Trekstor maxi g.u Instrukcja obsługi

Kategoria
Zewnętrzne dyski twarde
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PT
Nota: se tiver problemas com este produto terá uma equipa competente sempre à mão! Só em casos muito raros é
necessário que este produto seja enviado ao seu distribuidor. No nosso website www.trekstor.de em "S
e r v i c e " + "Su p p o r t "
encontrará as respostas às perguntas mais frequentes. Também poderá, naturalmente, contactar a nossa premiada
assistência mediante o preenchimento do respectivo formulário no nosso Website, por E-Mail ou telefone (ver o verso
deste manual). Teremos muito gosto em ajudá-lo o mais rapidamente possível.
NL
SE
TR
PL
Wskazówka: W przypadku problemów z produktem łatwo o kompetentną pomoc! Tylko w wyjątkowych przypadkach
trzeba oddać produkt do naprawy za pośrednictwem sprzedawcy. W naszej witrynie pod adresem www.trekstor.de (łącza
S
e r v i c e +Su p p o r t ”) znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania. Z naszym nagradzanym działem pomocy
technicznej można też skontaktować się w każdej chwili za pomocą formularza w naszej witrynie, a także drogą e-mailową
lub telefoniczną (numer podany jest na odwrocie instrukcji). Na pewno będziemy w stanie szybko rozwiązać problem.
Opmerking: Bij problemen met dit product beschikt u snel over bekwame hulp! Slechts zeer zelden is het noodzakelijk dat u
dit product naar uw dealer moet brengen. Op onze website www.trekstor.de onder "S
e r v i c e " + "Su p p o r t " kunt u antwoorden
vinden op veelgestelde vragen (FAQ). U kunt uiteraard middels het support-formulier op onze website, per e-mail of
telefonisch (zie achterzijde van deze handleiding) met onze bekroonde support contact opnemen. U zult zich verbazen
over hoe snel wij u verder kunnen helpen.
Anmärkning: Om du får problem med produkten har du kompetent hjälp nära till hands! Bara i mycket sällsynta fall
behöver du gå till affären med den här produkten. På vår webbplats www.trekstor.de hittar du under "S
e r v i c e " + "Su p p o r t "
svaren på de vanligaste frågorna. Du får naturligtvis också gärna kontakta vår prisbelönade support! Använd support-
blanketten på vår webbplats, skicka e-post eller ring (se baksidan på den här bruksanvisningen). Du kommer att bli glatt
överraskad över hur snabbt vi kan hjälpa dig vidare.
Uyarı: Bu ürünle ilgili sorun yaşamanız halinde, uzman yardımı çok hızlı bir biçimde elinizin altındadır! Yalnızca ender
durumlarda ürünü aldığınız satıcıya getirmeniz gerekmektedir. www.trekstor.de adresindeki internet sitesimizde "S
e r v i c e "
+ "Su p p o r t " altında en sık sorulan soruların cevaplarını bulacaksınız. Tabii ki internet sitemizdeki Destek Formu yardımıyla,
e-mail ya da telefon ile (kılavuzun arka sayfasına bakınız) ödüllü destek servisimizle irtibat kurabilirsiniz. Size ne kadar hızlı
yardımcı olabildiğimizi görünce çok mutlu olacaksınız.
– 40 – – 41 –
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Gratulujemy Państwu zakupu dysku DataStation firmy TrekStor – jesteśmy pewni, że urządzenie to będzie Państwu dobrze służyć
przez długi czas.
Wymagania systemowe
Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X:
Do tych systemów operacyjnych nie są wymagane oddzielne sterowniki. Należy pamiętać, że dla Windows® 2000 musi być
zainstalowany co najmniej dodatek Service Pack 4, a dla Windows® XP co najmniej dodatek Service Pack 2.
1) Rozpoczęcie pracy
Podłączyć załączony przewód zasilający, o ile jest, do zasilacza i podłączyć zasilacz do gniazdka sieciowego. Podłączyć zasilacz
do gniazdka P
o w e r na dysku DataStation.
Do podłączania urządzenia do portu USB komputera należy stosować wyłącznie załączony przewód USB.
Włączyć DataStation, naciskając krótko przycisk
) lub naciskając włącznik/wyłącznik ). System operacyjny rozpoznaje
automatycznie podłączony dysk DataStation i w oknie m
ó j k o m P u t e r ”/„ko m P u t e r (Microsoft® Windows) lub na Pul Pi Ci e
(Mac® OS X i Linux®) dodaje go jako D
y s k l o k A l n y ”.
Aby wyłączyć DataStation, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
) lub nacisnąć wyłącznik ).
– 42 –
PL
– 43 –
2) Przesyłanie danych
Po pomyślnym uruchomieniu urządzenia w oknie mó j k o m P u t e r ”/„ko m P u t e r (Windows®) lub na Pul P iC ie (Mac® OS X) pojawia się
lokalny nośnik danych o nazwie t
r e k st o r ”.
Zaznaczyć myszą żądane pliki lub foldery.
Umieścić kursor myszy nad zaznaczonymi plikami lub folderami i nacisnąć prawy przycisk myszy. W wyświetlonym menu
kontekstowym wybrać punkt k
o P i u j ”.
W oknie m
ó j k o m P u t e r ”/„ko m P u t e r lub na Pu lP i Ci e wybrać żądaną ścieżkę docelową (np. stację dysków tr e k st o r ”).
Nacisnąć prawy przycisk myszy i wybrać opcję w
k l e j , aby rozpocząć kopiowanie. Po zakończeniu kopiowania dane są zapisane
na dysku docelowym.
3) Wylogowanie i odłączanie TrekStor DataStation od komputera
Windows® Vista/XP/2000: Kliknąć lewym przyciskiem myszy symbol be z P i e C z n e u s u w A n i e s P r z ę t u na pasku zadań u dołu po prawej
stronie. W wyświetlonym menu kliknąć lewym przyciskiem myszy polecenie u
s u ń m A s o w e u r z ą D z e n i e m A g A z y n u j ą C e usb. Dysk DataStation
zostanie usunięty z systemu operacyjnego komputera. Teraz można odłączDataStation od komputera.
Mac® OS X: Przed odłączeniem lub wyłączeniem urządzenia należy usunąć dysk z pulpitu. W tym celu należy kliknąć symbol
dysku i przeciągnąć go na symbol kosza.
Wskazówka: Aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia lub utracie danych, należy stosować się do zalecanej procedury odłączania!
– 42 –
– 43 –
PL
4) Formatowanie twardego dysku
Ważne: Przed formatowaniem twardego dysku należy utworzyć kopię zapasową wszystkich danych.
Uwaga: Podczas formatowania zostają usunięte z nośnika WSZYSTKIE dane.
Windows® 2000/XP/Vista
Dysk DataStation można formatować tak samo, jak każdy inny twardy dysk w systemie Windows®.
W oknie m
ó j k o m P u t e r ”/„ko m P u t e r kliknąć prawym przyciskiem myszy dysk lokalny tr e k st o r ”.
W wyświetlonym menu kontekstowym wybrać punkt f
o r m A t u j ...”.
Lewym przyciskiem myszy kliknąć przycisk r
o z P o C z n i j i potwierdzić proces formatowania, klikając przycisk ok”.
Mac® OS X ab 10.3
Aby sformatować dysk DataStation w systemie Mac® OS X, należy wykonać następujące czynności:
Za pomocą poleceń f
i n D e r + ut i li t ie s uruchomić Di s k u ti l it y ”.
Kliknąć dysk DataStation, obok którego wyświetlony jest numer modelu. Wybrać dysk lub partycję, która ma być sformatowana.
W prawym oknie wybrać opcję e
r A s e ”.
Z rozwijanej listy wybrać system plików formatowanego dysku/partycji i wpisać jego nazwę w odpowiednim polu.
Wskazówka dotycząca systemu Mac® OS X Leopard: W systemie plików „HFS+” („M
a c oS ex t e n d e d ”) dostępna jest funkcja „ti M e Ma c H i n e ”.
Kliknąć e
r A s e , aby rozpocząć formatowanie.
– 44 –
PL
– 45 –
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji:
Do wykonywania napraw i modyfikacji produktu uprawnione są tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby.•
Produktu nie wolno otwierać ani modyfikować. Podzespoły urządzenia nie mogą być konserwowane przez użytkownika.•
Urządzenie należy zawsze chronić przed wilgocią, skroplinami i wodą. Urządzenie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami oraz •
przed wahaniami temperatury. Podczas eksploatacji temperatura otoczenia musi wynosić od 10º C do 40º C.
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródła ciepła i chronić je przed słońcem.•
Podczas eksploatacji i składowania urządzenia otoczenie powinno być możliwie wolne od kurzu.•
Do czyszczenia powierzchni urządzenia nie należy nigdy używać rozpuszczalników, rozcieńczalników, środków czyszczących ani innych substancji chemicznych, •
a jedynie miękkiej, suchej ściereczki lub miękkiego pędzla.
Wskazówki:
Nie należy stosować przewodów USB o długości przekraczającej 3 metry.•
Jeżeli urządzenie narażone jest na wyładowania elektrostatyczne, to może dojść do przerywania transmisji danych między urządzeniem a komputerem lub do •
zakłócenia działania urządzenia. W tym przypadku należy odłączyć urządzenie od portu USB i ponownie je podłączyć.
Producent zastrzega sobie prawo do ciągłego rozwoju produktu. Zmiany te mogą być wprowadzone bez uwzględnienia ich w niniejszej instrukcji
obsługi. Informacje zawarte w instrukcji obsługi nie muszą więc oddawać stanu technicznego wersji urządzenia.
Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub
utratę danych oraz za ich skutki.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione tu nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi
lub markami ich właścicieli.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Trekstor maxi g.u Instrukcja obsługi

Kategoria
Zewnętrzne dyski twarde
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla