x 4
2
1
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
3 41 2
1
2
Cable
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Digital receiver
Установка
RU
Instalacja
PL
Üzembe helyezés
HU
Instalace
CS
Inštalácia
SK
Kurulum
TR
Плеер Bl u-ray, игровая приставка HD
Odtwarzacz Blu-ray Disc, konsola gier HD
Blu-ray lejátszó, HD-játékkonzol
Přehr ávač disků Blu-ray, herní konzola HD
Prehrávač diskov Blu-ray, herná konzola HD
Blu-ray Disk oynatıcısı, HD oyun konsolu
PL
HU
CS
SK
TR
DVD-плеер
Odtwarzacz DVD
DVD-lejátszó
Přehr ávač DVD
Prehrávač DVD
DVD Oynatıcısı
PL
HU
CS
SK
TR
Объединенное устройство записи DVD
с цифровым ресивером
Połączenie nagrywarki DV D i odbiornika sygnału cyfrowego
Kombinált DVD-fe lvevő és digitális vevők észül ék
Kombinovaný rekordér DVD a digitální při jímač
Kombinovaný rekordér DVD a digitálny prijímač
Birleşik DVD kaydedicisi ve Dijital alıcı
PL
HU
CS
SK
TR
Видеокамера HD, игровая приставка, ПК
Kamera HD, konsola gier, komputer
HD-kamera, játékkonzol, számítógép
Kamera HD, herní konzola, počítač
Kamkordé r HD, herná konzola, počítač
HD video kamera, oyun konsolu, PC
PL
HU
CS
SK
TR
Предупреждение
Отсоедините сетевой шнур перед
подключением устройств
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzeń wyjmij wtyczkę
przewodu zasilania z gniazdka elektrycznego
Figyelem
A készülékek csatlako ztatása előtt húzza ki a
tápkábelt
Pozor
Před připojením zařízení odpojte napájecí kabel
Upozornenie
Pred pripo jením zari adení odpojte n apájací kábel
Dikkat
Aygıtları b ağlarken g üç kablosunun fişini çekin
Или используйте подключение
HDMI
Lub użyj połączenia za pomocą
kabla HDMI
Vagy használja a HDMI-csatlakozót
Nebo použijte připojení přes
rozhraní HDMI
Prípadne použite pripojenie HDMI
Veya bir HDMI bağlantısı kullanın
Предупреждение
Перед подключением настройте
частоту обновления монитора ПК
на 60 Гц
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem do komputera
ustaw częstotliwość odświeżani a na
60 Hz
Figyelem
A számítóg ép csatlakoztatása előtt
állítsa a monitor fr issítési frekve nciáját
60 Hz-re
Pozor
Před připojením počítače nastavte
obnovovací frekvenci monitoru na
60 Hz
Upozornenie
Pred pripojením počítača nastavte
obnovovaciu frekvenciu jeho
monitora na 60 Hz
Dikkat
Bir PC bağlamadan önce, PC monitör ü
tazeleme hızını 60 Hz değeri ne
ayarlayın
Комплектация
Руководство пользователяКраткое руководство польз
Podręcznik użytkowni kaSkrócona instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyvGyors áttekintő útmutató
Uživatelská příručkaPříručka Quick Start
Použí vateľská príručkaPríručka Quick Start
Kullanım KılavuzuHızlı B aşlangıç Kılavuzu
Co znajduje się w zestawie
A doboz tartalma
Obsah balení
Obsah balenia
Kutunun içindekiler
PL
HU
CS
SK
TR
Сетевой шнур
Przewód zasilania
Tápkábel
Napájecí kabel
Napájací kábel
Güç kablosu
Пуль
т
ДУ
и 2 ба
т
а
р
еи ти
п
а A
AA
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie AA A
T
áv
i
r
á
n
yító
é
s 2 db AAA-
e
le
m
D
álkové
o
vládání a 2 bateri
e
typu
A
AA
D
ia
ľkov
é
ovládan
i
e a 2 ba
t
ér
i
e veľk
o
sti AAA
U
zaktan k
u
ma
n
da ve 2
a
det AAA p
i
l
Телевизор
Telewizor
TV-készülék
Televize
Televízor
Televizyon
Подставка под ТВ
Podstawa telewizora
TV-állvány
Stojan na televizi
Stojan televízora
TV Standı
Установка телевизора
Montaż podstawy telewizora
Az állvány felszerelése a TV-készülékre
Držák stojanu na televizi
Pripevnenie televízora k sto janu
TV’yi standa monte etme
PL
HU
CS
SK
TR
Поместите ТВ на ровную поверхность,
покрытую мягкой тканью
Powierzchnię, na której zostanie położony
telewizor, należy przykryć miękkim materiałem
Sík felület puha ruhával letakarva
Rovný povrch pokrytý měkkou látkou
Rovný povrch pokrytý mäkkou látkou
Yumuşak bezle kaplı yüzeyi hizalayın
Чтобы закрепить ТВ на стене, см. Руководство
пользователя.
Instrukcje montażu telewizora na ścianie znajdują
się w Podręczniku użytkownika
A TV-kés zülék falra szerelésér ől a Felhasználói
kézikönyvben talál leírást
Postu p připevnění telev ize na zeď naleznete
v Uživatelské příručce
Informácie o pripevnení televízora na stenu nájdete
v Používateľskej príručke.
TV’yi d uvara sabitlemek için Kullanım Kılavuzu’na
başvurun
Использование пульта ДУ
Używanie pilota zdalnego sterowania
A távir ányító használata
Použi jte dál kové ovládání
Použí vanie diaľkového ovládania
Uzaktan kumandayı kullanma
PL
HU
CS
SK
TR
Подсоедините сетевой
шнур и антенну
Podłączanie anteny oraz pr zewodu za silania
A tápkábel és az antenna csatlakoztatása
Připojte napájecí kabel a anténu
Pripojenie napájania a antény
Güç girişi ni ve anteni bağlama
PL
HU
CS
SK
TR
После подсоединения сетевого шнура включите ТВ,
воспользовавшись кнопкой POWER
Aby włączyć tel ewizor po podłączeniu przewo du zasilania
do gniazda sie ci elek trycznej, naciśnij przycisk POWER
A tápkábel csatlakoztatása után a készülék
bekapcsolásához nyomja meg a POWER gombot
Zapnutí televize po připojení napájecího kabelu
provede te stisknut ím tlačítka POWER
Po pripojení napájacieho kábla zapnite televízor stlačením
tlačidla POWER
Güç kablosunu bağladıkta n sonra TV’yi açmak için
POWER tuşuna basın
НАВИГАЦИЯ И КЛАВИШИ
Для навигации по меню нажмите
или . Для подтверждения
команды нажмите OK.
KLÁVESY NAVIGACE A OK
Stisknutím procház ejte
nabídku TV. Stisknutím tlačítka
OK potvrďte výběr.
GEZİNME VE OK TUŞLARI
TV menüsünde gezinmek için
veya tuşlarını kullanın.
Seçiminizi onaylamak için OK
(Tamam) düğmesine basın.
NAVIGÁCIÓS ÉS OK GOMBOK
A menüben való léptetéshez
használja a vagy a
gombokat. A jóváhagyáshoz nyomja
meg az OK gombot.
PRZYCISKI NAWIGACJI I OK
Naciskaj przyciski lub , aby
przech odzić między opcjami menu
telewizora. Naciśnij przycisk OK,
aby potwierdzić wybór.
NAVIGAČNÉ TLAČIDLÁ A
TLAČIDLO OK
Stláčan ím tlačidiel alebo
sa môžete pohybovať v ponuke
televízora. Výber potvrdíte
stlačením tlačidla OK.
Первая настройка
Pierwsza konfiguracja
Első üzembe helyezés
Nastavení po první m spuštění
Úvodné nastaveni e
İlk kurulum
PL
HU
CS
SK
TR
С помощью клавиш на пульте ДУ
выберите страну, затем нажмите ОК,
чтобы подтвердить выбор.
Naciskaj przyciski na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać swój kraj, a następnie
naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
A távirányító gombjaival jelölje ki az
országot, majd nyomja meg az OK gombot
a jóváh agyáshoz.
Stisknutím tlačítek na dálkovém
ovládání vyberte zemi a stisknutím tlačítka
OK potvrďte volbu.
Stláčaním tlačidiel na diaľkovom
ovládaní vyberte svoju krajinu a výber
potvrďte stlačením tlačidla OK.
Ülkenizi seçmek için uzaktan kumandadaki
tu şlarına basın ve seçiminizi onaylamak
için OK (Tamam) tuşuna basın.
С помощью клавиш на пульте ДУ
выберите язык, затем нажмите ОК,
чтобы подтвердить выбор.
Naciskaj przyciski na pilocie zdalnego
sterow ania, aby wybrać swój język,
a nast ępnie naciśnij przyc isk OK,
aby potwierdzić wybór.
A távirányító gombja ival jelölje ki a
nyelvet, majd nyomja meg az OK gom bot
a jóváh agyáshoz.
Stisknutím tlačítek na dálkovém
ovládání vyberte jazyk a stisknutím tlačítka
OK potvrďte volbu.
Stláčaním tlačidiel na diaľkovom
ovládaní vyberte svoj ja zyk a výber
potvrďte stlačením tlačidla OK.
Dilinizi seçmek için uzaktan kumandadaki
tuşlarına basın ve se çiminizi onaylamak
için OK (Tamam) tuşuna basın.
Programs
UK
Ireland
M5
Поиск начнется автоматически.
После завершения поиска меню исчезнет
с экрана.
Wyszukiwanie rozpocznie się automatycznie.
Po zakończeniu wyszukiwania menu
zostanie zamknięte.
A keresés automatikusan elindul.
A keresés befejeződések or a menü eltűnik.
Vyhledá vání se zahájí automaticky.
Po dokončení vyhledávání nabídka zmizí.
Automat icky sa spustí vyhľadávanie.
Po dokončení vyhľadávania ponuka zmizne.
Aram a otomatik ola rak başlatılır.
Arama tamamlandığın da menü ka ybolur.
Телевизор готов к просмотру.
Tera z można oglądać telewizję.
Készen áll a TV-készül ék használat ára.
Nyní můžete sledovat televizní program.
Môžete začať pozerať televízor.
Artık TV’yi izl eyebilirsiniz.
70-PHIPEU-QSG1M