ATEN VB905 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Amplificador 4K DisplayPort VB905
www.aten.com
VB905 4K DisplayPort Güçlendirici
www.aten.com
Wzmacniacz sygnału DisplayPort 4K VB905
www.aten.com
Підсилювач VB905 4K DisplayPort
www.aten.com
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
V
B905 4K DisplayPort
www.aten.com
www.aten.com
技術服務專線:02-8692-6959
VB905 4K DisplayPort 訊號放大器
VB905 4K DisplayPort 信号放大器
www.aten.com.cn
电话支持:
+86-10-82961301 / 82961302
VB905 4K DisplayPort 부스터
www.aten.com
Phone: 02-467-6789
A
Огляд апаратного забезпечення
1
Вхідний порт DisplayPort
2
Гніздо живлення
3
Світлодіодний індикатор живлення
4
Вихідний порт DisplayPort
B
Установлення апаратного забезпечення
Перегляньте наведену вище діаграму й виконайте вказані нижче
дії.
1
Використовуйте кабель DisplayPort для підключення вхідного
порту DisplayPort пристрою до комп'ютера.
2
Використовуйте кабель DisplayPort для підключення вихідного
порту DisplayPort пристрою до пристрою показу.
3
Пристрій живиться від підключеного комп'ютера. Залежно від
якості вихідного сигналу, можливо знадобиться підключити
пристрій до адаптера живлення, що входить до комплекту
поставки. Колір світлодіода живлення позначає джерело
живлення:
Світлодіод
живлення
Опис
Оранжевий
Пристрій живиться від підключеного
комп'ютера.
Зелений Пристрій живиться від джерела живлення.
Примітка.
• Цей пристрій може передавати сигнал 4K на відстань до
10 м. Щоб збільшити радіус передачі до 15 чи 20 м, підключіть
послідовно один чи два пристрої VB905 до цього пристрою та
підключіть кожен пристрій VB905 до джерела живлення, що
входить до комплекту поставки.
• Переконайтеся, що довжина кабелю DisplayPort, який
використовується для підключення пристрою, не перевищує 5 м.
Підвішування на підставку
Для цього пристрою необхідно додатково придбати набір для
монтажу на підставку (ATEN KC06-0039-100G).
1. Прикладіть кронштейни до потрібних місць ззаду на VB905.
2. Гвинтами, що входять до комплекту поставки, прикріпіть
кронштейни ззаду до VB905.
A
Vista do hardware
1
Porta de entrada DisplayPort
2
Tomada de alimentação
3
LED de energia
4
Porta de saída DisplayPort
B
Instalação do hardware
Consulte o diagrama de instalação apresentado acima e execute os passos
seguintes.
1
Utilize um cabo DisplayPort para ligar a porta de entrada DisplayPort
do aparelho a um computador.
2
Utilize um cabo DisplayPort para ligar a porta de saída DisplayPort do
aparelho a um monitor.
3
O aparelho é alimentado pelo computador ligado ao mesmo.
Dependendo da qualidade de saída, poderá ser necessário ligar o
aparelho ao transformador fornecido. A fonte de alimentação é
indicada pela cor do LED de energia:
LED de energia Descrição
Laranja
O aparelho está a ser alimentado por um
computador ligado ao mesmo.
Verde
O aparelho está a ser alimentado por um
transformador.
Nota:
• Esta configuração permite transmitir sinais 4K até 10 m. Para aumentar
a distância de transmissão até 15 ou 20 m, ligue um ou dois aparelhos
VB905 e ligue cada VB905 ao transformador fornecido.
• Certifique-se de que todos os cabos DisplayPort utilizados nesta
configuração têm um comprimento igual ou inferior a 5 m.
Montagem em bastidor
Adquira um Kit de montagem em bastidor opcional
(ATEN KC06-0039-100G) para esta configuração.
1. Coloque os suportes em posição na traseira do VB905.
2. Utilize os parafusos fornecidos para fixar os suportes na traseira do
VB905.
A
Donanıma Bakış
1
DisplayPort Giriş Bağlantı Noktası
2
Güç Girişi
3
Güç LED'i
4
DisplayPort Çıkış Bağlantı Noktası
B
Donanım Kurulumu
Yukarıdaki kurulum şemasına başvurun ve aşağıdakileri yapın.
1
Birimin DisplayPort Giriş Bağlantı Noktasını bilgisayara bağlamak
için bir DisplayPort kablosu kullanın.
2
Birimin DisplayPort Çıkış Bağlantı Noktasını görüntüleme aygıtına
bağlamak için bir DisplayPort kablosu kullanın.
3
Birim, bağlanan bilgisayardan güç alır. Çıkış kalitesine bağlı olarak
birimi sağlanan güç adaptörüne bağlamanız gerekebilir. Güç kaynağı
Güç LED'inin rengiyle belirtilir:
Güç LED'i Açıklama
Turuncu Birim, bağlanan bilgisayardan güç alır.
Yeşil Birim, güç adaptöründen güç alır.
Not:
Bu kurulum, 4K sinyallerini 10 metreye kadar iletebilir. İletimi 15 veya
20 metreye kadar uzatmak için, bu kuruluma kademeli biçimde bir
veya iki tane daha VB905 birimi ekleyin ve her bir VB905 birimini
sağlanan güç adaptörüne bağlayın.
• Bu kurulumda kullanılan her bir DisplayPort kablosunun 5 metreden
uzun olmadığından emin olun.
Rafa Montaj
Bu kurulum için isteğe bağlı olarak bir Rafa Montaj Takımı
(ATEN KC06-0039-100G) satın alın.
1. Bağlantı parçalarını VB905 biriminin arkasındaki konuma yerleştirin.
2. Bağlantı parçalarını VB905 biriminin arkasına sabitlemek için
sağlanan vidaları kullanın.
A
Informacje o urządzeniu
1
Gniazdo wejścia DisplayPort
2
Gniazdo zasilania
3
Dioda LED zasilania
4
Gniazdo wyjścia DisplayPort
B
Instalacja urządzenia
Należy zapoznać się z powyższym schematem instalacji i wykonać
poniższe czynności.
1
Podłącz kabel DisplayPort do gniazda wejścia DisplayPort
urządzenia i do komputera.
2
Podłącz kabel DisplayPort do gniazda wyjścia DisplayPort
urządzenia i do urządzenia wyświetlającego.
3
Urządzenie jest zasilane z komputera, do którego zostało
podłączone. W zależności od jakości wyjściowej może być
konieczne podłączenie urządzenia do dostarczonego zasilacza.
Źródło zasilania jest wskazywane za pomocą koloru diody LED
zasilania:
Dioda LED
zasilania
Opis
Pomarańczowy
Urządzenie jest zasilane z komputera, do
którego zostało podłączone.
Zielony Urządzenie jest zasilane z zasilacza.
Uwaga:
• W przypadku tej konguracji sygnał 4K może być przesyłany na
odległość do 10 m. W celu wydłużenia transmisji do 15 m lub 20 m
należy połączyć kaskadowo dodatkowe jedno lub dwa urządzenia
VB905 oraz podłączyć każde z nich do dostarczonego zasilacza.
• Żaden kabel DisplayPort w tej konguracji nie może być dłuższy niż
5 m.
Montaż w szae
Do tej konguracji można dokupić opcjonalnie zestaw do montażu w
szae (ATEN KC06-0039-100G).
1. Umieść wsporniki w odpowiednim miejscu z tyłu urządzenia VB905.
2. Przykręć wsporniki z tyłu urządzenia VB905 przy użyciu
dostarczonych śrub.
A
製品各部名称
1
DisplayPort
2
電源
3
電源 LED
4
DisplayPort ポー
B
ードウェセッアップ
プ接続図参考になが以下の手順で作業い。
1
DisplayPort を使い、本製品 DisplayPort
ーターに接い。
2
DisplayPort ケー使い本製品 DisplayPort
ィス てく
3
本製品は接続先のーか給電さ状態
本製品に同梱の電源ーを接続必要が
電源は電源 LED で示
電源 LED 説明
レン 本製品は接続先ーか給電さ
ーン 本製品は電源ーか給電
意:
単体は、4K 対応信号を最大 10m で伝送15 20m
送距離延長は、 1 2 VB905 接続
同梱の電源ーをれぞれ接続い。
5m 以下 DisplayPort 使用い。
ラックント
ラッント ョンラックウントット
(型番 :KC06-0039-100G)購入い。
1. VB905 の背面の定位置い。
2. 同梱使い、VB905 の背面ジ止い。
A
하드웨어 리뷰
1
DisplayPort 입력 포트
2
전원 잭
3
전원 LED
4
DisplayPort 출력 포트
B
하드웨어 설치
위의 다이어그램을 참조하여 다음을 수행하십시오 .
1
DisplayPort 케이블을 사용하여 장치의 DisplayPort 입력 포트를
컴퓨터에 연결합니다 .
2
DisplayPort 케이블을 사용하여 장치의 DisplayPort 출력 포트를
디스플레이 장치에 연결합니다 .
3
장치는 연결된 컴퓨터에 의해 전원을 공급받습니다 . 출력 품질에
따라 장치를 제공된 전원 어댑터에 연결해야 할 수도 있습니다 .
전원 상태는 다음과 같이 전원 LED 의 색에 의해 표시됩니다 .
전원 LED 설명
주황색
장치가 연결된 컴퓨터에 의해 전원을 공급받고
있습니다 .
초록색
장치가 전원 어댑터에 의해 전원을 공급받고 있
습니다 .
주의 :
이 설치는 4K 신호를 최대 10m 까지 전송할 수 있습니다 . 전송
거리를 최대 15m 또는 20m 까지 연장하려면 하나 또는 두 개의
VB905 장치를 이 설치에 계단식으로 추가 배열하고 각 VB905
제공된 전원 어댑터에 연결하십시오 .
이 설치에서 사용되는 각 DisplayPort 케이블은 5m 를 초과할 수
없습니다 .
랙 마운팅
이 설치를 위해 옵션으로 랙 마운트 키트 (ATEN KC06-0039-
100G) 를 구매해야 합니다 .
1. 브래킷을 VB905 후면의 제자리에 배치합니다 .
2. 제공된 나사를 사용하여 브래킷을 VB905 의 후면에 고정합니다 .
A
硬件概览
1
DisplayPort 输入端口
2
电源插孔
3
电源 LED 指示灯
4
DisplayPort 输出端口
B
硬件安装
请参照上面的安装图,执行以下操作。
1
使用一条 DisplayPort 线将本机的 DisplayPort 输入端口连接到电脑。
2
使用一条 DisplayPort 线将本机的 DisplayPort 输出端口连接到显示
设备。
3
本机由所连接的电脑供电。根据输出质量,您可能需要将本机连接到
随附的电源适配器。电源状态由电源 LED 指示灯的颜色来表示:
电源 LED 指示灯 说明
橙色 本机由所连接的电脑供电。
绿色 本机由电源适配器供电。
注意:
• 此配置可将 4K 信号最多传输至 10m。如要将传输距离延长至 15m 或
20m,需在此配置中另外级联一个或两个 VB905,并且每一个 VB905
均需连接到随附的电源适配器。
• 确保此配置中使用的每条 DisplayPort 线的长度均不超过 5m。
机架安装
对于此设置,可以选购机架安装套件 (ATEN KC06-0039-100G)。
1. 将支架置于 VB905 背面的正确位置。
2. 使用随附的螺丝将支架固定在 VB905 背面。
A
硬體檢視
1
DisplayPort 輸入埠
2
電源插孔
3
電源 LED 指示燈
4
DisplayPort 輸出埠
B
硬體安裝
請參閱上方的安裝示意圖,並執行以下步驟 。
1
使用 DisplayPort 線材連接來源裝置至 VB905 上的 DisplayPort 輸入埠。
2
使用 DisplayPort 線材連接 VB905 上的 DisplayPort 輸出埠至一台顯示
裝置。
3
VB905 主要由所連接的電腦供電。根據出畫品質,您可能需要將
VB905 連接到隨附的電源變壓器。電源狀態由電源 LED 指示燈的顏色
來表示:
電源 LED 指示燈 說明
橘色 VB905 由所連接的電腦供電。
綠色 VB905 由電源變壓器供電。
提醒 :
此配置可傳輸 4K 訊號至 10 公尺。如要延長傳輸距離至 15 20 公尺,
建議串接一或兩台 VB905,並且每一台 VB905 均需連接到隨附的電源
變壓器。
用於此配置的 DisplayPort 線材不可超過 5 公尺。
機架安裝
如有需要,建議可購買 ATEN 機架安裝套件 (ATEN KC06-0039-100G)。
安裝步驟如下 :
1. 將支架固定在 VB905 背面的正確位置。
2. 使用隨附的螺絲將支架鎖在 VB905 背面。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN VB905 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi