu
13. Utahovací klíï
14.
N
á
vod k pou
¥í
v
á
n
í
15. Bezpeïnostní pokyny
16. Bezpeïnostní vlo¥ka
17. ‡títek s vƒstra¥nƒmi symboly
18. Vƒrobní •títek
SK - OBSAH0
1. Vrchná rukoväfl
2. Svorka na kábel
3. Skrutka na hornej rúïke x 2
4. Tesnenie na hornej rúïke x 2
5. Motƒlik na hornej rúïke x 2
6, Matica motƒlika na hornej
rúïke x 2
7. Spodná rukoväfl x 2
8. Matica motƒlika na dolnej
rúïke x 2
9. Motƒlik na dolnej rúïke x 2
10. Tesnenie na dolnej rúïke x 2
11. Plastové no¥e
12. Spodná ïasfl schránky na
trávu
13. KŸúï
14. Príruïka
15. Plastové no¥e
16. Bezpeïnostná záklopka
17. Varovnƒ •títok
18. Prístrojovƒ •títok
SI - VSEBINA
1. Zgornje dr¥alo
2. Sponka za kabel
3. Vijak za zgornje dr¥alo x 2
4. Podlo¥ka vijaka za zgorn-
je dr¥alo x 2
5. Krilni gumb za zgornje
dr¥alo x 2
6. Matica krilnega gumba za
zgornje dr¥alo x 2
7. Spodnje dr¥alo x 2
8. Matica krilnega gumba za
spodnje dr¥alo x 2
9. Krilni gumb za spodnje
dr¥alo x 2
10. Podlo¥ka vijaka za spod-
nje dr¥alo x 2
11. Zgornji deli zbiralnika
trave
12. Spodnji del zbiralnika
trave
13. Matiïni kljuï
14. Priroïnik
15. Varnost uïbenik
16. Varnostna loputa
17. Opozorilna Oznaka
18. Napisna Tablica
HR - SADRŽAJ
1. Gornja drška
2. Kvačica za kabel x 2
3. Vijak za gornju ručku x 2
4. Brtva za gornju ručku x 2
5. Leptirasta navrtka za
gornju ručku
6. Matica vijka za leptiras-
tu navrtku za gornju
ručku x 2
7. Donja ručica x 2
8. Matica vijka za leptiras-
tu navrtku za donju
ručku x 2
9. Leptirasta navrtka za
donju ručku x 2
10. Brtva za donju ručku x 2
11. Gornja kutija za sakupl-
janje trave
12. Donja kutija za sakupl-
janje trave
13. Zavijač za vijke (matice)
14. Priručnik s uputama
15. Priručnik sigurnosti
16. Sigurnosni zaklopac
17. Naljepnica s upozorenjem
18. Etiketa s ocjenom proizvoda
BA - SADRŽAJ
1. Gornja drška
2. Štipaljka za kabel x 2
3. Vijak za gornju ručku x 2
4. Brtva za gornju ručku x 2
5. Leptirasta navrtka za
gornju ručku x 2
6. Matica vijka za leptiras-
tu navrtku za gornju
ručku x 2
7.
Donja ručica x 2
8. Matica vijka za leptiras-
tu navrtku za donju
ručku x 2
9. Leptirasta navrtka za
donju ručku x 2
10. Brtva za donju ručku x 2
11. Gornja kutija za sakupl-
janje trave
12. Donja kutija za sakupl-
janje trave
13. Zavijač za vijke (matice)
14. Priručnik s instrukcijama
15. Priručnik sigurnosti
16. Sigurnosni zaklopac
17. Lepljiva etiketa s upo-
zorenjem
18. Etiketa s ocjenom produkta
CS - САДРЖАЈ
1. Горња ручица
2. Оквир за каблове x 2
3. Клин горње ручице x 2
4. Перач горње ручице x 2
5. Дугме за крило горње
ручице x 2
6. Матица за крилно
дугме горње ручице x 2
7. Доња ручица x 2
8. Матица за крилно
дугме доње ручице x 2
9. Дугме за крило доње
ручице x 2
10. Перач доње ручице< x 2
11. Горња кутија за траву
12. Доња кутија за траву
13. Кључ
14. Упутство за употребу
15. Упутство за безбедну
употребу
16. Сигурносни поклопац
17. Налепница са упозорењем
18. Налепница на производу
Il sottoscritto M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificare che il
prodotto:-
Categoria........
Tosaerba elettrico con lama rotante
Marca..............Electrolux Outdoor Products
è conforme alle normative della Direttiva
2000/14/CEE
Il sottoscritto, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un
campione del suddetto prodotto è stato testato in
base alla direttiva 81/1051/CEE. Il livello massimo di
pressione sonora categoria A rilevato in corrispon-
denza della posizione di guida in condizioni di cam-
era semianecoica in campo libero era di:-
Il sottoscritto, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un
campione del suddetto prodotto è stato testato in
base alla direttiva ISO 5349. Il valore ponderale
massimo di vibrazione sonora efficace rilevato in cor-
rispondenza delle mani dell’operatore era di:-
Tipo di lama.................................................Rotativa
Identificazione serie....................................Vedi Etichetta Dati Prodotto
Procedura di valutazione della conformità....................ANNEX VI
Ente notificato..............................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Altre direttive................................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
e alle normative...........................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Tipo........................................................................ RE330
Larghezza di taglio................................................ 33cm
Velocità di rotazione della lama............................. 2,800 RPM
Livello sonoro garantito.......................................... 86 dB (A)
Livello sonoro misurato.......................................... 84 dB (A)
Livello..................................................................... 73.5 dB (A)
Valore..................................................................... 3.49 m/s
2
Peso....................................................................... 10.1 kg
EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Alulírott, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP. Alulírott, tanusítom, hogy a
termék:-
Kategória..........
Elektromos kerekes fűnyíró
Gyártmány....... Electrolux Outdoor Products
Megfelel a 2000/14/EEC direktívák specifikációinak
Alulírott, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP Igazolom, hogy a fenti
termékmintát a 81/1051/EEC szabályok szerint
tesztelték. A szabad hangtéri, félig visszhangmentes
kamrai körülmények közötti, kezelői helyzetben
rögzített maximálisan atmoszferikusan-nehezitett
hangnyomásszint:
Alulírott, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP Igazolom, hogy a fenti
termékmintát az ISO 5349 szabályzat szerint
tesztelték. A kezelő kézhelyzetében rögzített vibráció
maximálisan súlyozott effektiv bemeneti
zajhőmérséklete:-
Vágóéltípus............................................Forgókéses
Széria azonosítása...............................Lásd a TermékminősÍtő Cédulát
Termékmegfelelőség..........................ANNEX VI
Értesített testület...................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Egyéb direktívák..................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
valamint az............................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Típus..................................................................... RE330
Vágószélesség..................................................... 33cm
Vágóél forgássebessége ..................................... 2,800 RPM
Garantált hangerőszint......................................... 86 dB (A)
Mért hangerőszint................................................. 84 dB (A)
Szint...................................................................... 73.5 dB (A)
Érték..................................................................... 3.49 m/s
2
Súly....................................................................... 10.1 kg
EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY
Ja, niżej podpisany M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham. DL5 6UP. Zaświadcza się że produkt:-
Kategoria......
Elektryczna kosiarka obrotowa na kółkach
Wykonanie...Electrolux Outdoor Products
Odpowiada wymaganiom technicznym Dyrektywy
Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr
2000/14/EEC
Ja, niżej podpisany M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co.Durham DL5 6UP. Anglia, oświadczam, że próbka
powyższego wyrobu została przebadana stosując
dyrektywę 81/1051/EEC jako wzór. Maksymalny
poziom ciśnienia akustycznego, ważonego średnio A,
przy pozycji operatora w warunkach częściowo beze-
chowej komory akustycznej pochłaniającej był:-
Ja, niżej podpisany M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP. Anglia, oświad-
czam, że próbka powyższego wyrobu została prze-
badana stosując ISO 5349 jako wzór. Maksymalna
ważona wartośc średnia kwadratowa wibracji
zapisana w pozycji ręki operatora była:-
Typ Urządzenia Tnącego................Ostrze Obrotowe
Identyfikacja serii...............................Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu
Procedura Oceny Zgodności.........ANNEX VI
Organ Rejestrujący...........................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Inne Dyrektywy.................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
oraz norm..........................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Typ........................................................................ RE330
Szerokość koszenia.............................................. 33cm
Prędkość Obrotowa Urządzenia Tnącego............ 2,800 RPM
Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej........... 86 dB (A)
Mierzony Poziom Mocy Akustycznej.................... 84 dB (A)
Poziom.................................................................. 73.5 dB (A)
Wartość................................................................. 3.49 m/s
2
Ciężar.................................................................... 10.1 kg
EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Já, níže podepsaný M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.
Potvrzuji, že tento výrobek:-
Kategorie...........
Elektrická rotační kolová sekačka
Značka...............Electrolux Outdoor Products
Vyhovuje specifikacím Směrnice 2000/14/EEC
Já, níže podepsaný M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, prohlašuji, že
vzorek shora uvedeného výrobku byl odzkoušen v
souladu se Směrnicí 81/1051/EEC.
Maximální A-vážená úroveň tlaku zvuku zazname-
naná v místě obsluhy v podmínkách volného pole
zvukově izolované komory, byla:-
Já, níže podepsaný M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, prohlašuji, že
shora uvedený výrobek byl odzkoušen v souladu s
normou ISO 5349. Maximální vážený průměr hod-
noty vibrací, které byly zaznamenány v místě
umístění ruky obsluhy, byla:-
Typ řezného nástroje.............................Rotační nůž
Identifikace Série....................................Viz Śtítek Technických Údajů Výrobku
Postup vyhodnocování souladu..........ANNEX VI
Oznámeno orgánu.................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Jiné směrnice.........................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
a normy...................................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Typ......................................................................... RE330
Šířka sekání........................................................... 33cm
Rotační rychlost řezného nástroje......................... 2,800 RPM
Zaručená hladina akustického výkonu.................. 86 dB (A)
Naměřená hladina akustického výkonu................. 84 dB (A)
Úroveň.................................................................... 73.5 dB (A)
Hodnota................................................................. 3.49 m/s
2
Hmotnost............................................................... 10.1 kg
ES PROHLÁŠENĺ O SHOD<
Ja, dolupodpísaný, M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrdzujeme,
že výrobok :-
Kategória.......
Elektrická rotačná kolesová kosačka
Výroba...........Electrolux Outdoor Products
Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme
2000/14/EEC
Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, týmto potvrdzujem,
že vzorka hore menovaného výrobku bola otestovaná v
súlade s predpisom 81/1051/EEC. Pri maximálnom
zaažení úroveň tlaku zvuku nameraná u operátora za
podmienok voného poového pôsobenia polo-ane-
choického priestoru bola:-
Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products Park, Aycliffe Industrial Park, v meste
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, týmto
potvrdzujem, že vzorka hore menovaného výrobku
bola otestovaná v súlade s predpisom ISO 5349. Pri
maximálnom zaažení základný priemer druhej
mocniny vibrácie nameraný v operátorovej ruke bol:-
Typ rezného telesa................Rotačný nôž
Identifikácia série...................Vid Štítok Parametrov Výrobku
Postupy určenia právnej spôsobilosti tovaru................ANNEX VI
Informované orgány................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Ďalšie nariadenia....................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
a normám................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Typ........................................................................ RE330
Šírka skosu........................................................... 33cm
Rýchlost rotácií rezného telesa............................ 2,800 RPM
Garantovaný stupeň sily zvuku............................ 86 dB (A)
Nameraný stupeň sily zvuku................................ 84 dB (A)
Úroveň.................................................................. 73.5 dB (A)
Hodnota................................................................ 3.49 m/s
2
Hmotnos.............................................................. 10.1 kg
EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
Podkaszarka
RE330
Wydanie I, 2003
SWW 0673-91
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania 230 V, 50 Hz
Moc silnika 1000 W
Klasa izolacji II
Ciężar 12 kg
Szerokość koszenia 33 cm
Wysokość koszenia 30 - 60 mm)
Pojemność zbiornika na trawę 20 l
UWAGA !
Kosiarka przeznaczona jest wyłącznie do zastosowań przydomowych i nie może być używana w innym celu niż koszenie trawy.
UWAGA !
Znaki bezpieczeństwa na urządzeniu muszą być widoczne i utrzymywane w czystości. W razie ich uszkodzenia lub utraty należy je
wymienić lub uzupełnić w autoryzowanym punkcie serwisowym
Firma Flymo zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego unowocześniana urządzeń.
Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia. Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwarancyjnej.
CZ - Technická data
RE330
Motor: elektrický
Napětí: 230 V, 50 Hz
Příkon motoru: 1000W
Šířka sekání: 33cm
Výška sečení 30-60 mm
Hmotnost: 12 kg
Objem Koše 20 l
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Flymo R330 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla