Anslut 016273 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions)
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 016273
CHRISTMAS TREE
WITH LIGHTS
JULGRAN MED BELYSNING
JULETRE MED BELYSNING
CHOINKA Z OŚWIETLENIEM
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20210514
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som
ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad
plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon
0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product
contains electrical or electronic components that should be
recycled. Leave the product for recycling at the designated
station e.g. the local authority's recycling station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
SE
5
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V ~ 50 Hz/31 V
Eekt 6 W
Antal LED 300 st
Kapslingsklass IP44
MONTERING
1. Ta ut delarna ur förpackningen.
2. Vinkla ut julgransfoten så att det blir 90°
vinkel mellan de fyra fötterna.
3. Placera granens nedre del i foten.
4. Placera den mellersta delen i den nedre.
5. Placera den översta delen i den mellersta.
6. Anslut delarnas kontakter till varandra.
7. Vinkla ut grenarna.
8. Placera granen på önskad plats och anslut
stickproppen till nätspänning.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Anslut inte produkten till nätspänning när
produkten ligger i förpackningen.
Kontrollera att inga ljuskällor är skadade.
Koppla inte ihop två eller era produkter
elektriskt.
Ingen del av produkten kan bytas ut eller
repareras. Om någon del skadas, måste
hela produkten kasseras.
Använd inte vassa eller spetsiga föremål
vid montering.
Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk
belastning.
Detta är inte en leksak. Var försiktig om
produkten används i närheten av barn.
Koppla bort transformatorn från
nätspänning när produkten inte används.
Produkten är inte avsedd att användas
som allmänbelysning.
Uttjänt produkt ska avfallshanteras i
enlighet med gällande regler.
VARNING!
Produkten får endast användas om alla
packningar är korrekt monterade.
SYMBOLER
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
NO
6
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz/31 V
Eekt 6 W
Antall LED 300 stk.
Kapslingsklasse IP44
MONTERING
1. Ta delene ut av emballasjen.
2. Vinkle ut juletrefoten slik at det blir 90°
graders vinkel mellom de re føttene.
3. Sett treets nedre del i foten.
4. Plasser den midterste delen i den nedre.
5. Plasser den øverste delen i den midterste.
6. Koble delenes kontakter til hverandre.
7. Vinkle ut grenene.
8. Plasser treet på ønsket sted og koble
støpselet til en stikkontakt.
SIKKERHETSANVISNINGER
Produktet må ikke kobles til
strømforsyningen når det benner seg i
emballasjen.
Kontroller at ingen av lyskildene er skadet.
Ikke koble sammen to eller ere produkter
elektrisk.
Ingen av produktets deler kan byttes ut
eller repareres. Hvis en del blir skadet,
må hele produktet kasseres.
Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander
til montering.
Ledningen og lederen må ikke utsettes for
mekanisk belastning.
Dette er ikke et leketøy. Vær forsiktig hvis
produktet brukes i nærheten av barn.
Koble transformatoren fra
strømforsyningen når produktet ikke
brukes.
Produktet må ikke brukes som generell
belysning.
Utrangert produkt skal kasseres i henhold
til gjeldende regler.
ADVARSEL!
Produktet skal bare brukes hvis alle
pakninger er riktig montert.
SYMBOLER
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes i
henhold til gjeldende forskrifter.
PL
7
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230V~50Hz/31V
Moc 6W
Liczba diod LED 300szt.
Stopień ochrony obudowy IP44
MONT
1. Wyjmij elementy choinki zopakowania.
2. Rozłóż stojak wtaki sposób, aby jego
cztery nogi były ustawione względem
siebie pod kątem 90 stopni.
3. Umieść dolną część choinki na stojaku.
4. Umieść środkowy słupek wdolnym słupku.
5. Umieść górny słupek wśrodkowym słupku.
6. Połącz ze sobą złącza obu części.
7. Rozłóż gałęzie choinki.
8. Ustaw choinkę wwybranym miejscu
ipodłącz jej wtyk do gniazda sieciowego.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Nie podłączaj do zasilania produktu,
który znajduje się wopakowaniu.
Sprawdź, czy diody nie są uszkodzone.
Nie łącz ze sobą elektrycznie dwóch ani
więcej produktów.
Żadna część produktu nie podlega
wymianie ani naprawie. Jeżeli jakaś część
ulegnie uszkodzeniu, cały produkt należy
wyrzucić.
Podczas montażu nie używaj ostrych ani
spiczastych przedmiotów.
Nie narażaj przewodów na obciążenie
mechaniczne.
Produkt nie służy do zabawy. Zachowuj
ostrożność, jeżeli produkt jest używany
wpobliżu dzieci.
Gdy produkt nie jest używany, odłącz
transformator od zasilania.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku
jako oświetlenie główne.
Zużyty produkt należy przekazać do
utylizacji zgodnie zobowiązującymi
przepisami.
OSTRZEŻENIE!
Produktu można używać wyłącznie, gdy
wszystkie elementy uszczelniające są
poprawnie zamontowane.
SYMBOLE
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
Zużyty produkt oddaj do
utylizacji, postępując zgodnie
zobowiązującymi przepisami.
EN
8
TECHNICAL DATA
Rated voltage 230 V ~ 50 Hz/31 V
Output 6 W
No. of LEDs 300
Protection rating IP44
INSTALLATION
1. Remove the parts from the packaging.
2. Angle out the foot of the Christmas tree
so that it is at 90° between the four feet.
3. Put the bottom part of the tree in the
foot.
4. Put the middle part in the bottom part.
5. Put the top part in the middle part.
6. Connect the contact parts together.
7. Fold out the branches.
8. Place the tree in the required place and
plug the plug into a power point.
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not connect the product to the mains
while still in the pack.
Check that no light sources are damaged.
Do not connect two or more products
together to a power source.
No parts of the product can be replaced,
or repaired. The whole product must be
discarded if any part is damaged.
Do not use sharp or pointed objects
during assembly.
Do not subject the power cord or wires to
mechanical stress.
This is not a toy. Be careful if using the
product near children.
Disconnect the transformer from the
power point when the product is not in
use.
The product is not intended to be used as
general lighting.
Recycle products that have reached the
end of their useful life according to local
regulations.
WARNING!
The product must only be used when all the
seals are correctly tted.
SYMBOLS
Approved in accordance with the
relevant directives.
Recycle discarded product
in accordance with local
regulations.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Anslut 016273 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi