Aeg-Electrolux F89020IM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FAVORIT 89020 I
Návod na používanie Umývačka riadu
Instrukcja obsługi Zmywarka do
naczyń
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si,
prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne
orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď to
budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím,
odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča.
Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča.
Obsah
Prevádzkové pokyny 3
Bezpečnostné pokyny 3
Správne použitie 3
Všeobecné bezpečnostné pokyny 3
Bezpečnosť detí 3
Inštalácia 4
Popis výrobku 4
Vnútorné osvetlenie 5
Ovládací panel 5
Tlačidlá na posun po displeji hore a dolu (+ -)
5
Displej 6
OPTION tlačidlo 6
RESET tlačidlo 7
OK / START tlačidlo 7
Prvé zapnutie - nastavenie jazyka 7
Prvé použitie 8
Nastavenie zmäkčovača vody 8
Ručné nastavenie 9
Elektronické nastavenie 9
Používanie soli do umývačky riadu 9
Používanie leštidla 10
Nastavte dávkovanie leštidla 11
Každodenné používanie 11
Vkladanie jedálenského príboru a riadu 11
Dolný kôš 12
Kôš na jedálenský príbor 13
Pivové poháre 14
Horný kôš 16
Úprava výšky horného koša 17
Používanie umývacieho prostriedku 18
Doplňovanie umývacieho prostriedku 18
Funkcia Multitab 19
Umývacie programy 20
Výber a spustenie umývacieho programu 22
Zrušenie posunutia štartu programu alebo
prebiehajúceho programu 22
Prerušenie prebiehajúceho umývacieho
programu 22
Koniec umývacieho programu 22
Vyprázdňovanie umývačky riadu 23
Ošetrovanie a čistenie 23
Čistenie filtrov 23
Čistenie ostrekovacích ramien 24
Vonkajšie čistenie 24
Čistenie vnútra 24
Dlhšie obdobia mimo prevádzky 25
Ochranné opatrenia pred zamrznutím 25
Sťahovanie spotrebiča 25
Čo robiť, keď... 25
Technické údaje 27
Pokyny pre inštaláciu 27
Inštalácia 27
Pripevnenie k susediacim jednotkám 27
Nastavenie do vodorovnej polohy 27
Pripojenie na vodovodné potrubie 28
Pripojenie k vodovodu 28
Prítoková hadica s bezpečnostným ventilom
28
Pripojenie odtokovej vodnej hadice 29
Zapojenie do elektrickej siete 30
Ochrana životného prostredia 30
Materiál obalu 30
Zmeny vyhradené
2
Obsah
Prevádzkové pokyny
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho použitia si pred nainštalovaním a
prvým použitím tohto spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod pre užívateľa, vrátane tipov
a upozornení. Na predchádzanie zbytočným chybám a úrazom je dôležité zaručiť, aby sa všetci
používatelia tohto spotrebiča podrobne oboznámili s jeho obsluhou a s bezpečnostnými cha-
rakteristikami. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby boli vždy spolu so spotrebičom, aj keď ho
presťahujete alebo predáte, aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne
informovaný o použití a bezpečnosti spotrebiča.
Správne použitie
Táto umývačka riadu je určená iba na umývanie domácich kuchynských pomôcok vhodných
na umývanie v umývačke riadu.
Do umývačky riadu nepridávajte žiadne rozpúšťadlá. Mohlo by to spôsobiť výbuch.
Nože a iné ostré a špicaté predmety sa musia vložiť do košíka na jedálenský príbor, s ostrím
smerujúcim dolu alebo uložiť vodorovne do horného koša.
Používajte iba výrobky (umývací prostriedok, soľ a leštidlo) vhodné pre umývačky riadu.
Vyhýbajte sa otváraniu dvierok počas chodu spotrebiča, môže uniknúť horúca para.
Nevyberajte nič z umývačky riadu pred ukončením umývacieho cyklu.
Po použití odpojte spotrebič od napájacej elektrickej siete a zatvorte prívod vody.
Údržbu tohto výrobku môže uskutočňovať iba autorizovaný servisný technik. Musia sa pou-
žívať výhradne originálne náhradné diely.
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opraviť spotrebič sami. Opravy vykonané nevyškole-
nými osobami môžu spôsobiť zranenia alebo vážne poruchy spotrebiča. Zavolajte najbližšie
servisné stredisko. Vždy žiadajte použitie originálnych náhradných dielov.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo men-
tálnou spôsobilosťou, ani osoby s nedostatočnými skúsnosťami alebo znalosťami. Musia byť
pod dozorom alebo musia byť poučené o správnej obsluhe osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Umývacie prostriedky pre umývačku riadu sú žieravé a môžu spôsobiť popálenie očí, úst a
hrdla. Nebezpečenstvo ohrozenia života! Dodržiavajte bezpečnostné pokyny výrobcu umý-
vacieho prostriedku do umývačky riadu.
Voda z vašej umývačky riadu nie je pitná. V spotrebiči sa môžu nachádzať zvyšky umývacieho
prostriedku.
Dvierka umývačky riadu musia byť zatvorené vždy, keď nevkladáte alebo nevyberáte riad.
Vylúčite tak možnosť, že sa niekto potkne o otvorené dvierka a poraní sa.
Na otvorené dvierka si nesadajte, ani na ne nestúpajte.
Bezpečnosť detí
Spotrebič je určený na použitie dospelými osobami. Nedovoľte deťom, aby používali umý-
vačku riadu bez dohľadu.
Všetky obaly uložte mimo dosahu detí. Hrozí riziko udusenia.
Bezpečnostné pokyny
3
Všetky umývacie prostriedky skladujte na mieste, kde k nim deti nebudú mať prístup.
•Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené, nedovoľte, aby sa k nej priblížili deti.
Inštalácia
Skontrolujte, či vaša umývačka riadu nebola poškodená pri preprave. Nikdy nepripájajte
poškodený stroj. Ak je vaša umývačka riadu poškodená, spojte sa s dodávateľom.
Pred používaním spotrebiča musíte odstrániť všetky obaly.
Všetky elektrické zapojenia a inštalatérske práce potrebné pri inštalácii spotrebiča musí vy-
konať kvalifikovaný elektrikár a/alebo inštalatér alebo kompetentná osoba.
Z bezpečnostných dôvodov je nebezpečné meniť technické charakteristiky alebo pokúšať sa
o akúkoľvek zmenu na tomto výrobku.
•Umývačku riadu nikdy nepoužívajte, ak je poškodený elektrický napájací kábel a vodovodné
hadice; alebo ak je poškodený ovládací panel, pracovná doska alebo soklová plocha tak, že
sú voľne prístupné vnútorné časti spotrebiča. Spojte sa s miestnym servisným strediskom,
aby ste predišli nebezpečenstvu.
Žiadna zo strán umývačky riadu sa nikdy nesmie prevŕtať. V opačnom prípade sa môžu
poškodiť hydraulické a elektrické komponenty.
VAROVANIE
Informácie o elektrickom a vodovodnom pripojení nájdete v pokynoch, uvádzaných v konkrét-
nych častiach.
Popis výrobku
1 Horný kôš
2 Regulátor na nastavenie tvrdosti vody
3 Zásobník na soľ
4
Popis výrobku
4 Dávkovač na umývací prostriedok
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítok
7 Filtre
8 Dolné ostrekovacie rameno
9 Horné ostrekovacie rameno
Vnútorné osvetlenie
Táto umývačka riadu má vnútorné svetlo, ktoré sa zapína a vypína pri otváraní a zatváraní jej
dvierok.
VAROVANIE
Viditeľné žiarenie svietivej diódy – nepozerajte sa do lúča.
Vnútorné osvetlenie je vybavené diódou LED, TRIEDA 2 podľa normy IEC 60825-1: 1993 + A1:
1997 + A2: 2001.
Vlnová dĺžka žiarenia: 450 nm
Maximálny vyžarovaný výkon: 548 µW
Ak je potrebné vymeniť svetlo, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Ovládací panel
1 ON/OFF tlačidlo
2 Tlačidlá na posun po displeji hore a dolu
3 Displej
4 OPTION tlačidlo
5 RESET tlačidlo
6 OK / START tlačidlo
Postupne zobrazované správy a zvukové signály vám napomôžu pri nastavení spotrebiča, pri
výbere umývacieho programu a možností.
Tlačidlá na posun po displeji hore a dolu (+ -)
Tieto dve tlačidlá majú dvojitú funkciu:
•voľbu v rámci ponuky programov,
Ovládací panel
5
•voľbu v rámci možností ponuky a podponuky.
Displej
1 Tento riadok so svetelnými kontrolkami je rozdelený na dve sekcie: ponuku programov a
ponuku možností.
Umývacie programy: počas priebehu programu tieto malé pomlčky indikujú fázu umýva-
cieho programu: predumytie - umývanie - oplachovania - sušenie.
2 V tomto riadku sa zobrazuje niekoľko detailov:
Sprievodca režimom nastavenia zjednodušuje voľbu umývacieho programu - doba
trvania programu, možnosti (keď sú s umývacím programom nastavené jedna alebo viac
možností, doba programu sa aktualizuje automaticky).
Po zapnutí programu indikuje postup prebiehajúcej fázy a dobu prebiehajúceho pro-
gramu.
3
Symboly: indikujú možnosti (pozrite tabuľku).
Symboly majú nasledujúci význam:
ČAS.PREDVOĽBA : svieti v nastavovacom režime; bliká počas odratávania doby posunu štartu
CARE PLUS : rozsvieti sa po nastavení programu 70° INTENZÍV.
MULTITAB : rozsvieti sa, MULTITABkeď je aktívna funkcia.
HLASITOSŤ : zrušenie zvukových signálov.
OPTION tlačidlo
Stlačením tohto tlačidla otvoríte ponuku možností; opätovným stlačením z ponuky vystúpite.
Ako nastaviť funkcie
1.
Stlačte tlačidlo OPTION .
2.
Stláčaním jedného z tlačidiel hore a dolu sa posúvajte po možnostiach, kým sa nezobrazí
možnosť:
ČAS.PREDVOĽBA
MULTITAB
NASTAVENIA
3.
Stlačte OK / START na potvrdenie a vyvolanie podponuky.
4.
Stláčajte tlačidlá hore a dolu , kým sa nezobrazí želaná podponuka.
5.
Stlačte OK / START na potvrdenie.
6.
Aby ste z ponuky vystúpili, stlačte tlačidlo OPTION .
6
Ovládací panel
Ponuka možností Podponuka možností
ČAS.PREDVOĽBA
Umožňuje zapnúť nastavený umývací program s posunom od 1 po 19 hodín.
Odrátavanie času bude postupovať s krokom po 1 hodine. Iba počas po-
slednej hodiny sa doba znižuje po minútach. Po uplynutí doby odloženia
štartu sa program spustí automaticky.
MULTITAB
Nastaví umývačku riadu na používanie tradičných umývacích prostriedkov
alebo kombinovaných tabletových umývacích prostriedkov (3 v 1 - 4 v 1 - 5
v 1 atď...). Pozrite popis funkcie MULTITAB.
ZAP funkcia je aktívna. Použite kombinované tabletové umývacie pro-
striedky. Na displeji sa zobrazí symbol
.
VYP funkcia je vypnutá. Použite tradičné umývacie prostriedky.
NASTAVENIA JAZYK
Umožňuje zobrazovanie správ v želanom jazyku.
TVRDOSŤ VODY
Umožňuje elektronické nastavenie zmäkčovača vody.
LEŠTIDLO
Umožňuje aktivovať alebo zrušiť dávkovanie leštidla zo zásobníka.
ZAP aktivova
VYP zrušený
HLASITOSŤ
Umožňuje upraviť hlasitosť zvukových signálov (od 0 po 5).
Úroveň 0 znamená zrušenie zvukových signálov, pričom sa na displeji zo-
brazí príslušný symbol
.
JAS
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť jas pozadia displeja, môžete nastaviť jednu z
10 rôznych úrovní.
Nastavenie vo výrobe: úroveň 10.
KONTRAST
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť kontrast pozadia displeja, pričom môžete na-
staviť jednu z 10 rôznych úrovní.
Nastavenie vo výrobe: úroveň 5.
RESET tlačidlo
Stlačením dosiahnete:
zrušenie prebiehajúceho programu umývania
zrušenie nastavenia nejakej možnosti.
OK / START tlačidlo
Stlačením dosiahnete:
potvrdenie / uloženie možnosti do pamäti,
zapnutie umývacieho programu.
Prvé zapnutie - nastavenie jazyka
1.
Stlačte tlačidlo ZAP/VYP .
2. Na displeji sa zobrazí správa v pôvodne nastavenom jazyku. Ak chcete potvrdiť zobrazo-
vanie v pôvodne nastavenom jazyku, stlačte OK / START .
Ovládací panel
7
3. Ak chcete nastaviť iný jazyk, stláčajte tlačidlá hore a dolu , kým sa na displeji nezobrazí
želaný jazyk. Stlačte OK / START na potvrdenie.
Prvé použitie
Pred prvým použitím vašej umývačky riadu:
Zabezpečte, aby elektrické a vodovodné prípojky zodpovedali pokynom na inštaláciu
Vyberte zo spotrebiča všetok obalový materiál
Nastavte zmäkčovač vody
Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody a potom ho naplňte soľou určenou do umývačky
riadu
Naplňte dávkovač leštidla
Ak chcete používať umývací prostriedok vo forme kombinovaných tabliet, ako napr: "3 v 1", "4
v 1", "5 v 1" a pod.... nastavte funkciu Multitab (pozrite funkcia " Multitab ").
Nastavenie zmäkčovača vody
Umývačka riadu je vybavená zmäkčovačom vody, učeným na odstránenie minerálov a solí z
privádzanej vody, ktoré by mohli mať škodlivý alebo nepriaznivý účinok na funkciu spotrebiča.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov a solí, tým tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria podľa
ekvivalentných stupníc v nemeckých stupňoch (°dH), francúzskych stupňoch (°TH) a v mmol/l
(milimoloch na liter - medzinárodná jednotka tvrdosti vody).
Zmäkčovač sa musí nastaviť v závislosti od tvrdosti vody vo vašom regióne. Vaša miestna
vodárenská spoločnosť vám poradí, aká je tvrdosť vody vo vašom regióne.
Zmäkčovač vody sa musí nastavovať oboma spôsobmi: ručne, použitím príslušného regulátora,
a elektronicky.
Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody Používanie soli
°dH °TH mmol/l ručne elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 úroveň 10 áno
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 úroveň 9 áno
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 úroveň 8 áno
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 úroveň 7 áno
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 úroveň 6 áno
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 úroveň 5 áno
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 úroveň 4 áno
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 úroveň 3 áno
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 úroveň 2 áno
< 4 < 7 < 0,7 1 úroveň 1 nie
8
Prvé použitie
Ručné nastavenie
Umývačka riadu je od výrobcu nastavená do polohy 2.
1. Otvorte dvierka umývačky riadu.
2. Vyberte dolný kôš z umývačky riadu.
3. Otočte stupnicu tvrdosti vody do polohy 1
alebo 2 (pozri tabuľku).
4. Vložte na miesto dolný kôš.
Elektronické nastavenie
Umývačka riadu je od výrobcu nastavená na stupeň 5.
Zvoľte Ponuka možností - NASTAVENIA - TVRDOSŤ VODY .
Použitím tlačidiel na posun hore a dolu nastavte úroveň zmäkčovania v súlade s tvrdosťou
vody v mieste bydliska (pozrite tabuľku).
Používanie soli do umývačky riadu
VAROVANIE
Používajte iba soľ určenú pre umývačky riadu. Všetky iné typy soli, ktoré nie sú určené na
použitie v umývačkách riadu, predovšetkým stolová soľ, poškodia zmäkčovač vody. Soľ naplňte
až bezprostredne pred spustením úplného umývacieho programu. Zabránite tak korozívnemu
pôsobeniu prípadných zrniek soli alebo kvapiek slanej vody na dne umývačky.
Doplňovanie:
1. Otvorte dvierka, vyberte dolný kôš a vyskrutkujte kryt zásobníka na soľ jeho otáčaním proti
smeru pohybu hodinových ručičiek.
2.
Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody (je to potrebné iba pred prvým doplňovaním
soli) .
3. Použitím dodávaného lievika nasypte soľ,
až kým sa zásobník nenaplní.
4. Kryt vráťte na miesto. Dbajte na to, aby na
závite ani na tesnení nezostali stopy soli.
5. Kryt pevne zaskrutkujte otáčaním v smere
pohybu hodinových ručičiek, až kým nebu-
dete počuť cvaknutie.
Netreba sa obávať, ak voda pri doplňovaní soli
vytečie zo zmäkčovača, je to úplne normálne.
Zásobník soli je nutné pravidelne dopĺňať.
Upozorní vás na to zobrazená správa DOPLNIŤ SOĽ .
Používanie soli do umývačky riadu
9
Správa sa zobrazí iba pri zapnutí a na konci umývacieho programu; počas priebehu programu
nebude indikátor doplnenia soli aktívny.
Správa upozorňujúca na doplnenie soli ostane viditeľná 2-6 hodín po doplnení, ak ostane umý-
vačka riadu zapnutá. Ak používate soli, ktoré sa dlhšie rozpúšťajú, môže to trvať aj dlhšie. Nemá
to vplyv na funkciu stroja.
Používanie leštidla
VAROVANIE
Používajte výhradne značkové leštidlo pre umývačky riadu.
Nikdy nedopĺňajte do dávkovača leštidla akýkoľvek iný prípravok (napr. umývací prostriedok
pre umývačky riadu, tekutý umývací prostriedok). Spôsobilo by to poškodenie spotrebiča.
Leštidlo zaručuje dôkladné opláchnutie a sušenie bez šmúh.
Leštidlo sa automaticky dávkuje počas posledného oplachovania.
1. Otvorte zásobník stlačením uvoľňovacieho
tlačidla (A).
2. Pridajte do zásobníka leštidlo. Maximálna
plniaca hladina je onačená značkou "max".
Dávkovač má obsah pribl. 110 ml leštidla. Je
to množstvo dostatočné na 16 až 40 umýva-
cích cyklov, v závislosti od nastavenia dáv-
kovača.
3. Po každom doplňovaní sa ubezpečte, že kryt
je uzavretý.
Všetko leštidlo rozliate pri doplňovaní vyčistite a
opláchnite nasiakavou handričkou, aby ste pred-
išli nadmernému peneniu pri nasledujúcom umý-
vacom cykle.
Zásobník leštidla je nutné pravidelne dopĺňať.
Upozorní vás na to zobrazená správa DOPLNIŤ LEŠTIDLO .
10
Používanie leštidla
Správa sa zobrazí iba pri zapnutí a na konci umývacieho programu; počas priebehu programu
nebude indikátor doplnenia soli aktívny.
Nastavte dávkovanie leštidla
V závislosti od dosahovaných výsledkov umývania a čistenia nastavte dávkovanie leštidla po-
mocou šesťpolohového voliča (poloha 1 – minimálne dávkovanie, poloha 6 – maximálne dáv-
kovanie).
Dávkovanie je od výrobcu nastavené do polohy 4.
Dávkovanie zvýšte, ak na riade zostávajú po umývaní
kvapky vody alebo škvrny z vodného kameňa.
Dávkovanie znížte, ak na sklenenom riade alebo na
čepeliach nožov zostávajú lepkavé belavé pruhy ale-
bo modrastý film.
Každodenné používanie
Skontrolujte, či nie je potrebné doplniť soľ alebo leštidlo do umývačky riadu.
Do umývačky riadu vložte príbor a riad na umývanie.
Doplňovanie umývacieho prostriedku.
Nastavte umývací program vhodný pre príbor a riad.
Zapnite umývací program.
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
V umývačke riadu sa nemôžu umývať špongie, domáce odevy a nič, čo by mohlo absorbovať
vodu.
Pred vložením riadu by ste mali:
Odstrániť všetky zvyšky potravín a hrubé nečistoty.
–Zmäkčiť zvyšky pripálených pokrmov na panviciach
Pri nakladaní riadu a jedálenského príboru dodržiavajte tieto zásady:
Riad, ani jedálenský príbor nesmie prekážať otáčaniu ostrekovacích ramien.
Duté predmety, ako sú šálky, poháre, panvice a pod. uložte v umývačke riadu hore dnom,
aby sa v nich nezhromažďovala voda.
Riad ani jedálenský príbor nesmie byť vložený do seba, ani sa navzájom prekrývať.
Aby sa poháre nepoškodili, nesmú sa navzájom dotýkať.
Každodenné používanie
11
Drobné predmety vložte do koša na jedálenský príbor.
Plastové predmety a panvice s teflónom majú sklon zadržiavať kvapky vody; tieto predmety
neschnú tak dobre ako porcelánové a oceľové predmety.
Ľahké predmety (plastové misky a pod.) musia byť naložené do horného koša a usporiadané
tak, aby sa nehýbali.
Na umývanie v umývačke riadu nie je vhod
tento jedálenský príbor a riad: vhodné v obmedzenej miere:
Jedálenský príbor s drevenými, rohovinovými,
porcelánovými alebo perleťovými rukoväťami.
Plastové predmety, ktoré nie sú tepelne odolné.
Starší jedálenský príbor s lepenými dielmi, ktoré
nie sú tepelne odolné.
Lepený jedálenský príbor alebo riad.
Cínové alebo medené predmety.
Olovnaté krištáľové sklo.
•Oceľové predmety náchylné na hrdzavenie.
Drevené podnosy.
Predmety vyrobené zo syntetických vlákien.
Kameninové výrobky umývajte v umývačke ria-
du, iba ak sú špeciálne označené výrobcom ako
vhodné na umývanie v umývačke riadu.
•Pri častom umývaní v umývačke riadu môžu
glazované vzory vyblednúť.
Farba strieborných a hliníkových dielcov môže
pri umývaní vyblednúť: Zvyšky, napr. bielok,
žĺtok z vajec a horčice často spôsobujú vybled-
nutie farby a škvrny na striebre. Striebro preto
vždy okamžite vyčistite od zvyškov, ak sa nemá
umývať bezprostredne po použití.
Otvorte dvierka a vysuňte koše, aby ste mohli naložiť riad.
Dolný kôš
Veľký a silno znečistený riad ukladajte do spodného
koša.
12
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
Na uľahčenie vkladania veľkých kusov riadu sa všet-
ky zadné vložky na taniere spodného koša dajú sklo-
piť nadol.
Kôš na jedálenský príbor
VAROVANIE
Ostré nože a iné špicaté predmety musíte vložiť do držiaka na jedálenský príbor alebo do
horného koša, ináč by ste sa mohli poraniť.
Nože, lyžičky a malé vidličky vložte do držiaka na
príbor umiestnenom v hornom koši. Vidličky a lyžice,
ktoré nie sú vhodné na uloženie do držiaka, vložte do
košíka na príbor.
Aby ste zaručili prístup vody ku všetkým kusom prí-
borov v koši na príbor, bude potrebné:
1. Nasadiť na kôš na príbor mriežkovanú vlož-
ku.
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
13
2. Vidličky a lyžičky vkladajte do koša na príbor
rukoväťami smerom nadol.
Pri väčších kuchynských pomôckach, ako sú
metličky na šľahanie, nechávajte voľnú po-
lovicu mriežky na príbor.
Košík na príbor sa dá rozložiť.
Pri vyberaní košíka z umývačky riadu vždy dávajte
pozor, aby ste uchopili obe časti dvojdielnej rukoväte.
1. Košík na príbor položte na stôl alebo na pracovnú
plochu.
2. Rozložte dvojdielnu rukoväť.
3. Vyberte príbor.
Pivové poháre
Na ľavej strane spodného koša sú k dispozícii držiaky
na pivové poháre.
Možete na ne uložiť až 4 pivové poháre.
Podľa potreby môžete držiaky na pivové poháre vy-
klopiť.
14
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
Držiaky na pivové poháre môžete vymeniť za 2 držia-
ky na šálky. Môžete ich používať ako:
stojany na šálky
držiaky pohárov so stopkami.
Pri vybratí držiakov na pivové poháre postupujte na-
sledovne
1. Potiahnite hore a mierne zatlačte na háčiky zdo-
la.
2. Pomocou háčikov pripevnite držiaky na šálky na
vodorovnú lištu.
Podľa potreby môžete vybrať lišty, na ktoré sa upev-
ňujú držiaky na pivové poháre alebo na šálky.
1. Lišty zatlačte palcami dozadu.
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
15
2. Potom znovu zatlačte vpred, čím sa lišty
znovu upevnia.
VAROVANIE
Lišty nedržte rukou. Mohli by ste sa poraniť. Ruku
podložte pod lišty spodného koša.
Horný kôš
Do horného koša ukladajte menší, krehký porcelá-
nový a keramický riad a dlhé, ostré príbory.
Porcelánový riad ukladajte na a pod skladacie
držiaky šálok, aby sa nedotýkali a aby mala voda
prístup ku všetkým kusom riadu.
Držiaky na šálky možno odklopiť nahor, aby
nezavadzali vysokým kusom porcelánového
riadu.
Poháre na víno a koňak položte alebo zaveste
do medzier v držiakoch na šálky.
16
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
U pohárov s dlhými stopkami odklopte držiak na
šálky doprava, inak ich odklopte doľava.
Rad hrotov naľavo na hornom koši je tiež dvoj-
dielny a dá sa odklopiť.
Neodklopené hroty: poháre, hrnčeky a pod.
ukladajte do horného koša.
Odklopené hroty: viac priestoru na servírovacie
misy.
Úprava výšky horného koša
Maximálna výška tanierov:
v hornom koši v dolnom koši
S nadvihnutým horným košom 22 cm 30 cm
So spusteným horným košom 24 cm 29 cm
Výšku horného koša možno upraviť, aj keď je naložený.
Zdvihnutie/spustenie horného koša:
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
17
1. Horný kôš úplne vytiahnite.
2. Držte horný kôš za rukoväť, nadvihnite ho až
na doraz a potom ho zvisle spúšťajte.
Horný kôš sa zaistí v spodnej alebo hornej
polohe.
VAROVANIE
Po naložení riadu do spotrebiča vždy zatvorte
dvierka, pretože otvorené dvierka môžu predsta-
vovať nebezpečenstvo.
Pred uzavretím dvierok sa presvedčite, že sa
ostrekovacie ramená môžu voľne otáčať.
Používanie umývacieho prostriedku
Používajte iba umývacie prostriedky určené pre umývačky riadu.
Dodržiavajte odporúčania výrobcu pre dávkovanie a uskladnenie, uvedené na obale umýva-
cieho prostriedku.
Tým, že nebudete používať viac umývacieho prostriedku, ako je potrebné, prispievate k zníženiu
znečistenia životného prostredia.
Doplňovanie umývacieho prostriedku
1. Otvorte kryt.
18
Používanie umývacieho prostriedku
2. Naplňte dávkovač umývacieho prostriedku
(1) umývacím prostriedkom. Označenia dáv-
kovacích úrovní:
20 = približne 20 g umývacieho prostriedku
30 = približne 30 g umývacieho prostriedku.
3. Všetky programy s predumytím si vyžadujú
prídavnú dávku umývacieho prostriedku
(5/10 g), ktorý treba nasypať do komôrky na
predumývací prostriedok (2).
Tento umývací prostriedok účinkuje počas
fázy predumývania.
4. Pri používaní tabletových umývacích pro-
striedkov tabletu vkladajte do priehradky (1)
5. Zatvorte kryt a zatlačte ho, aby sa zaistil na
mieste.
Tablety umývacieho prostriedku
Tabletové umývacie prostriedky rôznych výrob-
cov sa rozpúšťajú rôznou rýchlosťou. Z tohto dô-
vodu niektoré tabletové umývacie prostriedky
nedosiahnu v priebehu krátkych umývacích pro-
gramov svoju úplnú umývaciu účinnosť. Z tohto
dôvodu pri použití tabletových umývacích pro-
striedkov voľte dlhé umývacie programy, aby sa
zaručilo úplné odstránenie zvyškov umývacieho
prostriedku.
Funkcia Multitab
Tento spotrebič je vybavený funkciou "Multitab umožňujúcou používať kombinované umývacie
prostriedky "Multitab".
Sú to umývacie prostriedky s kombinovaným účinkom čistiaceho prostriedku, leštidla a soli.
Môžu obsahovať aj rôzne iné látky v závislosti konkrétnej voľby tabliet ("3 v 1", "4 v 1", "5 v 1"
atď.....).
Skontrolujte, či sú tieto umývacie prostriedky vhodné pre vašu tvrdosť vody. Pozri informácie
výrobcu.
Funkciu "Multitab nastavte ešte pred zapnutím umývacieho programu.
Funkcia ostane po nastavení aktívna aj pri nasledujúcich umývacích programoch.
Pri výbere tejto funkcie bude prítok leštidla a soli z príslušného dávkovača automaticky zrušený.
Nebudú sa zobrazovať ani správy týkajúce sa soli a leštidla.
Pri použití funkcie "Multitab sa môže dĺžka cyklu meniť. V tomto prípade sa automaticky aktu-
alizuje indikácia priebežného času programu na digitálnom displeji.
Po zapnutí programu nastavenie funkcie "Multitab" NEBUDE možné zmeniť. Ak chcete funkciu
"Multitab vyradiť, musíte zrušiť nastavenie programu a potom zrušiť funkciu "Multitab".
Funkcia Multitab
19
V tomto prípade musíte znova nastaviť umývací program (a požadované voľby).
Ak výsledky sušenia nie sú uspokojivé, odporúčame vám:
1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
2. Zapnite dávkovač leštidla.
3. Nastavte dávkovanie leštidla do polohy 2.
Ak chcete funkciu dávkovača leštidla aktivovať/zrušiť, môžete tak urobiť, iba ak je aktívna funkcia
MULTITAB.
Ak sa rozhodnete vrátiť k používaniu štandardného systému umývacieho prostriedku,
odporúčame vám, aby ste:
1. Zrušte funkciu "MULTITAB "
2. Znova naplňte dávkovače soli a leštidla.
3. Nastavte tvrdosť vody na najvyššiu hodnotu a vykonajte 1 normálny umývací program bez
naloženia akéhokoľvek riadu.
4. Upravte nastavenie tvrdosti vody podľa tvrdosti vody vo vašom regióne.
5. Nastavte dávkovanie leštidla.
Umývacie programy
Program Stupeň
znečistenia
Typ náplne Popis programu
Údaje o spotrebe
1)
Predumytie
Umývanie
Oplachovanie
Záverečné oplachovanie
Sušenie
Doba trvania (minúty)
2)
Energia (kWh)
Voda (litre)
AUTOMATI-
KA
3)
Zmes nor-
málne a sil-
no zneči-
steného
Porceláno-
vý riad, je-
dálenský
príbor, hr-
nce a pan-
vice
1/2x
-
1,1 - 1,7
12 - 23
30 MINÚT
4)
Mierne
znečistenie
Porceláno-
vý riad a je-
dálenský
príbor
-
0,9
9
70° INTEN-
ZÍV.
5)
Silné zneči-
stenie
Porceláno-
vý riad, je-
dálenský
príbor, hr-
nce a pan-
vice
-
1,5 -1,7
16 - 18
20
Umývacie programy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux F89020IM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi