AEG SE 3.6 Karta katalogowa

Kategoria
Akumulatorowe wiertarko-wkrętarki udarowe
Typ
Karta katalogowa
2 3
Ladegerät
Battery Charger
Chargeur
Caricabatteria
Cargador Baterias
Carregador
Accu-lader
Lader
Lader
Laddare
Akkulaturi
ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Şarj cihazı
Nabíječky
Nabíjačka
Ładowarka
Akkumulátor töltő
Polnilci
Punjač
Baterijas aptvere
Kroviklis
Akulaadija
Зарядное устройство
Зарядно устройство
Încărcător pentru acumulator
Апарат за полнење
充电器
Akkuschrauber
Cordless Inline Screwdriver
Tournevis en ligne sans l
Avvitatore in linea a batteria
Atornillador Recto a bateria
Aparafusadora Recta a Bateria
Inline accu-schroevendraaier
Akku inline skruemaskine
Batteridrevet rett skrutrekker
Batteridriven rak skruvdragre
Akkukäyttöinen Inline ruuvinkierrin
ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Akü vidası
Aku přímý šroubovák
Akumulátorová uťahovačka
Wkrętarka prosta akumulatorowa
Akkumulátoros ütvefúrógép
Baterijski inline vijačniki
Akumulatorski izvijač
Akumulatora slīpais skrūvgriezis
Atsuktuvas su akumuliatoriumi
Juhtmeta kruvikeeraja
Акк. отвертка
Аккумулаторен "In-line" винтоверт
Şurubelniţă "In-Line" cu acumulator
Шрафцигер на батерии
充电式螺丝起子机
LA 036
SE 3.6
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUES
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
DEUTSCH
NORSK
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
HRVATSKI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
EESTI
ÐÓÑÑÊÈÉ
БЪЛГАÐÑÊÈ
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
ROMÂNIA
ESPAÑOL
ÅËËÇNÉÊÁ
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
CE-Konformitätserklärung, Akkus,
Merkmale.
Wartung, Symbole
Bitte lesen und
aufbewahren!
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux
prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles
Prière de lire et de
conserver!
Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità
CE, Batterie, Breve Indicazione, Manutenzione, Simboli
Si prega di leggere le
istruzioni e di conservarle!
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,
Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Señalización, Mantenimiento, Símbolos
Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração
de Conformidade CE, Acumulador, Características, Manutenção, Symbole
Por favor leia e conserve em
seu poder!
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het
systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Kenmerken, Onderhoud, Symbolen
Lees en let goed op
deze adviezen!
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,
CE-Konformitetserklæring, Batteri, Beskrivelse, Vedligeholdelse, Symboler
Vær venlig at læse og
opbevare!
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
CE-Försäkran, Batterier, Kännemärke, Skötsel, Symboler
Var god läs och tag tillvara
dessa instruktioner!
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Ominaisuudet, Huolto, Symbolit
Lue ja säilytö!
Technical Data,safety instructions, Specied Conditions of Use, EC-Declaration of
Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols
Please read and save
these instructions!
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
CE-Samsvarserklæring, Batterier, Kjennetegn, Vedlikehold, Symboler
Vennligst les og
oppbevar!
Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó, ×ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ,
Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê, Ìðáôáñßåò,
×áñáêôçñéóôéêá,
Óõíôçñçóç,
Óõìâïëá
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå
ôéò êáé öõëÜîôå ôéò!
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,
Ce-prohlášení o shodě, Akumulátory, Upozornění, Údržba, Symboly
Po přečtení uschovejte
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Baterie akumulatorowe, Właściwości, Gwarancja, Symbole
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Ce-azonossági nyilatkozat, Akkuk, Jellegzetességek, Karbantartás, Szimbólumok
Olvassa el és
őrizze meg
Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie
zaleceń zamie szczonych w tej instrukcji.
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Akü,
Özellikler, Bakim, Semboller
Lütfen okuyun ve
saklayın
Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov,
CE-Vyhlásenie konformity, Akumulátory, Znaky, Údrzba, Symboly
Prosím prečítať a
uschovať!
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
CE-Izjava konformnosti, Baterije, Obilježja, Održavanje, Simboli
Molimo pročitati i
sačuvati
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,
Atbilstība CE normām, Akumulātori, Pazīmes, Apkope, Simboli
Pielikums lietošanas
pamācībai
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį, CE
Atitikties pareiškimas, Akumuliatoriai, Požymiai, Techninis aptarnavimas, Simboliai
Prašome perskaityti ir
neišmesti!
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
EÜ Vastavusavaldus, Akud, Tunnused, Hooldus, Sümbolid
Palun lugege läbi ja hoidke
alal!
Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
Èñïîëüçî- âàíèå, Àêêóìóëÿòîð,
Õàðàêòåðèñòèêè,
Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå
íàñòîÿùóþ! èíñòðóêöèþ
Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå,
ÑЕ-Дåêëàðàöèÿ çà ñъîòâåòñòâèå, Àêóìóëàòîðè,
Характеристики,
Ïîääðъæêà, Ñèìâîëè
Мîëÿ ïðî÷åòåòå è
çàïàçåòå!
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specicate, Declaraţie de
conformitate, Alimentare de la reţea, Caracteristici, Intreţinere, Simboluri
Va rugăm citiţi şi păstraţi
aceste instrucţiuni
SLOVENSKO
48
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Ce-izjava o konformnosti, Akumulatorji, Značilnosti, Vzdrževanje, Simboli
Prosimo preberite in
shranite!
50
52
54
56
58
60
62
中文
技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 蓄电池, 特点,
修, 符号
请详细阅读并妥善保存!
66
МАКЕДОНСКИ
Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба,
Еу-декларација За Сообразност, Батерии, Карактеристики, Одржување, Симболи
Ве мoлиме прочитаjте го и
чувајте го ова упатство!
64
44 45
SE 3.6 LA 036
.................................... 3 mm
.................................... 6 mm
................................. 4,5 mm
................................ 200 min
-1
................................ 600 min
-1
................................. 4,5 Nm
................................. 6,5 Nm
.................................... 140
................................. 3,6 V
............................. 0,575 kg
.................................. 55 dB (A)
.............................. < 2,5 m/s
2
................................. 1,5 m/s
2
.............................. < 2,5 m/s
2
................................. 1,3 m/s
2
...................................... ........................................ 3,6 V
...................................... ........................................ 1,8 A
...................................... ..................................50-100 mA
...................................... ................................... ca. 45 min
...................................... ................................... ca. 65 min
...................................... ................................... ca. 60 min
...................................... ....................................... 285 g
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy nie występują oznaki uszkodzeń
lub zmęczenia materiału na elektronarzędziu, kablu i wtyczce. Naprawę
uszkodzonych części zlecać upoważnionym Przedstawicielom Serwisu.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było użytkowane przez osoby
(łącznie z dziećmi) o ograniczonej zdolności psychicznej, czuciowej lub z
niedostatecznym doświadczeniem lub wiedzą, chyba że będą one nadzorowane
przez osobę dbającą o ich bezpieczeństwo i zostaną przez nią poinstruowane,
jak należy obsługiwać urządzenie.
Należy pilnować dzieci, aby wykluczyć możliwość ich zabawy z tym
urządzeniem.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Uniwersalna wiertarko- wkrętarka akumulatorowa przeznaczona jest do
wiercenia i wkręcania z dala od źródła zasilania sieciowego.
Ładowarka szybkoładująca ładuje wymienne akumulatory AEG (System SE36)
od 3,6 V.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym
przeznaczeniem.
PODŁĄCZENIE DO SIECI LA 036
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofazowym i
wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej. Możliwe jest również
podłączenie do gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada II
klasie bezpieczeństwa.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych::
SE 3.6:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
LA 036:
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + Cor.:2006 + A2:2006 +
Cor.:2007-01 + Cor.:2007-02 + A13:2008 + Cor.:2009 + Cor.:2010 + A14:2010
EN 60335-2-29:2004 + A2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233:2008, Corrigendum to DIN EN 62233 (VDE 0700-366):2008-11
i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw: 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/WE,
2006/95/WE, 2004/108/EWE.
Winnenden, 2012-09-06
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE
Nigdy nie naciskać przełącznika zmiany biegów przy włączonej maszynie, lecz
tylko w stanie zatrzymanym maszyny.
BATERIE AKUMULATOROWE
Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną pojemność po 4 - 5 cyklach
ładowania i rozładowywania. Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas
użytkowane, należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki
akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub
promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości.
W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po zakończonej
eksploatacji naładować akumulatory do pełna.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z
ładowarki po ich naładowaniu.W przypadku składowania akumulatorów dłużej
aniżeli 30 dni:
Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.
Uwagi ogólne dotyczące akumulatorów NiMH:
Pojemność akumulatora spada w znacznym stopniu przy temperaturze poniżej
- 10ºC. Przechowywanie akumulatora przez dłuższy czas w temperaturze
powyżej + 40ºC może negatywnie wpłynąć na jego pojemność.
WŁAŚCIWOŚCI
Po założeniu baterii do gniazda ładowarki proces ładowania baterii rozpoczyna
się automatycznie (ciągłe świecenie żółtej lampki kontrolnej)
W przypadku włożenia gorącej lub zimnej baterii akumulatorowej do ładowarki
(żółta lampka) ładowanie rozp znie się automatycznie po osiągnięciu przez
baterię akumulatorową właściwej temperatury ładowania (NiCd/NiMh
-5°C...50°C, Li-Ion 0°C...55°C).
Czas ten jest jednak zmienny i zależy od temperatury akumulatora, jego
pojemności i stopnia naładowania.
Natychmiast po zakończeniu ładowania, ładowarka przełącza się w tryb
doładowywania w celu zachowania pełnej pojemności (zielona świecenie żółtej
lampki kontrolnej)
Nie ma konieczności wyjmowania baterii akumulatorowej po ładowaniu. Bateria
może być przechowywana w ładowarce na stałe bez niebezpieczeństwa
przeładowania.
Jeżeli migają obie diody elektroluminescencyjne, to albo akumulator nie jest
całkowicie nasunięty albo w akumulatorze lub w ładowarce występuje błąd. Ze
względów bezpieczeństwa należy natychmiast wyłączyć akumulator i ładowarkę
z eksploatacji i zlecić skontrolowanie ich przez punkt serwisowy rmy AEG.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
W przypadku uszkodzenia sznura połączeniowego, wymiany może dokonać
wyłącznie warsztat naprawczy wyznaczony przez producenta. Związane jest to
z koniecznością użycia narzędzi specjalistycznych.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W
przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy
skontaktować się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi
gwarancyjnej/serwisowej).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego. Przy
zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u
lokalnych przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w AEG Electric Tools
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się
uważnie z treścią instrukcji.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu
należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego! Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w
sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego
oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte
elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób
przyjazny dla srodowiska.
Zużytych akumulatorów nie wrzucać do ognia.
Nie wolno ładować uszkodzonych wkładek akumulatorowych.
Uszkodzone wkładki należy niezwłocznie wymienić.
Klasa ochrony II, elektronarzędzie, w którym ochrona
przed porażeniem elektrycznym nie zależy tylko od izolacji
podstawowej, lecz w którym zastosowane są dodatkowe
środki ochrony, takie jak podwójna lub wzmocniona
izolacja.
POLSKIPOLSKI
DANE TECHNICZNE
Zdolność wiercenia w stali .......................................................................
Zdolność wiercenia w drewnie.................................................................
Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego) ....................................
Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu ........................................
Prędkość bez obciążenia drugi bieg ........................................................
Moment obrotowy
przypadek miękkiego wkręcania *1 ......................................................
przypadek twardego wkręcania *1 .......................................................
Zdolność wkręcania za pomocą jednej całkowicie naładowanej wkładki akumulatorowej (2,0 Ah):*2
4x30 drewno miękkie ...........................................................................
Napięcie baterii akumulatorowej..............................................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ...............................................................
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................................
Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć 85dB (A).
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Wartość emisji drgań
a
h
Wiercenie w metalu ..............................................................................
Niepewność K ......................................................................................
Przykręcanie ........................................................................................
Niepewność K ......................................................................................
Zakres napięcia .......................................................................................
Prąd szybkiego ładowania NiCd / NiMH / Li-Ion ......................................
Ładowanie podtrzymujące .......................................................................
Czas ładowania baterii akumulatorowej NiCd 1,4 Ah ..............................
Czas ładowania baterii akumulatorowej NiMH 2,0 Ah .............................
Czas ładowania baterii akumulatorowej Li-Ion 1,5 Ah .............................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ...............................................................
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i
zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem,
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki
bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas może spowodować
utratę słuchu.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytowe, gdy
wykonujesz roboty, w trakcie których śruba może natrać na ukryte
przewody prądowe. Kontakt śruby z przewodem pod napięciem może
spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do napięcia i
prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz
roboty, w trakcie których narzędzie skrawające może natrać na ukryte
przewody prądowe. Styczność narzędzia skrawającego z będącym pod
napięciem przewodem może spowodować podłączenie części metalowych
urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. Zalecane jest także
noszenie rękawic, mocnego, nie ślizgającego się obuwia oraz ubrania
roboczego.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani drzazg.
Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy uważać na kable
elektryczne, przewody gazowe i wodociągowe.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć
wkładkę akumulatorową.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako
odpadów domowych. AEG oferuje ekologiczną utylizację zużytych
akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi
(niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory Systemu SE36 należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek
Systemu SE36. Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych
systemów.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu
może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii
akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy
natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu
z oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i
zwrócić się natychmiast o pomoc medyczną.
Przy pomocy ładowarki można ładować następujące wkładki akumulatorowe:
Napięcie Typ akumulatora Pojemność Liczba celek
3,6 V SB 3.6 1,4 Ah 3
3,6 V SM 3.6 2,0 Ah 3
3,6 V SL 3.6 1,5 Ah 1
Przy pomocy ładowarki nie ładować baterii jednorazowych.
Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych
(niebezpieczeństwo zwarcia).
Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w suchych
pomieszczeniach. Chronić przed wilgocią.
Nie dotykać urządzenia przedmiotami przewodzącymi prąd.
Nie wolno ładować uszkodzonych wkładek akumulatorowych. Uszkodzone
wkładki należy niezwłocznie wymienić.
*1 Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318
*2 Podane wartości mają charakter orientacyjny (2 bieg). Rzeczywiste wartości mogą się różnić w zależności od materiału i jakości wkrętów.
OSTRZEŻENIE
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą
elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami
roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały
okres pracy.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone, lecz w
rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: konserwacja narzędzi roboczych i
elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
www.aeg-pt.com
(12.12)
4931 2890 74
AEG Electric Tools GmbH
Max-Eyth-Straße 10
D-71364 Winnenden
Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

AEG SE 3.6 Karta katalogowa

Kategoria
Akumulatorowe wiertarko-wkrętarki udarowe
Typ
Karta katalogowa