ESAB Control panel A4 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
Valid from program version 1.300458 856 182 PL 060523
A4
Aristot
Instrukcja obs³ugi
TOCo
-- 2 --
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
1WSTÊP 3............................................................
1.1 Panel sterowania 3...........................................................
1.2 Urz±dzenie zdalnego sterowania 3...............................................
2MENU 4.............................................................
2.1 Menu g³ówne i pomiarowe 4...................................................
2.2 Menu ustawieñ 4.............................................................
3 SPAWANIE MMA 4...................................................
3.1 Ustawienia 4................................................................
3.2 Symbole na wy¶wietlaczu 5....................................................
3.3 Ustawienia przyk³adowe 6.....................................................
4 ¯£OBIENIE £UKOWE 7................................................
4.1 Ustawienia 7................................................................
4.2 Symbole na wy¶wietlaczu 8....................................................
4.3 Ustawienia przyk³adowe 8.....................................................
5KODYUSZKODZEÑ 8.................................................
5.1 Lista kodów uszkodz 9......................................................
5.2 Opisy kodów uszkodzeñ 10.....................................................
6 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH 12................................
SCHEMAT 14............................................................
NUMER ZAMÓWIENIOWY 15.............................................
bi07d1oa -- 3 --
1WSTÊP
Niniejsza instrukcja opisuje korzystanie z panelu sterowania A4, który jest zainstalowany w
urz±dzeniu zasilaj±cym Arc 4000i & Arc 5000i.
Informacje ogólne na temat obs³ugi znajduj± siê w instrukcji obs³ugi zród³a zasilania.
1.1 Panel sterowania
1 Wy¶wietlacz
2 Pokrêo do regulacji pr±du.
3 Funkcje ”Zwiêkszenie” (+) lub Zmniejszenie”
(-) wybierane przy pomocy przycisków.
.
4 Pierwszy, drugi i trzeci przycisk funkcyjny
1.2 Urz±dzenie zdalnego sterowania
U¿ywaj±c urz±dzenia zdalnego sterowania, podstawowe parametry procesu spawania
mo¿na kontrolowaæ przy pomocy innego urz±dzenia ni¿ panel sterowania.
Urz±dzenia ze zintegrowanymi panelami sterowania powinny posiad program w wersji
1.21 lub nowszej, aby urz±dzenie zdalnego sterowania mogåo dziaåaæ prawidåowo.
Zachowanie panelu sterowania po pod³±czeniu ³±cza zdalnego sterowania
S Wy¶wietlacz zatrzymuje siê na menu pokazuj±c, kiedy zostaje pod³±czone ³±cze.
Warto¶ci pomiarów i ustawienia zostaj± zaktualizowane, lecz widoczne tylko w tych
menu, w których te warto¶ci mog± siê pojawiæ.
S Je¶li pojawi siê symbol uszkodzenia, nie mo¿na go usun±æ do momentu od³±czenia
³±cza.
PL
bi07d1oa -- 4 --
2MENU
Panel sterowania wykorzystuje wiele ró¿nych menu. to menu g³ówne, pomiarowe i
ustawieñ.
2.1 Menu g³ówne i pomiarowe
Menu g³ówne jest zawsze widoczne natychmiast po
uruchomieniu maszyny. Menu to pokazuje ustawione warto¶ci.
Je¶li menu ówne jest wy¶wietlane podczas rozpoczêcia
spawania, nast±pi jego automatyczne prze³±czenie i wy¶wietlone
zostan± warto¶ci pomiarów (menu pomiarowe). Warto¶ci
pomiaw bêd± wy¶wietlane nawet po zakoñczeniu spawania.
Menu ustawieñ jest dostêpne bez utraty warto¶ci pomiarów. Pojawia siê ono tylko wtedy,
gdy zostanie zmienione ustawienie pokrêt³a.
2.2 Menu ustawieñ
W menu ustawieñ mo¿na wprowadzaæ ró¿ne wartoci.
¯eby przej¶æ do menu ustawieñ, nale¿y nacisn±æ , ,
lub .
Kiedy ¶ród³o zasilania zostanie wy³±czone i w³±czone ponownie, przywo³ane zostan±
ostatnio ustawione warto¶ci.
3 SPAWANIE MMA
3.1 Ustawienia
Ustawienia Zakres ustawieñ W stopniach: Warto¶æ domy¶lna
Procesu MMA lub Z³obienie ³ukowe - MMA
Elektroda Rutyl, celuloza,
Z³obienie ³ukowe, zasadnicze
3 Rutyl**
Gorcy start* Wczony (ON) lub wyczony
(OFF)
-
Wyczony (OFF)
Czas gor±cego startu 1-30 1 10
Moc ³uku 0-99 0,5 30**
Pr±d
Arc 4000i
Arc 5000i
16 - 400 A
16 - 500 A
1A
1A
164 A
164 A
*) Nie mo¿na zmieniæ tych funkcji w trakcie procesu spawania.
**) Wybieraj±c typ elektrody, warto¶æ pocz±tkowa dla cinienia ³uku zawsze wynosi 30.
PL
bi07d1oa -- 5 --
Gor±cy start
Gocy start zwiêksza pr±d spawania przez okre¶lony czas na pocz±tku spawania,
redukuj±c ryzyko wyst±pienia braku przetopu na pocz±tku spoiny.
Moc ³uku
Moc ³uku ma istotne znaczenie przy ustalaniu zmian pdu w stosunku do zmian d³ugo¶ci
³uku. Ni¿sza warto¶æ daje spokojniejszy ³uk z mniejsz± ilo¶ci± rozprysków.
Pr±d
Wiêkszy pr±d wytwarza szersze jeziorko spawalnicze oraz lepsz± penetracjê w przedmiocie
obrabianym.
Niezale¿nie od tego, które menu jest wy¶wietlane, mo¿na zmieni zadan± warto¶æ pr±du.
Warto¶æ ta wy¶wietlana jest wy³±cznie w menu ównym.
3.2 Symbole na wy¶wietlaczu
Symbole funkcyjne
Spawanie MMA Moc ³uku
Gor±cy start Elektroda rutylowa
Elektroda celulozowa Elektroda zasadnicza
Wyjanienie symboli
Symbol aktywno¶ci (ciemne t³o). Aktywno¶æ oznacza, ¿e funkcja
reprezentowana przez ten symbol mo¿e zostaæ uruchomiona. Nowe warto¶ci mo¿na
ustawiæ tylko wtedy, gdy symbol ten jest aktywny.
Symbol braku aktywno¶ci (jasne t³o). Brak aktywno¶ci oznacza, ¿e ustawienia dla
funkcji reprezentowanej przez ten symbol nie mog± zostaæ zmienione. Naci¶niêcie na
symbol braku aktywno¶ci w menu ustawi spowoduje powrót do menu g³ównego.
Kropka w prawym górnym rogu wskazuje, ¿e ”gor±cy start” jest w³±czony (ON).
Symbole warto¶ci
W menu ustawieñ wy¶wietlane symbole warto¶ci dla ka¿dej funkcji.
PL
bi07d1oa -- 6 --
Brak mocy ³uku Du¿a moc ³uku
Krótki czas gocego startu D³ugi czas gor±cego startu
3.3 Ustawienia przyk³adowe
Ustawienia Warto¶æ
Procesu MMA
Elektroda Zasadnicza
Gor±cy start W³±czony (ON)
Czas gor±cego startu 5
Moc ³uku 5,0
Pr±d 120 A
Procesu = MMA
S Wybraæ proces, naciskaj¹c pierwszy przycisk funkcyjny do momentu pojawienia siê
.
Elektroda = zasadnicza
S Wybraæ typ elektrody naciskaj¹c drugi przycisk funkcyjny do momentu pojawienia siê
.
PL
bi07d1oa -- 7 --
Czas gor±cego startu = 5
S Nacisn±æ ¿eby w³±czyæ gor±cy start (ON).
S Naciskaæ do momentu pojawienia siê 5,0 .
Moc ³uku = 50
S Naciskaæ do momentu pojawienia siê .
S Naciskaæ do momentu pojawienia siê 5,0 .
Pr±d = 120 A
S Ustawiæ pr±d przy pomocy pokrêt³a do momentu pojawienia siê 120 A.
4 ¯£OBIENIE £UKOWE
¯³obienie ³ukowe polega na u¿yciu specjalnej elektrody, zbudowanej z prêta wêglowego z
miedzian¹ otulin¹. £uk powstaje miêdzy prêtem wêglowym i przedmiotem obrabianym,
powietrze doprowadza siê w celu wydmuchiwania stopionego materia³u i tak powstaje
szew.
4.1 Ustawienia
Ustawienia Zakres ustawi W stopniach Ustawienie domylne
Proces MMA lub ¿³obienie
³ukowe
- MMA
Napiêcie 8-60V 0,25 V (wy-wietlane z
jedn¹ dziesi¹t¹)
37,0 V
PL
bi07d1oa -- 8 --
Napiêcie
Napiêcie o wiêkszym natê¿eniu daje szersz¹ i g³êbsz¹ penetracjê w obrabianym
przedmiocie.
4.2 Symbole na wy¶wietlaczu
Symbole funkcyjne
¯³obienia ³ukowego
4.3 Ustawienia przyk³adowe
Ustawienie WartoϾ
Proces ¯³obienie ³ukowe
Napiêcie 45 V
Proces = ¿³obienie ³ukowe
S Wybraæ proces, naciskaj¹c pierwszy przycisk funkcyjny do momentu pojawienia siê
.
Napiêcie = 45 V
S Ustawiæ napiêcie za pomo pokrêt³a do momentu pojawienia siê wartoci 45 V.
5KODYUSZKODZEÑ
Kody uszkodzeñ wykorzystywane do poinformowania o wyst±pieniu uszkodzenia
sprzêtu. Pojawiaj± siê one na wy¶wietlaczu w postaci nastêpuj±cych symboli:
Kody uszkodzeñ aktualizowane co trzy sekundy. rna cyfra w symbolu
oznacza numer konkretnego kodu uszkodzenia: patrz Pozycja 5.1. Dolna cyfra
wskazuje, gdzie wyst±pi³o uszkodzenie:
0 = panel sterowania
PL
bi07d1oa -- 9 --
2 = urz±dzenie zasilaj±ce
4 = urz±dzenie zdalnego sterowania. W celu usuniêcia symboli z wy¶wietlacza
wystarczy nacisn±æ dowolny klawisz funkcyjny.
Powy¿szy symbol informuje, ¿e panel sterowania (0) utraci³ kontakt z urz±dzeniem
zasilaj±cym.
Je¶li zostanie wykrytych kilka uszkodzeñ, wy¶wietlony zostanie kod tylko ostatniego
uszkodzenia.
W celu usuniêcia symboli z wy¶wietlacza wystarczy nacisn±æ dowolny klawisz funkcyjny.
Symbole mog± byæ nieruchome lub mrugaj±ce, w zale¿no¶ci od rodzaju uszkodzenia.
Symbole mrugaj±ce zaznaczone przy pomocy ”o” na li¶cie kodów uszkodzeñ.
5.1 Lista kodów uszkodzeñ
Kod
uszkod
zenia
Opis Panel
sterowania
Urz±dzenie
zasilaj±ce
Urz±dzenie
zdalnego
sterowania
1 Pamiêæ EPROM x x x
2 Pamiêæ RAM x x
3 Pamiêæ zewnêtrzna RAM odczytu i zapisu x
4 Zasilanie 5 V x
5 Wysokie napiêcie prednie zasilania x
6 Wysoka temperatura x x
8 Zasilanie sieciowe 1* x x x
9 Zasilanie sieciowe 2* x
10 Zasilanie sieciowe 3* x
12 B³±d w komunikacji (ostrze¿enie) x x x
14 B³±d w komunikacji (szyna w±czona) x
15 Wiadomo¶ci zosta³y utracone x x x
18 Utrata kontaktu z urz±dzeniem zasilaj±cym x
19 Niepoprawne wartci ustawieñ w pamiêci
zewnêtrznej RAM
x
20 ±d alokacji pamiêci x x
22 Przepe³nienie buforu nadajnika x
23 Przepe³nienie buforu odbiornika x
26 Program alarmowy x
28 Przepe³nienie stosu x x
29 Brak przep³ywu wody ch³odz±cej x
31 Brak odpowiedzi wwietlacza x
32 Brak wyp³ywu gazu x
Urz±dzenie Zasilanie sieciowe 1* Zasilanie sieciowe 2* Zasilanie sieciowe 3*
Panel sterowania +3V
Urz±dzenie zasilaj±ce +15V -15V +24V
Zdalny sterownik
przyciskowy
+13V +10V
PL
bi07d1oa -- 1 0 --
5.2 Opisy kodów uszkodzeñ
Kod
uszkod
zenia 1
Opis
1 B³±d pamiêci programu (EPROM)
Pamæ programu ”utraca” warto¶æ, tj. warto¶æ w okre¶lonej komórce pamiêci ró¿ni siê od
warto¶ci oryginalnej.
Ten b³±d nie wy³±cza ¿adnej funkcji.
Nale¿y: Uruchomiæ maszynê ponownie. Je¶li uszkodzenie wystêpuje nadal, nale¿y wezw
technika serwisu.
2 B³±d mikroprocesora pamiêci RAM
Mikroprocesor nie mo¿e odczyt z/zapis w danej pozycji pamiêci w swojej pamiêci
wewnêtrznej.
Ten b³±d nie wy³±cza ¿adnej funkcji.
Nale¿y: Uruchomiæ maszy ponownie. Je¶li uszkodzenie wystêpuje nadal, nale¿y wezwaæ
technika serwisu.
3 B³±d pamiêci zewnêtrznej RAM
Mikroprocesor nie mo¿e odczyt z/zapis w danej pozycji pamiêci w swojej pamiêci
zewnêtrznej.
Ten b³±d nie wy³±cza ¿adnej funkcji.
Nale¿y: Uruchomiæ maszynê ponownie. Je¶li uszkodzenie wystêpuje nadal, nale¿y wezw
technika serwisu.
4 Niskie zasilanie 5 V
Napiêcie zasilania jest zbyt niskie.
Mikroprocesor zatrzyma wszystkie normalne czynnci w oczekiwaniu na jego wy³±czenie.
Nale¿y: Wy³±czyæ zasilanie sieciowe w celu zresetowania urz±dzenia. Je¶li uszkodzenie
wystêpuje nadal, nale¿y wezwaæ technika serwisu.
5 Przekroczenie limitu napiêcia po¶redniego pr±du sta³ego (DC)
Napiêcie jest zbyt niskie lub zbyt wysokie. Napiêcie mo¿e byæ zbyt wysokie w wyniku znacznego
wzrostu napiêcia w zasilaniu sieciowym lub s³abego zasilania (wysoka indukcyjno¶æ zasilania).
Urz±dzenie zasilaj±ce wy³±czy siê automatycznie.
Nale¿y: Wy³±czyæ zasilanie sieciowe w celu zresetowania urz±dzenia. Je¶li uszkodzenie
wystêpuje nadal, nale¿y wezwaæ technika serwisu.
6 Wysoka temperatura
Zadzia³a³y termiczne, samoczynne wy³±czniki przeci±¿eniowe.
Urz±dzenie zasilaj±ce wy³±czy s automatycznie, a jego ponowne uruchomienie bêdzie mo¿liwe
dopiero po zresetowaniu samoczynnego wy³±cznika.
Nale¿y: Sprawdziæ, czy wloty lub wyloty ch³odz±cego powietrza nie zablokowane lub zatkane
brudem. Sprawdziæ u¿ywany cykl pracy i upewnic siê, ¿e sprzêt nie jest przeci±¿any.
8 Niskie napiêcie baterii + 3 V, (panel sterowania)
Napiêcie baterii podtrzymucej pamiêæ w panelu sterowania jest zbyt niskie.
Ten b³±d nie wy³±cza ¿adnej funkcji.
Nale¿y: Wezwaæ technika serwisu.
8 Zasilanie + 15 V, (podajnik drutu i urz±dzenie zasilaj±ce)
Napiêcie jest zbyt wysokie lub zbyt niskie.
Nale¿y: Wezwaæ technika serwisu.
9 Zasilanie - 15 V, (urz±dzenie zasilaj±ce)
Napiêcie jest zbyt wysokie lub zbyt niskie.
Nale¿y: Wezwaæ technika serwisu.
PL
bi07d1oa -- 1 1 --
Kod
uszkod
zenia 1
Opis
10 Zasilanie + 24 V, (urz±dzenie zasilaj±ce)
Napiêcie jest zbyt wysokie lub zbyt niskie.
Nale¿y: Wezwaæ technika serwisu.
12 B³±d w komunikacji (ostrze¿enie)
Warto¶æ licznika êdów obwodu CAN jest zbyt wysoka i mo¿e nast±piæ utrata kontaktu z
panelem sterowania. Uszkodzenie to mo¿e wyst±p je¶li obci±¿enie jest chwilowo zbyt wysokie.
Nale¿y: Sprawdziæ sprzêt w celu upewnienia siê, ¿e pod³±czony jest tylko jedno urz±dzenie
zdalnego sterowania z ³±czem. Jeli uszkodzenie wystêpuje nadal, nale¿y wezw technika
serwisu.
14 B³±d w komunikacji
Warto¶æ licznika b³êdów obwodu CAN jest zbyt wysoka i spawanie zostanie przerwane.
Uszkodzenie to mo¿e wyst±p je¶li obci±¿enie jest chwilowo zbyt wysokie.
Nale¿y: Przejrzeæ ustawienia danych spawania podczas spawania. Wy³±czyæ zasilanie sieciowe
w celu zresetowania urz±dzenia. Je¶li uszkodzenie wystêpuje nadal, nale¿y wezwaæ technika
serwisu.
15 Wiadomo¶ci zosta³y utracone
Nast±pi³o nadpisanie jednej wiadomo¶ci przez drug±. B³±d ten mo¿na spowodowaæ przez czêste
naciskanie przycisków panelu sterowania podczas procesu spawania.
Proces spawania zostanie zatrzymany.
Nale¿y: Przejrzeæ ustawienia programów spawania podczas spawania. Wy³±czyæ zasilanie
sieciowe w celu zresetowania urz±dzenia. Je¶li uszkodzenie wystêpuje nadal, nale¿y wezw
technika serwisu.
18 Utrata kontaktu
Panel sterowania utrac kontakt z urz±dzeniem zasilaj±cym.
Bie¿±ca czynnæ zostanie zatrzymana.
Nale¿y: Sprawdziæ kable. Je¶li uszkodzenie wystêpuje nadal, nale¿y wezwaæ technika serwisu.
19 Niepoprawne warto¶ci ustawieñ w pamiêci zewnêtrznej RAM
B³±d zostanie wykryty, je¶li informacja w pamiêci podtrzymywanej bateri± zosta³a uszkodzona.
Nale¿y: Uszkodzenie naprawi siê samoczynnie, lecz dane przechowywane w danej komórce
pamiêci zosta utracone.
20 B³±d alokacji pamiêci
Mikroproceros nie jest w stanie zarezerwow wystarczaj±cej ilo¶ci pamiêci.
Ten b³±d spowoduje b³±d o kodzie 26.
Nale¿y: Wezw technika serwisu.
22 Przepe³nienie buforu nadajnika
Nast±pi³o przepe³nienie buforu nadajnika.
Bie¿±ca czynnæ zostanie zatrzymana.
Nale¿y: Przejrz ustawienia programów spawania podczas spawania.
23 Przepe³nienie buforu odbiornika
Wiadomo¶ci CAN odbierane czê¶ciej, ni¿ tablica danych spawania mo¿e przyj±æ.
Bie¿±ca czynnæ zostanie zatrzymana.
Nale¿y: Przejrz ustawienia programów spawania podczas spawania.
26 Program alarmowy
Co przeszkodzi³o procesorowi w wykonywaniu jego normalnych zadañ.
Ten b³±d nie wy³±cza ¿adnej funkcji.
Nale¿y: Przejrzeæ ustawienia programów spawania podczas spawania.
PL
bi07d1oa -- 1 2 --
Kod
uszkod
zenia 1
Opis
28 Przepe³nienie stosu
Nast±pi³o przepe³nienie pamiêci wewnêtrznej.
B³±d ten mo¿e byæ wynikiem nieprawid³owego obci±¿enia procesora.
Nale¿y: Przejrzeæ ustawienia danych podczas spawania.
29 Brak przep³ywu wody ch³odz±cej
Zadzia³a³ wy³±cznik monitoruj±cy przep³yw.
Bie¿±ca czynnæ zostanie zatrzymana.
Nale¿y: Sprawdziæ obieg wody ch³odz±cej i pompê.
31 Brak odpowiedzi wy¶wietlacza
Mikroprocesor nie otrzymuje odpowiedzi z wwietlacza.
Nale¿y: Wezwaæ technika serwisu.
32 Brak wyp³ywu gazu
Wyp³yw gazu jest mniejszy ni¿ 6 l/min.
Nale¿y: Sprawdziæ zawór gazu, wê¿e i z³±czki.
6 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH
Uwaga!
Jakiekolwiek czynno¶ci naprawcze podejmowane przez u¿ytkownika w okresie
gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utra gwarancji.
Czê¶ci zamienne mo¿na zamawiaæ u najbli¿szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB
(patrz ostatnia strona tej publikacji).
PL
P -- 1 3 --
Schemat
bi07e11a -- 1 4 --
A4
Edition 060523
Numer zamówieniowy
bi07o -- 1 5 --
Ordering no. Denomination
0458 535 888 Aristot A4
0458 856 170 Instruction manual SE
0458 856171 Instruction manual DK
0458 856 172 Instruction manual NO
0458 856173 Instruction manual FI
0458 856 174 Instruction manual GB
0458 856 175 Instruction manual DE
0458 856 176 Instruction manual FR
0458 856 177 Instruction manual NL
0458 856 178 Instruction manual ES
0458 856 179 Instruction manual IT
0458 856 180 Instruction manual PT
0458 856 181 Instruction manual GR
0458 856 182 Instruction manual PL
0458 856 183 Instruction manual HU
0458 856 184 Instruction manual CZ
0458 856 127 Instruction manual RU, GB
0458 856 187 Aristot A4, US
0458 856 990 Spare parts list
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instructions and spare parts lists.
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
051118
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB Control panel A4 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi