Philips SA5AZU08KF/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.philips.com/welcome
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
SA5AZU
GoGEAR
1PL
Spis treści
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa 3
Ogólne zalecenia konserwacyjne 3
Ochrona środowiska 5
Recykling produktu 6
2 Twój nowy odtwarzacz 8
Zawartość opakowania 8
Oprogramowanie komputerowe
do odtwarzacza 8
Pliki fabrycznie zainstalowane w
odtwarzaczu 8
Opis 9
Przyciski sterujące 9
Ekran główny 9
Blokowanie / odblokowywanie
klawiszy 10
Włączanie/wyłączanie ekranu 10
Przypomnienie o głośności 10
Ustawienia dźwięku 10
3 Czynności wstępne 12
Ładowanie 12
Ładowanie za pomocą komputera 12
Ładowanie za pomocą zasilacza
USB AC/DC 12
Włączanie / wyłączanie odtwarzacza 12
Automatyczny tryb gotowości i
kończenia pracy 12
4 Muzyka 14
Przesyłanie muzyki do odtwarzacza 14
Wyszukiwanie plików muzycznych w
odtwarzaczu 14
Wyszukiwanie plików muzycznych
wg informacji o utworze 14
Wyszukiwanie plików muzycznych
według listy odtwarzania 14
Wyszukiwanie plików muzycznych
wg folderu plików 15
Odtwarzanie muzyki 15
Odtwarzanie z tej samej kolekcji 15
Wybór opcji odtwarzania 16
Wybór opcji odtwarzania 16
Listy odtwarzania 16
Dodawanie utworów do bieżącej
listy odtwarzania 16
Usuwanie utworów z bieżącej listy
odtwarzania 16
Usuwanie utworów z odtwarzacza 16
5 Bluetooth 18
Słuchanie muzyki przy użyciu funkcji
Bluetooth 18
6 Filmy 19
Przesyłanie lmów do odtwarzacza 19
Instalowanie programu Philips
Media Converter 19
Korzystanie z programu Philips
Media Converter 19
Wyszukiwanie lmów w odtwarzaczu 20
Odtwarzanie plików wideo 20
Usuwanie lmów z odtwarzacza 20
7 Zdjęcia 21
Dodawanie zdjęć do odtwarzacza 21
Wyszukiwanie zdjęć w odtwarzaczu 21
Wyświetlanie zdjęć 21
Uruchamianie pokazu slajdów 21
Wybór opcji odtwarzania 21
Usuwanie zdjęć z odtwarzacza 21
8 Radio FM 22
Wyszukiwanie stacji radiowych 22
Programowanie stacji 22
Słuchanie radia FM 23
9 Czytnik tekstu 24
Dodawanie plików tekstowych do
odtwarzacza 24
Wyszukiwanie plików tekstowych w
odtwarzaczu 24
Odczytywanie plików tekstowych 24
2 PL
10 Nagrania 25
Nagrywanie 25
Nagrywanie dźwięku / głosu 25
Nagrywanie z radia FM 25
Słuchanie nagrań 25
Usuwanie nagrań z odtwarzacza 26
11 Książki audio 27
Synchronizacja książek audio z
odtwarzaczem 27
Instalacja oprogramowania
AudibleManager na komputerze 27
Pobieranie książek audio na
komputer 27
Synchronizacja z odtwarzaczem 27
Wyszukiwanie książek audio w
odtwarzaczu 28
Odtwarzanie książek audio 28
Użycie zakładek 28
Usuwanie książek audio z odtwarzacza 29
12 Widok folderów 30
13 Ustawienia 31
Wyłącznik czasowy 31
Ustawienia wyświetlania 31
Przyciemnianie wyświetlacza 31
Wygaszacz ekranu 31
Język 31
Informacje 32
Formatuj urządzenie 32
14 Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego za pośrednictwem
programu Philips Device Manager 33
15 Rozwiązywanie problemów 35
16 Parametry techniczne 36
Wymagania systemowe: 36
Potrzebujesz pomocy?
Wejdź na stronę
www.philips.com/welcome
Znajdziesz tam komplet materiałów
pomocniczych, np. instrukcję obsługi, najnowsze
wersje oprogramowania i odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania.
3PL
1 Ważne
informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Ogólne zalecenia
konserwacyjne
Tłumaczenie tej dokumentacji jest tylko do
referencji.
W przypadku różnic między wersją angielską a
tłumaczeniem zastosowanie będzie miała wersja
angielska.
Przestroga
Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu:
Używaj wyłącznie źródeł zasilania wymienionych w
instrukcji obsługi.
Nie narażaj produktu na działanie nadmiernego
ciepła wytwarzanego przez urządzenia grzewcze lub
bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Nie upuszczaj produktu i nie dopuść, aby spadały na
niego inne przedmioty.
Nie zanurzaj produktu w wodzie. Uważaj, aby woda nie
dostała się do gniazda słuchawek i komory baterii, gdyż
może ona spowodować znaczne uszkodzenia.
Działanie telefonów komórkowych w pobliżu
urządzenia może spowodować zakłócenia.
Rób kopie zapasowe plików. Koniecznie zachowuj
oryginalne pliki pobrane do urządzenia. Firma Philips nie
ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych
spowodowaną uszkodzeniem lub brakiem możliwości
odczytu danych zapisanych w urządzeniu.
Aby uniknąć problemów, należy zarządzać plikami
(przesyłać je, usuwać itd.) tylko przy pomocy
oprogramowania muzycznego dołączonego do zestawu!
Nie stosuj żadnych środków czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen lub materiały ścierne, gdyż
mogą one powodować uszkodzenie produktu.
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed
wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem
itp.).
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza
niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić
tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego
typu.
Temperatury eksploatacji i przechowywania
Urządzenia należy używać w temperaturze
0–40ºC.
Urządzenie należy przechowywać w
temperaturze -20–45ºC.
W niskich temperaturach żywotność
akumulatora urządzenia może być krótsza.
Części zamienne i akcesoria:
Części zamienne i akcesoria można zamówić na
stronie internetowej www.philips.com/support.
Ochrona słuchu
4 PL
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Ostrzeżenie
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno
muzyki przez długi czas.
Maksymalne napięcie wyjściowe odtwarzacza
wynosi nie więcej niż 150 mV.
Napięcie szerokopasmowe (WBCV): >=
75 mV
Modykacje
Nieautoryzowane przez producenta
modykacje mogą spowodować unieważnienie
prawa użytkownika do korzystania z tego
produktu.
Prawa autorskie
Wszelkie pozostałe marki i nazwy produktów
stanowią własność poszczególnych rm i
organizacji.
Nieautoryzowane kopiowanie jakichkolwiek
nagrań pobranych z Internetu lub utrwalonych
na płytach Audio–CD stanowi naruszenie praw
autorskich i umów międzynarodowych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagr
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Windows Media oraz logo Windows
są zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Zachowaj odpowiedzialność! Szanuj prawa
autorskie.
Firma Philips szanuje własność intelektualną i
oczekuje tego samego od użytkowników swoich
produktów.
Materiały multimedialne dostępne w Internecie
mogą być tworzone i/lub rozprowadzane bez
zgody właścicieli praw autorskich.
Kopiowanie lub dystrybucja takich materiałów
może naruszać prawa autorskie w różnych
krajach, także w Twoim.
Przestrzeganie praw autorskich jest Twoją
odpowiedzialnością.
Nagrywanie i przesyłanie do przenośnego
odtwarzacza strumieni wideo pobranych do
komputera jest możliwe tylko w przypadku
materiałów publicznych lub posiadających
odpowiednią licencję. Materiałów takich można
używać wyłącznie do użytku prywatnego,
niekomercyjnego i należy przestrzegać instrukcji
dotyczących praw autorskich dostarczonych
przez właściciela danego materiału. Instrukcje
takie mogą zabraniać wykonywania
jakichkolwiek kopii. Strumienie wideo mogą
zawierać technologie zabezpieczające przed
wykonywaniem kolejnych kopii. W takich
przypadkach funkcja nagrywania nie będzie
działać, a użytkownik zostanie powiadomiony za
pomocą komunikatu.
Rejestrowanie danych
Firma Philips dba o jakość oferowanych
produktów, aby zagwarantować swoim klientom
ich jak najlepsze działanie. Dlatego w celu
utworzenia przejrzystego prolu użytkowania
urządzenie rejestruje niektóre informacje/
dane w pamięci trwałej. Służą one następnie do
identykacji i wykrywania wszelkich awarii lub
problemów, które może napotkać użytkownik.
Dane te to na przykład czas trwania utworu
w trybie odtwarzania muzyki, czas słuchania
radia, liczba rozładowań akumulatora itp.
Dane tego rodzaju nie zawierają informacji na
temat treści lub nośników odtwarzanych przez
5PL
urządzenie ani źródła ich pochodzenia. Dane
zapisane w pamięci trwałej są odzyskiwane i
używane WYŁĄCZNIE w przypadku odesłania
urządzenia do centrum serwisowego i TYLKO
w celu łatwiejszego wykrycia i niedopuszczenia
do powstania błędów. Zapisane dane zostaną
udostępnione użytkownikowi bezzwłocznie na
żądanie.
© 2009, Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.
org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
This software is provided by the copyright
holders and contributors "as is" and any express
or implied warranties, including, but not limited
to, the implied warranties of merchantability and
tness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors
be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages
(including, but not limited to, procurement of
substitute goods or services; loss of use, data,
or prots; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether
in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of
the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation les (the
"Software"), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NON-
INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
6 PL
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi przepisami
dotyczącymi utylizacji opakowań i zużytych
urządzeń elektronicznych.
Recykling produktu
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu
wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać
się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ostrzeżenie
Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia
gwarancję i może uszkodzić produkt.
Poniższe wskazówki dotyczące utylizacji to opis
czynności, jakie należy przeprowadzić tylko po
zakończeniu okresu eksploatacji urządzenia.
Produkt zawiera wbudowany akumulator
opisany w treści dyrektywy 2006/66/WE,
którego nie można zutylizować z pozostałymi
odpadami domowymi.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe
działanie produktu, w celu wyjęcia akumulatora
produkt należy przynieść do specjalnego punktu
zbiórki odpadów lub centrum serwisowego
(zobacz rysunek):
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa
utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy
1999/5/WE.
Kopia Deklaracji zgodności WE jest dostępna
w formacie PDF na stronie internetowej www.
philips.com/support.
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
ab
c
e
d
7PL
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
WOOX Innovations wymaga licencji.
8 PL
2 Twój nowy
odtwarzacz
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące
elementy:
Odtwarzacz
Słuchawki
Przewód USB
Zasilacz USB AC/DC
Nr modelu: SSW-2095UK-3 (wtyczka typu
brytyjskiego)
Nr modelu: SSW-2095EU-3 (wtyczka typu
europejskiego)
Skrócona instrukcja obsługi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i karta
gwarancyjna
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Uwaga
Obrazki są przykładowe. Firma Philips zastrzega sobie
prawo do zmiany koloru i kształtu produktu, bez
wcześniejszego powiadomienia.
Oprogramowanie komputerowe do
odtwarzacza
Urządzenie AZURE może współpracować
z następującym oprogramowaniem
komputerowym:
Philips Device Manager (umożliwia
pobieranie aktualizacji oprogramowania
sprzętowego i przywracanie działania
odtwarzacza)
Philips Media Converter (umożliwia
konwertowanie plików wideo do
formatów obsługiwanych przez odtwarzacz,
a także przesyłanie skonwertowanych
plików do odtwarzacza)
Pliki fabrycznie zainstalowane w
odtwarzaczu
Urządzenie AZURE zawiera następujące pliki:
Instrukcja obsługi
Często zadawane pytania
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
9PL
Opis
Przyciski sterujące
a /
Naciśnięcie i przytrzymanie: włączanie/
wyłączanie odtwarzacza
Naciśnięcie: blokowanie/odblokowanie
wszystkich przycisków
b /
Naciśnięcie i przytrzymanie: włączanie/
wyłączanie funkcji Bluetooth
Naciśnięcie: wyświetlanie menu opcji
c / / /
Przyciski nawigacji
Naciśnięcie: wybór opcji lub
rozpoczynanie/wstrzymywanie/
wznawianie odtwarzania
/
na ekranie odtwarzania:
Naciśnięcie: przechodzenie do
następnego/poprzedniego pliku
Naciśnięcie i przytrzymanie: przewijanie
do przodu lub do tyłu w bieżącym
pliku
d MIC
Mikrofon
e
Złącze słuchawek o średnicy 3,5 mm
f
Złącze USB do ładowania akumulatora
i przesyłania danych
a
b
d
e
f
c
i
h
g
g RESET
Jeśli ekran nie reaguje na naciskanie
przycisków, włóż do tego otworu
końcówkę długopisu i dociśnij.
h
Naciśnięcie: cofanie o jeden poziom
i Przyciski regulacji głośności
Naciśnięcie: zwiększanie/zmniejszanie
poziomu głośności
Naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
zwiększanie/zmniejszanie poziomu
głośności
Ekran główny
[Muzyka]
odtwarzanie plików audio
[Film]
oglądanie lmów
[Radio FM]
słuchanie audycji radiowych FM
nagrywanie z radia FM
[Zdjęcia]
wyświetlanie zdjęć
[Folder view]
przeglądanie plików w folderach
[Dodatki]
odczytywanie plików .txt
tworzenie lub słuchanie nagrań
odczytywanie książek audio
[Dźwięk]
Wybór opcji efektów dźwiękowych
[Bluetooth]
Podłączanie do słuchawek lub
głośników Bluetooth
[Ustawienia]
konguracja ustawień urządzenia
AZURE
Nawigacja po ekranie głównym
Z ekranu głównego można uzyskać dostęp
do menu z funkcjami poprzez naciskanie
przycisków nawigacyjnych / / /
i .
Aby powrócić do poprzednich ekranów,
naciśnij kilkakrotnie przycisk .
10 PL
Przełączanie między ekranem głównym
a ekranem odtwarzania
Na ekranie głównym
Podczas odtwarzania muzyki lub słuchania radia
Naciśnij przycisk i wybierz opcję
[Teraz odtwarzane] lub [Ostatnio
<br> odtwarzane].
Na ekranie odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie przycisk .
Wybór motywu
Wybór motywu dla wyświetlacza
Na ekranie głównym naciśnij przycisk
i wybierz opcję [Motyw].
Blokowanie / odblokowywanie
klawiszy
Blokada zapobiega przypadkowemu naciśnięciu
przycisków, gdy odtwarzacz jest włączony.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk / , aby
zablokować lub odblokować przyciski.
» Wszystkie przyciski, z wyjątkiem
przycisków głośności, zostaną
zablokowane i zostanie wyświetlona
ikona blokady.
Włączanie/wyłączanie ekranu
W celu oszczędzania energii ekran
automatycznie wyłącza się po upływie
określonego czasu,
jeśli w urządzeniu AZURE nie zostanie
wykonana żadna czynność, a
w ustawieniu > [Ustawienia
wyświetlania] > [Przyciemnienie
wyświetlacza] wybrana zostanie
wartość.
Wyjście z trybu oszczędzania energii
Naciśnij dowolny przycisk.
Przypomnienie o głośności
Urządzenie AZURE może informować Cię,
kiedy:
zostanie ustawiony wysoki poziom
głośności (80 dBA) lub
głośno słuchasz muzyki przez 20 godzin.
Dzięki funkcji przypomnienia o głośności
odtwarzacz MP3/MP4 rmy Philips jest zgodny
z przepisami Unii Europejskiej (EN 60950-1)
dotyczącymi ochrony słuchu.
Podczas zwiększania poziomu głośności:
1 Naciśnij przycisk zwiększania głośności.
» W przypadku ustawienia wysokiego
poziomu głośności zostanie
wyświetlony wyskakujący ekran.
2 Aby jeszcze bardziej zwiększyć poziom
głośności, wybierz opcję [Tak] i naciśnij
przycisk , aby potwierdzić.
» Możliwe jest dalsze zwiększanie
poziomu głośności.
Aby zakończyć regulację głośności, wybierz
opcję [Nie] i naciśnij przycisk , aby
potwierdzić.
» Odtwarzanie zostanie wznowione z
poprzednim poziomem głośności.
W przypadku głośnego słuchania muzyki przez
20 godzin zostanie wyświetlony wyskakujący
ekran.
Aby nadal głośno słuchać muzyki, wybierz
opcję [Tak] i naciśnij przycisk , aby
potwierdzić.
Aby zmniejszyć poziom głośności, wybierz
opcję [Nie] i naciśnij przycisk , aby
potwierdzić.
» Głośność zostanie zmniejszona do
poziomu poniżej 80 dBA.
Ustawienia dźwięku
Na ekranie głównym przejdź do menu
[Dźwięk], aby wybrać ustawienia dźwięku.
Na ekranie odtwarzania muzyki można
także wybrać kolejno opcje >
[Ustawienia dźwięku].
MySound lub [Korektor]
Funkcja pozwala skongurować
ustawienia dźwięku według własnych
upodobań.
W menu MySound naciśnij przycisk
/ / / lub , aby wybrać opcję.
[FullSound]
11PL
Funkcja przywraca szczegóły dźwięku
utracone w wyniku kompresji plików
muzycznych (np. MP3, WMA).
12 PL
3 Czynności
wstępne
Ładowanie
Urządzenie AZURE ma wbudowany
akumulator, który można ładować za
pośrednictwem portu USB komputera lub
dołączonego zasilacza USB AC/DC.
Ładowanie za pomocą komputera
Podłącz urządzenie AZURE do komputera za
pomocą przewodu USB.
Uwaga
Po podłączeniu urządzenia AZURE do komputera
zostanie wyświetlony monit o wybranie opcji:
[Ładowanie i przesyłanie] lub [Ładowanie i
odtwarzanie]. Jeśli nie zostanie wybrana żadna opcja,
zostanie zastosowana opcja [Ładowanie i przesyłanie].
Aby odtwarzać zawartość urządzenia AZURE
podczas jego ładowania, wybierz opcję [Ładowanie i
odtwarzanie].
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
Gdy poziom naładowania jest niski,
wyświetlany jest wielokrotnie ekran
niskiego poziomu naładowania.
Po zakończeniu ładowania wyświetlany jest
symbol .
Uwaga
Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli
ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych
ustawień.
Ładowanie za pomocą zasilacza USB
AC/DC
Za pomocą przewodu USB podłącz urządzenie
AZURE do złącza USB dołączonego zasilacza
USB AC/DC.
Upewnij się, że użyto zasilacza AC/DC z
odpowiednią wtyczką przewodu zasilającego:
Nr modelu: SSW-2095UK-3 (wtyczka typu
brytyjskiego)
Nr modelu: SSW-2095EU-3 (wtyczka typu
europejskiego)
Włączanie / wyłączanie
odtwarzacza
Naciśnij i przytrzymaj przycisk / , aż
odtwarzacz zostanie włączony lub wyłączony.
Automatyczny tryb gotowości i
kończenia pracy
W odtwarzaczu jest dostępny automatyczny
tryb gotowości i kończenia pracy, co umożliwia
oszczędzanie energii akumulatora.
13PL
Po 5 minutach bezczynności (bez odtwarzania
muzyki i naciskania przycisków) odtwarzacz
wyłącza się.
14 PL
4 Muzyka
Przesyłanie muzyki do
odtwarzacza
Muzykę można przesyłać z biblioteki plików
multimedialnych w komputerze do urządzenia
AZURE z wykorzystaniem następujących
sposobów:
Zastosowanie metody „przeciągnij i upuść”
w programie Eksplorator Windows.
Aby zastosować metodę „przeciągnij i upuść”
w programie Eksplorator Windows:
1 Podłącz urządzenie AZURE do komputera.
2 Na komputerze w folderze Mój komputer
lub Komputer
wybierz urządzenie AZURE i utwórz
foldery plików.
3 W komputerze przeciągnij i upuść
pliki muzyczne do folderów plików w
urządzeniu AZURE.
Możesz także przeciągnąć i upuścić
foldery plików z komputera na
urządzenie AZURE.
Wyszukiwanie plików
muzycznych w odtwarzaczu
Po zsynchronizowaniu odtwarzacza z biblioteką
multimedialną komputera można wyszukiwać
pliki muzyczne w odtwarzaczu.
Wyszukiwanie plików muzycznych wg
informacji o utworze
W menu biblioteka muzyczna jest
uporządkowana według metadanych lub
znaczników ID3 w zależności od widoku:
[Wykonawcy]
Utwory są sortowane według
wykonawców w porządku alfabetycznym.
Utwory poszczególnych wykonawców są
sortowane według albumów w porządku
alfabetycznym.
[Albumy]
Utwory są sortowane według albumów w
porządku alfabetycznym.
[Wszystkie utwory]
Utwory są sortowane według tytułów w
porządku alfabetycznym.
[Gatunki]
Utwory są sortowane według gatunków,
takich jak pop lub rock.
Użycie paska wyboru
Użyj paska wyboru, aby przechodzić między
widokami biblioteki.
Naciśnij przycisk / , aby wybrać
widok biblioteki na pasku wyboru.
Wyszukiwanie plików muzycznych
według listy odtwarzania
W menu wybierz opcję na pasku wyboru.
Można znaleźć:
15PL
tymczasowe listy odtwarzania
utworzone w odtwarzaczu (patrz
'Dodawanie utworów do bieżącej listy
odtwarzania' na str. 16).
Wyszukiwanie plików muzycznych wg
folderu plików
W sekcji wyszukaj pliki muzyczne według
folderu plików.
Porządkowanie plików muzycznych według
folderów plików
1 Nawiąż połączenie między urządzeniem
AZURE i komputerem.
2 W komputerze w folderze Mój komputer
lub Komputer
wybierz urządzenie AZURE i utwórz
foldery plików.
3 Na komputerze przeciągnij i upuść pliki
muzyczne na foldery plików w urządzeniu
AZURE.
Możesz także przeciągnąć i upuścić
foldery plików z komputera na
urządzenie AZURE.
Odtwarzanie muzyki
Odtwarzanie można rozpocząć od wybranego
utworu. Można także odtworzyć cały album lub
wszystkie utwory danego wykonawcy.
Rozpoczynanie odtwarzania od wybranego
utworu
1 Wybierz utwór.
2 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
» Odtwarzanie rozpocznie się od
bieżącego utworu.
Aby odtworzyć wszystkie utwory wykonawcy,
cały album lub całą listę odtwarzania:
1 Wybierz album, wykonawcę lub listę
odtwarzania.
2 Naciśnij przycisk > [Odtwarzaj].
3 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Na ekranie odtwarzania
Naciśnij przycisk , aby wstrzymać lub
wznowić odtwarzanie.
Aby przejść do poprzedniego ekranu,
naciśnij przycisk .
» Po kilku sekundach ponownie
zostanie wyświetlony ekran
odtwarzania.
» Na ekranie odtwarzania widoczne
będą informacje o pliku oraz stan
odtwarzania.
Wybór pliku muzycznego na ekranie
odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie przyciski / .
Przewijanie bieżącego utworu do przodu lub
do tyłu
Na ekranie odtwarzania naciśnij i
przytrzymaj przyciski / .
Odtwarzanie z tej samej kolekcji
Podczas odtwarzania utworu można przełączyć
się na kolekcję zawierającą bieżący utwór.
1 Na ekranie odtwarzania naciśnij przycisk
i wybierz opcję [Tryb odtwarzania].
2 W sekcji [Odtwarzaj muzykę...] wybierz
opcję [...tego wykonawcy], [...z tego
albumu] lub [...z tego gatunku]. Naciśnij
przycisk .
» Rozpocznie się odtwarzanie
wybranego wykonawcy, albumu lub
gatunku.
Odtwarzanie wszystkich utworów w
odtwarzaczu
1 Na ekranie odtwarzania naciśnij przycisk
i wybierz opcję [Tryb odtwarzania].
2 W obszarze [Odtwarzaj muzykę...]
wybierz opcję [Wszystkie utwory].
Naciśnij przycisk .
16 PL
Wybór opcji odtwarzania
Na ekranie odtwarzania naciśnij przycisk
, aby wybrać opcje odtwarzania, takie jak tryb
odtwarzania, ustawienia dźwięku i wyłącznik
czasowy (patrz 'Ustawienia' na str. 31).
Wybór opcji odtwarzania
Na ekranie odtwarzania naciśnij przycisk
, aby wybrać opcje odtwarzania, takie jak
tryb odtwarzania i ustawienia dźwięku (patrz
'Ustawienia' na str. 31).
Listy odtwarzania
W odtwarzaczu znajdują się:
trzy bieżące listy odtwarzania
umożliwiające dodawanie utworów w
odtwarzaczu.
Dodawanie utworów do bieżącej listy
odtwarzania
Dodawanie bieżącego utworu
1 Wybierz lub odtwórz utwór.
2 Na liście utworów lub ekranie odtwarzania
naciśnij przycisk i wybierz opcję
[Dodaj do listy odtwarzania].
3 Wybierz bieżącą listę odtwarzania. Naciśnij
przycisk .
» Zostanie wyświetlony komunikat z
potwierdzeniem.
4 Wybierz opcję [Tak], aby potwierdzić.
» Bieżący utwór zostanie zapisany na
liście odtwarzania.
Dodawanie albumu lub wykonawcy
1 Wybierz album lub wykonawcę.
2 Na liście albumów lub wykonawców
naciśnij przycisk i wybierz opcję
[Dodaj do listy odtwarzania].
3 Wybierz bieżącą listę odtwarzania. Naciśnij
przycisk .
» Zostanie wyświetlony komunikat z
potwierdzeniem.
4 Wybierz opcję [Tak], aby potwierdzić.
» Album lub wykonawca zostanie
zapisany na liście odtwarzania.
Usuwanie utworów z bieżącej listy
odtwarzania
Usuwanie bieżącego utworu z listy
odtwarzania:
1 Na ekranie odtwarzania wybierz kolejno
opcje > [Usuń z listy odtwarzania].
2 Wybierz bieżącą listę odtwarzania. Naciśnij
przycisk .
» Zostanie wyświetlony komunikat z
potwierdzeniem.
3 Wybierz opcję [Tak].
» Bieżący utwór zostanie usunięty z
wybranej listy odtwarzania.
Aby usunąć wszystkie utwory z listy
odtwarzania:
1 W widoku przejdź do bieżącej listy
odtwarzania.
2 Na liście utworów wybierz kolejno opcje
> [Wyczyść listę].
3 Wybierz opcję [Tak].
» Wszystkie utwory zostaną usunięte z
listy odtwarzania.
Usuwanie utworów z
odtwarzacza
Usuwanie bieżącego utworu podczas
odtwarzania
1 Na ekranie odtwarzania naciśnij przycisk
i wybierz opcję [Usuń].
» Zostanie wyświetlony komunikat z
potwierdzeniem.
2 Wybierz opcję [Tak], aby usunąć utwór.
17PL
» Bieżący utwór zostanie usunięty z
odtwarzacza.
18 PL
5 Bluetooth
Słuchanie muzyki przy użyciu
funkcji Bluetooth
Po włączeniu funkcji Bluetooth w urządzeniu
AZURE muzyki można słuchać przez słuchawki
lub głośniki obsługujące funkcję Bluetooth.
1 Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu
AZURE i w urządzeniu Bluetooth.
W urządzeniu AZURE naciśnij i
przytrzymaj przycisk / .
Możesz również nacisnąć / >
[Odtwarzaj za pomocą Bluetooth] na
ekranie odtwarzania muzyki. Wybierz
kolejno opcje [Bluetooth wł./wył.] >
[Wł.].
» W prawym górnym rogu zostanie
wyświetlony symbol .
2 W urządzeniu AZURE wyszukaj urządzenie
Bluetooth nawiąż połączenie:
a Na ekranie odtwarzania muzyki
naciśnij / > [Odtwarzaj za
pomocą Bluetooth] > [Połącz z].
» Znajdziesz listę dostępnych
urządzeń Bluetooth lub listę
wcześniej sparowanych urządzeń.
b Wybierz urządzenie, aby rozpocząć
parowanie i nawiązać połączenie.
» Po nawiązaniu połączenia symbol
zmieni się na .
» Możesz słuchać muzyki, korzystając
z połączenia Bluetooth.
Następnym razem, gdy włączysz
funkcję Bluetooth, urządzenie AZURE
automatycznie połączy się z ostatnio
sparowanym urządzeniem.
Aby sparować i połączyć urządzenie z
innym urządzeniem Bluetooth, wybierz
opcję [Inne urządzenie] na ekranie [Połącz
z…].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Philips SA5AZU08KF/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla