Canon XF705 instrukcja

Typ
instrukcja
Skrócona
instrukcja
obsługi
W niniejszym przewodniku omówione zostały tylko
najważniejsze informacje na temat funkcji kamery.
Aby pobrać pełną instrukcję obsługi, należy przejść na stronę 2.
CEL-SX5VA2G1
Kamera wideo 4K
2
Wstęp
: Instalowanie Instrukcji obsługi kamery wideo (pliku PDF)
W niniejszym przewodniku zawarto jedynie najważniejsze informacje niezbędne do rozpoczęcia korzystania
z kamery. Aby dowiedzieć się więcej o kamerze i poznać zasady używania oraz informacje o rozwiązywaniu
problemów w razie wyświetlenia komunikatu o błędzie, należy przeczytać pełną, najnowszą wersję Instrukcji
obsługi (plik PDF). Przejdź do podanej poniżej witryny internetowej. Kliknij nazwę swojego kraju/regionu i pobierz
plik PDF, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
http://www.canon.com/icpd/
3
Polski
Ważne informacje dotyczące użytkowania
UWAGA
ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM I UNIKNĄĆ NIEPOŻĄDANYCH EFEKTÓW,
NALEŻY UŻYWAĆ TYLKO ZALECANYCH AKCESORIÓW.
OSTRZEŻENIE O PRAWACH AUTORSKICH
Nieuprawnione nagrywanie materiałów chronionych prawem autorskim może stanowić naruszenie praw
właścicieli takich materiałów oraz wiązać się ze złamaniem obowiązujących przepisów prawa autorskiego.
OSTRZEŻENIE
GDY KAMERA NIE JEST UŻYWANA, NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILAJĄCY OD ŹRÓDŁA PRĄDU.
OSTRZEŻENIE
ZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM.
ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.
4
Akumulator i pastylkowa bateria litowa
REGIONY UŻYTKOWANIA: Model ID0118 (PAL, A 15)
Model XF705 jest zgodny (stan na listopad 2018 r.) z regulacjami dotyczącymi sygnału radiowego w regionach
wyszczególnionych poniżej. Aby uzyskać informacje, w jakich innych regionach można ich używać,
należy skontaktować się z Centrum Serwisowym firmy Canon.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Podczas używania akumulatora należy zachować ostrożność.
Akumulator należy trzymać z dala od ognia (akumulator może wybuchnąć).
Nie wolno wystawiać akumulatora na działanie temperatur powyżej 60°C. Nie należy pozostawiać
akumulatora w pobliżu grzejników lub wewnątrz rozgrzanego słońcem samochodu.
Nie należy rozmontowywać ani modyfikować akumulatora.
Nie należy narażać akumulatora na wstrząsy i uderzenia.
Nie należy zanurzać akumulatora w wodzie.
W przypadku używania, przewożenia lub przechowywania baterii lub akumulatorów, w tym akumulatorów
wbudowanych, należy przestrzegać następujących środków ostrożności.
- Unikać ekstremalnie wysokich lub niskich temperatur. Pozostawienie baterii w ekstremalnie gorących
miejscach może spowodować wyciek łatwopalnych cieczy lub gazów i stworzyć ryzyko pożaru
lub eksplozji.
- Unikać warunków, w których panuje niskie ciśnienie na dużych wysokościach. Pozostawienie baterii
w warunkach niskiego ciśnienia może spowodować wyciek łatwopalnych cieczy lub gazów i stworzyć
ryzyko pożaru lub eksplozji.
Nie wrzucać baterii ani akumulatorów do ognia, nie wkładać ich do kuchenki lub piecyka ani ich nie
demontować, zgniatać lub przebijać. Mogłoby to spowodować wybuch.
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa
domowego, zgodnie z dyrektywą WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (2012/19/UE) lub dyrektywą w sprawie baterii (2006/66/WE) bądź
przepisami krajowymi wdrażającymi te dyrektywy.
Jeśli pod powyższym symbolem znajduje się symbol chemiczny, zgodnie z dyrektywą w sprawie baterii
oznacza to, że bateria lub akumulator zawiera metal ciężki (Hg = rtęć, Cd = kadm, Pb = ołów) w stężeniu
przekraczającym odpowiedni poziom określony w dyrektywie w sprawie baterii.
Użytkownicy baterii i akumulatorów mają obowiązek korzystać z dostępnego programu zwrotu, recyklingu
i utylizacji baterii oraz akumulatorów. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może mieć wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi ze względu na substancje potencjalnie niebezpieczne, związane ze zużytym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Państwa współpraca w zakresie właściwej utylizacji tego produktu
przyczyni się do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych.
Więcej informacji o sposobie recyklingu tego produktu można uzyskać od władz lokalnych, w zakładzie
gospodarki komunalnej lub miejscowej firmie zajmującej się odbiorem odpadów albo znaleźć w naszej
witrynie internetowej pod adresem www.canon-europe.com/weee
lub www.canon-europe.com/battery.
REGIONY Kanały radiowe, których użycie w terenie
jest zabronione
Australia, Austria, Belgia, Bułgaria, Chorwacja, Cypr, Czechy, Dania,
Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Hongkong,
Irlandia, Islandia, Liechtenstein, Litwa, Łotwa, Luksemburg, Malta,
Niemcy, Norwegia, Nowa Zelandia, Polska, Portugalia, Rumunia,
Słowacja, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja, Węgry, Wielka Brytania,
Włochy
Kanały 36–64
Rosja, Singapur Niezabronione
5
Polski
Wyświetlanie logo certyfikacji
Aby wyświetlić niektóre informacje o certyfikacji dla tej kamery, w menu wybierz kolejno opcje [B % Ustawienia
systemu] > [Logo certyfikatu].
Deklaracja zgodności z dyrektywą UE
Canon Inc. niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Dane techniczne sieci bezprzewodowej
Pasmo(a) częstotliwości: 2401–2483 MHz, 5170–5330 MHz
Maksymalna moc sygnału radiowego: 16,4 dBm
Model
ID0118 (PAL): XF705
W niektórych krajach/regionach korzystanie z systemu GPS może być ograniczone prawnie. Należy używać
odbiornika GPS z poszanowaniem przepisów i regulacji obowiązujących w danym kraju/regionie.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas podróżowania za granicą.
Znaki towarowe
Logo SD, SDHC i SDXC są znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC.
Microsoft oraz Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Apple i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Avid i Media Composer są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Avid
Technology, Inc. lub podmiotów od niej zależnych w Stanach Zjednoczonych i (lub) innych krajach.
Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 oraz logo Wi-Fi Certified są znakami towarowymi stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Skrót WPS, używany na ekranach wyświetlanych przez kamerę i w niniejszej instrukcji obsługi,
dotyczy protokołu Wi-Fi Protected Setup.
Znak identyfikacyjny Wi-Fi Protected Setup jest znakiem stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
JavaScript jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Oracle Corporation,
jej spółek zależnych i stowarzyszonych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator, Inc w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Inne nie wymienione tutaj nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich właścicieli.
Niniejsze urządzenie jest oparte na technologii exFAT udostępnionej na podstawie licencji przez
firmę Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding
MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a
personal and noncommercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide
MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Informacja wyświetlana zgodnie z wymogiem w języku angielskim.
6
1. Wstęp 7
Informacje dotyczące niniejszego przewodnika 7
Konwencje stosowane
w niniejszym przewodniku 7
Dostarczone akcesoria 8
Nazwy części 9
Kamera 9
Pilot bezprzewodowy WL-D6000 16
2. Przygotowania 17
Przygotowanie źródła zasilania 17
Użytkowanie akumulatora 17
Przygotowanie kamery 20
Zakładanie zespołu uchwytu mikrofonu 20
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej
obiektywu 20
Korzystanie z wizjera 21
Korzystanie z ekranu LCD 22
Pasek naręczny 22
Dostarczony w zestawie pilot
bezprzewodowy 22
Podstawowa obsługa kamery 23
Włączanie i wyłączanie kamery 23
Ustawienia daty, czasu i języka 24
Ustawianie daty i czasu 24
Zmiana języka 25
Korzystanie z kart pamięci SD 26
Zgodne karty pamięci SD 26
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci SD 27
Przełączanie gniazd kart pamięci SD 28
3. Nagrywanie 29
Nagrywanie filmów i zdjęć 29
Podstawowe funkcje nagrywania 29
Elementy wyświetlane na ekranie 31
Ustawienia indywidualne 36
Przyciski konfigurowalne 36
Ustawienia niestandardowego obrazu 36
Zapisywanie i ładowanie ustawień kamery 36
4. Odtwarzanie 37
Podstawowe funkcje odtwarzania 37
Ekran indeksu filmów 37
Odtwarzanie nagrań 39
Przyciski sterujące odtwarzaniem 40
5. Połączenia zewnętrzne 43
Podłączanie monitora zewnętrznego 43
Praca z filmami na komputerze 44
Zapisywanie filmów XF-HEVC lub
XF-AVC na komputerze 44
Zapisywanie filmów MP4 44
6. Funkcje sieciowe 45
Informacje dotyczące funkcji sieciowych 45
7. Informacje dodatkowe 47
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
i zasady używania 47
Skrócone dane techniczne 49
Orientacyjny czas nagrywania
na karcie pamięci SD 49
Przybliżone czasy ładowania
i pracy akumulatora 50
Akcesoria opcjonalne 50
Spis treści
1
7
Polski
Wstęp
Informacje dotyczące niniejszego przewodnika
Dziękujemy za zakup kamery Canon XF705. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszym przewodnikiem
oraz Instrukcją obsługi (plik PDF, A 2) przed rozpoczęciem używania kamery wideo oraz o zachowanie tych
dokumentów na przyszłość. Jeśli kamera nie będzie działać prawidłowo, należy zapoznać się z Instrukcją obsługi.
; Rozwiązywanie problemów
Konwencje stosowane w niniejszym przewodniku
WAŻNE: środki ostrożności dotyczące posługiwania się kamerą.
UWAGI: dodatkowe informacje uzupełniające, dotyczące podstawowych procedur obsługi.
A: Numer strony w niniejszej instrukcji.
;: Odnośnik do rozdziału albo części w pełnej wersji instrukcji obsługi (plik PDF, A 2).
W tym podręczniku stosowane są następujące pojęcia:
„Ekran” oznacza ekran LCD i ekran wizjera.
„Karta” oznacza kartę pamięci SD, SDHC albo SDXC.
Jeśli nie zaznaczono inaczej, określenie „wskaźnik dostępu” oznacza jeden lub oba wskaźniki dostępu do kart
pamięci SD (SD CARD2/SD CARD3).
„Film” oznacza pojedyncze nagranie filmowe zarejestrowane w ramach pojedynczej operacji nagrywania
(tj. od momentu naciśnięcia przycisku REC w celu rozpoczęcia nagrywania aż do ponownego jego naciśnięcia
w celu zatrzymania nagrywania).
Fotografie w tym przewodniku mają charakter poglądowy i zostały wykonane aparatem fotograficznym.
Na niektórych fotografiach wprowadzono zmiany zwiększające ich czytelność.
Ikony trybu pracy: Te ikony wskazują dwa tryby pracy kamery (A 23). Zacieniona ikona (na przykład )
wskazuje, że opisywanej funkcji można użyć w przedstawionym trybie pracy, natomiast niezacieniona ikona
(na przykład ) wskazuje, że danej funkcji nie można użyć.
W celu przedstawienia wyborów dokonywanych w menu zastosowano następującą konwencję. Szczegółowe
informacje na temat korzystania z menu oraz podsumowanie wszystkich opcji i ustawień dostępnych w menu
urządzenia znajdują się w instrukcji obsługi.
; Korzystanie z menu, ; Opcje menu
Tryby pracy:
W nawiasach kwadratowych [ ] pokazany jest tekst,
jaki jest wyświetlany na ekranie kamery (opcje menu,
przyciski ekranowe, komunikaty itp).
Ta strzałka oznacza kolejny, głębszy
poziom w hierarchii ekranów menu
albo kolejny krok procedury.
1 Wybierz [Inicjalizuj Media].
> [Æ ! Ustaw. nagryw./nośników] > [Inicjalizuj Media]
2 Wybierz [Karta SD A] lub [Karta SD B] i naciśnij przycisk SET.
Dostarczone akcesoria
8
Dostarczone akcesoria
Poniższe akcesoria są dostarczane w zestawie z kamerą.
Podkładka na ramię* Osłona przeciwsłoneczna obiektywu
z pokrywą obiektywu
Uchwyt mikrofonu Kompaktowy zasilacz sieciowy
CA-CP200 L
(z przewodem zasilającym)
Ładowarka akumulatora CG-A20 Akumulator BP-A30
(z pokrywą gniazda)
Muszla oczna Pokrywka wizjera
Pokrywka obiektywu* Pasek na ramię SS-1200 Pilot bezprzewodowy WL-D6000
(z baterią litową CR2025)
Skrócona instrukcja obsługi
(ten przewodnik)
* Element dołączony do kamery.
9
Nazwy części
Polski
Nazwy części
Kamera
13
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
2
1 Otwór wlotowy powietrza
2 Znacznik płaszczyzny ogniskowej
3 Przełącznik ZOOM SPEED (szybkość zoomu przy
korzystaniu z przełącznika klawiszowego zoomu
na uchwycie górnym) ; Korzystanie z zoomu
4 Osłona przeciwsłoneczna obiektywu (A 20)
5 Przełącznik pokrywy obiektywu (A 29)
6 Pierścień regulacji ostrości
; Regulacja ostrości
7 Pierścień zoomu ; Korzystanie z zoomu
8 Pierścień przysłony ; Przysłona
9 Przełącznik SHUTTER (tryb prędkości migawki)
; Prędkość migawki
10 Przycisk PUSH AUTO IRIS (chwilowa przysłona
automatyczna) ; Przysłona
11 Przełącznik GAIN (poziom wzmocnienia)
; Wzmocnienie
12 Przełącznik WHITE BAL. (balans bieli)
; Balans bieli
13 Przycisk Å (regulacja balansu bieli)
; Balans bieli
14 Pokrywy gniazd kart pamięci (A 27):
SD CARD2 (na górze) i SD CARD3 (na dole)
15 Pokrywa ochronna elementów sterujących
dźwięku ; Nagrywanie dźwięku
Nazwy części
10
1
2345
6
7
8
14 15
16 17 18 19
910 111213
p15
1 Przyciski ND FILTER (filtr szary) +/–
; Filtr szary
2 Przycisk PUSH AF (chwilowy autofokus)
; Regulacja ostrości
3 Przełącznik FOCUS (tryb ostrości)
; Regulacja ostrości
4 Przycisk POWERED IS (metoda stabilizacji obrazu
Powered) ; Stabilizator obrazu/
przycisk konfigurowalny 1 kamery (A 36)
5 Przycisk PEAKING (mocne krawędzie)
; Korzystanie z funkcji wspomagania
ustawiania ostrości/przycisk konfigurowalny
2 kamery (A 36)
6 Przełącznik INFRARED (lampa podczerwieni)
; Nagrywanie w podczerwieni
7 Przełącznik FULL AUTO (tryb w pełni
automatyczny) (A 31)
8 Przełącznik AWB (automatyczny balans bieli)
; Balans bieli
9 Przełącznik IRIS (tryb przysłony) ; Przysłona
10 Przełącznik ZOOM (wybór opcji zoomu)
; Korzystanie z zoomu
11 Przycisk WFM (monitor przebiegów)
; Monitor przebiegów/przycisk
konfigurowalny 4 kamery (A 36)
12 Przycisk ZEBRA (wzór zebry)
; Wyświetlanie wzorów zebry/
przycisk konfigurowalny 3 kamery (A 36)
13 Przełącznik AGC (automatyczna kontrola
wzmocnienia) ; Wzmocnienie
14 Przycisk SLOT SELECT (wybór karty SD)
(A 28, 38)
15 Przełącznik (poziom dźwięku) dla kanałów
CH1 (na górze) i CH2 (na dole)
; Nagrywanie dźwięku
16 Gniazda kart SD (A 27): SD CARD2 (na górze)
iSD CARD3 (na dole)
W tym przewodniku karty pamięci SD
w poszczególnych gniazdach są nazywane
odpowiednio „Karta SD A” i „Karta SD B”.
17 Wskaźniki dostępu do kart (A 27): SD CARD2
(na górze) i SD CARD3 (na dole)
18 Przycisk AUDIO STATUS (wyświetlanie ekranów
stanu [Audio]) ; Wyświetlanie ekranów stanu
19 Pokrętła (poziom dźwięku) dla kanałów
CH1 (na górze) i CH2 (na dole)
; Nagrywanie dźwięku
11
Nazwy części
Polski
1
8 9 10 11 12
23 4 5 6 7
1 Mocowanie paska ; Montaż paska na ramię
2 Przełącznik INPUT 2 (wybór wejścia dźwięku)
; Nagrywanie dźwięku
3 Przełącznik ANALOG (wybór analogowego źródła
dźwięku) dla wejścia INPUT 2
; Nagrywanie dźwięku
4 Pasek naręczny (A 22)
5 Przełącznik INPUT 1 (wybór wejścia dźwięku)
; Nagrywanie dźwięku
6 Przełącznik ANALOG (wybór analogowego źródła
dźwięku) dla wejścia INPUT 1
; Nagrywanie dźwięku
7 Otwory na śruby mocujące uchwyt mikrofonu
(A 20)
8 Otwór wentylacyjny
9 Gniazdo INPUT 1 (XLR)
; Nagrywanie dźwięku
10 Gniazdo MIC (mikrofonu)
; Nagrywanie dźwięku
11 Gniazdo USB ; Nagrywanie informacji GPS
(danych geograficznych)
12 Śruba zabezpieczająca osłony przeciwsłonecznej
obiektywu (A 20)
Nazwy części
12
123 456
21
7
13
14
15
16
17
18
19
20
8
9
10
11
12
22
23 24 25
26
1 Wbudowany mikrofon stereofoniczny
; Nagrywanie dźwięku
2Stopka
Służy do podłączania akcesoriów, np. opcjonalnej
lampy na baterie VL-10Li II.
3 Tylna kontrolka nagrywania (A 29)
4 Przełącznik klawiszowy zoomu na uchwycie
bocznym; Korzystanie z zoomu
5 Przycisk MAGN. (powiększenie)
; Korzystanie z funkcji wspomagania
ustawiania ostrości/
przycisk konfigurowalny 6 kamery (A 36)
6 Przycisk u (przegląd nagrania)
; Przeglądanie nagrania/
przycisk konfigurowalny 5 kamery (A 36)
7 Przycisk Ø (szybkie odtwarzanie do tyłu)
(A 40)/przycisk konfigurowalny 8 kamery (A 36)
8 Przycisk Ú (pomijanie do tyłu) (A 40)/
przycisk konfigurowalny 11 kamery (A 36)
9 Przycisk Ñ (stop) (A 39)/
przycisk konfigurowalny 12 kamery (A 36)
10 Przycisk INDEX (indeks) (A 38)
11 Dżojstik i przycisk SET ; Korzystanie z menu
12 Przełącznik klawiszowy zoomu na uchwycie
górnym ; Korzystanie z zoomu
13 Przycisk × (szybkie odtwarzanie) (A 40)/
przycisk konfigurowalny 10 kamery (A 36)
14 Przycisk
Ò (odtwar
z
anie/pauza) (A 39)/
przycisk konfigurowalny 9 kamery (A 36)
15 Przycisk Ù (pomijanie do przodu) (A 40)/
przycisk konfigurowalny 13 kamery (A 36)
16
Przycisk MENU (menu)
;
Korzystanie z menu
17 Przycisk CANCEL (anuluj) ; Korzystanie
zmenu
18 Dźwignia blokady przycisku REC na uchwycie
górnym (A 29)
19 Przycisk REC (rozpoczęcie/zatrzymanie
nagrywania) (A 29)
20 Przycisk MAGN. (powiększenie)
; Korzystanie z funkcji wspomagania
ustawiania ostrości/
przycisk konfigurowalny 7 kamery (A 36)
21 Głośnik wbudowany
22 Mocowanie paska ; Montaż paska na ramię
23 Przycisk MEDIA (tryb odtwarzania) (A 37)
24 Przełącznik Q (zasilanie) (A 23)
25 Gniazdo akcesoriów
Przeznaczone do montażu akcesoriów za pomocą
śrub 1/4"-20 (o głębokości 6,9 mm).
26 Przełącznik KEY LOCK (funkcja blokady kamery)
;
Blokowanie przycisków sterowania kamerą
13
Nazwy części
Polski
12
34
1 Gniazda do mocowania opcjonalnego uchwytu do
statywu TA-100 ; Korzystanie ze statywu
2 Gniazda montażowe i otwór na śrubę podkładki
na ramię ; Demontaż podkładki na ramię
3 Otwór na śruby montażowe 1/4"-20
(o głębokości 8,8 mm)
4 Otwór na śruby montażowe 3/8"-16
(o głębokości 10 mm)
Nazwy części
14
1
2
3
56
4
7
9
8
1 Śruba zabezpieczająca mikrofonu
; Nagrywanie dźwięku
2 Uchwyt mikrofonu ; Nagrywanie dźwięku
3 Zacisk przewodu mikrofonu
4 Otwór wlotowy powietrza
5 Przednia kontrolka nagrywania (A 29)
6 Czujnik pilota (A 22)/
lampa podczerwieni ; Nagrywanie
w podczerwieni
7 Przycisk MIRROR (odwrócenie wyświetlanego
obrazu) (A 22)
8 Pokrywa obiektywu (A 29)
9 Przycisk konfigurowalny 14 kamery (A 36)
15
Nazwy części
Polski
1 Wizjer (A 21)
2 Czujnik oka (A 21)
3 Muszla oczna (A 21)
4 Panel LCD z ekranem dotykowym (A 22)
5 Dźwignia regulacji dioptrycznej (A 21)
6 Przycisk BATTERY RELEASE
(zwalnianie akumulatora) (A 19)
7
Przycisk MENU (menu)
;
Korzystanie z menu
8 Przycisk FUNC (główne funkcje)
; Korzystanie z trybu bezpośredniego
wprowadzania ustawień
9 Przycisk CUSTOM PICT. (niestandardowy obraz)
; Ustawienia niestandardowego obrazu
10 Przycisk STATUS (wyświetlanie ekranu stanu)
; Wyświetlanie ekranów stanu
11 Przycisk DISP (wyświetlanie) (A 31)
12 Komora akumulatora (A 18)/
etykieta identyfikacyjna modelu
13 Przycisk REC (rozpoczęcie/zatrzymanie
nagrywania) ; Korzystanie z menu
14 Dżojstik i przycisk SET ; Korzystanie z menu
15 Przycisk CANCEL (anuluj) ; Korzystanie
zmenu
16 Gniazdo INPUT 2 (XLR)
; Nagrywanie dźwięku
17 Gniazdo SDI (A 43)
18 Gniazdo TIME CODE (kod czasowy)
; Synchronizacja z zewnętrznym
urządzeniem
19 Gniazdo G-LOCK/SYNC (Genlock/synchronizacja)
;
Synchronizacja z zewnętrznym urządzeniem
20 Gniazdo × (słuchawek) ; Monitorowanie
dźwięku przy użyciu słuchawek
21
Gniazdo REMOTE B (zdalne sterowanie)
Do podłączenia opcjonalnego pilota zdalnego
sterowania RC-V100
;
Korzystanie
z opcjonalnego pilota zdalnego sterowania RC-V100
22 Wskaźnik (Ethernet)
23 Gniazdo (Ethernet) ; Łączenie z siecią
przewodową (Ethernet)
24 Gniazdo HDMI OUT (A 43)
25 Gniazdo REMOTE A (zdalne sterowanie)
Służy do podłączania opcjonalnego pilota
zdalnego sterowania RC-V100 lub dostępnych
w sprzedaży pilotów zdalnego sterowania.
26 Gniazdo DC IN ; Korzystanie z gniazda
elektrycznego
Nazwy części
16
Pilot bezprzewodowy WL-D6000
1
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7
8
1 Przycisk włączania nagrywania: w przypadku
korzystania z przycisku START/STOP lub
przycisków ZOOM konieczne jest jednoczesne
naciśnięcie przycisku włączania nagrywania razem
z przyciskiem, którego chcesz użyć.
2 Przycisk PHOTO (zdjęcie) (A 30)
3 Przycisk SHOT1 (znacznik Shot Mark 1)
; Dodawanie znaczników Shot Mark
podczas nagrywania
4 Przycisk CANCEL (anuluj)
; Korzystanie z menu
5 Przycisk SET (ustaw) ; Korzystanie z menu
6 Przycisk INDEX (indeks) (A 38)
7 Przycisk Ò (odtwarzanie/pauza) (A 39)
8 Przycisk Ñ (stop) (A 39)
9 Przycisk START/STOP (rozpoczęcie/zatrzymanie
nagrywania) (A 29)
10 Przyciski ZOOM (zoom) T/W ; Korzystanie
z zoomu
11 Przyciski á/â/à/ß
12
Przycisk MENU (menu)
;
Korzystanie z menu
13 Przyciski Ø/× (szybkie odtwarzanie do tyłu/
do przodu) (A 40)
14 Przyciski Ô/Ó (klatka wstecz/do przodu)
(A 40)
2
17
Polski
Przygotowania
Przygotowanie źródła zasilania
Kamera może być zasilana z akumulatora lub bezpośrednio przy użyciu kompaktowego zasilacza sieciowego.
Jeśli do kamery, w której znajduje się akumulator, zostanie podłączony kompaktowy zasilacz sieciowy,
będzie ona pobierać prąd z gniazdka elektrycznego.
Użytkowanie akumulatora
Kamerę można zasilać z dostarczonego w zestawie akumulatora BP-A30 lub opcjonalnego akumulatora
BP-A60. Obydwa akumulatory są zgodne z technologią Intelligent System, więc można sprawdzić przybliżony
pozostały czas pracy akumulatora (w minutach) na ekranie. W celu uzyskania dokładniejszych odczytów przed
pierwszym użyciem akumulatora należy go w pełni naładować, a następnie używać kamery, aż do całkowitego
wyczerpania akumulatora.
Ładowanie akumulatora
Akumulatory należy ładować za pomocą dostarczonych
w zestawie: ładowarki akumulatora CG-A20 oraz kompaktowego
zasilacza sieciowego CA-CP200 L. Przed rozpoczęciem
ładowania należy zdjąć pokrywę gniazda akumulatora.
1 Podłącz przewód zasilający do dostarczonego w zestawie
kompaktowego zasilacza sieciowego CA-CP200 L.
2 Podłącz przewód zasilający kompaktowego zasilacza
sieciowego do gniazda elektrycznego.
3 Podłącz wtyk prądu stałego kompaktowego zasilacza
sieciowego do ładowarki akumulatora.
4 Podłącz akumulator do ładowarki akumulatora.
Naciśnij lekko i przesuń baterię w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Wskaźnik CHARGE (ładowanie) zacznie migać,
jednocześnie sygnalizując przybliżony stan naładowania
akumulatora. Po zakończeniu ładowania wskaźnik zacznie
świecić światłem ciągłym.
od 0% do 49% (w przybliżeniu): jedno mignięcie co 2 sekundy
od 50% do 74% (w przybliżeniu): dwa mignięcia co 2 sekundy
od 75% do 99% (w przybliżeniu): 3 mignięcia co 2 sekundy
5 Gdy akumulator zostanie całkowicie naładowany, wyjmij go z ładowarki akumulatora.
6 Odłącz wtyk prądu stałego od ładowarki akumulatora.
7 Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego i od kompaktowego zasilacza sieciowego.
WAŻNE
Do ładowarki akumulatora nie należy podłączać żadnego produktu, którego użytkowanie z tą kamerą nie jest
wyraźnie zalecane.
Wskaźnik CHARGE
Kompaktowy zasilacz sieciowy
Przygotowanie źródła zasilania
18
Podczas korzystania z ładowarki akumulatora lub kompaktowego zasilacza sieciowego nie należy ich
mocować na stałe w jednym miejscu, ponieważ może to spowodować awarię.
Zaleca się ładowanie baterii w temperaturze od +10 do +30ºC. W temperaturach spoza zakresu od 0 do
+40°C ładowanie się nie rozpocznie.
Aby zapobiec awariom i nadmiernemu nagrzewaniu się urządzenia, nie należy podłączać dostarczonych
w zestawie ładowarki akumulatora ani kompaktowego zasilacza sieciowego do podróżnych konwerterów
napięcia lub specjalnych źródeł zasilania, takich jak te, które są dostępne w samolotach i na statkach,
przetwornic DC-AC itd.
UWAGI
Jeśli w ładowarce akumulatora, w kompaktowym zasilaczu sieciowym lub w akumulatorze wystąpi usterka,
wskaźnik naładowania zgaśnie i ładowanie się zatrzyma.
Informacje na temat środków ostrności, jakie należy zachowywać przy korzystaniu z akumulatora, można
znaleźć w instrukcji obsługi.
; Akumulator
Przybliżone czasy ładowania i czasy nagrywania przy w pełni naładowanym akumulatorze można znaleźć
w instrukcji obsługi.
; Tabele informacyjne
Naładowany akumulator rozładowuje się wraz z upływem czasu. Jest to normalny proces. Aby zapewnić pełne
naładowanie akumulatora, należy ładować go w dniu jego użycia lub dniu poprzedzającym użycie.
Zaleca się przygotowanie akumulatorów w taki sposób, aby zapewniały zasilanie przez dwu- bądź trzykrotnie
dłuższy czas niż planowany.
Wielokrotne ładowanie i rozładowywanie akumulatora spowoduje skrócenie jego czasu eksploatacji.
Wskaźnik żywotności akumulatora można sprawdzić na ekranie stanu [Akumulator/Licznik godzin].
Odczyt będzie dokładniejszy po całkowitym naładowaniu akumulatora, a następnie jego całkowitym
rozładowaniu.
Wkładanie akumulatora
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk na przełączniku
Q
i ustaw go w położeniu OFF.
2 Włóż akumulator do komory zgodnie z ilustracją i lekko go
dociśnij, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
19
Przygotowanie źródła zasilania
Polski
Wyjmowanie akumulatora
1 Ustaw przełącznik
Q
w położeniu OFF.
2 Trzymając wciśnięty przycisk BATTERY RELEASE,
przesuń akumulator w górę, a następnie wyjmij go.
Przygotowanie kamery
20
Przygotowanie kamery
W tej części opisano podstawowe czynności związane z przygotowaniem kamery do pracy, takie jak zakładanie
uchwytu mikrofonu i osłony przeciwsłonecznej obiektywu oraz ustawianie ekranu LCD i wizjera.
Zakładanie zespołu uchwytu mikrofonu
Za pomocą dostarczonych w zestawie śrub przymocuj zespół
uchwytu mikrofonu do uchwytu górnego.
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej obiektywu
Założenie osłony przeciwsłonecznej zapewnia ochronę obiektywu
i pozwala na zredukowanie ilości docierającego do niego światła
rozproszonego. Dodatkowo zamknięcie pokrywy obiektywu może
zapobiegać pozostawianiu na nim odcisków palców i gromadzeniu
się na nim kurzu.
Podczas przenoszenia kamery wideo lub przechowywania jej
po użyciu należy zawsze zdejmować osłonę przeciwsłoneczną
obiektywu i zakładać pokrywkę obiektywu.
1 Zdejmij pokrywkę obiektywu.
Pokrywki obiektywu i jego osłony przeciwsłonecznej nie można
używać jednocześnie.
2 Załóż osłonę przeciwsłoneczną obiektywu na przednią
część obiektywu, przy czym strona ze śrubą
zabezpieczającą powinna być skierowana do dołu
().
Następnie obróć osłonę o 90 stopni w prawo
().
Postępuj ostrożnie, aby nie odkształcić osłony
przeciwsłonecznej obiektywu.
Upewnij się, że osłona przeciwsłoneczna obiektywu jest
prawidłowo osadzona w gwincie obiektywu.
3 Dokręć śrubę zabezpieczającą ().
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Canon XF705 instrukcja

Typ
instrukcja