Braun SERIE 3SERIES 3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

50
Polski
Nasze produkty zostały zaprojektowane tak, aby zaspokoić Państwa najwyższe oczeki-
wania w zakresie jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Mamy nadzieję, że nowa
golarka Braun przypadnie Państwu do gustu.
Niniejszą instrukcję należy przeczytać w całości, gdyż zawiera ona informacje
dotyczące bezpieczeństwa. Należy ją zachować do późniejszego wglądu
Ostrzeżenie
Głowica golarki jest przystosowana do mycia pod bieżącą
wodą. Należy odłączyć golarkę od źródła prądu zanim
użytkownik zacznie czyścić golarkę pod wodą.
Urządzenie jest zaopatrzony w przewód z wtyczką, ze zintegrowa-
nym, bezpiecznym zasilaczem o niskim napięciu.
Nie należy wymieniać ani modyfikować żadnej jego części, w prze-
ciwnym razie zaistnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Należy używać tylko specjalnego przewodu dołączonego do
urządzenia.
Jeśli urządzenie jest oznakowane 492 można je używać z
kablem oznaczonym symbolem 492-XXXX.
Nie należy używać urządzenia, gdy folia lub przewód są uszkodzone.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, a także
przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycz-
nych lub umysłowych oraz osoby niemające wystarczającego
doświadczenia ani wiedzy, o ile są nadzorowane albo zostały poin-
struowane w zakresie bezpiecznego użytkowania tego urządzenia
i są świadome istniejących zagrożeń. Nie wolno zezwalać dzieciom
na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia
nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są one starsze niż
8 lat i nadzorowane.
Opis produktu
1 Kaseta goląca (folia i nożyki)
2 Trymer do przycinania dłuższego zarostu*
3 Włącznik/Wyłącznik
4 Zielona dioda informująca o ładowaniu akumulatora
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 5097482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 50 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 49 of 111
51
5 Czerwona dioda informująca o niskim stanie naładowania akumulatora
6 Dioda informująca o konieczności wymiany kasety golącej.
7 Gniazdo zasilania golarki
8 Specjalny przewód zasilający
9 Nakładka ochronna
* nie dla wszstkich modeli
Ładowanie
Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania wynosi od 5 °C do 35 °C. Akumulator
może nie naładować się prawidłowo w ekstremalnie niskiej bądź wysokiej temperaturze.
Zalecana temperatura otoczenia podczas golenia wynosi od 15 °C do 35 °C. Nie należy
wystawiać golarki na temperatury wyższe niż 50 °C na dłuższy czas.
Używając specjlanego przewodu zasilającego (8), należy podłączyć wyłączoną
golarkę do gniazda elektrycznego.
Podczas ładowania po raz pierwszy lub, gdy golarka nie była używana przez kilka
miesięcy, należy ładować golarkę nieprzerwanie przez 4 godziny.
Po całkowitym naładowaniu golarki, należy ją rozładować poprzez normalne
użytkowanie golarki. Następnie naładować do pełnej pojemności. Kolejne ładowanie
zajmie około 1 godziny.
Pełne ładowanie zapewnia do 45 minut bezprzewodowego golenia w zależności od
zarostu. Maksymalna pojemność akumulatora zostanie osiągnięta dopiero po kilku
cyklach ładowania / rozładowania.
Szybkie, 5-minutowe ładowanie wystarcza na jedno golenie.
Jeżeli akumulatory są rozładowane, można również używać golarki po podłączeniu do
gniazdka elektrycznego za pomocą specjalnego kabla.
Lampki stanu naładowania (4)
Zielona dioda ładowania pokazuje stan naładowania akumulatorów.
Zielone diody migają podczas gdy golarka jest ładowana lub włączona. Gdy akumulator
jest w pełni naładowany, wszystkie zielone diody ładowania świecą na stałe, pod
warunkiem, że golarka jest podłączony do gniazdka elektrycznego.
Oznaczenie niskiego stanu naładowania baterii (5)
Czerwona dioda niskiego poziomu naładowania miga, gdy akumulator jest na
wyczerpaniu. Energii powinno wystarczyć do zakończenia golenia.
Golenie
Naciśnij przełącznik on / off (3) aby uruchomić golarkę. Elastyczne folie golące dopa-
sują się do każdego konturu twarzy.
Trymer do długich włosów
Aby przyciąć baki, wąsy lub brodę, przesuń trymer do góry.
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 5197482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 51 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 50 of 111
52
Porady dotyczące idealnego suchego golenia
Dla uzyskania najlepszych rezultatów Braun zaleca wykonanie trzech prostych
kroków:
1. Golić się zawsze przed umyciem twarzy.
2. Golarka w czasie golenia zawsze powinna być prowadzona pod kątem 90° do
skóry
3. Naciągnąć lekko skórę i golić brodę pod włos.
Czyszczenie
Regularne czyszczenie zapewni lepszą skuteczność golenia
Czyszczenie pod bieżąca wodą
Należy włączyć golarkę (bezprzewodowo) i przepłukać głowicę golarki pod ciepłą
bieżącą wodą, aż do usunięcia wszelkich pozostałości. Można do tego wykorzystać
mydło w płynie, niezawierające substancji ściernych. Należy spłukać całą pianę i
uruchomić golarkę na kilka sekund.
Następnie należy wyłączyć golarkę, wyjąć kasetę (folię i nożyki) (1) i pozostawić do
wyschnięcia.
W przypadku regularnego mycia golarki wodą, raz w tygodniu należy nanieść kroplę
lekkiego oleju maszynowego na trymer i na folię kasety golącej (1).
Czyszczenie szczoteczką
Wyłączyć golarkę. Wyjąć kasetę golącą i usunąć nieczystości delikatnie udzerzając
kasetą (od spodu, nie stroną folii) o płaską powierzchnię.
Przy użyciu szczotki wyczyścić wnętrze głowicy. Jednak nie należy czyścić szczotką
kasety, aby jej nie uszkodzić.
Utrzymywanie golarki w idealnym stanie
Wymiana/resetowanie kasety golącej
W celu utrzymania maksymalnej wydajności golenia należy wymieniać kasetę golącą
(1), gdy na wskaźniku golarki (6) zapali się symbol wymiany, po około 18 miesiącach lub
gdy kaseta zużyje się.
Kaseta ( folia + nożyki) 32S/32B
Symbol wymiany będzie w ciągu 7 następnych goleń przypominał o konieczności
wymiany kasety golącej. Następnie licznik czasu użytkowania kasety zostanie automa-
tycznie skasowany. Po wymianie kasety golacej należy wcisnąć przycisk „on/off (3) na
przynajmniej 5 sekund by zresetować licznik. W tym czasie kontrolka wymiany będzie
migać i zgaśnie po zakończeniu resetowania. Manualne resetowanie można wykonać w
dowolnym momencie.
Konserwacja akumulatorów
Aby zachować optymalną pojemność akumulatorów golarki, co 6 miesięcy należy je
całkowicie rozładować w czasie normalnego golenia a następnie naładować do pełna.
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 5297482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 52 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 51 of 111
53
Ochrona środowiska
Produkt zawiera akumulatory i/lub odpady elektryczne podlegające recyklingowi.
By chronić środowisko, nie należy go wyrzucać wraz z normalnymi odpadami,
lecz zanosić do punktów zbiórki odpadów elektrycznych, dostępnych w danym
kraju.
Zastrzega się prawo do dokonywania zmian.
Specyfikacje elektryczne umieszczono na nadruku na przewodzie z wtyczką.
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International Operation SA, z siedzibą w Route de St-Georges 47,
1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24
miesięcy od daty jego wydania Konsumentowi. Ujawnione w tym okresie wady będą
usuwane bezpłatnie przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty
dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Konsument może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się
autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w
którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie
wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Konsument powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym
przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom
gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie
okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności
zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i obowiązuje w
każdym kraju, w którym, to urządzenie jest rozprowadzane przez jednostkę
organizacyjną firmy Procter & Gamble lub upoważnionego przez nią dystrybutora.
5. Dokument zakupu musi być opatrzony datą i numerem oraz określać nazwę i model
sprzętu.
6. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do
naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Konsumenta.
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do
wykonania których, Konsument zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny
koszt.
8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Konsumenta według
cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako
naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w
ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których
mowa w p. 7.
9. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub
w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 5397482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 53 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 52 of 111
54
– używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej
naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych
części zamiennych firmy Braun;
– części szklane, żarówki oświetlenia;
– ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elektrycznych i
irygatorów oraz materiały eksploatacyjne.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady
rzeczy sprzedanej.
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 5497482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 54 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 53 of 111
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Braun SERIE 3SERIES 3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla