LG BS275 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Angielski
1
Polski
Spis Treści
Spis Treści
Uwaga Dotycząca Używania
Instrukcje bezpieczeństwa ..................................... 2
Wprowadzenie
Właściwości Produktu ............................................ 5
Przegląd Zawartości Opakowania ......................... 6
Opcjonalne dodatki .............................................6
Przegląd Elementów Produktu .............................. 7
Porty Połączeń ....................................................8
Panel Sterowania ................................................9
Pilot Zdalnego Sterowania ................................ 10
Instalacja Baterii Pilota Zdalnego Sterowania .. 12
Zakres Działania Pilota Zdalnego Sterowania ..12
Instalacja
Podłączanie Projektora ........................................ 13
Podłączanie do Komputera/Notebooka ............ 13
Połączenie z Video ........................................... 14
Włączanie/Wyłączanie Zasilania Projektora ........ 15
Włączanie Zasilania Projektora ........................ 15
Wyłączanie Zasilania Projektora .......................16
Wskaźnik Ostrzeżenia ...................................... 17
Regulacja Projektowanego Obrazu ..................... 18
Regulacja Wysokości Obrazu Projektora ......... 18
Regulacja Powiększenia i Ostrości Projektora . 19
Regulacja Rozmiaru Projektowanego Obrazu .. 19
Elementy Sterowania Użytkownika
Menu Ekranowe OSD .......................................... 20
Jak używać ....................................................... 20
OBRAZ ............................................................. 21
OBRAZ | Zaawansowane ................................. 23
OBRAZ | Zaawansowane | Kolor ...................... 24
OBRAZ | Zaawansowane | Wejście .................. 24
Ekran ................................................................ 25
USTAWIENIE | Język ........................................ 27
USTAWIENIE .................................................... 27
USTAWIENIE | Sygnał ...................................... 29
USTAWIENIE | Zaawansowane ........................ 30
OPTIONS .......................................................... 31
OPTIONS | Zaawansowane ............................. 32
OPTIONS | Ustawienia lampy .......................... 33
Dodatki
Rozwiązywanie problemów ................................. 34
Wymiana Lampy .................................................. 39
Zgodność Komputera .......................................... 40
Konfiguracja Złączy ............................................. 41
Terminal : Analogowy RGB
(Mini D-sub 15 pinowy) .................... 41
Terminal : Mini DIN 3-pinowy ............................ 41
Uwagi Dotyczące Przepisów I Bezpieczeństwa .. 42
Wymiary ............................................................... 44
2
Polski
Uwaga Dotycząca Używania
Instrukcje bezpieczeństwa są podawane w dwóch, określonych poniżej formach.
OSTRZEŻENIE : Niezastosowanie się do tej instrukcji, może spowodować poważne obrażenia, a
nawet śmierć.
UWAGI : Niezastosowanie s do tej instrukcji, może spowodować obrażenia lub uszkodzenie
projektora.
Po przeczytaniu tego podręcznika należy go umieścić w łatwo dostępnym miejscu.
Instrukcje bezpieczeństwa
Należy pamiętać, że instrukcje bezpieczeństwa zapobiegają
potencjalnym wypadkom lub nieprawidłowemu używaniu
projektora.
Instalacja wewnątrz
pomieszczeń
UWAGI
Instalacja wewnątrz
pomieszczeń
OSTRZEŻENIE
Nie należy umieszczać projektora
bezpośrednio na świetle słonecznym
lub w pobliżu źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, kominki, piece, itd.
Może to spowodować pożar!
Nie należy umieszczać na projektorze
lub w jego pobliżu łatwopalnych
materiałów.
Może to spowodować pożar!
Nie należy zawieszać
zainstalowanego projektora.
Może to spowodować upadek projektora,
powodując obrażenia lub śmierć.
Nie należy blokować szczelin
wentylacyjnych projektora lub
przepływu powietrza.
Może to spowodować wzrost temperatury
wewnętrznej i pożar lub uszkodzenie
urządzenia!
Nie należy umieszczać projektora w
pobliżu źródeł pary lub oleju, takich
jak nawilżacz.
Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym!
Nie należy umieszczać projektora
w miejscu, gdzie byłby narażony
na kurz.
Może to spowodować pożar lub
uszkodzenie urządzenia!
Podczas instalacji projektora na stole
należy uważać, aby nie ustawić go w
pobliżu krawędzi.
Projektor może upaść, a w rezultacie
spowodować obrażenia i uszkodzenie.
Można używać wyłącznie odpowiednią
podstawę.
Przed czyszczeniem należy odłączyć
zasilanie i odłączyć wszelkie
połączenia.
Projektor można używać wyłącznie na
równej, stabilnej powierzchni.
Upadek projektora może spowodować
obrażenia i/lub uszkodzenie urządzenia.
Zasilanie
OSTRZEŻENIE
Należy podłączyć przewód uziemienia.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym
należy upewnić się, że jest podłączony przewód
uziemienia (tzn. projektor z trzy-kołkową
wtyczką prądu zmiennego należy podłączyć
do uziemionego trzy stykowego gniazda prądu
zmiennego.
Jeśli nie jest możliwe zastosowanie metod
uziemienia należy skontaktować się z
wykwalifikowanym elektrykiem w celu
zainstalowania oddzielnego wyłącznika obwodu.
Nie należy uziemiać urządzenia poprzez
podłączenie do przewodów telefonicznych,
piorunochronów lub rur gazowych.
Aby uniknąć pożaru należy
całkowicie włożyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka zasilania!
Może to spowodować pożar lub
uszkodzenie urządzenia.
Nie należy umieszczać na przewodzie
zasilającym ciężkich obiektów.
Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym!
Nie należy używać projektora w
wilgotnym miejscu, takim jak łazienka,
gdzie mógłby zostać zamoczony.
Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym!
Nie należy umieszczać projektora
bezpośrednio na dywanie, kocu lub w
miejscu o ograniczonej wentylacji.
Może to spowodować wzrost temperatury
wewnętrznej i pożar lub uszkodzenie
urządzenia.
Należy zapewnić dobrą wentylację
dookoła projektora. Odległość pomiędzy
projektorem a ścianą powinna być
większa niż 30cm/12 cali.
Nadmierny wzrost temperatury
wewnętrznej, może spowodować pożar
lub uszkodzenie urządzenia!
Angielski
3
Polski
Uwaga Dotycząca Używania
Zasilanie
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie należy dotykać wtyczki
zasilania mokrą ręką
Może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym!
Nie należy podłączać zbyt wielu
urządzeń do jednego gniazda
zasilania.
Może to spowodować przegrzanie
gniazda i pożar!
Należy zapobiegać gromadzeniu się
kurzu na kołkach wtyczki zasilania lub
stykach gniazda.
Może to spowodować pożar!
Zasilanie
UWAGI
Podczas odłączania należy mocno
przytrzymać za wtyczkę. Ciągnięcie
za przewód, może spowodować jego
uszkodzenie.
Może to spowodować pożar!
Nie należy używać urządzenia, jeśli
uszkodzony jest przewód zasilający
lub wtyczka albo, gdy są luźne
którekolwiek elementy gniazda.
Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym albo uszkodzenie
urządzenia!
Należy upewnić się, że przewód
zasilający nie będzie miał kontaktu z
ostrymi lub gorącymi obiektami.
Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym albo uszkodzenie
urządzenia!
Projektor należy ustawić w miejscu,
gdzie nie będzie nadeptywany lub
zaczepiany przez ludzi przewód
zasilający.
Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym albo uszkodzenie
urządzenia!
Nie należy włączać/wyłączać projektora, poprzez podłączenie lub odłączenie
wtyczki zasilania do ściennego gniazdka zasilania.
(Przed odłączeniem zasilania należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia.)
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować awarię mechaniczną lub
porażenie prądem elektrycznym.
Używanie
OSTRZEŻENIE
Nie należy umieszczać na projektorze
żadnych obiektów zawierających
ciecz, takich jak wazon na kwiatki,
filiżanka, kosmetyki lub świece.
Może to spowodować pożar lub
uszkodzenie urządzenia!
W przypadku uderzenia lub
uszkodzenia projektora należy go
wyłączyć i odłączyć od gniazda
zasilania oraz skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym albo uszkodzenie
urządzenia!
Nie należy dopuszczać do
przedostania się do projektora
jakichkolwiek obiektów.
Może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub uszkodzenie urządzenia!
Jeśli do projektora przedostanie się
woda należy go natychmiast odłączyć
od zasilania i skontaktować się z
przedstawicielem serwisu.
Może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub uszkodzenie urządzenia!
Zużyte baterie należy usuwać w sposób ostrożny i bezpieczny.
W przypadku połknięcia baterii przez dziecko należy natychmiast skontaktować się z
lekarzem.
Nie należy zdejmować pokryw.
Wysokie niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym!
W czasie używania projektora nie
należy bezpośrednio zaglądać w
obiektyw. Może to spowodować
uszkodzenie oczu!
Podczas działania lub zaraz po
działaniu urządzenia nie należy
dotykać metalowych części, ponieważ
mogą być one bardzo gorące!
OSTRZEŻENIE dotyczące przewodu zasilającego
Zaleca się, aby większość urządzeń podłączać do wydzielonego obwodu; tzn. pojedynczego obwodu zasilającego
wyłącznie to urządzenie, bez dodatkowych gniazdek lub odgałęzień. Aby się upewnić należy sprawdzić stronę
specyfikacji tego podręcznika użytkownika.
Nie należy przeciążać gniazdek ściennych. Przeciążone gniazdka ścienne, poluzowane lub uszkodzone gniazdka
ścienne, przedłużacze, postrzępione przewody zasilające lub uszkodzona izolacja, są niebezpieczne. Wszystkie
wymienione elementy mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar. Należy regularnie sprawdzać
przewód urządzenia, a jeśli jego wygląd wskazuje na zużycie lub zniszczenie należy go odłączyć, zaprzestać
używania urządzenia i wymienić przewód zasilający przez personel serwisu, na taki sam przewód zamienny.
Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed uszkodzeniem fizycznym lub mechanicznym, takim jak skręcenie,
utworzenie węzłów, ściśnięcie, przytrzaśnięcie w drzwiach lub deptanie. Szczególną uwagę należy zwrócić na
wtyczki, gniazdka ścienne i miejsce wychodzenia przewodu z urządzenia.
4
Polski
Uwaga Dotycząca Używania
Używanie
OSTRZEŻENIE
Nie należy dotykać projektora, jeśli
znajduje się on w pomieszczeniu,
gdzie wyciekł gaz.
Może to spowodować pożar lub
poparzenie zainicjowane iskrzeniem.
Nie wolno zaglądać bezpośrednio w
promień lasera, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie oczu!
Przed włączeniem projektora należy
zawsze otworzyć klapkę obiektywu
lub zdjąć nasadkę obiektywu.
Używanie
UWAGI
Nie należy umieszczać na projektorze
ciężkich obiektów.
Może to spowodować awarię
mechaniczną lub obrażenia operatora!
Należy uważać, aby nie uderzyć
obiektywu, szczególnie podczas
przenoszenia projektora.
Nie należy dotykać obiektywu
projektora. Jest to delikatny element i
łatwo go uszkodzić.
Nie należy używać jakichkolwiek
ostrych obiektów do obsługi
projektora, ponieważ może to
uszkodzić obudowę.
Jeśli na ekranie nie wyświetla się
obraz należy wyłączyć urządzenie i
odłączyć od gniazda zasilania oraz
skontaktować się z przedstawicielem
serwisu.
Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym albo uszkodzenie
urządzenia!
Nie wolno upuszczać projektora i
narażać go na uderzenia.
Może to spowodować awarię
mechaniczną lub obrażenia osobiste!
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE
Podczas czyszczenia projektora nie
należy używać wody.
Może to spowodować uszkodzenie
projektora lub porażenie prądem
elektrycznym.
W mało prawdopodobnym przypadku
pojawienia się dymu lub dziwnych
zapachów wydobywających się
z projektora należy go wyłączyć,
odłączyć od gniazdka ściennego i
skontaktować się z dostawcą lub z
punktem serwisowym.
Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym albo uszkodzenie
urządzenia!
Do usuwania kurzu lub plam na
obiektywie należy używać sprężonego
powietrza lub miękkiej szmatki.
Czyszczenie
UWAGI
Raz na rok należy
skontaktować się z
punktem serwisowym
w celu oczyszczenia
elementów wewnętrznych
projektora.
Zebrany kurz może
spowodować awarię
mechaniczną.
Podczas czyszczenia części plastykowych, takich jak obudowa projektora należy odłączyć
przewód zasilający i wytrzeć je miękką szmatką. Nie należy używać środków czyszczących,
wody w aerozolu lub wycierać wilgotną szmatką. Szczególnie nigdy nie należy używać
środków czyszczących (środków czyszczących do szkła), nabłyszczaczy samochodowych
lub przemysłowych, środków ścierających lub wosków, benzenu, alkoholu, itd., które mogą
spowodować uszkodzenie produktu.
Do usuwania kurzu lub plam na obiektywie należy używać sprężonego powietrza lub miękkiej
szmatki.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie produktu (deformacja,
korozja i uszkodzenie).
Inne
OSTRZEŻENIE
Nie należy próbować naprawiać projektor samodzielnie. Należy skontaktować się z dostawcą lub z punktem serwisowym.
Może to spowodować uszkodzenie projektora i porażenie prądem oraz utratę gwarancji!
Inne
UWAGI
Projektor należy odłączyć, jeśli nie będzie długo używany.
Zgromadzony kurz może spowodować pożar lub uszkodzenie
urządzenia!
Można używać wyłącznie określonego typu baterie.
Może to spowodować uszkodzenie pilota zdalnego sterowania.
Angielski
5
Polski
Wprowadzenie
Właściwości Produktu
Ten product to projektor XGA/SVGA single chip 0,55”
DLP
®
. Wśród doskonałych funkcji należy wymienić:
Oryginalna rozdzielczość XGA (1024x768) / SVGA
(800x600)
Jeden wbudowany głośnik ze wzmacniaczem 2 Wat
Zgodność z HDTV (720P, 1080i/p)
Wyjście typu Loop Thru na monitor VGA (działa w
trybie wstrzymania > 1W)
Technologia BrilliantColor
TM
Pilot zdalnego sterowania RS232
6
Polski
Wprowadzenie
Kabel zasilający Kabel VGA
Bezprzewodowy pilot
zdalnego sterowania
Nasadka obiektywu
projektora
Przegląd Zawartości Opakowania
Ten projektor jest dostarczany z pokazanymi poniżej
elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne. Jeśli czegoś brakuje należy jak najszybciej
skontaktować się z dostawcą.
Ze względu na
różnice zastosowań
w różnych krajach, w
niektórych regionach
mogą być dostarczane
różne akcesoria.
N
o
t
e
Dokumentacja:
CD-ROM z podręcznikiem użytkownika
Bateria
CR2025
3V
Lampa
Opcjonalne dodatki
Angielski
7
Polski
Wprowadzenie
1. Panel sterowania
2. Sensor pilota
3. Pokrętło powiększenia
4. Wentylacja (wlot)
5. Głośnik
6. Pokrętło ostrości
7. Wentylacja (wylot)
8. Obiektyw
9. Nasadka na obiektyw
Przegląd Elementów Produktu
Przepływ
powietrza
1
2
3
4
5
7
7
6
8
4
9
8
Polski
Wprowadzenie
Porty Połączeń
1. Złącze RGB IN
2. Złącze S-VIDEO
3. Złącze VIDEO
4. Port serwisowy RS232C
5. Złącze RGB OUT
6. Gniazdo AUDIO-IN
7. AC IN (Wejście prądu zmiennego)
8. Blokada Kensington
TM
RGB IN RGB OUT
S-VIDEO RS232C
AUDIO-IN
VIDEO
1 2 3 4 6
7 8
5
Ten projektor posiada na panelu bocznym złącze system Kensington. Podłącz linkę systemu
zabezpieczenia Kensington, zgodnie z ilustracją poniżej.
Szczegółowe informacje dotyczące instalacji i używania systemu zabezpieczenia Kensington,
zawiera podręcznik użytkownika dostarczony z zestawem zabezpieczenia Kensington.
Dodatkowe informacje dotyczące używania z drogim sprzętem elektrinicznym, takim jak
komputery notebook PC lub projektory, można uzyskać na stronie internetowej rmy Kensington
http://www.kensington.com.
System zabezpieczenia Kensington jest elementem opcjonalnym.
System zabezpieczenia Kensington
Installing and Composition
14
Angielski
9
Polski
Wprowadzenie
Panel Sterowania
Menu
1
2 3 4
5
11
10
6
7
9 8
1 ZASILANIE Sprawdź informacje w części
“Włączanie/wyłączanie zasilania
projektora” na stronach 15~16.
2 DIODA LED
ZASILANIA
Wskazuje stan projektora.
3 DIODA LED
LAMPY
Wskazuje stan lampy projektora.
4 DIODA LED
TEMPERATURY
Wskazuje stan temperatury projektora.
5 KEYSTONE Regulacja zniekształceń obrazu
spowodowanych nachylaniem
projektora.
6 Cztery
kierunkowe
przyciski wyboru
Użyj lub albo lub do wyboru
elementów lub regulacji wybranych
elementów.
7 SOURCE Naciśnij “SOURCE” w celu wyboru
sygnału wejścia.
8 MENU Naciśnij “MENU”, aby uruchomić
menu ekranowe (OSD). Aby opuścić
OSD, ponownie naciśnij “MENU”.
9 VOLUME Regulacja zwiększenia/zmniejszenia
głośności.
10 OK Potwierdzenie wyboru elementu.
11 AUTO Automatyczna synchronizacja
projektora ze źródłem wejścia.
10
Polski
Wprowadzenie
Pilot Zdalnego Sterowania
1 Nadajnik
podczerwieni
Wysyła sygnały do projektora.
2 Image Wybór trybu Image spośród
Prezentacja, Jasny, Film, sRGB, Tablica,
Klasa, User1 i User2.
3 Power Sprawdź informacje w części
“Włączanie/wyłączanie zasilania
projektora”. (Patrz strony 15~16)
4 RGB Naciśnij “RGB”, aby wybrać złącze
RGB IN.
5 Freeze Wstrzymanie obrazu ekranowego.
Naciśnij ponownie, aby przywrócić
obraz ekranowy.
6 OK Potwierdzenie wyboru elementów w
podmenu operacji.
3
4
7
16
8
9
11
6
13
2
1
5
12
15
17
18
14
10
19
Przed pierwszym
użyciem plota
zdalnego sterowania
należy usunąć taśmę
izolacyjną. Informacje
dotyczące instalacji
znajdują się na stronie
12.
N
o
t
e
3
V
O
L
T
S
CR2025
Projektor można
włączać/wyłączać
jedynie przyciskiem
ZASILANIE na
projektorze.
Wszystkimi funkcjami
projektora można
operować z pilota
zdalnego sterowania.
Należy uważać, aby nie
utracić pilota zdalnego
sterowania.
N
o
t
e
Angielski
11
Polski
Wprowadzenie
7 Auto Automatyczna synchronizacja
projektora ze źródłem wejścia.
8 Menu Naciśnij “Menu”, aby uruchomić menu
ekranowe (OSD), przejść z powrotem
do poziomu górnego OSD w celu
uzyskania widoku głównego menu
OSD
9
Keystone
Regulacja zniekształceń obrazu
spowodowanych nachylaniem
projektora.
10 AV-Mute Chwilowe wyłączanie/włączanie
audio i video.
11 Reset Przywrócenie wartości fabrycznych
regulacji i ustawień. (oprócz licznika
lampy)
12 S-video Naciśnij “S-video”, aby wybrać złącze
S-VIDEO.
13 Video Naciśnij “Video”, aby wybrać złacze
VIDEO.
14
Keystone
Regulacja zniekształceń obrazu
spowodowanych nachylaniem
projektora.
15 D-zoom Zmniejszanie lub powiększanie obrazu
projektora.
16 Cztery
kierunkowe
przyciski
wyboru
Użyj lub albo lub do wyboru
elementów lub regulacji wybranych
elementów.
17 Source Naciśnij “Source”, aby wybrać
źródła RGB, Component, S-Video i
Composite.
18 Input Search Ta funkcja automatycznie wykrywa
sygnał wejścia. Po znalezieniu sygnału,
wyszukiwanie zostanie zatrzymane.
19 Volume +/- Zwiększenie/zmniejszenie głośności
głośnika.
12
Polski
Wprowadzenie
Instalacja Baterii Pilota Zdalnego Sterowania
Naciśnij mocno i wysuń
pokrywę baterii.
1
Załóż pokrywę z
powrotem.
3
Włóż do wnęki nową
baterię.
2
Wyjmij starą
pastylkową baterię
litową i zainstaluj nową
(CR2025). Upewnij się,
że strona ze znakiem
“+” jest skierowana
do góry.
Aby zapewnić bezpieczne działanie należy zastosować się do
następujących środków ostrożności:
Należy używać baterii typu CR2025.
Należy unikać kontaktu z wodą lub cieczą.
Nie należy narażać pilota na oddziaływanie wilgoci lub ciepła.
Należy uważać, aby nie upuścić pilota zdalnego sterowania.
Jeśli bateria w pilocie zdalnego sterowania przecieknie należy starannie wytrzeć i
oczyścić obudowę i zainstalować nową baterię.
Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu, może spowodować eksplozję.
Zużytą baterię należy usunąć według instrukcji.
Zakres Działania Pilota Zdalnego Sterowania
Skieruj pilota zdalnego
sterowania podczas
naciskania przycisku
w kierunku projektora
(odbiornika podczerwieni).
Maksymalny zakres
działania pilota zdalnego
sterowania wynosi około
23,0’ (7m) i 30° z przodu
projektora.
23,0’ (7m)
Około15°
M
n
O
2
-
L
i
C
E
L
L
3
V
O
L
T
S
J
A
P
A
N
H
CR2025
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
Angielski
13
Polski
Instalacja
Podłączanie Projektora
Ze względu na
różnice zastosowań
w różnych krajach, w
niektórych regionach
mogą być dostarczane
różne akcesoria.
N
o
t
e
1...............................................................................Kabel zasilający (dostarczony)
2.......................................................................................Kabel VGA (dostarczony)
3...............................................................................................................Kabel RS232
4............................................................. Kabel gniazdo do gniazda wejścia audio
5...........................................................................................Kabel wyjścia monitora
Podłączanie do Komputera/Notebooka
RGB IN RGB OUT
S-VIDEO RS232C
AUDIO-IN
VIDEO
E62405SP
R
VGA, DVI
1
2 43
5
Wyjście monitora
14
Polski
Instalacja
Ze względu na
różnice zastosowań
w różnych krajach, w
niektórych regionach
mogą być dostarczane
różne akcesoria.
N
o
t
e
1...............................................................................Kabel zasilający (dostarczony)
2.............................................................................................Adapter VGA do RCA
3........................................................................................Kabel 3 RCA Component
4........................................................................................... Kabel Composite video
5............................................................. Kabel gniazdo do gniazda wejścia audio
6........................................................................................................... Kabel S-Video
Połączenie z Video
RGB IN RGB OUT
S-VIDEO RS232C
AUDIO-IN
VIDEO
E62405SP
R
Wyjście S-Video
Odtwarzacz DVD,
przystawka telewizyjna
Odbiornik HDTV
1
2
4
6
5
Wyjście video
5
3
Angielski
15
Polski
Instalacja
Włączanie Zasilania Projektora
1. Upewnij się, że jest pewnie podłączony kabel zasilający i
kabel sygnałowy. The POWER LED will turn amber.
2. Zdejmij nasadkę obiektywu.
3. Włącz lampę naciskając “ZASILANIE” w panelu sterowania
lub na pilocie zdalnego sterowania. Zacznie migać dioda
LED ZASILANIE.
Po około 5 sekundach wyświetlony zostanie ekran startowy.
Po zniknięciu ekranu startowego, dioda LED ZASILANIE
zmieni kolor na zielony.
4. Włącz źródło (komputer, notebook, odtwarzacz video, itd.)
Projektor wykryje źródło automatycznie.
Jeśli w tym samym czasie podłączonych jest więcej źródeł,
użyj przycisku “SOURCE” na pilocie zdalnego sterowania
lub użyj przycisku “RGB”, “S-video”, “Video” na pilocie
zdalnego sterowania w celu przełączenia wejść.
Włączanie/Wyłączanie Zasilania
Projektora
Najpierw należy
włączyć projector,
a następnie źródła
sygnału.
N
o
t
e
Nasadka na
obiektyw
ZASILANIE
1
2
LUB
16
Polski
Instalacja
Wyłączanie Zasilania Projektora
1. Naciśnij przycisk “ZASILANIE” w celu wyłączenia
lampy projektora, pojawi się pokazany poniżej komunikat
ekranowy.
2. Ponownie naciśnij “ZASILANIE” w celu potwierdzenia.
3. Wentylator chłodzący kontynuuje działanie przez około
120 sekund w celu wykonania cyklu chłodzenia, po
czym zaczyna migać zielonym światłem dioda LED
ZASILANIA. Zatrzymanie migania i zmiana koloru światła
na bursztynowy, oznacza przejście projektora do trybu
wstrzymania.
Aby przywrócić działanie projektora należy zaczekać na
zakończenie przez projector cyklu chłodzenia i przejście
do trybu wstrzymania. W trybie wstrzymania wystarczy
nacisnąć “ZASILANIE”, aby uruchomić projektor.
4. Odłącz kabel zasilający od gniazdka elektrycznego i od
projektora.
5. Nie należy włączać projektora natychmiast po zakończeniu
procedury wyłączania.
Angielski
17
Polski
Instalacja
Wskaźnik Ostrzeżenia
Czerwony kolor światła diody LED “TEMPERATURA”,
wskazuje przegrzanie projektora. Projektor wyłączy się
automatycznie.
Wyświetlenie na ekranie pokazanego poniżej komunikatu
oznacza, że projektor wykrył zbliżający się koniec
użyteczności lampy. Należy jak najszybciej wymienić lampę
lub skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z naszym
punktem serwisowym.
Miganie czerwonego światła diody LED “TEMPERATURA”
i wyświetlenie pokazanego poniżej komunikatu, oznacza
awarię wentylatora. Zatrzymaj używanie projektora i odłącz
kabel zasilający od gniazdka elektrycznego, a następnie
skontaktuj się z lokalnym dostawcą lub naszym punktem
serwisowym.
18
Polski
Instalacja
Regulacja Projektowanego Obrazu
Regulacja Wysokości Obrazu Projektora
Projektor jest wyposażony w regulowane nóżki, co
umożliwia podnoszenie i obniżanie obrazu w celu
wypełnienia ekranu.
Aby podnieść/obniżyć obraz:
1. Użyj do dokładnego dostrojenia kąta wyświetlania.
Przód projektora
można unieść pod
kątem do 3,7 stopnia,
obracając regulowane
nóżki.
N
o
t
e
Przednie regulowane nóżki
Maksymalna długość: 9,3 mm
1
Angielski
19
Polski
Instalacja
40"
(101,6cm)
100"
(254,0cm)
150"
(381,0cm)
200"
(508,0cm)
250"
(635,0cm)
307"
(779,8cm)
Środek Obiektywu
A
B
H
A
Środek Obiektywu
H : A = 6,78
B ÷ H x 100% = 115%(Przesunięcie)
B
3,936'
(1,200m)
***
35,833'(10,922m)
28,667'(8,738m)
21,500'(6,553m)
14,333'(4,369m)
Min. powiększenieMaks. powiększenie
***
39,364'(11,998m)
32,500'(9,906m)
26,000'(7,925m)
19,500'(5,944m)
13,000'(3,962m)
~
~
~
~
~
~
Przekątna
Regulacja Powiększenia i Ostrości Projektora
W celu powiększenia lub zmniejszenia, można obrócić
pokrętłem powiększenia. Aby ustawić ostrość obrazu
należy obrócić pokrętło ostrości, aż do uzyskania czystego
obrazu. Projektor może ustawić ostrość dla odległości w
zakresie 3,94 do 39,36 stóp (1,2 do 12,0 metrów) z przesuwem
mechanicznym.
Regulacja Rozmiaru Projektowanego Obrazu
Ten wykres służy wyłącznie jako odniesienie dla użytkownika.
Ekran (Przekątna)
27,46” (70cm) 100” (254,0cm) 150” (381,0cm) 200” (508,0cm) 250” (635,0cm) 302,8” (769,0cm)
Rozmiar ekranu (SxW)
22,0” x 16,5”
(55,8 x 41,8cm)
80,0” x 60,0”
(203,2 x 152,4cm)
120,0” x 90,0”
(304,8 x 228,6cm)
160,0” x 120,0”
(406,4 x 304,8cm)
200,0” x 150,0”
(508,0 x 381,0cm)
242,2” x 181,7”
(615,3 x 461,5cm)
Odległość
(Maks. powiększenie)
*** 13,000’ (3,962m) 19,500’ (5,944m) 26,000’ (7,925m) 32,500’ (9,906m) 39,364’ (11,998m)
Odległość
(Min. powiększenie)
3,936’ (1,200m) 14,333’ (4,369m) 21,500’ (6,553m) 28,667’ (8,738m) 35,833’ (10,922m) ***
Pokrętło
ostrości
Pokrętło
powiększenia
20
Polski
Elementy Sterowania Użytkownika
Projektor posiada dużo wielojęzycznych menu
ekranowych, które umożliwiają regulację obrazu i zmianę
różnych ustawień. Projektor automatycznie wykrywa
źródło.
Jak używać
1. Aby otworzyć OSD, naciśnij “MENU” na pilocie zdalnego
sterowania lub w panelu sterowania.
2. Podczas wyświetlania OSD, użyj przycisków do wyboru
dowolnego elementu w menu głównym. Podczas wyboru
określonej strony, naciśnij przycisk or “OK”, aby przejść do
podmenu.
3. Użyj przycisków do wyboru wymaganego elementu w
podmenu i wyreguluj ustawienie, przyciskiem .
4. Jeśli ustawienie ma ikonę , można nacisnąć “OK”, aby przejść
do innego podmenu. Naciśnij “MENU”, aby po regulacji zamknąć
podmenu.
5. Po regulacji ustawień, naciśnij “MENU”, aby przejść z powrotem
do menu głównego.
6. Aby opuścić ustawienia, ponownie naciśnij “MENU”. Nastąpi
zamknięcie okna OSD i projektor automatycznie zapisze nowe
ustawienia.
Menu Ekranowe OSD
Jeśli przez 30
sekund nie zostanie
naciśnięty żaden
przycisk, OSD zamknie
się automatycznie.
N
o
t
e
Menu główne
Podmenu Ustawienie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG BS275 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla