ViewSonic PJD8653ws instrukcja

Kategoria
Projektory
Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PJD8653ws/PJD8353s
DLP Projektor
Podręcznik użytkownika
Model nr VS14956/VS14991
i
Rozporządzenie Federalnej Komisji Łączności
Niniejsze urządzenie pozostaje w zgodności z częścią 15 zasad Federalnej Komisji Łączno-
ści. Podstawą działania są dwa warunki: (1) niniejsze urządzenie nie wywołuje szkodliwych
zakłóceń oraz (2) niniejsze urządzenie musi zaakceptować otrzymywane zakłócenia, włącznie
z zakłóceniami, które mogą spowodować niepożądane działania.
Niniejszy sprzęt został przetestowany i pozostaje w zgodności z ograniczeniami cyfrowych
urządzeń klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad Federalnej Komisji Łączności. Niniejsze ogra-
niczenia zostały zaprojektowane aby dostarczyć umiarkowanej ochrony przez szkodliwymi
zakłóceniami sąsiednim obiektom. Niniejszy sprzęt generuje, używa i może promieniować
energią częstotliwości radiowej, i jeśli nie zostanie zainstalowany zgodnie z instrukcjami, może
spowodować szkodliwe zakłócenia dla komunikacji radiowej. Jednakże, nie ma gwarancji iż
takowe zakłócenia wystąpią po częściowej instalacji. Jeśli niniejszy sprzęt wytworzy szkodliwe
zakłócenia dla odbioru telewizyjego lub radiowego, które mogą zostać zdeterminowne poprzez
włączenie i wyłączenie urządzenia, użytkownik powinien przedsięwziąć jedno lub więcej
następujących kroków:
y Przemieścić lub skierować w inną stronę antenę odbiorczą.
y Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem.
y Podłączyć sprzęt do innego gniazdka niż to, do którego podłączony jest odbiornik.
y Poprościć o pomoc sprzedawcę lub doświadczonego technika radiowego/telewizyjne-
go.
Uwaga: Ostrzega się, iż zmiany lub modykacje nie zatwierdzone częściowo dla zgodności
mogą unieważnić twoje prawo do obsługi urządzenia.
Dla Kanady
y Cyfrowe aparaty klasy B pozostają w zgodzie w kanadyjskim ICES-003.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Deklaracja zgodności CE dla krajów europejskich
Ninijesze urządzenie pozostaje w zgodzie z dyrektywą kompatybilności elek-
tromagnetycznej 2004/108/EC i dyrektywą niskiego napięcia 2006/95/EC.
Ninjesze informacje dotyczą tylko członków Unii
Europejskiej:
Znak pozostaje w zgodzie z dyrektywą o odpadach elektrycznych i sprzęcie elektrycz-
nym 2002/96/EC (WEEE).
Znak wskazuje wymóg NIE pozbywania się sprzętu włącznie ze zużytymi bateriami
i akumulatorami jako nieposortowanymi odpadami, jak również dostępną wymianę i
system składowania.
Jeśli baterie, akumulatory oraz komórki przycisków załączonych do sprzętu, wyświetlą
chemiczne symbole Hg, Cd, lub Pb oznacza to, iż bateria zawiera w składzie ciężkie
metale więcej niż 0,0005% rtęci lub więcej niż 0,002% kadmu i więcej niż 0,004%
ołowiu.
Informacje dotyczące zgodności
ii
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa użytkowania
1. Przeczytaj instrukcje.
2. Zachowaj instrukcje.
3. Weź pod uwagę wszelkie ostrzeżenia.
4. Podążaj za instrukcjami.
5. Nie należy używać niniejszej jednostki w pobliżu wody.
6. Czyść za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
7. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Instalacja powinna przebiegać zgodnie z
instrukcjami wytwórcy.
8. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła takich jak kaloryfery, liczniki ciepła, piece
oraz inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami) które wytwarzają ciepło.
9. W celu bezpieczeńswta użyto spolaryzowaną, uziemioną wtyczkę. Spolaryzowana wtycz-
ka posiada dwa ostrza jedno szersze od drugiego. Uziemiona wtyczka posiada dwa ostrza
i trzecią odnogę uziemiającą. Szersze ostrze oraz odnoga uziemiająca zostały pomyślane
w celach bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skosultuj się
z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
10. Zabezpiecz kabel mocy przed nadepnięciem lub wyciągnięciem z gniazdka. Upewnij
się, iż wyjście prądu znajduje się blisko jednostki, tak, iż może być z łatwością dostępne.
Upewnij się, iż wyjście prądu znajduje się blisko jednostki, tak, iż może być z łatwością
dostępne.
11. Używaj akcesoriów/ załączników tylko wyszczególnionych przez sprzedawcę.
12. Używaj tylko z kartą, podstawką, statywem, gniazdkiem lub stolikiem wyszcze-
gólnionym przez sprzedawcę, lub sprzedawanym wraz z jednostką. Podczas
używania karty, uważaj gdy poruszasz kombinacją karta/jednostka w celu uniknię-
cia zranienia przez wywrócenie się.
13. Rozłącz jednostkę od prądu gdy nie będzie używana przez dłuższy czas.
14. W celu serwisu gwarancyjnego skieruj się do wykfalikowanego personelu naprawczego.
Serwis jest wymagany, gdy jednostka została uszodzona w jakikolwiek sposób, np: gdy
kabel dostarczający prąd lub wtyczka są uszkodzone, jeśli rozlano płyn na obiekt lub płyn
dostał się do środka jednostki, gdy jednostka została wystawiona na działanie wilgoci lub
deszczu lub jeśli jednostka nie działa normalnie lub została upuszczona.
iii
Dyrektywa zgodności RoHS2
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wytworzony w zgodności z dyrektywą
Parlamentu Europejskiego 2011/65/EU dotyczącą użytkowania niektórych niebezpiecznych
substancji w sprzęcie elektronicznym i elektrycznym (dyrektywa RoHS2) oraz ma zastosowa-
nie do wartości maksymalnej koncentracji uchwalonej przez
Europejską Komisję Adaptacji Technicznych (TAC) jak pokazano poniżej:
Substancja
Proponowana maksymalna
koncentracja
Bieżąca koncentracja
Ołów (Pb) 0,1% < 0,1%
Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadm (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrom sześciowartościowy (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Wielobromek bifenylu (PBB) 0,1% < 0,1%
Polibromowane etery fenylowe (PBDE) 0,1% < 0,1%
Niektóre składniki urządzenia jak wymieniono powyżej zostały wyjęte z listy na mocy Aneksu
dyrektywy RoHS2 jak podano poniżej:
Przykłady wyjętych składników:
1. Rtęć w kompaktowych lampach jarzeniowych w ilości nieprzekraczającej 5 mg na lampę i
w innych lampach nieokreślonych dokładnie w Aneksie do Dyrektywy RoHS2.
2. Ołów w szkle lampy kineskopowej, składniki elektroniczne, tuby uorescencyjne, oraz
elektroniczne części ceramiczne (np: urządzenia piezoelektroniczne).
3. Ołów w lutownicach wysoko temperaturowych (np: stop ołowiany zawierający 85% wagi
ołowiu lub więcej).
Ołów jako element stopu w stali zawierający aż do 0,35% ołowiu wagowo, aluminium zawiera-
jąca aż do 0,4% ołowiu wagowo oraz stop miedzi zawierająca aż do 4% ołowiu wagowo.
iv
Informacje dotyczące rozprzestrzeniania
Prawo autorskie © ViewSonic
®
Corporation, 2013. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Macintosh oraz Power Macintosh są znakami zastrzeżonymi dla Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, oraz logo Windows są znakami zastrzeżonymi dla Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
ViewSonic, logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch, oraz ViewMeter są znakami zastrzeżony-
mi dla ViewSonic Corporation.
VESA jest znakiem zastrzeżonym dla Stowarzyszenia Standardów Elektronicznych Wideo.
DPMS oraz DDC są znakami rmowymi VESA.
PS/2, VGA oraz XGA są zarejestrowanymi znakami rmowymi dla International Business Ma-
chines Corporation.
Zastrzeżenie: ViewSonic Corporation nie ponosi odpowiedzialności za techniczne lub edyto-
ryjne błędy lub pominięcia zawarte w instrukcji; lub za przypadkowe oraz wynikające z nich
szkody wynikające z dostarczenia niniejszego materiału lub działania i użycia produktu.
W celu nieustającego polepszania produktu , ViewSonic Corporation zastrzega sobie prawo do
zmiany specykacji produktu bez powiadamiania. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą zmienić się bez konieczności powiadamiania.
Żadna część ninijeszego dokumentu nie może być kopiowana, reprodukowana oraz transmito-
wana w jakikolwiek sposób, bez uwczesnej zgody ze strony ViewSonic Corporation.
Rejestracja produktu
Aby spełnić wszystkie przyszłe wymagania dotyczące produktu i otrzymywać dodatkowe infor-
macje o produkcie po ich udostępnieniu, należy odwiedzić część dotyczącą swojego regionu na
stronie sieci web ViewSonic w celu to rejestracji produktu online.
Płyta CD ViewSonic daje także możliwość wydruku formularza rejestracyjnego produktu. Po
wypełnieniu należy go wysłać pocztą lub faksem do odpowiedniego biura ViewSonic. Formularz
rejestracji znajduje się w katalogu „:\CD\Registration”.
Rejestracja produktu zapewni najlepsze przygotowanie do przyszłych wymagań serwisowych.
Należy wydrukować tę instrukcję użytkownika i wypełnić informacje w części „Twoje zapisy”.
Numer seryjny wyświetlacza LCD znajduje się z tyłu wyświetlacza. Dodatkowe informacje znaj-
dują się w części „Obsługa klienta” tego podręcznika.
Dla twoich dokumentów
Nazwa produktu: PJD8653ws/PJD8353s
ViewSonic DLP Projector
Numer modelu: VS14956/VS14991
Numer dokumentu: PJD8653ws/PJD8353s_UG_POL Rev. 1A 01-17-13
Numer seryjny: ___________________________________________
Data nabycia: ___________________________________________
Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności
Lampa tego produktu zawiera rtęć, która może być niebezpieczna dla użytkownika i dla śro-
dowiska naturalnego. Należy zachować ostrożność i usunąć ją zgodnie z prawem lokalnym,
stanowym i federalnym.
Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę i życie w sposób zgodny ze
środowiskiem naturalnym. Dziękujemy za współuczestnictwo w mądrzejszym i bardziej zgod-
nym ze środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputerowym. Dalsze informacje można
uzyskać na stronie sieci web ViewSonic.
USA i Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Tajwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
v
Uwagi dotyczące kabla mocy AC
Kabel mocy AC musi sprostać wymogą kraju gdzie używany jest projektor. Proszę potwierdzić
typ wtyczki AC z obrazkiem poniżej oraz upewnić się, iż użyto odpowiednego kabla mocy AC.
Jeśli dołączony kabel nie pasuje do wyjścia AC, proszę skontaktować się ze sprzedawcą.
Niniejszy projektor został wyposażony we wtyczkę uziemioną liniową. Proszę się upewnić,
iż gniazdko pasuje do wtyczki. W celu bezpieczeńswta użyto spolaryzowaną, uziemioną
wtyczkę. Gorąco polecamy użycie uziemionych, liniowych wtyczek w przypadku urządzeń
wideo w celu uniknięcia zakłóceń spowodowanych wysoką uktuacją napięcia.
Uziemienie Uziemienie
Uziemienie
Uziemienie
Dla Australii i Chin Dla USA i Kanady
Dla Europy Dla Wielkiej Brytanii
6
Spis treści
Wprowadzenie 7
Omówienie zawartości opakowania ....... 7
Omówienie produktu .............................. 8
Główny rozdział ................................. 8
Panel sterowania ............................... 9
Porty połączenia .............................. 10
Pilot zdalnego sterowania .................11
Instalacja 12
Podłączenie do komputera/notebooka . 12
Podłączenie do źródeł video ................ 13
Włączanie/wyłączanie zasilania
projektora ............................................. 14
Włączanie zasilania projektora ........ 14
Wyłączanie projektora...................... 15
Wiadomości wskaźnika LED ............ 15
Regulacja projektowanego obrazu ....... 16
Regulacja wysokości projektora ...... 16
Regulacja ostrości projektora .......... 17
Regulacja rozmiaru projektowanego
obrazu .............................................. 17
Elementy sterowania
użytkownika 19
Używając panelu kontrolnego .............. 19
Użycie pilota ......................................... 20
Menu ekranowe .................................... 22
Posługiwanie się projektorem .......... 22
Struktura .......................................... 23
Obraz ............................................... 25
Ekran ............................................... 27
Ustawienie ....................................... 29
Ustawienie | Bezpieczeństwo .......... 31
Głośność .......................................... 33
Opcje ............................................... 34
Opcja | Ustawienia lampy ................ 36
3D .................................................... 37
Interaktywny ..................................... 38
LAN .................................................. 39
Minutnik ........................................... 40
Zarządzanie siecią ........................... 41
Dodatki 48
Usuwanie problemów ........................... 48
Problemy z obrazem ........................ 48
Problemy projektora ......................... 51
Problemy z pilotem .......................... 51
Problemy z dźwiękiem ..................... 51
Problemy 3D .................................... 51
Komunikaty ekranowe ..................... 52
Tryby zgodności ................................... 53
Wymiana lampy .................................... 57
Zastąpienie i czyszczenie opcjonalnego
ltra kurzu ............................................. 58
Montaż sutowy .................................... 59
Specykacja ......................................... 60
7
Kabel mocy AC
Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania aby upewnić się, iż wszystkie
części wymienione poniżej znajdują się w pudełku. Jeśli brakuje części,
proszę skontaktować się z serwisem klijenta.
Dokumentacja:
y Instrukcja użytkownika (DVD)
y Karta szybkiego uruchomienia
Baterie AAA x 2
(Dla pilota)
Projektor z pokrywą obiektywu Pilot zdalnego sterowania
Wprowadzenie
Omówienie zawartości opakowania
Z powodu różnych zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne
akcesoria.
Kabel VGA
AAA
AAA
8
Omówienie produktu
1. Pierścień ostrości
2. Obiektyw
3. Odbiorniki podczerwieni
4. Panel sterowania
5. Pokrywa lampy
Główny rozdział
3
4
8
6
1
3
2
6. Porty wejścia/wyjścia podłączeń
7. Gniazdo zasilania
8. Nóżka windy
9. Nóżka windy
10. Przekładka nóżki windy
(Widok z przodu)
(Widok z tyłu)
(Widok od spodu)
9
5
7
10
9
Panel sterowania
1. Przycisk zasilania i dioda LED zasilania
2. Cztery kierunkowe przyciski wyboru/Trapez
3. Odbiorniki podczerwieni
4. Menu/Wyjście
5. Dioda LED temperatury
6. Lampa LED
7. Enter
8. Źródło
1
5
3
6
7
2
8
4
10
LAN
1. Mini złącze USB
2. Złącze HDMI
3. Złącze wyjścia VGA
4. Złącze LAN
5. Złącze wejścia dźwięku 1 (Dla złącza wejścia VGA 1)
6. Złącze S-Video
7. Lewe/prawe złącze dźwięku RCA (Dla złącza S-Video)
8. Złącze wyjścia audio
9. Złącze zależne od wyzwalacza 12V (12V, 250mA)
10. Złącze RS232
11. Złącze wejścia VGA 1
12. Złącze wejścia VGA 2
13. Złącze wejścia dźwięku 2 (Dla złącza wejścia VGA 2)
14. Złącze wejścia Composite Video
15. Lewe/prawe złącze dźwięku RCA (Dla kompozytowego wejścia złącza wideo)
16. Złącze wejścia mikrofonu 3.5mm
17. Gniazdo zasilania
321 5 6 8
9 10
Porty połączenia
7
11 12 13 14 15 16 17
4
11
1. Zasilanie
2. VGA
3. Automatyczna synchronizacja
4. Enter
5. Przyciski wyboru czterech
kierunków
6. Mój przycisk
7. Menu
8. Zablokuj
9. Minutnik
10. Powiększ +/-
11. Trapez
/
12. Wzór
13. D.Eko
14. Zatrzymaj
15. Wyczyść
16. Aspekt
17. Wyciszenie
18. Głośność +/-
19. Informacje (i)
20. Domyślne
21. Wyjście
22. Tryb Obraz
23. Źródło
24. Laser
Pilot zdalnego sterowania
1
2
3
4
5
7
6
9
12
13
14 15
22
23
17
16
21
24
8
10
19
20
11
18
12
1. Przewód zasilający
2. Kabel audio*
3. Kabel VGA do DVI-A*
4. Kabel VGA
5. Kabel RS232*
Podłączenie do komputera/notebooka
Instalacja
Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne
akcesoria.
* Opcjonalne akcesoria
LAN
Notebook
Komputer
Gniazdko
1
2
2
2
4
4
6. Kabel HDMI*
7. Kabel USB*
8. Złączka DC 12V *
9. Kabel sieciowy*
Monitor
Wyjście audio
Wyjście +12V
3 4 5 6 7 8
9
13
Podłączenie do źródeł video
1. Przewód zasilający
2. Kabel mikrofonu*
3. Gnaizdo kabla audio/RCA*
4. Kabel S-Video*
5. Kabel audio*
Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne
akcesoria.
* Opcjonalne akcesoria
6. Kabel VGA do HDTV* (RCA)
7. Kabel HDMI*
8. Złączka DC 12V*
9. Kompozytowy kabel wideo*
LAN
Odtwarzacz DVD, przystawka
multimedialna, odbiornik
HDTV
Wyjście S-Video
Wyjście wideo
1
6
2
Wyjście +12V
Gniazdko
Wyjście audio
Odtwarzacz DVD, przystawka
multimedialna, odbiornik HDTV
5
3 4 5 6
7 8
593
14
Włączanie zasilania projektora
1. Podłącz pewnie przewód zasilający i kabel sygnałowy. Po podłączeniu, dioda
Włącznik LED zmieni kolor na czerwony.
2. Włącz lampę poprzez wciśnięcie przycisku
na panelu kontroli lub pilocie.
Dioda mocy LED zmieni kolor na niebieski.
3. Włącz źródło które ma zostać wyświetlone na ekranie (komputer, notebook,
odtwarzacz wideo, itp). Projektor wykryje źródło automatycznie oraz wyświetli
na ekranie.
4. Jeśli w tym samym czasie podłączonych zostało kilka źródeł, wciśnij przycisk
„Źródło” na pilocie aby przełączać pomiędzy jednostkami.
Włączanie/wyłączanie zasilania projektora
lub
15
Wyłączanie projektora
1. Wciśnij przycisk na panelu kontroli lub pilocie aby wyłączyć projektor. Na
ekranie zostanie wyświetlona następująca wiadomość.
Wciśnij przycisk „
” ponownie aby potwierdzić.
Power Off?
Press power key again.
2. Po wyłączeniu projektora, dioda mocy LED zmieni kolor na czerwony i zamigota.
W celu zapewnienia dostatecznego chłodzenia wszystkie wiatraki będą działały
jeszcze przez około 10 sekund.
3. Gdy system zakończy proces chłodzenia, dioda mocy LED przestanie migotać i
zapali się na czerwono aby wskazać tryb gotowości.
4. Można teraz bezpiecznie odłączyć kabel.
Wiadomości wskaźnika LED
Wiadomość
Lampa LED
(Czerwony)
Temp LED
(Czerwony)
Dioda mocy LED
(Czerwony)
Dioda mocy LED
(Niebieski)
Kabel mocy
W£¥CZENIE do
WY£¥CZENIA
Flash 100 ms
W£¥CZENIE do
WY£¥CZENIA
Flash 100 ms
W£¥CZENIE do
WY£¥CZENIA
Flash 100 ms
-
Stan gotowości - - WŁĄCZ -
Przycisk WŁĄCZENIA - - - WŁĄCZ
Stan chłodzenia - -
Migotanie
0.5 sekund H
(WŁĄCZONY),
0.5 sekund L
(WYŁĄCZONY)
-
Przycisk WYŁĄCZENIA
Zakończony proces chłodzenia; tryb
gotowości
- - WŁĄCZ -
Pobieranie oprogramowania WŁĄCZ WŁĄCZ WŁĄCZ -
Błąd sensora cieplnego, menu na ekranie
pokaże jak poniżej:
1. Sprawdzić, czy nie są zablokowane
wyloty powietrza.
2. Sprawdź, czy temepratura otoczenia
wynosi poniżej 40 stopni C.
- WŁĄCZ - WŁĄCZ
Błąd blokowania wiatraka, menu na ekranie
pokaże jak poniżej:
Projektor wyłączy się automatycznie.
-
Migotanie
0.5 sekund H
(WŁĄCZONY),
0.5 sekund L
(WYŁĄCZONY)
- WŁĄCZ
Błąd lampy (Lampa, sterownik lampy,
kolorowe kółko)
WŁĄCZ - - WŁĄCZ
16
Regulacja wysokości projektora
Projektor jest wyposażony w nóżki podnoszenia, do regulacji wysokości
obrazu.
y Aby podnieść obraz:
Użyj śruby na stopce aby podnieść obraz do pożądanego kąta wysokości i
dostrój kąt wyświetlenia.
y Aby obniżyć obraz:
Użyj śruby na stopce aby obniżyć obraz do pożądanego kąta wysokości i dostrój
kąt wyświetlenia.
Regulacja projektowanego obrazu
1
2
Nóżka windy
Nóżka windy
Przekładka nóżki windy
17
Regulacja ostrości projektora
Pierścień ostrości
Aby wyregulować ostrość obrazu, obracaj pokrętłem ostrości aż do uzyskania
czystego obrazu.
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu
Odnieś się do obrazku oraz tabeli pokazanej poniżej aby ustalić rozmiar ekranu
oraz odległość projekcji.
y Regulacja poziomego ustawienia obrazu
Odległość projekcji (A)
Odległość projekcji (B)
Ekran
Serie WXGA
Rozmiar Ekranu (16:10) Odległość projekcji (A) Odległość projekcji (B)
Przekątna (cal) mm cali mm cali mm
70 1778 20,4 517 7,2 182
80 2032 23,5 596 10,3 262
87,2 2215 25,8 655 12,6 320
90 2286 26,7 677 13,5 343
100 2540 29,9 759 16,7 424
Odległość projekcji A (mm) = Rozmiar ekranu (mm) x 0,296, próg tolerancji wynosi 3,1%
Przykład: Odległość projekcji (655 mm) = Rozmiar ekranu (2215 mm) x 0,296
Ta tabela pełni wyłącznie rolę odniesienia dla użytkownika.
18
Serie XGA
Rozmiar Ekranu (4:3) Odległość projekcji (A) Odległość projekcji (B)
Przekątna (cal) mm cali mm cali mm
60 1524 20,6 522 7,4 187
70 1778 24,3 617 11,1 282
77 1956 27,0 684 13,7 349
80 2032 28,0 712 14,9 378
90 2286 31,6 802 18,4 468
Odległość projekcji A (mm) = Rozmiar ekranu (mm) x 0,3496, próg tolerancji wynosi 3,1%,
Przykład: Odległość projekcji (684 mm) = Rozmiar ekranu (1956 mm) x 0,3496
Ta tabela pełni wyłącznie rolę odniesienia dla użytkownika.
19
Elementy sterowania użytkownika
Używając panelu kontrolnego
Nazwa
Opis
Zasilanie
/
Dioda mocy LED
Włącza/wyłącza projektor.
Wskazuje status projektora.
Menu/Wyjście Włącz menu ekranowe/zamknij menu.
Enter Potwierdź wybraną opcję.
Źródło Wybiera sygnał wejściowy.
Przyciski wyboru
czterech kierunków
1. Użyj ▲▼◄► do wyboru elementów lub wykonania
regulacji wybranych parametrów.
2. ▲/▼pełni funkcję przycisku szybkiego uruchamiania
regulacji trapezu +/-.
Lampa LED Wskazuje stan lampy projektora.
Temp LED Wskazuje stan temperatury projektora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

ViewSonic PJD8653ws instrukcja

Kategoria
Projektory
Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla