Clatronic ka 2427 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

R
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
δηγίες ειρισµών/Εγγύηση Kullanma kılavuzu / Garanti
KA 2426 • KA 2427
Kaffeeautomat
Koffie automaat • Cafetière automatique
Máquina automática de café • Maquina de café
Coffee Machine • Automat do kawy
Kávovar Automata kávéfőző
Автоматическая кофеварка
Αυτµατη µηανή τυ καέ Kahve Otomatı
30439-05-KA 2426/2427 04.05.2001 8:33 Uhr Seite 1
Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
instrukcją obsługi.
Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania
kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem!
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do prywatnego a nie do zawo-
dowego użytku.
Zawsze należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, jeżeli urządzenie nie jest
używane, gdy zamocowujemy części dodatkowe, urządzenie czyścimy lub
gdy nastąpi zakłócenie w jego pracy. W pierwszej kolejności należy
wyłączyć urządzenie. Zrobić to należy poprzez pociągnięcie za wtyczkę a nie
za kabel.
Ze względu na niebezpieczeństwo jakie mogą stanowić elektryczne urządze-
nia, nie powinno się nigdy zostawać z nimi dzieci bez opieki dorosłych.
Dlatego też miejsce przechowywania urządzenia powinno zostać tak wybra-
ne, żeby dzieci nie miały do niego dostępu. Należy zwrócić również uwagę
na to, żeby kabel nie zwisał.
Kabel i całe urządzenie należy regularnie sprawdzać, czy nie ma uszkodzeń.
Urządzenia nie wolno włączać, jeżeli zostały stwierdzone jakiekolwiek
uszkodzenia.
Urządzenia nie należy naprawiać we własnym zakresie, powinno ono zostać
oddane do naprawy w autoryzowanym sklepie.
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa, uszkodzony kabel podłączenia do
sieci może być wymieniany na kabel tej samej jakości wyłącznie przez pro-
ducenta, nasz serwis lub inną osobę o odpowiednich kwalifikacjach.
Urządzenie i kabel nie powinno znajdować się w pobliżu źródła ciepła,
ostrych kantów, nie wolno poddawać ich bezpośredniemu nasłonecznieniu,
wilgoci i innym tego rodzaju wpływom.
W czasie użytkowania nigdy nie należy zostawiać urządzenia bez opieki!
Urządzenie powinno zostać zawsze wyłączone, jeżeli nie jest używane, nawet
jeśli przerywamy pracę na bardzo krótko.
Należy używać tylko oryginalnego wyposażenia dodatkowego.
Urządzenia nie należy używać na zewnątrz pomieszczeń.
Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani w innych płynach, nie może ono
mieć również kontaktu z żadnymi płynami. Nie należy używać urządzenia
mając mokre lub wilgotne ręce.
Jeżeli urządzenie jest mokre lub wilgotne, należy natychmiast wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka. Nie wolno dotykać rękoma włączonego i mokrego
urządzenia!
20
PL
30439-05-KA 2426/2427 04.05.2001 8:33 Uhr Seite 20
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą
tego urządzenia
Pojemnik na wodę należy napełniać tylko i wyłącznie zimną wodą.
Proszę nie otwierać pokrywy pojemnika na wodę w czasie pracy urządzenia.
Może dojść do poparzenia.
Proszę napełnić zbiornik na wodę maksymalnie do znaku największej liczby
filiżanek.
Płyta do utrzymywania ciepła i czajnik nagrzewają się bardzo mocno.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA!
Uruchomienie urządzenia
Przed pierwszym zaparzeniem kawy należy przepuścić 2-3 razy zimną wodę
przez urządzenie, aby je przeczyścić.
Nasadkę filtra, dzbanek należy wymyć w wodzie z dodatkiem płynu do mycia
naczyń.
Podłączenie elektryczne
Proszę zwrócić uwagę na to, żeby urządzenie było wyłączone (przełącznik
ustawiony na pozycję "AUS/0").
Zanim wtyczka zostanie włożona do kontaktu, należy sprawdzić, czy
napięcie sieci, które ma być użyte, zgadza się z napięciem urządzenia.
Potrzebne dane znajdują się na tabliczce z typem urządzenia.
Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowane-
go gniazdka wtykowego ze stykiem ochrennym z prądem 230V, 50Hz.
Uruchamianie urzàdzenia bez czasomierza
1. Przykrywkę pojemnika na wodę należy odchylić do przodu. Pojemnik
wypełnić taką ilością zimnej wody, która odpowiada ilości żądanych filiżanek
kawy. Ilość filiżanek można odczytać na wskaźniku poziomu wody.
2. Do lejka filtra włożyć torebkę filtrową (wielkość 1x4) i wypełnić ją kawą
(około 1 łyżeczka na 2 filiżanki).
3. Dzbanek należy postawić na płytę grzewczą i zamknąć przykrywkę pojemni-
ka na wodę.
4. Przełącznik należy przesunąć w pozycję "EIN/1". Proces parzenia trwa
około 10-15 minut. Jeżeli kawa nie spływa już więcej do czajnika, można go
zdjąć z płyty.
Do utrzymywania pozostałej kawy w cieple, należy zostawić przełącznik w
pozycji "EIN/1". Płyta grzewcza utrzymuje kawę w cieple, aż do czasu, kiedy
przełącznik przesunięty zostanie na pozycję "AUS/0".
Wyłączanie
Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik ustawiony jest w pozycji "AUS/0".
21
PL
30439-05-KA 2426/2427 04.05.2001 8:33 Uhr Seite 21
Uruchamianie urządzenia z czasomierzem.
Punkty 1-3 identyczne jak w przypadku urządzeń bez czasomierza.
4. Proszę wcisnąć przycisk „ON/OFF”. Zaświeci się lampka kontrolna. Proces
parzenia trwa około 10-15 minut. Jeżeli kawa nie spływa już więcej do czaj-
nika, można go zdjąć z płyty.
Zegar/ czasomierz (urządzenia z czasomierzem)
W przypadku braku odpowiedniego ustawienia migać będzie „0:00”.
Ustawianie zegara: Proszę wcisnąć i przez 3 sekundy przytrzymać przycisk
„MIN” lub „HOUR”, aż pojawi się dwukropek. Przy pomocy przycisków proszę
zaprogramować czas. Po 5 sekundach bez dodatkowego wciskania przycisków
urządzenie zakończy fazę ustawiania. Ponownie pojawi się dwukropek.
Ustawianie czasomierza: aby ustawić automatyczny czas włączania (urucho-
mienie czasomierza), proszę postępować jak przy ustawianiu zegara. Proszę
jednak w trakcie przytrzymywania przez 3 sekundy przycisków „MIN” lub
„HOUR” dodatkowo wcisnąć i przytrzymać przycisk „PROGRAM”. Następnie
muszą Państwo uaktywnić czasomierz.
Aktywacja/ dezaktywacja czasomierza
Proszę wcisnąć przycisk „PROGRAM”. Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol
godziny, czasomierz został uaktywniony.
Ustawianie funkcji utrzymywania ciepła (tylko w urządzeniach z czaso-
mierzem)
Mogą Państwo ustawić czas utrzymywania ciepła od 0 do 4 godzin. W tym celu
proszę wcisnąć i przytrzymać przycisk „ON/OFF” i przy pomocy przycisków
„HOUR/MIN” zmienić czas utrzymywania ciepła, który pojawił się na wyświet-
laczu.
Odwapnianie
Odwapnianie jest konieczne, jeżeli czas przygotowywania znacznie się
przedłuża.
Do odwapniania należy używać dostępne w sprzedaży środki do odwapniania
na bazie kwasu cytrynowego.
Czyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od źródła prądu i
zaczekać, aż się ochłodzi.
Urządzenie należy czyścić tylko lekko nawilżoną ściereczką. Nie należy używać
do czyszczenia żadnych ostrych środków czyszczących ani też rozpuszcza-
jących. Czajnik i nasadkę filtra myć należy normalnie w wodzie z dodatkiem
płynu do mycia naczyń.
22
PL
30439-05-KA 2426/2427 04.05.2001 8:33 Uhr Seite 22
Niniejsze urządzenie odpowiada normom CE sieci tradiowo-telewizyjnej i
bezpieczeństwa niskonapięciowego oraz zbudowane jest według najnowszej
techniki bezpieczeństwa pracy.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
Gwarancja
Na nasze urządzenie otrzymują Państwo gwarancję na okres 12 miesięcy od
daty kupna (pokwitowanie z kasy).
W czasie trwania gwarancji usuwamy bezpłatnie na drodze naprawy lub
wymiany usterki urządzenia, które wynikają z błędów materiałowych lub
produkcyjnych.
Gwarancja wygasa w przypadku prób naprawy przez osoby nieupoważnione.
W przypadku korzystania z usług gwarancyjnych proszę oddać całe urządzenie
wraz z pokwitowaniem kasowym w sklepie, w którym dokonany został zakup.
23
PL
30439-05-KA 2426/2427 04.05.2001 8:33 Uhr Seite 23
Garancia
A berendezésünkre 12 honapos garanciát adunk –a berendezés megvásárolási
dátumtól számítva (számla).
A garancia alatt ingyen elharítjuk a berendezés hibait, amelyek az anyagi vagy
gyártmányi okokból származnak. A hibák elharítása a berendezés jávításából
vagy a berendezés kicserélésből áll.
A garancia lejár, ha a harmadik személy foglalkozik a berendezés javításával.
Ha Önök akarják felhasznalni a garancia jogát, tessék a berendezés a szamlával
együtt átadni erre a helyre, ahol vásároltak.
30
H
30439-05-KA 2426/2427 04.05.2001 8:33 Uhr Seite 30
Этот прибор соответствует директивам СЕ по искрозащите и технике
безопасности для низковольтных приборов; он сконструирован в
соответствии с новейшими предписаниями по технике безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
Гарантия
На наш прибор мы берем на себя гарантийные обязательства в течение 12
месяцев со дня продажи (кассовый чек).
В течение гарантийного срока мы безвозмездно устраняем дефекты прибора,
которые являются следствием ошибок в материале или ошибок в процессе
изготовления (либо производится ремонт прибора, либо он заменяется на новый).
Эта гарантия теряет силу, если имели место попытки устранения дефекта со
стороны посторонних лиц.
Если Вы хотите отремонтировать прибор во время гарантийного срока, то,
пожалуйста, дайте Вашему продавцу прибор в комплекте вместе с кассовым
чеком.
34
RUS
30439-05-KA 2426/2427 04.05.2001 8:33 Uhr Seite 34
D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de
Technische Daten
Modell: KA 2426, KA 2427
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 1000 Watt
Schutzklasse:
ΙΙ
Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
30439-05-KA 2426/2427 04.05.2001 8:34 Uhr Seite 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Clatronic ka 2427 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla