Erbauer EMC18-Li Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
MNL_EMC18-Li_V01_180608
EMC18-Li
EAN. 3663602799238
INSTRUCTIONS D’ORIGINE INSTRUKCJA ORYGINALNA
INSTRUCTIUNI ORIGINALE INSTRUCCIONES ORIGINALES
INSTRUÇÕES ORIGINAIS ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
3
2
Sécurité
Instrukcje bezpieczeństwa
Instrucțiunile de securitate
Instrucciones de seguridad
Instruções de segurança Sicherheitsanweisungen
Description du produit
Opis produktu
Descrierea produsului
Descripción del producto
Descrição do produto Produktbeschreibung
Assemblage
Montaż
Asamblarea
Montaje
Montagem Zusammenbau
Utilisation
Użytkowanie
Utilizarea
Uso
Utilização Bedienung
Entretien et maintenance
Dbanie i utrzymanie
Îngrijirea și întreținerea
Limpieza y mantenimiento
Limpeza e manutenção Reinigung und Pege
Garantie
Gwarancja
Garanţia
Garantía
Garantia
Garantie
Déclaration de conformité
Deklaracja zgodności
Declarația de conformitate
Declaración UE de Conformidad
Declaração UE de Conformidade Konformitätserklärung
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et
assurez-vous de leur compréhension avant d’utiliser l’outil.
OSTRZEŻENIE! Przed obsługą narzędzia proszę dokładnie przeczytać
wszystkie instrukcje bezpieczeństwa.
AVERTISMENT! Vă rugăm să citiți toate avertizările de securitate cu atenție și
asigurați-vă că ele sunt înțelese complet înainte de a manevra unealta.
ADVERTENCIA: Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad
y asegúrese de que las ha entendido completamente antes de utilizar la
herramienta eléctrica.
AVISO: Leia todos os avisos de segurança atentamente e certique-se que os
compreendeu completamente antes de utilizar a ferramenta elétrica.
WARNUNG! Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und
vergewissern Sie sich, dass sie vollständig verstanden wurden, bevor Sie mit
dem Gerät arbeiten.
x1
5
4
Description du produit Opis produktu
Descrierea produsului Descripción del producto
Descrição do Produto Produktbeschreibung
1
4
2
2
3
3
A B
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut donner lieu à
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure
sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
a. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)
s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
b. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualication similaire an d’éviter un danger.
c. Le chargeur est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.
d. Lorsque le chargeur fonctionne, il doit être sous surveillance, en
cas de suspicion de surchauffe, débranchez IMMÉDIATEMENT
le chargeur de l’alimentation électrique.
e. Si la batterie émet du gaz ou de la fumée pendant le
chargement, éteignez l’alimentation électrique et rendez-vous
dans une zone bien aérée.
f. Débranchez toujours le chargeur de batterie et retirez la
batterie du chargeur lorsque le chargement est terminé.
7
6
g. Chargez seulement le bloc-batterie indiqué dans ce mode
d’emploi.
h. Ne chargez pas un bloc-batterie endommagé.
i. Ne rechargez pas de batteries non rechargeables.
j. Chargez toujours le bloc-batterie à des températures situées
entre 5°C et 40°C. La température de chargement idéale est
entre 18°C et 24°C.
REMARQUES IMPORTANTES
Assurez-vous que l’alimentation est la même que la tension
indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Le chargeur est
doté d’un câble à deux âmes et d’une che.
Retirez la prise secteur de la prise de courant avant d’effectuer un
réglage ou un entretien, quel qu’il soit.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Chargeur
2. Voyant LED rouge
3. Voyant LED vert
4. Câble et che
01
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entrée nominale 220-240 V ~ 50Hz 300W
Sortie nominale 21 V d.c. 6A
Classe de protection
II /
Poids : environ 0,5 kg
Pour le chargement : blocs-batterie 18V li-ion comme suit
Modèle du bloc-batterie : EBAT18-Li-2 EBAT18-Li-4 EBAT18-Li-5
Capacité nominale : 2Ah 4Ah 5Ah
Cellules de batterie : 3,6V x 5pcs 3,6V x 10pcs 3,6V x 10pcs
Temps de charge (approx.) 30 min 50 min 60 min
EXPLICATIONS DE L’ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE
EMC18-Li= NUMÉRO DE MODÈLE E = ERBAUER
MC = Chargeur multiple
18 = 18V
Li = LITHIUM ION
9
8
ASSEMBLAGE
01
SYMBOLES
Avertissement
Équipement classe II
Usage intérieur uniquement
Lire le mode d’emploi
T3,15A
Fusible à action retardée avec courant nominal de 3,15A
Borne positive
Borne négative
yyWxx
Code de la date de fabrication : année de fabrication (20yy) et semaine de
fabrication (Wxx)
02
DÉBALLAGE
Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface plane et solide.
Enlevez tous les matériaux d’emballage et dispositifs d’expédition le cas échéant.
Assurez-vous que le contenu est complet et ne présente aucun dommage. Si vous vous
apercevez que des pièces sont manquantes ou présentent des dommages, n’utilisez
pas l’outil, mais contactez votre revendeur. Utiliser un appareil incomplet ou endommagé
représente un danger pour les personnes et les biens.
Assurez-vous que vous disposez de tous les accessoires et les outils requis pour
l’assemblage et le fonctionnement. Cela concerne également l’équipement de protection
individuelle approprié.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’outil et
ses emballages. Les sacs plastiques, les feuilles protectrices et les petites
pièces présentent un risque d’étouffement !
11
10
UTILISATION
01
USAGE PRÉVU
Ce chargeur est uniquement destiné au chargement de batteries énumérées dans la
section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
CHARGEMENT DE VOTRE BLOC-BATTERIE (A)
AVERTISSEMENT !
Le chargeur et le bloc-batterie sont
spécialement conçus pour fonctionner ensemble, n’essayez donc pas
d’utiliser tout autre dispositif. N’insérez jamais ou ne faites jamais tomber
d’objets métalliques à l’intérieur des raccords de votre chargeur ou du bloc-
batterie, car cela peut provoquer une panne électrique et un risque.
1. Glissez le bloc-batterie sur le chargeur.
2. Branchez le chargeur à une alimentation électrique adaptée.
3. Les voyants LED sur le chargeur afchent les différents états ci-après.
LED ROUGE LED VERTE ÉTAT REMARQUE
Marche
Arrêt Batterie CHAUDE/
FROIDE
Le chargeur reprendra le
chargement lorsque les
températures chutent à 40°C ou
dépassent 5°C
Clignotement
Arrêt Défectueux
Bloc-batterie ou chargeur
défectueux
Arrêt
Clignotement Charge
Arrêt Marche complètement
chargé
Débranchez le chargeur de
l’alimentation électrique et retirez le
bloc-batterie du chargeur
TROUS DE MONTAGE MURAL (B)
Le chargeur est doté de trous de suspension pour un rangement pratique. Installez
les vis dans le mur à 200 mm (7,87 inches). Utilisez des vis sufsamment solides pour
supporter le poids combiné du chargeur et du bloc-batterie.
ENTRETIEN & MAINTENANCE
AVERTISSEMENT !
Retirez la che de la prise avant d’effectuer tout
réglage, entretien ou toute maintenance.
Votre chargeur de batterie ne nécessite aucune lubrication ou entretien supplémentaire.
N’utilisez jamais d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer votre chargeur.
Nettoyez avec un chiffon sec.
Rangez toujours votre chargeur dans un endroit sec.
MISE AU REBUT ET RECYCLAGE
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Apportez le produit à un endroit où il pourra être recyclé. Pour plus
d’informations sur le recyclage, adressez-vous au magasin d’achat ou aux
autorités de votre commune
13
12
GARANTIE
Chez Erbauer, nous prenons soin de sélectionner des matériaux de haute qualité, et
nos techniques de fabrication nous permettent de créer des gammes de produits mêlant
design et durabilité. C'est la raison pour laquelle nos outils électriques Erbauer sont
couverts par une garantie commerciale de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Cet outil électrique est garanti pour une durée de 2 ans à compter de la date d'achat
s'il est acheté dans un magasin, livré ou acheté en ligne. Toute demande de garantie
nécessite la présentation du ticket de caisse ou de la facture. Veuillez garder votre
preuve d'achat en lieu sûr.
Cette garantie couvre les défaillances et les dysfonctionnements du produit, à condition
que l'outil électrique Erbauer ait été utilisé aux ns pour lesquelles il est conçu et soumis
à l'installation, au nettoyage, aux soins et à l'entretien conformément aux pratiques
courantes et aux informations contenues ci-dessus et dans le mode d'emploi. La
présente garantie ne couvre pas les défauts ou dommages causés par ou résultant de :
Usure normale, y compris l'usure des accessoires
Utilisation excessive ou abusive, négligence
Réparation tentée par une personne autre qu'un agent autorisé
Dommages esthétiques
Dommages causés par des substances ou objets étrangers, ou par des accidents
Dommages ou modications accidentels
Non-respect des instructions du fabricant
Perte d'usage des biens
Cette garantie est limitée aux pièces reconnues comme défectueuses. Elle ne couvre
en aucun cas les coûts accessoires (mouvements, travail) et les dommages directs et
indirects.
Si l'outil électrique Erbauer s'avère défectueux pendant la période de garantie, nous
nous réservons le droit, à notre gré, de rembourser l'article ou de le remplacer par un
produit de qualité et de fonctionnalités équivalentes.
Cette garantie ne s'applique qu'au pays d'achat ou de livraison, et n'est pas transférable
à d'autres pays. Cette garantie n'est pas transférable à une autre personne ou un autre
produit. Cette garantie est soumise aux lois locales applicables.
Toute question relative à la garantie doit être adressée à un magasin aflié au distributeur
chez lequel l'outil électrique Erbauer a été acheté
Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux de consommateur en matière de biens
défectueux, sans les affecter.
Le distributeur chez qui vous avez acheté le/la chargeur multiple est responsable
de la conformité ou des vices cachés dans le/la chargeur multiple conformément aux
dispositions suivantes:
Article L217-4 du code de la consommation
Le vendeur doit livrer les marchandises conformément au contrat et est responsable des
défauts de conformité existants au moment de la livraison.
Il est également responsable des défauts de conformité résultant de l'emballage, des
instructions de montage et d'installation lorsqu'il en est responsable en vertu du contrat
ou lorsqu'il a été réalisé sous sa responsabilité.
Article L217-5 du code de la consommation
Les marchandises sont conformes au contrat :
1. Si elles sont propres à l'usage habituellement escompté pour des produits similaires
et, le cas échéant :
- si elles correspondent à la description donnée par le vendeur et possèdent les qualités
présentées par le vendeur à l'acheteur sous la forme d'un échantillon ou d'un modèle;
- si elles présentent les qualités auxquelles un acheteur peut légitimement s'attendre en
ce qui concerne les déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par
son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2. Ou si elles présentent les caractéristiques dénies d'un commun accord par les Parties
ou sont propres à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance
du vendeur et que ce dernier en a convenu.
Article L217-12 du code de la consommation
Les actions résultant des défauts de conformité sont limitées à deux ans après la
livraison des marchandises. Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, au cours de la garantie de vente qui lui a été
accordée au moment de l'achat ou de la réparation du bien meuble, la restauration
couverte par la garantie, toute période d'indisponibilité d'au moins sept jours est ajoutée
à la période de garantie restante.
Ce délai commence à partir de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la
disponibilité pour la réparation de la marchandise en question, si cette disponibilité
intervient après la demande d'intervention.
Article 1641 du code civil
Le vendeur est lié par la garantie à la suite de vices cachés dans l'article vendu qui le
rendent impropre à l'usage auquel il était destiné, ou qui réduit tellement cette utilisation
que l'acheteur ne l'aurait pas acheté, ou aurait payé un prix inférieur s'il en avait eu
connaissance. Article 1648 du code civil
Toute action résultant de vices cachés doit être intentée par l'acheteur dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du vice.
15
14
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z wszystkimi
ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa i
instrukcjami. W razie nieprzestrzegania podanych
poniżeń ostrzeżeń zaleceń może nastąpić porażenie
prądem, pożar i/lub poważne urazy.
Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy
przechowywać do późniejszego wykorzystania.
a. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia i
osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych
i psychicznych, a także osoby niedoświadczone i
nieposiadające odpowiedniej wiedzy tylko pod nadzorem lub po
przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi takich urządzeń
i zapoznaniu się ze związanymi z tym niebezpieczeństwami.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą
zajmować się czyszczeniem i konserwowaniem urządzenia bez
nadzoru.
b. Ze względów bezpieczeństwa, w razie uszkodzenia kabla
zasilającego musi on zostać wymieniony przez producenta,
jego przedstawiciela lub inną wykwalikowaną osobę.
c. Ładowarka jest przeznaczona wyłączne do użytku
wewnętrznego.
d. Gdy ładowarka jest używana, MUSI być nadzorowana, a
jeśli wystąpi jakakolwiek oznaka przegrzania, należy ją
NATYCHMIAST odłączyć od prądu.
e. Jeśli podczas ładowania akumulatora wydobywa się gaz
lub dym, należy odłączyć zasilanie i przejść do dobrze
wentylowanego pomieszczenia.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Déclaration de conformité CE
Nous
Kingsher International Products Limited
3 Sheldon Square
London W2 6PX
United Kingdom
Déclarons que le produit:
Erbauer 18V chargeur multiple EMC18-Li
Numéro de série 00001-99999
Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes:
2014/35/UE Directive Sécurité électrique: matériel électrique à basse tension
Les normes et spécications techniques font référence à:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-29: 2004+A2:2010
EN 62233:2008
2014/30/UE Directive CEM
Les normes et spécications techniques font référence à:
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
(UE) 2015/863 amendement 2011/65/UE Directive RoHS (LdSD)
Signataire autorisé et titulaire du dossier technique
Signé par et au nom de:
Kingsher International Products Limited
3 Sheldon Square
London W2 6PX
United Kingdom
le: 15/10/2018
Lisa Davis
Group Quality Director
Manufacturer • Fabricant • Producent • Hersteller • Producator • Fabricante:
Kingsher International Products Limited
3 Sheldon Square London W2 6PX
United Kingdom
www.kingsher.com/products
DISTRIBUTEUR:
Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
Pour consulter les manuels d’ instructions en ligne,
rendez-vous sur le site www.kingsher.com/products
DYSTRYBUTOR:
Castorama Polska Sp. z o.o. ul. Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa
www.castorama.pl
Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online,
odwiedź stronę www.kingsher.com/products
DISTRIBUITOR:
SC Bricostore România SA Calea Giuleşti 1-3, Sector 6, Bucureşti România
www.bricodepot.ro
Praktiker România S.A.
Splaiul Independenței, nr 319 L și M, Clădirea
Bruxelles, etaj 1,Sector 6, RO-060044, Bucureşti, România
Tel: +40 021 204 71 00
www.praktiker.ro
Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online,
vizitaţi www.kingsher.com/products
DISTRIBUIDOR:
Euro Depot España, S.A.U.
c/ La Selva, 10 - Edicio Inblau A 1a Planta 08820-El Prat de Llobregat
www.bricodepot.es
Para consultar los manuales de instrucciones
en linea, visite www.kingsher.com/products
DISTRIBUIDOR:
Brico Depot Portugal SA Rua Castilho, 5 - 1 esquerdo, sala 13 1250-066 Lisboa
www.bricodepot.pt
Para consultar manuais de instrucoes online, visite
www.kingsher.com/products
VERTEILEN:
Screwx Direct Limited
Mühlheimer Straße 153
63075 Offenbach/Main
www.screwx.de
Besuchen Sie www.kingsher.com/products,
um die Bedienungsanleitungen online anzusehen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Erbauer EMC18-Li Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi