Philips GC3720/27 Instrukcja obsługi

Kategoria
Okowy
Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Ръководство за потребителя
Příručka pro uživatele
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv
Пайдаланушы нұсқаулығы
Vartotojo vadovas
Lietotāja rokasgrāmata
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Руководство пользователя
Návod na použitie
Uporabniški priročnik
Korisnički priručnik
Посібник користувача
GC3700 series
EcoCare
9
EN The Automatic Energy Saving function is
active when the steam setting is set to
‘MAX’. When ironing tough wrinkles you
naturally apply more pressure onto the iron.
Only then more steam is released, hence
you save energy.
BG Функциятазаавтоматичнопестенена
енергиясевключва,когатонастройката
напаратаезададенанаMAX.Когато
гладитеупоритигънки,виеестествено
прилагатепо-голямнатисквърхуютията.
Такасеизпускаповечепараипестите
енергия.
CZ Funkceautomatickéúsporyenergieje
aktivní,je-lipáranastavenanateplotu‚MAX‘.
Přižehlenínepoddajnýchzáhybůnažehličku
vyvíjítevyššítlak.Díkytomudojdekuvolnění
většíhomnožstvípáry.Kuvolněnívětšího
množstvípárydojdejentehdy,takžedochází
kúspořeenergie.
EE Automaatne energiasäästufunktsioon on
aktiivne, kui auruseadistus on “MAX”.
Tugevatekortsudetriikimiselvajutate
triikrauda loomulikult tugevamini. Alles
siiseraldubrohkemauruningtesäästate
energiat.
HR Funkcijaautomatskeuštedeenergijeaktivna
jekadajepostavkaparepostavljenana
“MAX”.Prilikomglačanjatvrdokornihnabora
prirodnoprimjenjujetevećipritisakna
glačalo.Teksetadaoslobađavećakoličina
pare,čimeseštedienergija.
HU Azautomatikusenergiatakarékosüzemmód
agőzbeállításMAXértékénélaktiválódik.
Agyűrődésekkivasalásánálanagyobb
mennyiségűgőzcsakavasalórakifejtett
nagyobbnyomáshatásáratávozik,ígyÖn
energiáttakarítmeg.
KZ Автоматтыэнергияүнемдеуфункциясы
бупараметріMAX(Еңжоғ.)күйіне
орнатылғандақосулыболады.Қатты
қыртыстардыүтіктегенде,әдеттеүтіктің
үстінбасамыз.ондағанақосымшабу
шығады,осылайшаэнергияүнемделеді.
LT Automatinioenergijossaugojimofunkcija
įsijungiatuometu,kaigarųnustatymas
yraties„MAX“žyma.Lygindamididesnes
raukšles,natūraliaistipriauspaudžiate
lygintuvą.Tiktadaišleidžiamadaugiaugarų,
taigigalitetaupytienergiją.
LV Automātiskasenergotaupīšanasfunkcijair
aktivizēta,jairiestatītsmaksimālaistvaika
režīms.Gludinotkrokas,jūsneapzināti
piespiežatgludeklispēcīgāk.Tikaišāditiek
izvadītsvairāktvaika,unlīdzartotiektaupīta
enerģija.
PL Funkcjaautomatycznegooszczędzania
energiiwłączasiępoprzełączeniuustawienia
parynamaksymalnąwartość(„MAX”).
Podczasprasowaniatrudnychzagnieceńw
sposóbnaturalnywywieraszsilniejszynacisk
nażelazko.Tylkowówczaszostajeuwolniona
większailośćpary,copozwalazaoszczędzić
energię.
RO FuncţiadeEconomisireautomatăaenergiei
esteactivăcândsetareaaburuluiestela
‘MAX’.Cândcălcaţicutepersistente,aplicaţi
înmodnaturalmaimultăpresiunepeerul
decălcat.Numaiatunciseelibereazămai
multabur,economisindenergia.
RU Функцияавтоматического
энергосбережениявключаетсяпри
выборережимамаксимальнойподачи
параMAX.Дляразглаживанияглубоких
складоквынажимаетенаутюгсбольшим
усилием,итолькоприэтомувеличивается
подачапара,чтопозволяетуменьшить
расходэлектроэнергии.
22
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
PL
Żelazkoniewytwarzapary. Regulatorparyjestustawionyna
wartości0.
Ustawregulatorparywpozycjillub;.
Zżelazkawyciekawoda. Zbiorniczekwodyjestwypełniony
powyżejswojejpojemności.
Nienalewajwodypowyżejsymbolu„MAX”.
Funkcjasilnegouderzeniapary
niedziałaprawidłowo.
Funkcjasilnegouderzeniapary
byłaużywanazbytczęstobez
wystarczającychprzerw.
Zanimponownieużyjeszfunkcjisilnegouderzenia
pary,napewienczasumieśćżelazkowpozycji
poziomej.
Podczasprasowaniazestopy
żelazkawydostająsięzanieczysz-
czenia.
Twardawodapowoduje
tworzeniesięosadówwewnątrz
stopyżelazka.
UżyjfunkcjiCalc-Clean,abyusunąćwszystkie
zanieczyszczenia.
Podczasprasowanianaubra-
niachpojawiająsięmokreplamy.
Paraskraplasięnadescedo
prasowania.
Przezjakiśczasprasujplamybezużyciapary,aby
jewysuszyć.
Jeślipowierzchniadeskido
prasowaniajestmokra,wytrzyjją
suchąszmatką.
Abyuniknąćskraplaniasięparynapowierzchni
deskidoprasowania,korzystajzdeskizsiatką
drucianąnawierzchu.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
RO
Aparatulnuproduceabur. Poziţiapentruaburestesetată
la 0.
Setaţipoziţiapentruaburlal sau la ;.
Fierulprezintăscurgeri. Rezervoruldeapăesteumplut
peste capacitatea sa.
Nuumpleţirezervoruldeapăpestesimbolul
„MAX”.
Funcţiapentrujetdeaburnu
funcţioneazăcorect.
Aţiutilizatfuncţiadejetdeabur
preadescuintervaleinsuciente.
Menţineţitemporarerulorizontalînaintedea
utilizadinnoufuncţiadejetdeabur.
Dintalpăsescurgcojişiimpuri-
tăţiîntimpulcălcatului.
Apadurăformeazădepuneride
calcarîninteriorultălpii.
Utilizaţifuncţiadedetartrarepânăcândse
eliminătoatecojileşiimpurităţile.
Aparpetedeapăpearticolulde
îmbrăcăminteîntimpulcălcării.
Aburuls-acondensatpemasa
decălcat.
Călcaţidincândîncândfărăaburpeteleumede
pentru a le usca.
Dacăparteadesubmasade
călcatesteudă,uscaţi-ocuo
cârpăuscată.
Pentruaprevenicondensareaaburuluipetalpa
eruluidecălcat,utilizaţitalpăcuoprotecţiede
tipplasă.
Проблема Возможная причина Способы решения
RU
Утюгневырабатываетпар. Регуляторпараустановленв
положение“0”.
Установитерегуляторпаравположение
lили;.
Утюгпротекает. Резервуардляводынаполнен
вышеотметкимаксимального
уровня.
Незаполняйтерезервуардляводывыше
отметкиМАХ.
Функция“Паровойудар”
работаетнеправильно.
Запоследнеевремяфункция
“Паровойудар”использовалась
слишкомчасто.
Установитеутюгвгоризонтальноеположение
передследующимиспользованиемфункции
“Паровойудар”.
Вовремяглаженияизотвер-
стийвподошвеутюгапояв-
ляютсяхлопьяипосторонние
частицы.
Из-заиспользованияжесткой
водывнутриподошвыутюга
образуетсянакипь.
Используйтефункциюочисткиотнакипидля
удаленияхлопьевипостороннихчастиц.
Вовремяглажениянаодежде
появляютсямокрыепятна.
Парскопилсянагладильной
доскеввидеконденсата.
Прогладьтевлажныепятнаутюгомнесколько
раз,отключивфункциюподачипара.
Еслинамоклаобратнаясторона
гладильнойдоски,вытритеее
сухойтканью.
Дляпредотвращенияконденсациипарана
гладильнойдоскепользуйтесьдоскойс
проволочнойподставкой.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips GC3720/27 Instrukcja obsługi

Kategoria
Okowy
Typ
Instrukcja obsługi